[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .

Форум «Академия» / Разная постановка рук при наборе на разных языках

liveor Сообщение #1 10 февраля 2011 в 03:09
Профи
10
Так уж вышло, что изначально я привык к начальному положению рук ЫВАМ ТОЛД при печати на русском языке. Но это оказалось очень неудобно при наборе программного кода. Большая нагрузка на правый мизинец сказывалась на безошибочности набора. Ошибки так и сыпались. В итоге заметил что при наборе английского текста руки у меня стоят на ФЫВА ОЛДЖ. Поставить же пальцы в эту классическую позицию, когда печатаю на русском, получается с огромным трудом и резко падает скорость и комфортабельность набора.

Собственно говоря вопрос более опытным людям: оставить все это дело как есть, используя разные положения рук при разных раскладках, или же будет лучше пользоваться одной постановкой пальцев?
Переборыч Сообщение #2 10 февраля 2011 в 03:41
Клавомеханик-Организатор событий
55
Раз у тебя обозначилась проблема, то оставить как есть можно либо из-за неохоты что-либо менять, либо из-за нехватки знаний. Если проблемы с разными домашними зонами нет, т.е. всё клёво получается, то и смотри сам по обстоятельствам: будет ли появляться путаница с зонами или лишние затупы.

Когда я перешёл на "12-пальцевую" исходную с фыва на фывам, то и сам не заметил, как то же без малейшей тренировки произошло и с английской раскладкой. И хотя с набором спецсимволов появились сложности, но это поправимо. Вроде бы ситуация противоположная (выравнивание исходной), но по сути ведь я оставил руки как получилось и не стал менять постановку для инглиша.

По идее, все мы порой используем разные позиции: цифровая клавиатура, игры насыщенные хоткеями, специализированные заточки под рабочий процесс и т.п. Получается, что интуитивно грамотнее подстраивать постановку под конкретные потребности, а не пытаться найти универсальное положение кистей.
Последний раз отредактировано 10 февраля 2011 в 03:42 модератором Переборыч
liveor Сообщение #3 10 февраля 2011 в 03:46
Профи
10
Спасибо за развернутый ответ. Значит буду оставлять все как есть. Просто скорость печати на английском у меня значительно меньше, вот я и думал о том, что одинаковая постановка рук как-то усреднит скорость печати на русском и на английском. В принципе, разная постановка рук нисколько не путает. А значит выходом из положения будет, скорее всего, больше тренировок на данной раскладке.
Alexey89 Сообщение #4 10 февраля 2011 в 05:50
Маньяк
22
сам на данный момент изучаю английскую кверти (~70 зн/мин), положения пальцев на ФЫВА ОЛДЖ (ASDF JKL;), хотя хорошо владею русской (~400 зн/мин) из положения ЫВАМ ТОЛД.

Неудобства с которыми столкнулся:
- при печати на английском иногда руки соскакивают с ФЫВА на ЫВАМ, но крайне редко
- рисочки А и О непривычно нащупывать указательными - год их щупал средними
и посерьезнее:
- сместились зоны для 4го ряда. Т.е. набирать общие символы, такие как [!] [%] [*] [(] [)] [-] [=] и [backspase] приходится прицеливаясь взрячую. Ну в беэкспейс попадаю, т.к. сейчас он большой. с маленьким думаю были бы проблемы

Но в целом дискомфорта от разных исходных позиций не испытываю.
Последний раз отредактировано 10 февраля 2011 в 05:51 пользователем Alexey89
zenz Сообщение #5 10 февраля 2011 в 06:04
Экстракибер
42
Никогда не учился печатать по-английски.. Зашел в обычный in English, сделал 270+ рекорд)) или около того. Полнейшая динамика. Левая рука четко печатает, ошибки почти все на правой. Левая работает вся, почти с так же как и в русском. Правая летает набирая не по зонам. Стало интересно, смогу ли за неделю поставить скорость до 400 или нет? ) процент ошибок 7,61% (22-34 ошибки за текст)
liveor Сообщение #6 10 февраля 2011 в 08:13
Профи
10
Alexey89 писал(а):
- сместились зоны для 4го ряда. Т.е. набирать общие символы, такие как [!] [%] [*] [(] [)] [-] [=] и [backspase] приходится прицеливаясь взрячую. Ну в беэкспейс попадаю, т.к. сейчас он большой. с маленьким думаю были бы проблемы

Но в целом дискомфорта от разных исходных позиций не испытываю.

Такая же ерунда, разве что набираю раза в два больше знаков в минуту. Но ерунда критичная, т.к. при программировании все эти скобочки и математические знаки очень раздражают, когда по ним промахиваешься :)
Smuglik Сообщение #7 10 февраля 2011 в 15:48
Маньяк
26
скрытый текст…


(Мечтательно)...будет ли на нашей улице праздник? Дружище, а обычный на Китайском вот так смогёш???
stradetch Сообщение #8 10 февраля 2011 в 16:39
Маньяк
34
Никогда не учился печатать даже по-русски. Зашёл на клавогонки первый раз и выжал 350 первым же заездом. А потом через пару заездов уже и 400+.
На английском тоже не учился печатать. Но 250-300 делаю.

Предвосхищая вопрос смуглика, на китайском ни разу не доводилось набирать. поэтому вряд ли.
Последний раз отредактировано 10 февраля 2011 в 16:41 пользователем stradetch
PomuQ Сообщение #9 10 февраля 2011 в 20:01
Кибергонщик
20
Забавно, владею обеими постановками, как фыва, так и ывам (йуам тощх), и на английском скорость 400~
Одно, конечно, верно: на ывам qwerty неудобен. Зато на ывам удобен Dvorak, на котором, в основном, и печатаю. Переучка много времени не заняла. :)
liveor Сообщение #10 10 февраля 2011 в 22:05
Профи
10
PomuQ писал(а):
Забавно, владею обеими постановками, как фыва, так и ывам (йуам тощх), и на английском скорость 400~
Одно, конечно, верно: на ывам qwerty неудобен. Зато на ывам удобен Dvorak, на котором, в основном, и печатаю. Переучка много времени не заняла. :)

Дважды пытался на Dvorak for programmers перейти, но так и не осилил. Замучился с хоткеями, которые расползлись по всей клавиатуре :)

Чтобы писать в форуме, нужно зарегистрироваться.


Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена