Мастер и Маргарита |
1 | ******************************************* * * * М. Булгаков * * * * М а с т е р и М а р г а р и т а * * * ******************************************* Текст печатается в последней прижизненной редакции (рукопись хранится в рукописном от- деле Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина), а также с исправлениями и до- полнениями, сделанными поддиктовку писателя его женой, Е. С. Булгаковой. |
2 | Часть первая ...Так кто ж ты, наконец? - Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо. Гете. "Фауст" Глава 1 Никогда не разговаривайте с неизвестными Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, оде- тый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной ро- говой оправе, второй - плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке - был в ковбой- ке, жеваных белых брюках и в черных тапочках. |
3 | Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литератур- ных ассоциаций, сокращенно именуемой Массолит, и редактор толсто- го художественного журнала, а молодой спутник его - поэт Иван Ни- колаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный. Попав в тень чуть зеленеющих лип, писатели первым долгом бро- сились к пестро раскрашенной будочке с надписью "Пиво и Воды". |
4 | Да, следует отметить первую странность этого страшного майско- го вечера. Не только у будочки, но и во всей аллее, параллельной Малой Бронной улице, не оказалось ни одного человека. В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо, - ник- то не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была ал- лея. - Дайте нарзану, - попросил Берлиоз. |
5 | - Нарзану нету, - ответила женщина в будочке и почему-то оби- делась. - Пиво есть? - Сиплым голосом осведомился Бездомный. - Пиво привезут к вечеру, - ответила женщина. - А что есть? - Спросил Берлиоз. - Абрикосовая, только теплая, - сказала женщина. - Ну, давайте, давайте, давайте!.. Абрикосовая дала обильную желтую пену, и в воздухе запахло парикмахерской. Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Брон- ной. |
6 | Тут приключилась вторая странность, касающаяся одного Берлио- за. Он внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгно- венье куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем. Кроме того, Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патри- арших без оглядки. Берлиоз тоскливо оглянулся, не понимая, что его напугало. Он побледнел, вытер лоб платком, подумал: "Что это со мной? |
7 | Этого никогда не было... Сердце шалит... Я переутомился. Пожалуй, пора бросить все к черту и в Кисловодск..." И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида. На маленькой го- ловке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджа- чок... Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимовер- но, и физиономия, прошу заметить, глумливая. |
8 | Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкновенным явлениям он не привык. Еше более побледнев, он вытаращил глаза и в смяте- нии подумал: "Этого не может быть!.." Но это, увы, было, и длинный, сквозь которого видно, гражда- нин, не касаясь земли, качался перед ним и влево и вправо. Тут ужас до того овладел Берлиозом, что он закрыл глаза. А когда он их открыл, увидел, что все кончилось, марево раствори- лось, клетчатый исчез, а заодно и тупая игла выскочила из сердца. |
9 | - Фу ты черт! - Воскликнул редактор, - ты знаешь, Иван, у меня сейчас едва удар от жары не сделался! Даже что-то вроде галлюци- нации было, - он попытался усмехнуться, но в глазах его еще пры- гала тревога, и руки дрожали. Однако постепенно он успокоился, обмахнулся платком и, произ- неся довольно бодро: "Ну-с, итак..." - повел речь, прерванную питьем абрикосовой. Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе. |
10 | Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил. Очертил Бездомный главное действующее лицо своей поэмы, то есть Иисуса, очень черными красками, и тем не менее всю поэму приходилось, по мнению редактора, писать заново. И вот те- перь редактор читал поэту нечто вроде лекции об Иисусе, с тем чтобы подчеркнуть основную ошибку поэта. |
… |
Комментарии