[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
«Дама с камелиями»
(10)       Используют 23 человека

Комментарии

ТОМА-АТОМНАЯ 19 января 2015
Хаос, спасибо, проверила на двух аукционных книгах, по жалобам последние отрывки, подтянула все энтеры через пробел, абзацев в последнем отрывке нет. Только в таком плане он не глючный. В обоих случаях после подтяжки жалоб нет, оформляю тему библиотеки
chaosAD 19 января 2015
сейчас последний отрывок совершенно не глючный, все нормально
ТОМА-АТОМНАЯ 19 января 2015
Не представляете сколько человек жаловалось на этот обвал средней в последнем отрывке, нет книги в последнем отрывке глючные все, просто когда там нет абзацев, разбитых энтерами других строчек, глюков чуть меньше.
Что касается удаления лишнего отрывка, это навряд ли возможно, так как если зафиксировано 254, то 253 просто быть не может. Да и не знаем мы как разобьет сайт количество символов, возможно часть книги захватится в последний отрывок, а возможно еще в предпоследнем будет лишнее. Можно конечно в последнем отрывке поставить точку. Я такие книги видела, даже последние три отрывка - точки.
AvtandiLine 19 января 2015
Тома, спасибо! Как Вы оперативно... О_О

Я бы с удовольствием придумала концовку, но не знаю как. Ее ведь тоже надо пройти, а она любая может глючить.

То, что я думала, можно попробовать только при создании нового словаря. Закачать текст сразу с добавочной концовкой, получившийся словарь отредактировать - выкинуть добавочную, станет на один отрывок меньше и всё. Вдруг да поможет, хотя не факт, конечно... Хорошо бы спросить людей опытных в наборе книг: часто ли бывают нагромождения глюков именно в последнем отрывке. Уже в двух книгах мне такое встретилось, из моих-то набранных, не знаю, штук пяти всего. :)
И ведь обидно, правда, Тома? из-за глюков в последнем отрывке резко обвалить среднюю за всю книгу, и по скорости, и по точности.
Конечно, могу удалить последний заезд и снова его пройти. Но как-то смущает - портить документальную картину.
ТОМА-АТОМНАЯ 18 января 2015
Элеонора Алексеевна, спасибо за ссылку, да надо всегда делать, а то акций в последнее время у меня много, не доделала.

Опечатки поправила, кроме встречала не встречала, потому как речь идет о двух неделях, раньше встречал, потом не встречал. Думаю, имелось ввиду что в течение последних двух недель перестал встречать.

Что касается последнего отрывка, убрала все энтеры, сделала подряд предложения без абзацев. Я бы с удовольствием придумала концовку, но не знаю как. Ее ведь тоже надо пройти, а она любая может глючить. Надеюсь услышать от тех, кто вскорости наберет последний отрывок, насколько без энтеров сильно глючит, возможно гораздо легче набирается
AvtandiLine 18 января 2015
Правильная ссылка на Книжную акцию: http://klavogonki.ru/forum/events/1702/page41/#post828
(предыдущую хорошо бы удалить, очень извиняюсь).
AvtandiLine 18 января 2015
Тоже старалась выписывать ошибки, хотя иногда забывала. Список у Томы.
Сударушка 17 января 2015
297
"назвать свое, имя?" лишняя запятая
354
"Я никак да мог в ней видеть" вместо "да", вроде бы должно быть "не"
584
"на холодном, лице отца" лишняя запятая
620
"ПрюдаНс" - "н" должна быть строчная
741, 742
"господин X" Х набрано латиницей, а было бы лучше, чтобы кириллицей
770
"Панина" должно быть Нанина
Сударушка 16 января 2015
277
"была на .содержании" лишняя точка
278
"она живет рядом co мной" со набрано латиницей
Сударушка 16 января 2015
опечатки
222
"Я вас жар!" должно быть "У Вас жар!"
223
Он смотрит за, могилой? лишняя запятая
255
В романе Альфонса Kappa фамилия напечатана латиницей
Написать тут
Описание:
Александр Дюма-сын «Дама с камелиями» (пер. С. Антик)
Автор:
ТОМА-АТОМНАЯ
Создан:
15 января 2015 в 12:54 (текущая версия от 14 ноября 2018 в 22:18)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:
Самый известный роман французского писателя Александра Дюма-сына о любви, жизни и гибели знаменитой парижской куртизанки. Предваряют роман страницы из книги Андре Моруа «Три Дюма» (перевод Л. Беспаловой) и воспоминания Жюля Жанена, театрального критика, писателя, члена Французской академии, о встречах с Мари Дюплесси — прототипом героини романа (пер. С. Антик).

Примечания
скрытый текст…
Содержание:
777 отрывков, 368894 символа
1 Андре Моруа
Из книги "Три Дюма"
Под роскошными камелиями я увидел скромный голубой цветок.
Эмиль Анрио
...Дюма-отец сказал однажды Дюма-сыну: «Когда у тебя родится сын, люби его, как я люблю тебя, но не воспитывай его так, как я тебя воспитал». В конце концов Дюма-сын стал принимать Дюма-отца таким, каким его создала природа: талантливым писателем, отличным товарищем и безответственным отцом. Молодой Александр твердо решил добиться успеха самостоятельно.
2 Он, конечно, будет писать, но совсем не так, как Дюма-отец. Нельзя сказать, чтобы он не восхищался своим отцом, но он любил скорее отцовской, нежели сыновней любовью.
«Мой отец, — говорил он, — это большое дитя, которым я обзавелся, когда был еще совсем маленьким». Таким вставал перед ним отец из рассказов его матери, мудрой Катрины Лабе, которая, чтобы зарабатывать на жизнь, содержала теперь небольшой читальный зал на улице Мишодьер.
3 Она не затаила обиды на своего ветреного любовника, но и не питала на его счет никаких иллюзий.
У сыновей часто вырабатывается обратная реакция на недостатки отцов. Дюма-сын ценит ум и талант Дюма-отца, но его оскорбляют некоторые смешные черты отца. Он страдает, слушая его наивно-хвастливые рассказы. Образ жизни в отцовском доме, где вечно мечутся в поисках ста франков, внушает ему неосознанное стремление к материальной обеспеченности.
4 Да и потом стариковское донжуанство всегда раздражает молодежь. «Я выступаю в роли привратника твоей славы, — сказал однажды Александр Дюма-сын Александру Дюма-отцу, — обязанности которого заключаются в том, чтобы впускать к тебе посетителей. Стоит мне подать руку женщине, как она просит познакомить ее с тобой».
К этому времени, чтобы не путать, их уже начали называть Александр Дюма-отец и Александр Дюма-сын, что очень возмущало старшего.
5 «Вместо того чтобы подписываться Александр Дюма, как я, — что в один прекрасный день может стать причиной большого неудобства для нас обоих, так как мы подписываемся одинаково, — тебе следует подписываться Дюма-Дави. Мое имя, как ты понимаешь, слишком хорошо известно, чтобы тут могло быть два мнения, — и я не могу прибавлять к своей фамилии "отец": для этого я еще слишком молод...»
В двадцать лет Дюма-сын был красивым молодым человеком, с гордой осанкой, полным сил и здоровья.
6 В высоком, широкоплечем, с правильными чертами лица юноше ничто, кроме мечтательного взгляда и слегка курчавой светло-каштановой шевелюры, не выдавало правнука черной рабыни из Сан-Доминго. Он одевался как денди или как «лев», по тогдашнему выражению: суконный сюртук с большими отворотами, белый галстук, жилет из английского пике, трость с золотым набалдашником. Счета портного оставались неоплаченными, но молодой человек держался высокомерно и сыпал остротами направо и налево.
7 Однако под маской пресыщенности угадывался серьезный и чувствительный характер, унаследованный им от Катрины Лабе; Дюма-сын скрывал эту сторону своей натуры.
В сентябре 1844 года отец и сын поселились на вилле «Медичи» в Сен-Жермен-ан-Лэ. Там оба работали и оказывали самое радушное гостеприимство друзьям. Дюма-сын приглашал их любезными посланиями в стихах:
Коль ветер северный не очень вас пугает,
То знайте, вас прием горячий ожидает
Здесь, в Сен-Жермен-ан-Лэ, где, право же, давно
Хотели б видеть вас отец и сын его.
8 Однажды по дороге в Сен-Жермен Дюма-сын встретил Эжена Дежазе, сына знаменитой актрисы. Молодые люди взяли напрокат лошадей и совершили прогулку по лесу, затем вернулись в Париж и отправились в театр «Варьете». Стояла ранняя осень. Париж был пуст. В «Комеди-Франсез» «молодые, еще никому не известные дебютанты играли перед актерами в отставке старые, давно забытые пьесы», — писала Дельфина де Жирарден.
9 В залах Пале-Рояля и «Варьете» можно было встретить красивых и доступных женщин.
Эжен Дежазе питал так же мало уважения к общепринятой морали, как и Дюма-сын. Баловень матери, он был гораздо менее стеснен в средствах, чем его друг. Молодые люди в поисках приключений лорнировали прелестных девиц, занимавших авансцену и ложи «Варьете». Красавицы держались с простотой, присущей хорошему тону, носили роскошные драгоценности, и их с успехом можно было принять за светских женщин.
10 Их было немного — знаменитые, известные всему Парижу, эти «высокопоставленные кокотки» образовывали галантную аристократию, которая резко отличалась от прослойки лореток и гризеток.
Хотя все они и были содержанками богатых людей (а на что же жить?), они мечтали о чистой любви. Романтизм наложил на них свой отпечаток. Виктор Гюго реабилитировал Марион Делорм и Жюльетту Друэ. Общественное мнение охотно оправдывало куртизанку, если причиной ее падения была преступная страсть или крайняя бедность.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена