Волчица и пряности - 6 том |
1 | ПРОЛОГ Хоро неслась широкими шагами. С силой впечатывала каждый шаг в брусчатку, словно стремясь проделать в ней вмятину. Обычно Лоуренсу приходилось замедлять шаг, чтобы приноровиться к Хоро, но на этот раз она была впереди. В городе царил полный хаос. Лоуренс с Хоро неслись сквозь бурлящую толпу, и Хоро держала Лоуренса за руку, чтобы тот не отставал. Впрочем, если взглянуть под другим углом, в них можно было увидеть добросердечную монахиню, держащую за руку бедного торговца, чтобы защитить его от нападок буйствующей толпы. |
2 | Но истина была совсем иной. Ладонь Хоро уже оставила четкий отпечаток на правой щеке Лоуренса, причем ровно там, куда его уже ударили незадолго до того. – Быстрее. Шевели ногами! Сейчас Хоро никак нельзя было назвать добросердечной. Она безжалостно тянула Лоуренса вперед, ругая его всякий раз, когда он пытался замедлить шаг. Лицо у нее было такое, точно прямо перед ней на пол уронили глазированный медом малиновый пирог, предназначенный ей на десерт. |
3 | Но Лоуренс и слова вставить не мог. Хоро явно не нравилось быть «ограбленной». И не то чтобы Лоуренс мог сердиться на нее за это. Он прекрасно понимал, насколько она сейчас зла – в первую очередь, на саму себя. Но он же сражался только что с Ив за свою жизнь – с Ив, жажда которой обогатиться на ренозских мехах и оставила рану на лице Лоуренса. А сразу после драки был еще трогательный и страстный разговор с Хоро. |
4 | Как ни взгляни, а ему нужно было отдохнуть. – Может, все-таки чуть-чуть помедленнее, а? Каких-то серьезных ран он избежал и от потери крови не страдал тоже, но тем не менее никогда еще он не чувствовал себя таким выжатым. Драка с Ив вымотала его. Ноги казались тяжелыми, точно железные. Руки болтались неуклюже, как у деревянной куклы. Уж конечно, не было нужды так спешить. Это все, что Лоуренс имел в виду; однако Хоро повернулась и впилась в него глазами, словно наполненными пылающим маслом. |
5 | – Медленнее? Помедленнее, ты сказал? Значит, ты шел медленно, когда возвращался ко мне? Реноз бушевал; даже если бы Хоро выкрикнула эти слова во все горло, никто бы и глазом не моргнул. – Нет... к тебе я бежал! Хоро не ответила. Она продолжила шагать вперед, всем видом говоря: «Тогда пробежишься еще немного – не умрешь». Поскольку она по-прежнему держала Лоуренса за руку, у того не было выбора, кроме как идти за ней. |
6 | После того как Лоуренс вернулся в торговый дом Делинка и уговорил Хоро продолжить путешествовать вместе, они открыли двери рука об руку. И они не просто держались за руки, но и переплелись пальцами – крепко связавшись друг с другом. И именно поэтому у Лоуренса не было выбора, кроме как следовать за Хоро. Она неслась вперед – и он за ней. Потому что стоило ему замедлиться, как от рывка Хоро все его тело молнией пронзала боль. |
7 | Так они продвигались, пока не добрались до постоялого двора Арольда. – Прочь с дороги! У входа на постоялый двор собрались несколько торговцев пообсуждать ситуацию в городе. Наорав на них, Хоро влетела в дверь. Торговцы, хоть и привычные, что на них орут, под ее напором разошлись в стороны и уставились на новоприбывших. «В следующий раз, когда я здесь буду, они это вспомнят», – встревоженно подумал про себя Лоуренс. |
8 | – Где этот старый пень? За столом, где обычно сидел и пил Арольд, устроились двое мужчин – по виду, бродячие плотники. – Старый... пень? – Бородатый старикашка! Владелец этого заведения! Где он?! Оба мужчины на вид были раза в три старше Хоро, но, съежившись под ее гневом, переглянулись, потом один ответил: – Мы не знаем... нас всего лишь попросили присмотреть за этим местом. – Аууууу! – взвыла Хоро. |
9 | Мужчин охватил страх. Даже Лоуренс, и тот отступил на шаг. На случай если они увидят ее клыки, он уже заготовил историю: что у любой женщины, если ее достаточно сильно разозлить, как будто бы вырастают клыки. – Сбежал с этой лисой... они что, думают, что могут обмануть нас и не поплатиться за это? Ты! За мной! Крикнув на Лоуренса, Хоро потянула его вверх по лестнице. Двое лишь молча таращились им вслед. |
10 | Когда мы скроемся из виду, подумал Лоуренс, они небось еще долго будут недоуменно смотреть друг на друга. Довольно забавно было представлять себе их лица. Была лишь одна причина, почему Арольда – владельца постоялого двора – могло не быть на месте. Он присоединился к Ив на опасном пути, на который отказался встать Лоуренс: вниз по реке. Затем Ив отправится в какой-нибудь другой порт продавать меха, а Арольд двинется в паломничество на юг. |
… |
Комментарии