[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Quicker than the eye. Bradbury Ray
(8)       Используют 32 человека

Комментарии

Сударушка 27 марта 2021
Перезалила по-быстрому, убрав все "В" и заменив все кавычки на "
Сударушка 27 марта 2021
Это не огрехи сканирования, это косяк заливки КГ, где в целиком заливаемой на английском книге кавычки-елочки и тире заменяются на русские буквы.
Постараюсь поправить, но не так быстро.
loomdn 25 ноября 2018
Начиная с 27 отрезка та же проблема. Пройдитесь по тексту и исправьте, пожалуйста.
Almazka 22 сентября 2018
Неправильные кавычки с русскими буквами "В" идут на протяжении всего словаря. Это огрехи сканирования, походу. Исправьте, пожалуйста, набирать нереально.
Вместо В» должно быть », вместо «В должно быть «
СереНат 22 сентября 2018
Исправлено.
molot-perm 22 сентября 2018
2 отрывок, множество раз приходится менять раскладку из-за неправильных кавычек В»
Написать тут
Описание:
It is a collection of short stories by American writer Ray Bradbury, published nearly a decade after his last collection.
Автор:
Seankinho
Создан:
27 октября 2015 в 14:57 (текущая версия от 27 марта 2021 в 10:16)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:
Consists of:
"Unterderseaboat Doktor", which features, as a psychiatrist, a former submarine captain in Hitler's undersea fleet, making connections between sub-marine and sub-conscious.
"Zaharoff/Richter Mark V", a speculation on why so many major cities are in such dangerous locales.
"Remember Sascha?"
"Another Fine Mess", an homage to Laurel and Hardy; a sequel to "The Laurel and Hardy Love Affair".
"The Electrocution"
"Hopscotch"
"The Finnegan", a tall tale in a Victorian mood.
"That Woman on the Lawn, a tangential episode in the same "universe" as Something Wicked This Way Comes
"The Very Gentle Murders", a fantasy of marital strife
"Quicker Than the Eye", which visits another carnival act.
"Dorian In Excelsis", which pays homage to Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray
"No News, Or What Killed the Dog?"
"The Witch Door"
"The Ghost in the Machine"
"At the End Of the Ninth Year"
"Bug"
"Once More, Legato"
"Exchange"
"Free Dirt"
"Last Rites"
"The Other Highway"
"Make Haste To Live: An Afterword", in which the author writes of writing and the back-stories of some of the stories in this collection.
Содержание:
633 отрывка, 332178 символов
1 The incredible event occurred during my third visit to Gustav Von Seyfertitz, my foreign psychoanalyst.
I should have guessed at the strange explosion before it came.
After all, my alienist, truly alien, had the coincidental name, Von Seyfertitz, of the tall, lean, aquiline, menacing, and therefore beautiful actor who played the high priest in the 1935 film She.
In She, the wondrous villain waved his skeleton fingers, hurled insults, summoned sulfured flames, destroyed slaves, and knocked the world into earthquakes.
2 After that, "At Liberty" he could be seen riding the Hollywood Boulevard trolley cars as calm as a mummy, as quiet as an unwired telephone pole.
Where was I? Ah, yes!
It was my third visit to my psychiatrist. He had called that day and cried, "Douglas, you stupid goddamn son of a bitch, it's time for beddy-bye!"
Beddy-bye was, of course, his couch of pain and humiliation where I lay writhing in agonies of assumed Jewish guilt and Northern Baptist stress as he from time to time muttered, "A fruitcake remark!" or "Dumb!" or "If you ever do that again, I'll kill you!"
As you can see, Gustav Von Seyfertitz was a most unusual mine specialist.
3 Mine? Yes. Our problems are land mines in our heads. Step on them! Shock-troop therapy, he once called it, searching for words. "Blitzkrieg?" I offered.
"Ja!" He grinned his shark grin. "That's it!"
Again, this was my third visit to his strange, metallic-looking room with a most odd series of locks on a roundish door. Suddenly, as I was maundering and treading dark waters, I heard his spine stiffen behind me.
4 He gasped a great death rattle, sucked air, and blew it out in a yell that curled and bleached my hair:
"Dive! Dive!"
I dove.
Thinking that the room might be struck by a titanic iceberg, I fell, to scuttle beneath the lion-claw-footed couch.
"Dive!" cried the old man.
"Dive?" I whispered, and looked up.
To see a submarine periscope, all polished brass, slide up to vanish in the ceiling.
Gustav Von Seyfertitz stood pretending not to notice me, the sweat-oiled leather couch, or the vanished brass machine.
5 Very calmly, in the fashion of Conrad Veidt in Casablanca, or Erich Von
like Jack Nicklaus hits a ball? Bamm. A hand grenade!
That was the sound my Germanic friend's boots
made as he knocked them together in a salute Crrrack!
"Gustav Mannerheim Auschlitz Von Seyfertitz Baron Woldstein, at your service!" He lowered his voice. "Unterderseaboat"
I thought he might say "Doktor". But:
"Unterderseaboat Captain!"
I scrambled off the floor.
Another crrrack and-The periscope slid calmly down out of the
ceiling, the most beautiful Freudian cigar I had ever seen.
"No!" I gasped.
"Have I ever lied to you?" "Many times!"
"But' '-he shrugged-' 'little white ones." He stepped to the periscope, slapped two
handles in place, slammed one eye shut, and crammed the other angrily against the view piece, turning the periscope in a slow roundabout of the room, the couch, and me.
6 "Fire one," he ordered.
I almost heard the torpedo leave its tube. "Fire two!" he said.
And a second soundless and invisible bomb
motored on its way to infinity. Struck midships, I sank to the couch.
"You, you!" I said mindlessly. "It!" I pointed
at the brass machine. "This!" I touched couch. "Why?"
"Sit down," said Von Seyfertitz.
"I am." "Lie down."
"I'd rather not," I said uneasily.
7 Von Seyfertitz turned the periscope so its topmost eye, raked at an angle, glared at me. It had an uncanny resemblance, in its glassy coldness, his own fierce hawk's gaze.
His voice, from behind the periscope, echoed. "So you want to know, eh, how Gustav Von Seyfertitz, Baron Woldstein, suffered to leave the cold ocean depths, depart his dear North Sea ship, flee his destroyed and beaten fatherland, to become the Unterderseaboat Doktor"
"Now that you mention-"
"I never mention! I declare. And my declarations are sea-battle commands."
"So I noticed..."
"Shut up. Sit back-"
"Not just now."
8 I said uneasily.
His heels knocked as he let his right hand spider to his top coat pocket and slip forth yet a forth eye with which to fasten me: a bright, thin monocle which he screwed into his stare as if decupping a boiled egg. I winced. For now the monocle was part of his glare and regarded me with cold fire.
"Why the monocle?" I said.
"Idiot! It is to cover my good eye so that neither there eye can see and my intuition is free to work!"
"Oh," I said.
9 And he began his monologue. And as he talked I realized his need had been pent up, capped, years, so he talked on and on, forgetting me.
And it was during this monologue that a strange thing occurred. I rose slowly to my feet as Herr Doktor Von Seyfertitz circled, his long, slim cigar printing smoke cumuli on the air, which read like white Rorschach blots.
With each implantation of his foot, a word ca out, and then another, in a sort of plodding grammar.
10 Sometimes he stopped and stood poised with one leg raised and one word stopped in his mouth to be turned on his tongue and examined. Then the shoe went down, the noun slid forth and the verb and object in good time.
Until at last, circling, I found myself in a chair stunned, for I saw:
Herr Doktor Von Seyfertitz stretched on his couch, his long spider fingers laced on his chest.
"It has been no easy thing to come forth on land," he sibilated.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена