1 |
Nul n'aurait pu le dire ; tout ce qu'on savait, c'est que, lorsqu'il revint d'Italie, il était prêtre. |
2 |
Vers l'époque du couronnement, une petite affaire de sa cure, on ne sait plus trop quoi, l'amena à Paris. |
3 |
L'évêque parcourait la salle du regard et semblait y faire avec les yeux des mesures et des calculs. |
4 |
Il y a erreur, je vous dis. Vous avez mon logis, et j'ai le vôtre. Rendez-moi ma maison. C'est ici chez vous. |
5 |
Le lendemain, les vingt-six pauvres étaient installés dans le palais de l'évêque et l'évêque était à l'hôpital. |
6 |
À bas le pape ! (les affaires se brouillaient avec Rome). Quant à moi, je suis pour César tout seul. |
7 |
L'évêque, en moins d'un an, devint le trésorier de tous les bienfaits et le caissier de toutes les détresses. |
8 |
Nous ferons comme eux, et nous le nommerons ainsi dans l'occasion. Du reste, cette appellation lui plaisait. |
9 |
Il allait à pied quand c'était dans le voisinage, en carriole dans la plaine, en cacolet dans la montagne. |
10 |
Les deux vieilles femmes l'accompagnaient. Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul. |
11 |
Ils leur rebâtissent gratuitement leurs maisons quand elles sont en ruines. Aussi est-ce un pays béni de Dieu. |
12 |
Mon Dieu ! c'est comme une petite république. On n'y connaît ni le juge, ni l'huissier. Le maire fait tout. |
13 |
Ceux-là sont de grands savants. Mais quelle honte d'être ignorants ! Faites comme les gens de Queyras. |
14 |
Ce livre était sur un des rayons d'en haut. Comme l'évêque était d'assez petite taille, il ne put y atteindre. |
15 |
Elle avait plusieurs ascendants fort vieux et proches de la mort dont ses fils étaient naturellement les héritiers. |
16 |
Pendant un carême, un jeune vicaire vint à Digne et prêcha dans la cathédrale. Il fut assez éloquent. |
17 |
Hélas ! Dieu donne l'air aux hommes, la loi le leur vend. Je n'accuse pas la loi, mais je bénis Dieu. |
18 |
Dans cette obéissance-là, il peut encore y avoir de la faute ; mais la faute, ainsi faite, est vénielle. |
19 |
Il entendit un jour conter dans un salon un procès criminel qu'on instruisait et qu'on allait juger. |
20 |
Elle seule pouvait charger son amant et le perdre en avouant. Elle nia. On insista. Elle s'obstina à nier. |
21 |
Alors, exaspérée de jalousie, elle avait dénoncé son amant, tout avoué, tout prouvé. L'homme était perdu. |
22 |
Il lui dit les meilleures vérités qui sont les plus simples. Il fut père, frère, ami ; évêque pour bénir seulement. |
23 |
La mort était pour lui comme un abîme. Debout et frémissant sur ce seuil lugubre, il reculait avec horreur. |
24 |
Il regardait sans cesse au dehors de ce monde par ces brèches fatales, et ne voyait que des ténèbres. |
25 |
L'évêque lui fit voir une clarté. Le lendemain, quand on vint chercher le malheureux, l'évêque était là. |
26 |
Quand il redescendit de l'échafaud, il avait quelque chose dans son regard qui fit ranger le peuple. |
27 |
Toutes les questions sociales dressent autour de ce couperet leur point d'interrogation. L'échafaud est vision. |
28 |
Dans la rêverie affreuse où sa présence jette l'âme, l'échafaud apparaît terrible et se mêlant de ce qu'il fait. |
29 |
La sérénité presque violente du moment funèbre avait disparu : le fantôme de la justice sociale l'obsédait. |
30 |
Vous apercevrez la lueur vivante de votre mort bien-aimé au fond du ciel. Il savait que la croyance est saine. |
31 |
Comme tous les vieillards et comme la plupart des penseurs, il dormait peu. Ce court sommeil était profond. |
32 |
Sa messe dite, il déjeunait d'un pain de seigle trempé dans le lait de ses vaches. Puis il travaillait. |
33 |
Il visitait les pauvres tant qu'il avait de l'argent ; quand il n'en avait plus, il visitait les riches. |
34 |
Hors de là, son ordinaire ne se composait guère que de légumes cuits dans l'eau et de soupe à l'huile. |
35 |
Derrière la maison, un jardin d'un quart d'arpent. Les deux femmes occupaient le premier. L'évêque logeait en bas. |
36 |
Près de la porte-fenêtre, une grande table avec un encrier, chargée de papiers confus et de gros volumes. |
37 |
Ces flam-beaux portaient deux bougies de cire et figuraient habituellement sur la cheminée de l'évêque. |
38 |
Dans trois, madame Magloire cultivait des légumes ; dans le quatrième, l'évêque avait mis des fleurs. |
39 |
Ce carré, composé de trois ou quatre plates-bandes, occupait M. l'évêque presque autant que ses livres. |
40 |
L'évêque avait fait ôter toutes ces ferrures, et cette porte, la nuit comme le jour, n'était fermée qu'au loquet. |
41 |
On mit la gendarmerie à ses trousses, mais en vain. Il échappait toujours ; quelquefois il résistait de vive force. |
42 |
C'était un hardi misérable. Au milieu de toute cette terreur, l'évêque arriva. Il faisait sa tournée. |
43 |
Il y avait danger, même avec une escorte. C'était exposer inutilement trois ou quatre malheureux gendarmes. |
44 |
Ce sont mes bons amis. De doux et honnêtes bergers. Ils possèdent une chèvre sur trente qu'ils gardent. |
45 |
Vous avez raison. Je puis les rencontrer. Eux aussi doivent avoir besoin qu'on leur parle du bon Dieu. |
46 |
Je ne suis pas en ce monde pour garder ma vie, mais pour garder les âmes. Il fallut le laisser faire. |
47 |
Il traversa la montagne à mulet, ne rencontra personne, et arriva sain et sauf chez ses « bons amis » les bergers. |
48 |
Lorsqu'il fut proche de son départ, il résolut de chanter pontificalement un Te Deum. Il en parla au curé. |
49 |
Dans la caisse, il y avait un papier sur lequel étaient écrits ces mots : Cravatte à monseigneur Bienvenu. |
50 |
Le pauvre prêtre est allé chez ces pauvres montagnards les mains vides, il en revient les mains pleines. |
51 |
Les préjugés, voilà les voleurs ; les vices, voilà les meurtriers. Les grands dangers sont au dedans de nous. |
52 |
Ce que le prochain fait, Dieu le permet. Bornons-nous à prier Dieu quand nous croyons qu'un danger arrive sur nous. |
53 |
Quant à ce que devint « le trésor » de la cathédrale d'Embrun, on nous embarrasserait de nous interroger là-dessus. |
54 |
C'étaient là de bien belles choses, et bien tentantes, et bien bonnes à voler au profit des malheureux. |
55 |
Il riait volontiers, et agréablement, des choses infinies et éternelles, et des « billevesées du bonhomme évêque ». |
56 |
Voltaire s'est moqué de Needham, et il a eu tort ; car les anguilles de Needham prouvent que Dieu est inutile. |
57 |
Supposez la goutte plus grosse et la cuillerée plus grande, vous avez le monde. L'homme, c'est l'anguille. |
58 |
Renoncement ! pourquoi ? Sacrifice ! à quoi ? Je ne vois pas qu'un loup s'immole au bonheur d'un autre loup. |
59 |
Que sert d'être en haut, si l'on ne voit pas plus loin que le bout du nez des autres ? Vivons gaîment. |
60 |
Que l'homme ait un autre avenir, ailleurs, là-haut, là-bas, quelque part, je n'en crois pas un traître mot. |
61 |
Après ma mort, bien fin qui me pincera. Faites donc saisir une poignée de cendre par une main d'ombre. |
62 |
Creusons tout à fait. Allons au fond, que diable ! Il faut flairer la vérité, fouiller sous terre, et la saisir. |
63 |
Alors elle vous donne des joies exquises. Alors vous devenez fort, et vous riez. Je suis carré par la base, moi. |
64 |
Monsieur l'évêque, l'immortalité de l'homme est un écoute-s'il-pleut. Oh ! la charmante promesse ! Fiez-vous-y. |
65 |
Aidez-moi donc, n'est-ce pas Tertullien qui dit que les bienheureux iront d'un astre à l'autre ? Soit. |
66 |
Dieu est une sonnette monstre. Je ne dirais point cela dans le Moniteur, parbleu ! mais je le chuchote entre amis. |
67 |
Sacrifier la terre au paradis, c'est lâcher la proie pour l'ombre. Être dupe de l'infini ! pas si bête. |
68 |
Non. Que suis-je ? un peu de poussière agrégée par un organisme. Qu'ai-je à faire sur cette terre ? J'ai le choix. |
69 |
Il faut être mangeant ou mangé. Je mange. Mieux vaut être la dent que l'herbe. Telle est ma sagesse. |
70 |
La mort est morte, croyez-moi. Qu'il y ait là quelqu'un qui ait quelque chose à me dire, je ris d'y songer. |
71 |
Après ça, il faut bien quelque chose à ceux qui sont en bas, aux va-nu-pieds, aux gagne-petit, aux misérables. |
72 |
On leur donne à gober les légendes, les chimères, l'âme, l'immortalité, le paradis, les étoiles. Ils mâchent cela. |
73 |
Je n'y fais point obstacle, mais je garde pour moi monsieur Naigeon. Le bon Dieu est bon pour le peuple. |
74 |
Je ne dis pas cela pour vous, monsieur le sénateur. Cependant il m'est impossible de ne point vous féliciter. |
75 |
C'était recouvert d'une toile, du temps que c'était l'hôpital. Enfin des boiseries du temps de nos grand'mères. |
76 |
Mon frère est si bon. Il donne tout ce qu'il a aux indigents et aux malades. Nous sommes très gênés. |
77 |
Quand il cause, il dit qu'un évêque doit être ainsi. Figurez-vous que la porte de la maison n'est jamais fermée. |
78 |
À présent j'ai fini par m'y accoutumer. Je fais signe à madame Magloire pour qu'elle ne le contrarie pas. |
79 |
Mais à présent le pli est pris. Nous prions toutes les deux, nous avons peur ensemble, et nous nous endormons. |
80 |
Après tout, que craignons-nous dans cette maison ? Il y a toujours quelqu'un avec nous, qui est le plus fort. |
81 |
Je m'en trouve heureuse. Ma santé n'est pas trop mauvaise, et cependant je maigris tous les jours davantage. |
82 |
Elles savaient, avec une admirable délicatesse d'instinct, que certaines sollicitudes peuvent gêner. |
83 |
Un conventionnel, vous figurez-vous cela ? Cela existait du temps qu'on se tutoyait et qu'on disait : citoyen. |
84 |
Cet homme était à peu près un monstre. Il n'avait pas voté la mort du roi, mais presque. C'était un quasi-régicide. |
85 |
On ne lui eût pas coupé la tête, si vous voulez, il faut de la clémence, soit ; mais un bon bannissement à vie. |
86 |
Était-ce du reste un vautour que G. ? Oui, si l'on en jugeait par ce qu'il y avait de farouche dans sa solitude. |
87 |
N'ayant pas voté la mort du roi, il n'avait pas été compris dans les décrets d'exil et avait pu rester en France. |
88 |
Il avait là, disait-on, une espèce de champ, un trou, un repaire. Pas de voisins ; pas même de passants. |
89 |
Non. Mais quelle brebis ! Le bon évêque était perplexe. Quelquefois il allait de ce côté-là, puis il revenait. |
90 |
Vous faites bien de venir regarder un homme qui va mourir. Il est bon que ce moment-là ait des témoins. |
91 |
On a des manies ; j'aurais voulu aller jusqu'à l'aube. Mais je sais que j'en ai à peine pour trois heures. |
92 |
Il fera nuit. Au fait, qu'importe ! Finir est une affaire simple. On n'a pas besoin du matin pour cela. |
93 |
Les deux sommeils peuvent faire bon voisinage. L'évêque n'était pas ému comme il semble qu'il aurait pu l'être. |
94 |
On sentait dans ce vieillard l'homme à l'épreuve. Si près de sa fin, il avait conservé tous les gestes de la santé. |
95 |
Il y avait de la liberté dans son agonie. Les jambes seulement étaient immobiles. Les ténèbres le tenaient par là. |
96 |
G., en ce grave moment, ressemblait à ce roi du conte oriental, chair par en haut, marbre par en bas. |
97 |
Le conventionnel ne parut pas remarquer le sous-entendu amer caché dans ce mot : toujours. Il répondit. |
98 |
J'ai aidé à la chute des préjugés et des erreurs. Les écroulements des erreurs et des préjugés font de la lumière. |
99 |
J'attendais ce mot-là. Un nuage s'est formé pendant quinze cents ans. Au bout de quinze siècles, il a crevé. |
100 |
L'évêque regrettait presque d'être venu, et pourtant il se sentait vaguement et étrangement ébranlé. |
101 |
Il prenait une verge et il époussetait le temple. Son fouet plein d'éclairs était un rude diseur de vérités. |
102 |
Je pleurerai sur les enfants des rois avec vous, pourvu que vous pleuriez avec moi sur les petits du peuple. |
103 |
Il y a plus longtemps qu'il souffre. Il y eut encore un silence. Ce fut le conventionnel qui le rompit. |
104 |
C'était le tour du conventionnel d'être hautain, et de l'évêque d'être humble. L'évêque reprit avec douceur. |
105 |
Je viens d'avoir un tort, monsieur. Vous êtes chez moi, vous êtes mon hôte. Je vous dois courtoisie. |
106 |
L'évêque en tressaillit ; il ne lui vint aucune riposte, mais il était froissé de cette façon de nommer Bossuet. |
107 |
Monsieur, retenez bien ceci : la révolution française a eu ses raisons. Sa colère sera absoute par l'avenir. |
108 |
Son résultat, c'est le monde meilleur. De ses coups les plus terribles, il sort une caresse pour le genre humain. |
109 |
Le bien ne peut pas avoir de serviteur impie. C'est un mauvais conducteur du genre humain que celui qui est athée. |
110 |
Le conventionnel rouvrit les yeux. Une gravité où il y avait de l'ombre S'empreignit sur son visage. |
111 |
J'avais soixante ans quand mon pays m'a appelé, et m'a ordonné de me mêler de ses affaires. J'ai obéi. |
112 |
Après quoi j'ai été chassé, traqué, poursuivi, persécuté, noirci, raillé, conspué, maudit, proscrit. |
113 |
L'évêque rentra chez lui profondément absorbé dans on ne sait quelles pensées. Il passa toute la nuit en prière. |
114 |
Le lendemain, quelques braves curieux essayèrent de lui parler du conventionnel G. ; il se borna à montrer le ciel. |
115 |
Qu'a-t-il été regarder là ? Il fallait donc qu'il fût bien curieux d'un emportement d'âme par le diable. |
116 |
Cependant, chez les gens d'église, en dehors de la représentation et des cérémonies, le luxe est un tort. |
117 |
Monseigneur Bienvenu eut donc, aussi lui, son heure d'esprit de parti, son heure d'amertume, son nuage. |
118 |
Mais ce qui nous plaît vis-à-vis de ceux qui montent nous plaît moins vis-à-vis de ceux qui tombent. |
119 |
Quant à nous, lorsque la Providence s'en mêle et frappe, nous la laissons faire. 1812 commence à nous désarmer. |
120 |
C'était un vieux sous-officier de la vieille garde, légionnaire d'Austerlitz, bonapartiste comme l'aigle. |
121 |
C'est là ce que ce charmant saint François de Sales appelle quelque part « les prêtres blancs-becs ». |
122 |
Les chercheurs d'avenir tourbillonnent autour du présent splendide. Toute métropole a son état-major. |
123 |
En avançant eux-mêmes, ils font progresser leurs satellites ; c'est tout un système solaire en marche. |
124 |
Leur rayonnement empourpre leur suite. Leur prospérité s'émiette sur la cantonade en bonnes petites promotions. |
125 |
Le prêtre est de nos jours le seul homme qui puisse régulièrement devenir roi ; et quel roi ! le roi suprême. |
126 |
On a vu qu'à Paris « il n'avait pas pris ». Pas un avenir ne songeait à se greffer sur ce vieillard solitaire. |
127 |
Prospérité suppose Capacité. Gagnez à la loterie, vous voilà un habile homme. Qui triomphe est vénéré. |
128 |
Naissez coiffé, tout est là. Ayez de la chance, vous aurez le reste ; soyez heureux, on vous croira grand. |
129 |
Ce dont nous sommes certain, c'est que jamais les difficultés de foi ne se résolvaient pour lui en hypocrisie. |
130 |
Il semblait que, pensif, il en allât chercher, au-delà de la vie apparente, la cause, l'explication ou l'excuse. |
131 |
Un jour il se donna une entorse pour n'avoir pas voulu écraser une fourmi. Ainsi vivait cet homme juste. |
132 |
Au premier abord, et pour qui le voyait pour la première fois, ce n'était guère qu'un bonhomme en effet. |
133 |
Ce quart d'arpent, si pauvrement planté, si encombré de masures et de hangars, lui était cher et lui suffisait. |
134 |
Les spéculations abstruses contiennent du vertige ; rien n'indique qu'il hasardât son esprit dans les apocalypses. |
135 |
Ceci est la religion directe, pleine d'anxiété et de responsabilité pour qui en tente les escarpements. |
136 |
Ce qui existe était pour ce bon et rare prêtre un sujet permanent de tristesse cherchant à consoler. |
137 |
Il y a des hommes qui travaillent à l'extraction de l'or ; lui, il travaillait à l'extraction de la pitié. |
138 |
La sueur, la chaleur, le voyage à pied, la poussière, ajoutaient je ne sais quoi de sordide à cet ensemble délabré. |
139 |
Les soirées d'octobre y sont froides. Cependant, tout en allant et venant, l'homme considérait le voyageur. |
140 |
L'aubergiste dit un mot à l'oreille du marmiton, et l'enfant partit en courant dans la direction de la mairie. |
141 |
Il rapportait le papier. L'hôte le déplia avec empressement, comme quelqu'un qui attend une réponse. |
142 |
Avez-vous peur que je ne paye pas ? Voulez-vous que je paye d'avance ? J'ai de l'argent, vous dis-je. |
143 |
En vous voyant entrer, je me suis douté de quelque chose, j'ai envoyé à la mairie, et voici ce qu'on m'a répondu. |
144 |
L'homme baissa la tête, ramassa le sac qu'il avait déposé à terre, et s'en alla. Il prit la grande rue. |
145 |
Les gens accablés ne regardent pas derrière eux. Ils ne savent que trop que le mauvais sort les suit. |
146 |
La belle hôtellerie s'était fermée pour lui ; il cherchait quelque cabaret bien humble, quelque bouge bien pauvre. |
147 |
Il entra. Tous les gens qui buvaient se retournèrent. La lampe l'éclairait d'un côté, le feu de l'autre. |
148 |
Il allongea devant le feu ses pieds meurtris par la fatigue ; une bonne odeur sortait de la marmite. |
149 |
Cette physionomie était étrangement composée ; elle commençait par paraître humble et finissait par sembler sévère. |
150 |
Le cabaretier vint à lui. Ils échangèrent quelques paroles à voix basse. L'homme était retombé dans ses réflexions. |
151 |
Parmi ces jardins et ces haies, il vit une petite maison d'un seul étage dont la fenêtre était éclairée. |
152 |
Près de lui, une femme toute jeune allaitait un autre enfant. Le père riait, l'enfant riait, la mère souriait. |
153 |
Un moment après, la fenêtre se ferma au volet, et un bruit de barre de fer qu'on posait parvint au dehors. |
154 |
La tête d'un dogue énorme se dessinait dans l'ombre à l'ouverture de la hutte. C'était la niche d'un chien. |
155 |
Il sortit de la ville, espérant trouver quelque arbre ou quelque meule dans les champs, et s'y abriter. |
156 |
Rien dans le champ ni sur la colline qu'un arbre difforme qui se tordait en frissonnant à quelques pas du voyageur. |
157 |
Il y a des instants où la nature semble hostile. Il revint sur ses pas. Les portes de Digne étaient fermées. |
158 |
Il pouvait être huit heures du soir. Comme il ne connaissait pas les rues, il recommença sa promenade à l'aventure. |
159 |
Avez-vous essayé pourtant ? Il est impossible que vous passiez ainsi la nuit. Vous avez sans doute froid et faim. |
160 |
Il faisait laborieusement de toutes ces prescriptions un ensemble harmonieux qu'il voulait présenter aux âmes. |
161 |
Il paraîtrait qu'un bohémien, un va-nu-pieds, une espèce de mendiant dangereux serait en ce moment dans la ville. |
162 |
Elle s'ouvrit vivement, toute grande, comme si quelqu'un la poussait avec énergie et résolution. Un homme entra. |
163 |
Cet homme, nous le connaissons déjà. C'est le voyageur que nous avons vu tout à l'heure errer cherchant un gîte. |
164 |
Il était hideux. C'était une sinistre apparition. Madame Magloire n'eut pas même la force de jeter un cri. |
165 |
Chez l'un, chez l'autre. Personne n'a voulu de moi. J'ai été à la prison, le guichetier n'a pas ouvert. |
166 |
Ce chien m'a mordu et m'a chassé, comme s'il avait été un homme. On aurait dit qu'il savait qui j'étais. |
167 |
J'ai de l'argent. Ma masse. Cent neuf francs quinze sous que j'ai gagnés au bagne par mon travail en dix-neuf ans. |
168 |
Qu'est-ce que cela me fait ? J'ai de l'argent. Je suis très fatigué, douze lieues à pied, j'ai bien faim. |
169 |
Un forçat. Je viens des galères. Il tira de sa poche une grande feuille de papier jaune qu'il déplia. |
170 |
Jaune, comme vous voyez. Cela sert à me faire chasser de partout où je suis. Voulez-vous lire ? Je sais lire, moi. |
171 |
Je payerai bien. Pardon, monsieur l'aubergiste, comment vous appelez-vous ? Je payerai tout ce qu'on voudra. |
172 |
Puisque vous êtes abbé, je vais vous dire, nous avions un aumônier au bagne. Et puis un jour j'ai vu un évêque. |
173 |
Nous étions en rang. Des trois côtés. Avec les canons, mèche allumée, en face de nous. Nous ne voyions pas bien. |
174 |
Monsieur à un forçat, c'est un verre d'eau à un naufragé de la Méduse. L'ignominie a soif de considération. |
175 |
Je vous le dis à vous qui passez, vous êtes ici chez vous plus que moi-même. Tout ce qui est ici est à vous. |
176 |
Qu'ai-je besoin de savoir votre nom ? D'ailleurs, avant que vous me le disiez, vous en avez un que je savais. |
177 |
Même malade au lit, la chaîne. Les chiens, les chiens sont plus heureux ! Dix-neuf ans ! J'en ai quarante-six. |
178 |
Comme il en avait coutume lorsque quelque étranger soupait avec lui, il fit asseoir l'homme à sa droite. |
179 |
L'évêque dit le bénédicité, puis servit lui-même la soupe, selon son habitude. L'homme se mit à manger avidement. |
180 |
Êtes-vous curé seulement ? Ah ! par exemple, si le bon Dieu était juste, vous devriez bien être curé. |
181 |
Car dans son histoire il y a sa faute, et mon frère semblait éviter tout ce qui pouvait l'en faire souvenir. |
182 |
L'homme pendant ce temps-là ne faisait pas grande attention. Il ne parlait plus et paraissait très fatigué. |
183 |
J'ai compris qu'il fallait nous retirer pour laisser dormir ce voyageur, et nous sommes montées toutes les deux. |
184 |
Les nuits sont glaciales, et cela tient chaud. C'est dommage que cette peau soit vieille ; tout le poil s'en va. |
185 |
Quand l'alcôve était habitée, un grand rideau de serge tiré de part en part dans l'oratoire cachait l'autel. |
186 |
Quant à l'homme, il était vraiment si fatigué qu'il n'avait même pas profité de ces bons draps blancs. |
187 |
Jean Valjean était d'une pauvre famille de paysans de la Brie. Dans son enfance, il n'avait pas appris à lire. |
188 |
Jean Valjean était d'un caractère pensif sans être triste, ce qui est le propre des natures affectueuses. |
189 |
Il avait perdu en très bas âge son père et sa mère. Sa mère était morte d'une fièvre de lait mal soignée. |
190 |
Cela se fit simplement, comme un devoir, même avec quelque chose de bourru de la part de Jean Valjean. |
191 |
On ne lui avait jamais connu de « bonne amie » dans le pays. Il n'avait pas eu le temps d'être amoureux. |
192 |
C'était un triste groupe que la misère enveloppa et étreignit peu à peu. Il arriva qu'un hiver fut rude. |
193 |
Isabeau sortit en hâte ; le voleur s'enfuyait à toutes jambes ; Isabeau courut après lui et l'arrêta. |
194 |
Pourtant, disons-le en passant, il y a encore un abîme entre ces races d'hommes et le hideux assassin des villes. |
195 |
Elles développent le côté farouche, mais souvent sans détruire le côté humain. Jean Valjean fut déclaré coupable. |
196 |
Il y a dans notre civilisation des heures redoutables ; ce sont les moments où la pénalité prononce un naufrage. |
197 |
Il partit pour Toulon. Il y arriva après un voyage de vingt-sept jours, sur une charrette, la chaîne au cou. |
198 |
Que devient la poignée de feuilles du jeune arbre scié par le pied ? C'est toujours la même histoire. |
199 |
Dans la maison de l'imprimerie il y avait une école, elle menait à cette école son petit garçon qui avait sept ans. |
200 |
Le tribunal maritime le condamna pour ce délit à une prolongation de trois ans, ce qui lui fit huit ans. |
201 |
La sixième année, ce fut encore son tour de s'évader ; il en usa, mais il ne put consommer sa fuite. |
202 |
Ce fait prévu par le code spécial fut puni d'une aggravation de cinq ans, dont deux ans de double chaîne. |
203 |
Une statistique anglaise constate qu'à Londres quatre vols sur cinq ont pour cause immédiate la faim. |
204 |
Il n'avait d'autre arme que sa haine. Il résolut de l'aiguiser au bagne et de l'emporter en s'en allant. |
205 |
Jean Valjean n'était pas, on l'a vu, d'une nature mauvaise. Il était encore bon lorsqu'il arriva au bagne. |
206 |
Mais, devant une tentation si violente, le raisonnement avait disparu ; il n'y avait plus que l'instinct. |
207 |
Quand il était repris, les nouvelles sévérités qu'on lui infligeait ne servaient qu'à l'effarer davantage. |
208 |
Jean Valjean, qui se trouvait là, soutint de l'épaule la cariatide et donna le temps aux ouvriers d'arriver. |
209 |
À le voir, il semblait occupé à regarder continuellement quelque chose de terrible. Il était absorbé en effet. |
210 |
Il lui semblait que ces splendeurs lointaines, loin de dissiper sa nuit, la rendaient plus funèbre et plus noire. |
211 |
Si le grain de mil sous la meule avait des pensées, il penserait sans doute ce que pensait Jean Valjean. |
212 |
Tout ce qui lui était arrivé lui paraissait absurde ; tout ce qui l'entourait lui paraissait impossible. |
213 |
Comme on voit, ce n'était pas sans raison que le passeport qualifiait Jean Valjean d'homme très dangereux. |
214 |
Maintenant, que s'est-il donc passé ? Il a glissé, il est tombé, c'est fini. Il est dans l'eau monstrueuse. |
215 |
Lui, cette pauvre force tout de suite épuisée, il combat l'inépuisable. Où donc est le navire ? Là-bas. |
216 |
À peine visible dans les pâles ténèbres de l'horizon. Les rafales soufflent ; toutes les écumes l'accablent. |
217 |
Il lève les yeux et ne voit que les lividités des nuages. Il assiste, agonisant, à l'immense démence de la mer. |
218 |
Sous lui la chute. Pas de point d'appui. Il songe aux aventures ténébreuses du cadavre dans l'ombre illimitée. |
219 |
La mer, c'est l'inexorable nuit sociale où la pénalité jette ses damnés. La mer, c'est l'immense misère. |
220 |
Il avait calculé que sa masse, pendant son séjour au bagne, aurait dû s'élever à cent soixante et onze francs. |
221 |
Le maître le regarda entre les deux yeux et lui dit : Gare le bloc. Là encore il se considéra comme volé. |
222 |
Il ouvrit les yeux et regarda un moment dans l'obscurité autour de lui, puis il les referma pour se rendormir. |
223 |
Son esprit oscilla toute une grande heure dans des fluctuations auxquelles se mêlait bien quelque lutte. |
224 |
Il l'ouvrit, mais, comme un air froid et vif entra brusquement dans la chambre, il la referma tout de suite. |
225 |
Il eût été difficile de distinguer dans les ténèbres pour quel emploi avait pu être façonné ce morceau de fer. |
226 |
C'était peut-être une massue ? Au jour on eût pu reconnaître que ce n'était autre chose qu'un chandelier de mineur. |
227 |
Il la poussa du bout du doigt, légèrement, avec cette douceur furtive et inquiète d'un chat qui veut entrer. |
228 |
La porte céda à la pression et fit un mouvement imperceptible et silencieux qui élargit un peu l'ouverture. |
229 |
Il attendit un moment, puis poussa la porte une seconde fois, plus hardiment. Elle continua de céder en silence. |
230 |
Mais il y avait près de la porte une petite table qui faisait avec elle un angle gênant et qui barrait l'entrée. |
231 |
Il prit son parti, et poussa une troisième fois la porte, plus énergiquement que les deux premières. |
232 |
Cette fois il y eut un gond mal huilé qui jeta tout à coup dans cette obscurité un cri rauque et prolongé. |
233 |
Un moment il se crut perdu. Il demeura où il était, pétrifié comme la statue de sel, n'osant faire un mouvement. |
234 |
Quelques minutes s'écoulèrent. La porte s'était ouverte toute grande. Il se hasarda à regarder dans la chambre. |
235 |
Il prêta l'oreille. Rien ne remuait dans la maison. Le bruit du gond rouillé n'avait éveillé personne. |
236 |
Ce premier danger était passé, mais il y avait encore en lui un affreux tumulte. Il ne recula pas pourtant. |
237 |
Il entendait au fond de la chambre la respiration égale et tranquille de l'évêque endormi. Il s'arrêta tout à coup. |
238 |
L'âme des justes pendant le sommeil contemple un ciel mystérieux. Un reflet de ce ciel était sur l'évêque. |
239 |
Sur son visage même on n'eût rien pu distinguer avec certitude. C'était une sorte d'étonnement hagard. |
240 |
La seule chose qui se dégageât clairement de son attitude et de sa physionomie, c'était une étrange indécision. |
241 |
Tout en poussant cette exclamation, ses yeux tombaient sur un angle du jardin où l'on voyait des traces d'escalade. |
242 |
Mais c'est pour monseigneur. Dans quoi monseigneur va-t-il manger maintenant ? L'évêque la regarda d'un air étonné. |
243 |
Les deux femmes le regardaient faire sans un mot, sans un geste, sans un regard qui pût déranger l'évêque. |
244 |
Jean Valjean tremblait de tous ses membres. Il prit les deux chandeliers machinalement et d'un air égaré. |
245 |
Vous pourrez toujours entrer et sortir par la porte de la rue. Elle n'est fermée qu'au loquet jour et nuit. |
246 |
Il était en proie à une foule de sensations nouvelles. Il se sentait une sorte de colère ; il ne savait contre qui. |
247 |
Ces souvenirs lui étaient presque insupportables, tant il y avait longtemps qu'ils ne lui étaient apparus. |
248 |
Cette fois la pièce de quarante sous lui échappa, et vint rouler vers la broussaille jusqu'à Jean Valjean. |
249 |
Cependant l'enfant avait suivi sa pièce du regard, et l'avait vu. Il ne s'étonna point et marcha droit à l'homme. |
250 |
Aussi loin que le regard pouvait s'étendre, il n'y avait personne dans la plaine ni dans le sentier. |
251 |
Il semblait que Jean Valjean n'entendit point. L'enfant le prit au collet de sa blouse et le secoua. |
252 |
Il dit : « Ah ! » et se mit à marcher rapidement dans une certaine direction, du côté où l'enfant avait disparu. |
253 |
Il n'y avait rien autour de lui qu'une ombre où se perdait son regard et un silence où sa voix se perdait. |
254 |
On ne les connaît pas. Jean Valjean prit violemment deux autres écus de cinq francs qu'il donna au prêtre. |
255 |
Il fit de la sorte un assez long chemin, regardant, appelant, criant, mais il ne rencontra plus personne. |
256 |
Dans cette situation d'esprit, il avait rencontré Petit-Gervais et lui avait volé ses quarante sous. |
257 |
Ceci fut donc comme une vision. Il vit véritablement ce Jean Valjean, cette face sinistre devant lui. |
258 |
Sa conscience considéra tour à tour ces deux hommes ainsi placés devant elle, l'évêque et Jean Valjean. |
259 |
À un certain moment il ne fut plus qu'une ombre. Tout à coup il disparut. L'évêque seul était resté. |
260 |
Il remplissait toute l'âme de ce misérable d'un rayonnement magnifique. Jean Valjean pleura longtemps. |
261 |
Combien d'heures pleura-t-il ainsi ? que fit-il après avoir pleuré ? où alla-t-il ? on ne l'a jamais su. |
262 |
La légitimité venait de s'affirmer en coupant le poing, puis la tête, à Pleignier, à Carbonneau et à Tolleron. |
263 |
En cette année 1817, deux choses étaient populaires : le Voltaire-Touquet et la tabatière à la Charte. |
264 |
Delaverderie s'abouchait avec Trogoff. M. Decazes, esprit dans une certaine mesure libéral, dominait. |
265 |
L'histoire néglige presque toutes ces particularités, et ne peut faire autrement ; l'infini l'envahirait. |
266 |
Puis la vieille avait ouvert le buffet, bu et mangé, fait apporter un matelas qu'elle avait, et s'était installée. |
267 |
Comment faire travailler ces ongles-là ? Qui veut rester vertueuse ne doit pas avoir pitié de ses mains. |
268 |
Quant à Zéphine, elle avait conquis Fameuil par sa petite manière mutine et caressante de dire : « Oui, monsieur ». |
269 |
Nous nous bornons à dire que l'amour de Fantine était un premier amour, un amour unique, un amour fidèle. |
270 |
On ne lui avait jamais connu d'autre nom. À l'époque de sa naissance, le Directoire existait encore. |
271 |
Point de nom de famille, elle n'avait pas de famille ; point de nom de baptême, l'église n'était plus là. |
272 |
Elle s'appela comme il plut au premier passant qui la rencontra toute petite, allant pieds nus dans la rue. |
273 |
Fantine était belle et resta pure le plus longtemps qu'elle put. C'était une jolie blonde avec de belles dents. |
274 |
Elle avait de l'or et des perles pour dot, mais son or était sur sa tête et ses perles étaient dans sa bouche. |
275 |
Un estaminet plein de fumée se présenta, ils y entrèrent, et le reste de leur conférence se perdit dans l'ombre. |
276 |
Quant à Fantine, c'était la joie. Ses dents splendides avaient évidemment reçu de Dieu une fonction, le rire. |
277 |
Cette fille de l'ombre avait de la race. Elle était belle sous les deux espèces, qui sont le style et le rythme. |
278 |
Les philosophes, les poètes, les peintres regardent ces extases et ne savent qu'en faire, tant cela les éblouit. |
279 |
Le parc, Bien National possédé à cette époque par le munitionnaire Bourguin, était d'aventure tout grand ouvert. |
280 |
Voilà où en était vers quatre heures et demie du soir la bergerade commencée à cinq heures du matin. |
281 |
Les chevaux de Marly, ces marbres hennissants, se cabraient dans un nuage d'or. Les carrosses allaient et venaient. |
282 |
Il est très bien, ce jeune homme-là, le connais-tu ? On voit qu'il a le genre d'être acteur. J'aime les acteurs. |
283 |
Trop d'improvisation vide bêtement l'esprit. Bière qui coule n'amasse point de mousse. Messieurs, pas de hâte. |
284 |
Mêlons la majesté à la ripaille ; mangeons avec recueillement ; Destinons lentement. Ne nous pressons pas. |
285 |
L'excès de zèle perd les pêchers et les abricotiers. L'excès de zèle tue la grâce et la joie des bons dîners. |
286 |
Il faut une limite, même aux dîners. Vous aimez les chaussons aux pommes, mesdames, n'en abusez pas. |
287 |
Il faut, même en chaussons, du bon sens et de l'art. La gloutonnerie châtie le glouton. Gula punit Gulax. |
288 |
Et, retenez ceci : chacune de nos passions, même l'amour, a un estomac qu'il ne faut pas trop remplir. |
289 |
Le sage est celui qui sait à un moment donné opérer sa propre arrestation. Ayez quelque confiance en moi. |
290 |
Je vous recommande la modération dans vos désirs. Vrai comme je m'appelle Félix Tholomyès, je parle bien. |
291 |
Mesdames, un conseil d'ami : trompez-vous de voisin, si bon vous semble. Le propre de l'amour, c'est d'errer. |
292 |
On a dit : l'erreur est humaine ; moi je dis : l'erreur est amoureuse. Mesdames, je vous idolâtre toutes. |
293 |
Ô Zéphine, ô Joséphine, figure plus que chiffonnée, vous seriez charmante, si vous n'étiez de travers. |
294 |
Ce Grec seul eût été digne de peindre ta bouche ! Écoute ! avant toi, il n'y avait pas de créature digne de ce nom. |
295 |
Tu es faite pour recevoir la pomme comme Vénus ou pour la manger comme Ève. La beauté commence à toi. |
296 |
Je viens de parler d'Ève, c'est toi qui l'as créée. Tu mérites le brevet d'invention de la jolie femme. |
297 |
Vous parliez de mon nom tout à l'heure. Cela m'a attendri ; mais, qui que nous soyons, méfions-nous des noms. |
298 |
Miss Dahlia, à votre place, je m'appellerais Rosa. Il faut que la fleur sente bon et que la femme ait de l'esprit. |
299 |
Ô sexe rongeur, tes jolies petites dents blanches adorent le sucre. Or, écoutez bien, le sucre est un sel. |
300 |
Donc ne croquez pas de sucre, et vous vivrez ! Je me tourne vers les hommes. Messieurs, faites des conquêtes. |
301 |
Pillez-vous les uns aux autres sans remords vos bien-aimées. Chassez-croisez. En amour, il n'y a pas d'amis. |
302 |
Pas de quartier, guerre à outrance ! Une jolie femme est un casus belli ; une jolie femme est un flagrant délit. |
303 |
Toutes les invasions de l'histoire sont déterminées par des cotillons. La femme est le droit de l'homme. |
304 |
Ceci n'était pas fait pour calmer l'improvisation de Tholomyès ; il vida son verre, le remplit, et recommença. |
305 |
Je porte un toast à l'allégresse ; soyons allègres ! Complétons notre cours de droit par la folie et la nourriture. |
306 |
Les oiseaux sont étonnants. Quelle fête partout ! Le rossignol est un Elleviou gratis. Été, je te salue. |
307 |
Les manches sont en argent chez Bombarda, et en os chez Edon. Or, l'argent est plus précieux que l'os. |
308 |
Il regardait en cet instant-là le dôme des Invalides, visible des fenêtres de Bombarda. Il y eut une pause. |
309 |
Tout n'est pas fini sur la terre, puisqu'on peut encore déraisonner. J'en rends grâces aux dieux immortels. |
310 |
Il est encore ici-bas des humains qui savent joyeusement ouvrir et fermer la boîte à surprises du paradoxe. |
311 |
Aspasie était une créature en qui se touchaient les deux extrêmes de la femme ; c'était la prostituée déesse. |
312 |
Tholomyès, lancé, se serait difficilement arrêté, si un cheval ne se fût abattu sur le quai en cet instant-là même. |
313 |
Un certain temps s'écoula ainsi. Tout à coup Favourite eut le mouvement de quelqu'un qui se réveille. |
314 |
Nous partons, nous sommes partis. Nous fuyons dans les bras de Laffitte et sur les ailes de Caillard. |
315 |
Nous rentrons dans la société, dans le devoir et dans l'ordre, au grand trot, à raison de trois lieues à l'heure. |
316 |
Nous nous sacrifions. Pleurez-nous rapidement et remplacez-nous vite. Si cette lettre vous déchire, rendez-le-lui. |
317 |
Sa chanson et la contemplation de ses filles l'empêchaient d'entendre et de voir ce qui se passait dans la rue. |
318 |
L'enfant de cette femme était un des plus divins êtres qu'on pût voir. C'était une fille de deux à trois ans. |
319 |
On ne pouvait rien dire de ses yeux, sinon qu'ils devaient être très grands et qu'ils avaient des cils magnifiques. |
320 |
Un large mouchoir bleu, comme ceux où se mouchent les invalides, plié en fichu, masquait lourdement sa taille. |
321 |
C'était Fantine. Difficile à reconnaître. Pourtant, à l'examiner attentivement, elle avait toujours sa beauté. |
322 |
Dix mois s'étaient écoulés depuis « la bonne farce ». Que s'était-il passé pendant ces dix mois ? on le devine. |
323 |
Elle sentit vaguement qu'elle était à la veille de tomber dans la détresse, et de glisser dans le pire. |
324 |
Là quelqu'un peut-être la connaîtrait et lui donnerait du travail. Oui ; mais il faudrait cacher sa faute. |
325 |
Et elle entrevoyait confusément la nécessité possible d'une séparation plus douloureuse encore que la première. |
326 |
À vingt-deux ans, par une belle matinée de printemps, elle quittait Paris, emportant son enfant sur son dos. |
327 |
Il y a des charmes. Ces deux petites filles en furent un pour cette mère. Elle les considérait, toute émue. |
328 |
La mère leva la tête et remercia, et fit asseoir la passante sur le banc de la porte, elle-même étant sur le seuil. |
329 |
Cette madame Thénardier était une femme rousse, charnue, anguleuse ; le type femme-à-soldat dans toute sa disgrâce. |
330 |
Et, chose bizarre, avec un air penché qu'elle devait à des lectures romanesques. C'était une minaudière hommasse. |
331 |
L'ouvrage ne le permet pas. Avec un enfant, on ne trouve pas à se placer. Ils sont si ridicules dans ce pays-là. |
332 |
En allant à pied. Je gagnerai de l'argent là-bas, et dès que j'en aurai un peu, je reviendrai chercher l'amour. |
333 |
Et un beau trousseau encore ! un trousseau insensé. Tout par douzaines ; et des robes de soie comme une dame. |
334 |
Sais-tu que j'aurais eu l'huissier et un protêt ? Tu as fait là une bonne souricière avec tes petites. |
335 |
Qu'était-ce que les Thénardier ? Disons-en un mot dès à présent. Nous compléterons le croquis plus tard. |
336 |
Tous deux étaient au plus haut degré susceptibles de l'espèce de hideux progrès qui se fait dans le sens du mal. |
337 |
Cet homme et cette femme étaient de ces âmes-là. Le Thénardier particulièrement était gênant pour le physionomiste. |
338 |
On n'a qu'à regarder certains hommes pour s'en défier, on les sent ténébreux à leurs deux extrémités. |
339 |
Il y a en eux de l'inconnu. On ne peut pas plus répondre de ce qu'ils ont fait que de ce qu'ils feront. |
340 |
Nous verrons plus tard ce qu'il en était. L'enseigne de son cabaret était une allusion à l'un de ses faits d'armes. |
341 |
Madame Thénardier était juste assez intelligente pour lire ces espèces de livres. Elle s'en nourrissait. |
342 |
On la nourrit des restes de tout le monde, un peu mieux que le chien et un peu plus mal que le chat. |
343 |
La mère Thénardier aimait passionnément ses deux filles à elle, ce qui fit qu'elle détesta l'étrangère. |
344 |
Cosette ne faisait pas un mouvement qui ne fît pleuvoir sur sa tête une grêle de châtiments violents et immérités. |
345 |
Les enfants, à cet âge, ne sont que des exemplaires de la mère. Le format est plus petit, voilà tout. |
346 |
Cinq ans, dira-t-on, c'est invraisemblable. Hélas, c'est vrai. La souffrance sociale commence à tout âge. |
347 |
Si cette mère fût revenue à Montfermeil au bout de ces trois années, elle n'eût point reconnu son enfant. |
348 |
Sournoise ! disaient les Thénardier. L'injustice l'avait faite hargneuse et la misère l'avait rendue laide. |
349 |
Fantine avait quitté sa province depuis une dizaine d'années. Montreuil-sur-mer avait changé d'aspect. |
350 |
Il était étranger au département. De son origine, on ne savait rien ; de ses commencements, peu de chose. |
351 |
On contait qu'il était venu dans la ville avec fort peu d'argent, quelques centaines de francs tout au plus. |
352 |
À son arrivée à Montreuil-sur-mer, il n'avait que les vêtements, la tournure et le langage d'un ouvrier. |
353 |
Il avait divisé les ateliers afin de séparer les sexes et que les filles et les femmes pussent rester sages. |
354 |
Une forte circulation échauffait tout et pénétrait partout. Le chômage et la misère étaient inconnus. |
355 |
L'hôpital était mal doté ; il y avait fondé dix lits. Montreuil-sur-mer est divisé en ville haute et ville basse. |
356 |
Dans les premiers temps, quand on le vit commencer, les bonnes âmes dirent : C'est un gaillard qui veut s'enrichir. |
357 |
Quand on le vit enrichir le pays avant de s'enrichir lui-même, les mêmes bonnes âmes dirent : C'est un ambitieux. |
358 |
Le député local, qui flairait partout des concurrences, ne tarda pas à s'inquiéter de cette religion. |
359 |
Nouvelle rumeur dans la petite ville. Eh bien ! c'est la croix qu'il voulait ! Le père Madeleine refusa la croix. |
360 |
On ne sait d'où cela sort. Il ne saurait pas se tenir dans le monde. Il n'est pas du tout prouvé qu'il sache lire. |
361 |
Est-ce qu'on recule devant du bien qu'on peut faire ? Ce fut là la troisième phase de son ascension. |
362 |
Il remplissait ses fonctions de maire, mais hors de là il vivait solitaire. Il parlait à peu de monde. |
363 |
Il avait une petite bibliothèque bien faite. Il aimait les livres ; les livres sont des amis froids et sûrs. |
364 |
À mesure que le loisir lui venait avec la fortune, il semblait qu'il en profitât pour cultiver son esprit. |
365 |
Jamais il ne tirait un petit oiseau. Quoiqu'il ne fût plus jeune, on contait qu'il était d'une force prodigieuse. |
366 |
Il défendait une lapinière contre les rats rien qu'avec l'odeur d'un petit cochon de Barbarie qu'il y mettait. |
367 |
Voilà tout. Avec quelque peine qu'on prendrait, l'ortie serait utile ; on la néglige, elle devient nuisible. |
368 |
Il sourit, et les introduisit sur-le-champ dans cette « grotte ». Elles furent bien punies de leur curiosité. |
369 |
Non. Ce n'est point perdre la lumière qu'avoir l'amour. Et quel amour ! un amour entièrement fait de vertu. |
370 |
On déborde de sérénité, de gaîté et d'extase ; on est un rayonnement dans la nuit. Et mille petits soins. |
371 |
Les plus ineffables accents de la voix féminine employés à vous bercer, et suppléant pour vous à l'univers évanoui. |
372 |
On remarqua dans la ville ce deuil, et l'on jasa. Cela parut une lueur sur l'origine de M. Madeleine. |
373 |
Chapitre V Vagues éclairs à l'horizon Peu à peu, et avec le temps, toutes les oppositions étaient tombées. |
374 |
Chacun le prenait pour juge de son bon droit. Il semblait qu'il eût pour âme le livre de la loi naturelle. |
375 |
Ce fut comme une contagion de vénération qui, en six ou sept ans et de proche en proche, gagna tout le pays. |
376 |
L'éducation sociale bien faite peut toujours tirer d'une âme, quelle qu'elle soit, l'utilité qu'elle contient. |
377 |
Le moi visible n'autorise en aucune façon le penseur à nier le moi latent. Cette réserve faite, passons. |
378 |
Il y réussit. À quarante ans il était inspecteur. Il avait dans sa jeunesse été employé dans les chiourmes du midi. |
379 |
Avant d'aller plus loin, entendons-nous sur ce mot face humaine que nous appliquions tout à l'heure à Javert. |
380 |
Il couvrait de mépris, d'aversion et de dégoût tout ce qui avait franchi une fois le seuil légal du mal. |
381 |
Il n'avait aucun vice, nous l'avons dit. Quand il était content de lui, il s'accordait une prise de tabac. |
382 |
Puis il resta trois jours pensif sans prononcer une parole. Il paraît que le fil qu'il croyait tenir s'était rompu. |
383 |
Sans quoi il serait supérieur à l'intelligence, et la bête se trouverait avoir une meilleure lumière que l'homme. |
384 |
Javert était évidemment quelque peu déconcerté par le complet naturel et la tranquillité de M. Madeleine. |
385 |
Un jour pourtant son étrange manière d'être parut faire impression sur M. Madeleine. Voici à quelle occasion. |
386 |
Un vieux homme, nommé le père Fauchelevent, venait de tomber sous sa charrette dont le cheval s'était abattu. |
387 |
Cela l'avait rempli de jalousie, et il avait fait ce qu'il avait pu en toute occasion pour nuire à Madeleine. |
388 |
Le cheval avait les deux cuisses cassées et ne pouvait se relever. Le vieillard était engagé entre les roues. |
389 |
Javert, qui était survenu au moment de l'accident, avait envoyé chercher un cric. M. Madeleine arriva. |
390 |
Laissez-moi ! Vous allez vous faire écraser aussi ! Madeleine ne répondit pas. Les assistants haletaient. |
391 |
Le dévouement d'un seul avait donné de la force et du courage à tous. La charrette fut enlevée par vingt bras. |
392 |
Le vieux Fauchelevent était sauvé. Madeleine se releva. Il était blême, quoique ruisselant de sueur. |
393 |
La charrette était brisée et le cheval était mort. Fauchelevent guérit, mais son genou resta ankylosé. |
394 |
Quand le travail abonde, quand le pays est heureux et riche, l'impôt se paye aisément et coûte peu à l'état. |
395 |
Elle loua une petite chambre et la meubla à crédit sur son travail futur ; reste de ses habitudes de désordre. |
396 |
Comme elle ne savait que signer, elle était obligée de leur écrire par un écrivain public. Elle écrivait souvent. |
397 |
On observa donc Fantine. Avec cela, plus d'une était jalouse de ses cheveux blonds et de ses dents blanches. |
398 |
On constata que dans l'atelier, au milieu des autres, elle se détournait souvent pour essuyer une larme. |
399 |
Madame Victurnien avait cinquante-six ans, et doublait le masque de la laideur du masque de la vieillesse. |
400 |
À la restauration, elle s'était faite bigote, et si énergiquement que les prêtres lui avaient pardonné son moine. |
401 |
Cinquante francs ne suffisaient pas pour acquitter cette dette. Elle balbutia quelques mots suppliants. |
402 |
Elle ne se sentit plus la force de dire un mot. On lui conseilla de voir M. le maire ; elle n'osa pas. |
403 |
M. le maire lui donnait cinquante francs, parce qu'il était bon, et la chassait, parce qu'il était juste. |
404 |
M. Madeleine se remettait de tout sur elle. Les meilleurs hommes sont souvent forcés de déléguer leur autorité. |
405 |
Fantine s'offrit comme servante dans le pays ; elle alla d'une maison à l'autre. Personne ne voulut d'elle. |
406 |
Elle se mit à coudre de grosses chemises pour les soldats de la garnison, et gagnait douze sous par jour. |
407 |
Derrière vivre de peu, il y a vivre de rien. Ce sont deux chambres ; la première est obscure, la seconde est noire. |
408 |
Dans cette détresse, avoir sa petite fille eût été un étrange bonheur. Elle songea à la faire venir. |
409 |
Cette vie a un lendemain. Dans les premiers temps, Fantine avait été si honteuse qu'elle n'avait pas osé sortir. |
410 |
Dans les petites villes, il semble qu'une malheureuse soit nue sous les sarcasmes et la curiosité de tous. |
411 |
Impossible. Il fallut bien s'accoutumer à la déconsidération, comme elle s'était accoutumée à l'indigence. |
412 |
Chapitre X Suite du succès Elle avait été congédiée vers la fin de l'hiver ; l'été se passa, mais l'hiver revint. |
413 |
Quand elle vit qu'elle ne pouvait plus se coiffer, elle commença à tout prendre en haine autour d'elle. |
414 |
Une fièvre miliaire, qu'ils appellent. Il faut des drogues chères. Cela nous ruine et nous ne pouvons plus payer. |
415 |
Sont-ils bêtes, ces paysans ! Cependant elle alla dans l'escalier près d'une lucarne et relut la lettre. |
416 |
Au bout d'un quart d'heure, elle quitta sa couture et alla relire la lettre des Thénardier sur l'escalier. |
417 |
Le soir elle descendit, et on la vit qui se dirigeait du côté de la rue de Paris où sont les auberges. |
418 |
Au contraire. Mon enfant ne mourra pas de cette affreuse maladie, faute de secours. Je suis contente. |
419 |
Elle envoya les quarante francs à Montfermeil. Du reste c'était une ruse des Thénardier pour avoir de l'argent. |
420 |
Le pauvre ne peut aller au fond de sa chambre comme au fond de sa destinée qu'en se courbant de plus en plus. |
421 |
Elle avait perdu la honte, elle perdit la coquetterie. Dernier signe. Elle sortait avec des bonnets sales. |
422 |
Elle rapiéçait son corset, vieux et usé, avec des morceaux de calicot qui se déchiraient au moindre mouvement. |
423 |
Elle les trouvait dans la rue, elle les retrouvait dans son escalier. Elle passait des nuits à pleurer et à songer. |
424 |
Dix-sept heures de travail, et neuf sous par jour ! Ses créanciers étaient plus impitoyables que jamais. |
425 |
À qui ? À la misère. À la faim, au froid, à l'isolement, à l'abandon, au dénûment. Marché douloureux. |
426 |
C'est une erreur. Il existe toujours, mais il ne pèse plus que sur la femme, et il s'appelle prostitution. |
427 |
Qui la touche a froid. Elle passe, elle vous subit et elle vous ignore ; elle est la figure déshonorée et sévère. |
428 |
Elle est résignée de cette résignation qui ressemble à l'indifférence comme la mort ressemble au sommeil. |
429 |
Tombe sur elle toute la nuée et passe sur elle tout l'océan ! que lui importe ! c'est une éponge imbibée. |
430 |
Ses yeux étaient vitreux, de livide elle était devenue pâle, et elle tremblait d'un tremblement de terreur. |
431 |
Ni lui ni elle ne disaient un mot. La nuée des spectateurs, au paroxysme de la joie, suivait avec des quolibets. |
432 |
En entrant, la Fantine alla tomber dans un coin, immobile et muette, accroupie comme une chienne qui a peur. |
433 |
Il appelait tout ce qu'il pouvait avoir d'idées dans l'esprit autour de la grande chose qu'il faisait. |
434 |
Si vous aviez vu le commencement, vous auriez vu ! je vous jure le bon Dieu que je n'ai pas eu tort. |
435 |
Je suis un peu malade, voyez-vous ! Et puis il y avait déjà un peu de temps qu'il me disait des raisons. |
436 |
Je le sais bien que je n'ai plus mes dents. Je ne faisais rien, moi ; je disais : c'est un monsieur qui s'amuse. |
437 |
J'ai peut-être eu tort de me fâcher. Vous savez, dans le premier moment, on n'est pas maître. On a des vivacités. |
438 |
J'ai eu tort d'abîmer le chapeau de ce monsieur. Pourquoi s'est-il en allé ? Je lui demanderais pardon. |
439 |
Je ne suis pas une mauvaise femme au fond. Ce n'est pas la lâcheté et la gourmandise qui ont fait de moi ça. |
440 |
As-tu bien tout dit ? Marche à présent ! Tu as tes six mois ; le Père éternel en personne n'y pourrait plus rien. |
441 |
Il avait refermé la porte, s'y était adossé, et avait entendu les prières désespérées de la Fantine. |
442 |
Ah ! mon Dieu, je vous demande pardon, j'ai touché, sans faire attention, à la clef du poêle, et cela fait fumer. |
443 |
Pendant qu'elle parlait, il avait fouillé dans son gilet, en avait tiré sa bourse et l'avait ouverte. |
444 |
Oh ! je n'y reviendrai plus, monsieur Javert ! on me fera tout ce qu'on voudra maintenant, je ne bougerai plus. |
445 |
La Fantine à la voix de Javert avait tremblé et lâché le loquet comme un voleur pris lâche l'objet volé. |
446 |
Aux termes des articles neuf, onze, quinze et soixante-six du code d'instruction criminelle, j'en suis juge. |
447 |
S'était-elle donc trompée ? Devait-elle donc changer toute son âme ?... Elle ne savait, elle tremblait. |
448 |
Je crois que c'est vrai, et je sens que c'est vrai. J'ignorais même que vous eussiez quitté mes ateliers. |
449 |
M. Madeleine était désormais transfiguré aux yeux de Fantine. Il lui paraissait enveloppé de lumière. |
450 |
Oh ! ne vous plaignez pas, vous avez à présent la dot des élus. C'est de cette façon que les hommes font des anges. |
451 |
Il soupira profondément. Elle cependant lui souriait avec ce sublime sourire auquel il manquait deux dents. |
452 |
Voilà que cette mauviette va devenir une vache à lait. Je devine. Quelque jocrisse se sera amouraché de la mère. |
453 |
Cosette, nous l'avons dit, n'avait pas été malade. Ce fut l'affaire d'une toute petite substitution de noms. |
454 |
M. Madeleine envoya tout de suite trois cents autres francs et écrivit : Dépêchez-vous d'amener Cosette. |
455 |
Et puis il y avait un reste de petites dettes criardes dans le pays dont il rassemblait les factures, etc. |
456 |
Depuis l'aventure du bureau de police, Javert l'avait plus que jamais évité, et M. Madeleine ne l'avait point revu. |
457 |
Il n'y avait plus rien sur ce visage impénétrable et simple comme le granit, qu'une morne tristesse. |
458 |
Moi je m'étais figuré... Enfin, j'ai fait cette chose ! La colère m'a décidé, je vous ai dénoncé à la préfecture. |
459 |
Dernièrement, cet automne, le père Champmathieu a été arrêté pour un vol de pommes à cidre, commis chez. |
460 |
Jusqu'ici ce n'est pas beaucoup plus qu'une affaire correctionnelle. Mais voici qui est de la providence. |
461 |
Ce Valjean s'appelait de son nom de baptême Jean et sa mère se nommait de son nom de famille Mathieu. |
462 |
On ne sait plus où elle est. Vous savez, dans ces classes-là, il y a souvent de ces évanouissements d'une famille. |
463 |
On cherche, on ne trouve plus rien. Ces gens-là, quand ce n'est pas de la boue, c'est de la poussière. |
464 |
Ce sont les condamnés à vie Cochepaille et Chenildieu. On les extrait du bagne et on les fait venir. |
465 |
Mais c'est égal, les preuves sont là. Il est reconnu par quatre personnes, le vieux coquin sera condamné. |
466 |
Au fait, tous ces détails m'intéressent fort peu. Nous perdons notre temps, et nous avons des affaires pressées. |
467 |
L'arrêt sera prononcé au plus tard demain dans la nuit. Mais je n'attendrai pas l'arrêt, qui ne peut manquer. |
468 |
Ceci d'ailleurs est encore une offense qui me concerne. Javert, vous êtes digne de monter et non de descendre. |
469 |
C'est notre droit à nous autres de soupçonner, quoiqu'il y ait pourtant abus à soupçonner au-dessus de soi. |
470 |
Si l'un de mes subordonnés avait fait ce que j'ai fait, je l'aurais déclaré indigne du service, et chassé. |
471 |
Eh bien ? Tenez, monsieur le maire, encore un mot. J'ai souvent été sévère dans ma vie. Pour les autres. |
472 |
Je faisais bien. Maintenant, si je n'étais pas sévère pour moi, tout ce que j'ai fait de juste deviendrait injuste. |
473 |
Allons, renvoyé, cassé, chassé ! c'est bon. J'ai des bras, je travaillerai à la terre, cela m'est égal. |
474 |
Monsieur le maire, le bien du service veut un exemple. Je demande simplement la destitution de l'inspecteur Javert. |
475 |
Il sortit. M. Madeleine resta rêveur, écoutant ce pas ferme et assuré qui s'éloignait sur le pavé du corridor. |
476 |
Elle, point. Petit mensonge, mensonge innocent, est-ce que cela existe ? Mentir, c'est l'absolu du mal. |
477 |
En entrant dans l'obédience de saint Vincent de Paul, elle avait pris le nom de Simplice par choix spécial. |
478 |
Fantine attendait chaque jour l'apparition de M. Madeleine comme on attend un rayon de chaleur et de joie. |
479 |
M. Madeleine tira de sa poche le papier où il avait crayonné des chiffres. Il les montra au Flamand. |
480 |
Mon petit cheval blanc. Vous avez dû le voir passer quelquefois. C'est une petite bête du bas Boulonnais. |
481 |
On a voulu d'abord en faire un cheval de selle. Bah ! il ruait, il flanquait tout le monde par terre. |
482 |
Je l'ai mis au cabriolet. Monsieur, c'est cela qu'il voulait ; il est doux comme une fille, il va le vent. |
483 |
Ah ! par exemple, il ne faudrait pas lui monter sur le dos. Ce n'est pas son idée d'être cheval de selle. |
484 |
Les jours de repos payés. Pas un liard de moins, et la nourriture de la bête à la charge de monsieur le maire. |
485 |
Monsieur le maire était sorti depuis deux ou trois minutes, lorsque la porte se rouvrit ; c'était M. le maire. |
486 |
Du reste le cheval et le tilbury, en bloc, valaient cent écus. Le Flamand appela sa femme, et lui conta la chose. |
487 |
M. Madeleine avait oublié sur la cheminée le papier où il avait tracé des chiffres. Le Flamand le prit et l'étudia. |
488 |
Vers minuit, il se réveilla brusquement ; il avait entendu à travers son sommeil un bruit au-dessus de sa tête. |
489 |
Un moment après le caissier entendit quelque chose qui ressemblait à une armoire qu'on ouvre et qu'on referme. |
490 |
L'ombre des châssis vitrés ne s'y dessinait pas, ce qui indiquait que la fenêtre était toute grande ouverte. |
491 |
Nous avons déjà regardé dans les profondeurs de cette conscience ; le moment est venu d'y regarder encore. |
492 |
À partir de ce moment, on l'a vu, il fut un autre homme. Ce que l'évêque avait voulu faire de lui, il l'exécuta. |
493 |
Qui, on ? Hélas ! ce qu'il voulait mettre à la porte était entré ce qu'il voulait aveugler, le regardait. |
494 |
Sa tête était brûlante. Il alla à la fenêtre et l'ouvrit toute grande. Il n'y avait pas d'étoiles au ciel. |
495 |
Il fallait, pour que le gouffre se refermât, que quelqu'un y tombât, lui ou l'autre. Il n'avait qu'à laisser faire. |
496 |
Après tout, s'il y a du mal pour quelqu'un, ce n'est aucunement de ma faute. C'est la providence qui a tout fait. |
497 |
Il se parlait ainsi dans les profondeurs de sa conscience, penché sur ce qu'on pourrait appeler son propre abîme. |
498 |
Au contraire. On n'empêche pas plus la pensée de revenir à une idée que la mer de revenir à un rivage. |
499 |
C'est dans ce sens seulement qu'il faut entendre les mots souvent employés dans ce chapitre, il dit, il s'écria. |
500 |
La lettre à M. Laffitte terminée, il la mit dans sa poche ainsi que le portefeuille, et recommença à marcher. |
501 |
Pour la première fois, elles lui apparaissaient absolument distinctes, et il voyait la différence qui les séparait. |
502 |
Après la grande crise, la grande épreuve. Cependant la fièvre, un instant apaisée, lui revenait peu à peu. |
503 |
Et qui sait même ? a-t-il volé ? est-ce prouvé ? Le nom de Jean Valjean l'accable et semble dispenser de preuves. |
504 |
Les procureurs du roi n'agissent-ils pas habituellement ainsi ? On le croit voleur, parce qu'on le sait forçat. |
505 |
Il alluma un peu de feu. Il ne songea pas à fermer la fenêtre. Cependant il était retombé dans sa stupeur. |
506 |
Il lui fallait faire un assez grand effort pour se rappeler à quoi il songeait avant que minuit sonnât. |
507 |
Moi excepté, moi effacé, moi oublié, qu'arrivera-t-il de tout ceci ? – Si je me dénonce ? on me prend. |
508 |
Je suis dans le vrai. J'ai la solution. Il faut finir par s'en tenir à quelque chose. Mon parti est pris. |
509 |
Laissons faire ! Ne vacillons plus, ne reculons plus. Ceci est dans l'intérêt de tous, non dans le mien. |
510 |
Seulement il cachait ceci qui venait du bagne, et il laissait voir les flambeaux qui venaient de l'évêque. |
511 |
Il y avait assez de feu pour qu'on pût les déformer promptement et en faire une sorte de lingot méconnaissable. |
512 |
Il se pencha sur le foyer et s'y chauffa un instant. Il eut un vrai bien-être. – La bonne chaleur ! dit-il. |
513 |
Il crut entendre les dernières paroles si distinctement qu'il regarda dans la chambre avec une sorte de terreur. |
514 |
Il reculait maintenant avec une égale épouvante devant les deux résolutions qu'il avait prises tour à tour. |
515 |
Il envisagea avec un immense désespoir tout ce qu'il faudrait quitter, tout ce qu'il faudrait reprendre. |
516 |
À de certains moments, luttant contre sa lassitude, il faisait effort pour ressaisir son intelligence. |
517 |
Il n'était pas plus avancé qu'au commencement. Ainsi se débattait sous l'angoisse cette malheureuse âme. |
518 |
Une grande campagne triste où il n'y avait pas d'herbe. Il ne me semblait pas qu'il fît jour ni qu'il fît nuit. |
519 |
Tout était couleur de terre, même le ciel. Au bout de quelques pas, on ne me répondit plus quand je parlais. |
520 |
J'entrai dans la seconde. Derrière la porte de cette chambre, il y avait un homme debout contre le mur. |
521 |
Aucun être vivant ne passait dans les rues, ne marchait dans les chambres ou ne se promenait dans les jardins. |
522 |
Ils avaient des têtes étranges. Ils ne semblaient pas se hâter, et cependant ils marchaient plus vite que moi. |
523 |
En un instant, cette foule me rejoignit et m'entoura. Les visages de ces hommes étaient couleur de terre. |
524 |
Le feu s'était éteint. La bougie touchait à sa fin. Il était encore nuit noire. Il se leva, il alla à la fenêtre. |
525 |
Il n'y avait toujours pas d'étoiles au ciel. De sa fenêtre on voyait la cour de la maison et la rue. |
526 |
Si la vieille femme l'eût pu voir en ce moment, elle eût été épouvantée. Il se fit un assez long silence. |
527 |
Le coffre aux dépêches, immense boîte oblongue, était placé derrière le cabriolet et faisait corps avec lui. |
528 |
Le courrier cria à cet homme d'arrêter, mais le voyageur n'écouta pas, et continua sa route au grand trot. |
529 |
Il ne savait. Il allait au hasard devant lui. Où ? À Arras sans doute ; mais il allait peut-être ailleurs aussi. |
530 |
Par moments il le sentait, et il tressaillait. Il s'enfonçait dans cette nuit comme dans un gouffre. |
531 |
Aucun des actes de sa conscience n'avait été définitif. Il était plus que jamais comme au premier moment. |
532 |
Il se cramponnait à cette pensée. Au fond, pour tout dire, il eût mieux aimé ne point aller à Arras. |
533 |
Au point du jour il était en rase campagne ; la ville de Montreuil-sur-mer était assez loin derrière lui. |
534 |
Le trot du cheval, les grelots du harnais, les roues sur le pavé, faisaient un bruit doux et monotone. |
535 |
L'excellente bête avait fait cinq lieues en deux heures et n'avait pas une goutte de sueur sur la croupe. |
536 |
Ce n'était plus sa faute, c'était, non le fait de sa conscience, mais le fait de la providence. Il respira. |
537 |
Il crut voir la main qui l'avait lâché reparaître dans l'ombre derrière lui, toute prête à le reprendre. |
538 |
La main fatale l'avait ressaisi. La vieille avait en effet sous un hangar une façon de carriole en osier. |
539 |
Pourquoi de la joie à revenir en arrière ? Après tout, il faisait ce voyage librement. Personne ne l'y forçait. |
540 |
Et puis, ce n'était plus le tilbury. La carriole était dure et très lourde. Avec cela force montées. |
541 |
Elle le conduisit dans une salle basse où il y avait des tables ayant pour nappes des toiles cirées. |
542 |
On le servit. Il se jeta sur le pain, mordit une bouchée, puis le reposa lentement sur la table et n'y toucha plus. |
543 |
Cependant il sentait qu'il perdait du temps. Il faisait tout à fait nuit. Ils s'engagèrent dans la traverse. |
544 |
Ce fut encore une perte de vingt minutes ; mais ils repartirent au galop. La plaine était ténébreuse. |
545 |
Des brouillards bas, courts et noirs rampaient sur les collines et s'en arrachaient comme des fumées. |
546 |
Le postillon fouettait les chevaux. Ils avaient passé la rivière et laissé derrière eux Mont-Saint-Éloy. |
547 |
Elle avait passé une très mauvaise nuit. Toux affreuse, redoublement de fièvre ; elle avait eu des songes. |
548 |
Ils paraissaient presque éteints, et puis, par moments, ils se rallumaient et resplendissaient comme des étoiles. |
549 |
M. Madeleine venait d'habitude à trois heures voir la malade. Comme l'exactitude était de la bonté, il était exact. |
550 |
Fantine se laissa retomber sur l'oreiller. Elle ne dit rien et se remit à faire des plis à son drap. |
551 |
Chaque fois que l'horloge sonnait, Fantine se dressait et regardait du côté de la porte, puis elle retombait. |
552 |
On voyait clairement sa pensée, mais elle ne prononçait aucun nom, elle ne se plaignait pas, elle n'accusait pas. |
553 |
Seulement elle toussait d'une façon lugubre. On eût dit que quelque chose d'obscur s'abaissait sur elle. |
554 |
Cependant Fantine regardait le ciel de son lit. Elle avait l'air de chercher à se rappeler quelque chose. |
555 |
Voici ce que Fantine chantait : Nous achèterons de bien belles choses En nous promenant le long des faubourgs. |
556 |
Faites-en, sans rien gâter ni salir, Une belle jupe avec sa brassière Que je veux broder et de fleurs emplir. |
557 |
Elle chantait cela d'une voix si triste et sur un air si doux que c'était à faire pleurer, même une religieuse. |
558 |
Il est allé chercher Cosette ! Puis elle tendit ses deux mains vers le ciel et tout son visage devint ineffable. |
559 |
À un an, elle avait des mains ridicules. Ainsi ! – Elle doit être grande à présent. Cela vous a sept ans. |
560 |
Montfermeil, c'est un pays. J'ai fait cette route-là, à pied, dans le temps. Il y a eu bien loin pour moi. |
561 |
Je danserais, si on voulait. Quelqu'un qui l'eût vue un quart d'heure auparavant n'y eût rien compris. |
562 |
Elle était maintenant toute rose, elle parlait d'une voix vive et naturelle, toute sa figure n'était qu'un sourire. |
563 |
N'entendant aucun bruit, il crut que Fantine dormait, entra doucement et s'approcha du lit sur la pointe du pied. |
564 |
Le médecin fut surpris. Elle était mieux. L'oppression était moindre. Le pouls avait repris de la force. |
565 |
Il traversa la petite rivière Crinchon et se trouva dans un dédale de ruelles étroites où il se perdit. |
566 |
Car on répare en ce moment le palais, et provisoirement les tribunaux ont leurs audiences à la préfecture. |
567 |
Voyez-vous ces quatre fenêtres ? c'est la cour d'assises. Il y a de la lumière. Donc ce n'est pas fini. |
568 |
Tenez, monsieur, voici la porte. Où est le factionnaire. Vous n'aurez qu'à monter le grand escalier. |
569 |
Une porte à deux battants, fermée en ce moment, la séparait de la grande chambre où siégeait la cour d'assises. |
570 |
En voilà un qui vous a une mine de bandit. Rien que pour avoir cette figure-là, je l'enverrais aux galères. |
571 |
En quelques instants, il avait éprouvé, presque en même temps, presque mêlées, toutes les émotions possibles. |
572 |
On avait commencé par l'infanticide, et maintenant on en était au forçat, au récidiviste, au "cheval de retour". |
573 |
Il regardait la muraille, puis il se regardait lui-même, s'étonnant que ce fût cette chambre et que ce fût lui. |
574 |
Un témoin qui l'eût pu voir et qui l'eût observé en cet instant eût sans doute imaginé Fantine et Cosette. |
575 |
Puis il se tourna vivement, vit devant lui la porte par laquelle il était entré, y alla, l'ouvrit, et sortit. |
576 |
Alors, là, seul, debout dans cette obscurité, tremblant de froid et d'autre chose peut-être, il songea. |
577 |
Il marchait lentement et comme accablé. Il semblait que quelqu'un l'eût atteint dans sa fuite et le ramenât. |
578 |
Il rentra dans la chambre du conseil. La première chose qu'il aperçut, ce fut la gâchette de la porte. |
579 |
Ses yeux ne pouvaient s'en détacher. De temps en temps il faisait un pas et se rapprochait de la porte. |
580 |
Cet être paraissait au moins soixante ans. Il avait je ne sais quoi de rude, de stupide et d'effarouché. |
581 |
Il rentra pleinement dans le sentiment du réel ; il arriva à cette phase de calme où l'on peut écouter. |
582 |
Il chercha Javert, mais il ne le vit pas. Le banc des témoins lui était caché par la table du greffier. |
583 |
C'est un cas de récidive. Condamnez-le pour le fait nouveau ; il sera jugé plus tard pour le fait ancien. |
584 |
Mais qu'est-ce qui prouvait que ce voleur était Champmathieu ? Une seule chose. Sa qualité d'ancien forçat. |
585 |
Quant à l'affaire Petit-Gervais, l'avocat n'avait pas à la discuter, elle n'était point dans la cause. |
586 |
L'avocat général répliqua au défenseur. Il fut violent et fleuri, comme sont habituellement les avocats généraux. |
587 |
Cet homme était donc Jean Valjean. Ceci était acquis à l'accusation et ne pouvait plus se contester. |
588 |
Il termina en faisant ses réserves pour l'affaire Petit-Gervais, et en réclamant une condamnation sévère. |
589 |
Ça vous use vite un homme. On est vieux tout jeune dans cet état-là. À quarante ans, un homme est fini. |
590 |
Elle a aussi travaillé au lavoir des Enfants-Rouges, où l'eau arrive par des robinets. On n'est pas dans le baquet. |
591 |
Elle revenait à sept heures du soir, et se couchait bien vite ; elle était si fatiguée. Son mari la battait. |
592 |
Nous n'avons pas été bien heureux. C'était une brave fille qui n'allait pas au bal, qui était bien tranquille. |
593 |
Je me rappelle un mardi gras où elle était couchée à huit heures. Voilà. Je dis vrai. Vous n'avez qu'à demander. |
594 |
Voyez chez monsieur Baloup. Après ça, je ne sais pas ce qu'on me veut. L'homme se tut, et resta debout. |
595 |
Il regarda le public, et voyant qu'on riait, et ne comprenant pas, il se mit à rire lui-même. Cela était sinistre. |
596 |
L'accusé secoua la tête d'un air capable, comme un homme qui a bien compris et qui sait ce qu'il va répondre. |
597 |
Voilà ce qu'on a tort de ne pas voir. Je n'ai pas volé, j'ai ramassé par terre des choses qu'il y avait. |
598 |
Ce serait trop commode. Je crois que mon père et ma mère étaient des gens qui allaient sur les routes. |
599 |
Je ne sais pas d'ailleurs. Quand j'étais enfant, on m'appelait Petit, maintenant, on m'appelle Vieux. |
600 |
Nous lui en avons accordé l'autorisation, avec l'agrément de monsieur l'avocat général et du défenseur de l'accusé. |
601 |
Cet homme ne s'appelle pas Champmathieu ; c'est un ancien forçat très méchant et très redouté nommé Jean Valjean. |
602 |
Il a subi dix-neuf ans de travaux forcés pour vol qualifié. Il avait cinq ou six fois tenté de s'évader. |
603 |
Le président transmit un ordre à un huissier, et un moment après la porte de la chambre des témoins s'ouvrit. |
604 |
L'auditoire était en suspens et toutes les poitrines palpitaient comme si elles n'eussent eu qu'une seule âme. |
605 |
Il était devenu, dans la prison où de nouveaux méfaits l'avaient ramené, quelque chose comme guichetier. |
606 |
L'instant est solennel, et il est toujours temps de vous rétracter, si vous croyez vous être trompé. |
607 |
Il a l'air d'une brute maintenant, alors ce serait que l'âge l'a abruti ; au bagne il était sournois. |
608 |
Le président l'invita à se recueillir et lui demanda, comme à Brevet, s'il persistait à reconnaître l'accusé. |
609 |
Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury. Il était évident que l'homme était perdu. |
610 |
Toutes les têtes se dressèrent. La sensation fut indescriptible. Il y eut dans l'auditoire un instant d'hésitation. |
611 |
La voix avait été si poignante, l'homme qui était là paraissait si calme, qu'au premier abord on ne comprit pas. |
612 |
On se demanda qui avait crié. On ne pouvait croire que ce fût cet homme tranquille qui eût jeté ce cri effrayant. |
613 |
Tous trois demeurèrent interdits et indiquèrent par un signe de tête qu'ils ne le connaissaient point. |
614 |
Pas une bouche ne respirait. À la première commotion de l'étonnement avait succédé un silence de sépulcre. |
615 |
Enfin, il y a bien des choses que je ne puis pas dire, je ne vais pas vous raconter ma vie, un jour on saura. |
616 |
Avant le bagne, j'étais un pauvre paysan très peu intelligent, une espèce d'idiot ; le bagne m'a changé. |
617 |
Relève ta manche. Cochepaille releva sa manche, tous les regards se penchèrent autour de lui sur son bras nu. |
618 |
L'apparition de cet homme avait suffi pour remplir de clarté cette aventure si obscure le moment d'auparavant. |
619 |
Les détails, les hésitations, les petites résistances possibles se perdirent dans ce vaste fait lumineux. |
620 |
Il se dirigea vers la porte de sortie. Pas une voix ne s'éleva, pas un bras ne s'étendit pour l'empêcher. |
621 |
On n'a jamais su qui ouvrit la porte, mais il est certain que la porte se trouva ouverte lorsqu'il y parvint. |
622 |
Je dormais, mais je vous voyais. Il y a longtemps que je vous vois. Je vous ai suivi des yeux toute la nuit. |
623 |
Il ne suffit pas de la voir, il faut vivre pour elle. Quand vous serez raisonnable, je vous l'amènerai moi-même. |
624 |
Cependant, tout en se contenant, elle ne pouvait s'empêcher d'adresser à M. Madeleine mille questions. |
625 |
Depuis le temps, elle m'a oubliée, pauvre chou ! Les enfants, cela n'a pas de mémoire. C'est comme des oiseaux. |
626 |
Est-ce qu'on ne pourrait pas l'amener rien qu'un petit moment ? On la remporterait tout de suite après. |
627 |
Elle étendit le bras pour qu'on se tût autour d'elle, retint son souffle, et se mit à écouter avec ravissement. |
628 |
Il y avait un enfant qui jouait dans la cour ; l'enfant de la portière ou d'une ouvrière quelconque. |
629 |
L'enfant, c'était une petite fille, allait, venait, courait pour se réchauffer, riait et chantait à haute voix. |
630 |
Cependant le fond riant de ses idées revint. Elle continua de se parler à elle-même, la tête sur l'oreiller. |
631 |
M. Madeleine me l'a promis. Ma fille jouera dans le jardin. Elle doit savoir ses lettres maintenant. |
632 |
Elle courra dans l'herbe après les papillons. Je la regarderai. Et puis elle fera sa première communion. |
633 |
Tout à coup elle cessa de parler, cela lui fit lever machinalement la tête. Fantine était devenue effrayante. |
634 |
L'avocat avait tiré de là quelques épiphonèmes, malheureusement peu neufs, sur les erreurs judiciaires, etc. |
635 |
Immédiatement après la mise en liberté de Champmathieu, l'avocat général s'enferma avec le président. |
636 |
Ils conférèrent « de la nécessité de se saisir de la personne de M. le maire de Montreuil-sur-mer ». |
637 |
La première émotion passée, le président fit peu d'objections. Il fallait bien que justice eût son cours. |
638 |
Dans le pli du coude on pouvait voir le pommeau de plomb de son énorme canne, laquelle disparaissait derrière lui. |
639 |
La certitude de tenir enfin Jean Valjean fit apparaître sur sa physionomie tout ce qu'il avait dans l'âme. |
640 |
Ce fut tout le déploiement d'horreur que peut donner une figure satisfaite. Javert en ce moment était au ciel. |
641 |
Sans qu'il s'en doutât, Javert, dans son bonheur formidable, était à plaindre comme tout ignorant qui triomphe. |
642 |
Son cerveau malade ne se rendit compte de rien, seulement elle ne douta pas qu'il ne revint la chercher. |
643 |
Il ne fit point comme d'habitude ; il n'entra point en matière ; il n'exhiba point de mandat d'amener. |
644 |
C'était ce regard que la Fantine avait senti pénétrer jusque dans la moelle de ses os deux mois auparavant. |
645 |
Elle vit le mouchard Javert saisir au collet monsieur le maire ; elle vit monsieur le maire courber la tête. |
646 |
Sa tête heurta le chevet du lit et vint retomber sur sa poitrine, la bouche béante, les yeux ouverts et éteints. |
647 |
Javert recula vers la porte. Jean Valjean, sa barre de fer au poing, marcha lentement vers le lit de Fantine. |
648 |
Il eut l'idée d'aller appeler la garde, mais Jean Valjean pouvait profiter de cette minute pour s'évader. |
649 |
La morte les entendit-elle ? Il y a des illusions touchantes qui sont peut-être des réalités sublimes. |
650 |
La face de Fantine en cet instant semblait étrangement éclairée. La mort, c'est l'entrée dans la grande lueur. |
651 |
En moins de deux heures tout le bien qu'il avait fait fut oublié, et ce ne fut plus « qu'un galérien ». |
652 |
Où va-t-on le transférer ? – Il va passer aux assises pour un vol de grand chemin qu'il a fait autrefois. |
653 |
La fabrique avait été fermée toute la journée, la porte cochère était verrouillée, la rue était déserte. |
654 |
J'y étais. J'ai brisé un barreau d'une fenêtre, je me suis laissé tomber du haut d'un toit, et me voici. |
655 |
Il ne lui fit aucune recommandation ; il était bien sûr qu'elle le garderait mieux qu'il ne se garderait lui-même. |
656 |
On n'a jamais su comment il avait réussi à pénétrer dans la cour sans faire ouvrir la porte cochère. |
657 |
Il ne restait aucune trace du désordre de l'avant-dernière nuit. La portière avait « fait la chambre ». |
658 |
Dans les émotions de cette journée, la religieuse était redevenue femme. Elle avait pleuré, et elle tremblait. |
659 |
Il voudra bien payer là-dessus les frais de mon procès et l'enterrement de la femme qui est morte aujourd'hui. |
660 |
On entendait le chuchotement de plusieurs hommes et les protestations de la portière dans le corridor. |
661 |
À ses yeux un prêtre était un esprit qui ne se trompe pas, une religieuse était une créature qui ne pèche pas. |
662 |
Cependant il y avait aussi un autre devoir qui le tenait, et qui le poussait impérieusement en sens inverse. |
663 |
On coucha Fantine dans les ténèbres parmi les premiers os venus ; elle subit la promiscuité des cendres. |
664 |
Il apercevait, à l'ouest, le clocher d'ardoise de Braine-l'Alleud qui a la forme d'un vase renversé. |
665 |
La porte était fermée. Elle avait pour clôture deux battants décrépits ornés d'un vieux marteau rouillé. |
666 |
En ce moment les battants s'écartèrent et une paysanne sortit. Elle vit le passant et aperçut ce qu'il regardait. |
667 |
Ce manoir fut bâti par Hugo, sire de Somerel, le même qui dota la sixième chapellenie de l'abbaye de Villers. |
668 |
Les quatre compagnies des gardes de Cooke y ont tenu tête pendant sept heures à l'acharnement d'une armée. |
669 |
Hougomont a deux portes : la porte méridionale, celle du château, et la porte septentrionale, celle de la ferme. |
670 |
Des constructions qu'on a depuis jetées bas y faisaient des redans, des angles et des coudes d'équerre. |
671 |
Ces degrés inaccessibles sont solides dans leurs alvéoles. Tout le reste ressemble à une mâchoire édentée. |
672 |
Miracle, au dire des gens du pays. L'enfant Jésus, décapité, n'a pas été aussi heureux que le Christ. |
673 |
Il y a des noms français avec des points d'exclamation, signes de colère. On a reblanchi le mur en 1849. |
674 |
On demande : pourquoi n'y a-t-il pas de seau et de poulie à celui-ci ? C'est qu'on n'y puise plus d'eau. |
675 |
On l'arracha de sa cachette, et, à coups de plat de sabre, les combattants se firent servir par cet homme effrayé. |
676 |
Beaucoup burent là leur dernière gorgée. Ce puits, où burent tant de morts, devait mourir lui aussi. |
677 |
Le typhus est une annexe du triomphe. Ce puits était profond, on en fit un sépulcre. On y jeta trois cents morts. |
678 |
Il parait que, la nuit qui suivit l'ensevelissement, on entendit sortir du puits des voix faibles qui appelaient. |
679 |
Ce puits n'a point pour devanture la large dalle bleue qui sert de tablier à tous les puits de Belgique. |
680 |
Il n'a plus ni seau, ni chaîne, ni poulie ; mais il a encore la cuvette de pierre qui servait de déversoir. |
681 |
L'eau des pluies s'y amasse, et de temps en temps un oiseau des forêts voisines vient y boire et s'envole. |
682 |
Une maison dans cette ruine, la maison de la ferme, est encore habitée. La porte de cette maison donne sur la cour. |
683 |
À côté d'une jolie plaque de serrure gothique il y a sur cette porte une poignée de fer à trèfles, posée de biais. |
684 |
La famille qui occupe la maison a pour grand-père l'ancien jardinier Van Kylsom, mort depuis longtemps. |
685 |
On nous a emportées dans les bois. J'étais dans les bras de ma mère. On se collait l'oreille à terre pour écouter. |
686 |
C'était un jardin seigneurial dans ce premier style français qui a précédé Lenôtre ; ruine et ronce aujourd'hui. |
687 |
Presque tous ont des éraflures de mousqueterie. Un balustre brisé est posé sur l'étrave comme une jambe cassée. |
688 |
On n'avait pas d'échelles, les Français grimpèrent avec les ongles. On se battit corps à corps sous les arbres. |
689 |
Toute cette herbe a été mouillée de sang. Un bataillon de Nassau, sept cents hommes, fut foudroyé là. |
690 |
Au dehors le mur, contre lequel furent braquées les deux batteries de Kellermann, est rongé par la mitraille. |
691 |
Presque tous les pommiers tombent de vieillesse. Il n'y en a pas un qui n'ait sa balle ou son biscaïen. |
692 |
Un peu au-dessous du point où la corde de l'A rencontre et coupe le jambage droit est la Haie-Sainte. |
693 |
La tyrannie suit le tyran. C'est un malheur pour un homme de laisser derrière lui de la nuit qui a sa forme. |
694 |
À part quelques incidents, cette attaque réussit. Papelotte fut pris ; la Haie-Sainte fut enlevée. Détail à noter. |
695 |
Quid obscurum, quid divinum. Chaque historien trace un peu le linéament qui lui plaît dans ces pêle-mêle. |
696 |
La géométrie trompe ; l'ouragan seul est vrai. C'est ce qui donne à Folard le droit de contredire Polybe. |
697 |
Il occupait le plateau de Mont-Saint-Jean, ayant derrière lui le village et devant lui la pente, assez âpre alors. |
698 |
Une armée n'eût pu y reculer sans se dissoudre ; les régiments s'y fussent tout de suite désagrégés. |
699 |
Cela lui mit sous la main vingt-six bataillons. L'aile droite, comme dit Charras, fut rabattue derrière le centre. |
700 |
Wellington avait en outre dans un pli de terrain les dragons-gardes de Somerset, quatorze cents chevaux. |
701 |
C'était l'autre moitié de cette cavalerie anglaise, si justement célèbre. Ponsonby détruit, restait Somerset. |
702 |
À Clinton, il dit laconiquement : – Tenir ici jusqu'au dernier homme. – La journée visiblement tournait mal. |
703 |
L'homme qui avait été sombre à Austerlitz fut gai à Waterloo. Les plus grands prédestinés font de ces contre-sens. |
704 |
L'armée anglaise dormait. Le silence était profond sur la terre ; il n'y avait de bruit que dans le ciel. |
705 |
Le long de la crête du plateau courait une sorte de fossé impossible à deviner pour un observateur lointain. |
706 |
Il avait raison ; le plan de bataille conçu par lui, nous l'avons constaté, était en effet admirable. |
707 |
Il vit subitement le plateau de Mont-Saint-Jean se dégarnir et le front de l'armée anglaise disparaître. |
708 |
Il se pencha et parla à demi-voix au guide Lacoste. Le guide fit un signe de tête négatif, probablement perfide. |
709 |
Ney tira son épée et prit la tête. Les escadrons énormes s'ébranlèrent. Alors on vit un spectacle formidable. |
710 |
Ce chiffre vraisemblablement comprend tous les autres cadavres qu'on jeta dans ce ravin le lendemain du combat. |
711 |
Non. À cause de Dieu. Bonaparte vainqueur à Waterloo, ceci n'était plus dans la loi du dix-neuvième siècle. |
712 |
La mauvaise volonté des événements s'était annoncée de longue date. Il était temps que cet homme vaste tombât. |
713 |
Le sang qui fume, le trop-plein des cimetières, les mères en larmes, ce sont des plaidoyers redoutables. |
714 |
Il y a, quand la terre souffre d'une surcharge, de mystérieux gémissements de l'ombre, que l'abîme entend. |
715 |
Toutes les faces des carrés anglais furent attaquées à la fois. Un tournoiement frénétique les enveloppa. |
716 |
Les boulets faisaient des trouées dans les cuirassiers, les cuirassiers faisaient des brèches dans les carrés. |
717 |
Le carré extrême de droite, le plus exposé de tous, étant en l'air, fut presque anéanti dès les premiers chocs. |
718 |
Le sabre d'un cuirassier, abattant le pibroch et le bras qui le portait, fit cesser le chant en tuant le chanteur. |
719 |
Cet oubli fut sa grande faute fatale. Tout à coup les cuirassiers, assaillants, se sentirent assaillis. |
720 |
Devant eux les carrés, derrière eux Somerset ; Somerset, c'étaient les quatorze cents dragons-gardes. |
721 |
Une de leurs cuirasses, trouée à l'omoplate gauche d'un biscayen, est dans la collection dite musée de Waterloo. |
722 |
Il y eut douze assauts. Ney eut quatre chevaux tués sous lui. La moitié des cuirassiers resta sur le plateau. |
723 |
La crise était proche. Les cuirassiers n'avaient point réussi, en ce sens que le centre n'était pas enfoncé. |
724 |
Tout le monde ayant le plateau, personne ne l'avait, et en somme il restait pour la plus grande part aux Anglais. |
725 |
Mais l'affaiblissement des Anglais paraissait irrémédiable. L'hémorragie de cette armée était horrible. |
726 |
Ce fut vers ce moment-là qu'une ligne lointaine de bayonnettes étincela sur les hauteurs du côté de Frischemont. |
727 |
Quelques-uns avaient dit : Ce sont des colonnes qui font halte. La plupart avaient dit : Ce sont des arbres. |
728 |
L'empereur avait détaché en reconnaissance vers ce point obscur la division de cavalerie légère de Domon. |
729 |
Il n'y eut point d'hésitants ni de timides. Le soldat dans cette troupe était aussi héros que le général. |
730 |
Ney, éperdu, grand de toute la hauteur de la mort acceptée, s'offrait à tous les coups dans cette tourmente. |
731 |
Tout fléchit, se fêle, craque, flotte, roule, tombe, se heurte, se hâte, se précipite. Désagrégation inouïe. |
732 |
Il tâche de retenir l'armée, il la rappelle, il l'insulte, il se cramponne à la déroute. Il est débordé. |
733 |
Guyot, qui a mené à la charge les escadrons de l'empereur, tombe sous les pieds des dragons anglais. |
734 |
Toutes ces bouches qui criaient le matin vive l'empereur, restent béantes ; c'est à peine si on le connaît. |
735 |
Les Prussiens s'élancèrent dans Genappe, furieux sans doute d'être si peu vainqueurs. La poursuite fut monstrueuse. |
736 |
Ce jour-là, la perspective du genre humain a changé. Waterloo, c'est le gond du dix-neuvième siècle. |
737 |
La panique des héros s'explique. Dans la bataille de Waterloo, il y a plus du nuage, il y a du météore. |
738 |
La nuit venant, la mort aussi, ils attendirent cette ombre double, et, inébranlables, s'en laissèrent envelopper. |
739 |
Il était commandé par un officier obscur nommé Cambronne. À chaque décharge, le carré diminuait, et ripostait. |
740 |
De loin les fuyards s'arrêtaient par moment, essoufflés, écoutant dans les ténèbres ce sombre tonnerre décroissant. |
741 |
Défense de déposer du sublime dans l'histoire. À nos risques et périls, nous enfreignons cette défense. |
742 |
C'est l'insulte à la foudre. Cela atteint la grandeur eschylienne. Le mot de Cambronne fait l'effet d'une fracture. |
743 |
C'est la fracture d'une poitrine par le dédain ; c'est le trop plein de l'agonie qui fait explosion. |
744 |
Alors il cherche un mot comme on cherche une épée. Il lui vient de l'écume, et cette écume, c'est le mot. |
745 |
Elle est aussi obscure pour ceux qui l'ont gagnée que pour celui qui l'a perdue. Pour Napoléon, c'est une panique. |
746 |
Moins de gloire, plus de liberté. Le tambour se tait, la raison prend la parole. C'est le jeu à qui perd gagne. |
747 |
Quine gagné par l'Europe, payé par la France. Ce n'était pas beaucoup la peine de mettre là un lion. |
748 |
Faire Wellington si grand, c'est faire l'Angleterre petite. Wellington n'est qu'un héros comme un autre. |
749 |
Quant à nous, toute notre glorification va au soldat anglais, à l'armée anglaise, au peuple anglais. |
750 |
Waterloo est de toutes les batailles rangées celle qui a le plus petit front sur un tel nombre de combattants. |
751 |
Napoléon, trois quarts de lieue, Wellington, une demi-lieue ; soixante-douze mille combattants de chaque côté. |
752 |
Total pour Waterloo, quarante et un pour cent. Cent quarante-quatre mille combattants ; soixante mille morts. |
753 |
Tout un système d'Europe croula. L'empire s'affaissa dans une ombre qui ressembla à celle du monde romain expirant. |
754 |
Les danses en rond du 8 juillet effacèrent les enthousiasmes du 20 mars. Le Corse devint l'antithèse du Béarnais. |
755 |
Il y eut à Schoenbrunn une petite ombre âgée de quatre ans qu'il fut séditieux d'appeler le roi de Rome. |
756 |
Quelque chose d'énorme resta longtemps vide par l'évanouissement de Napoléon. Les rois se mirent dans ce vide. |
757 |
En présence et en face de cette antique Europe refaite, les linéaments d'une France nouvelle s'ébauchèrent. |
758 |
Il avait sur le front cette étoile, Liberté. Les yeux ardents des jeunes générations se tournèrent vers lui. |
759 |
Alexandre le nommait : mon insomnie. Cet effroi venait de la quantité de révolution qu'il avait en lui. |
760 |
C'est ce qui explique et excuse le libéralisme bonapartiste. Ce fantôme donnait le tremblement au vieux monde. |
761 |
Ils établirent leur bivouac au delà de Rossomme. Les Prussiens, lâchés sur la déroute, poussèrent en avant. |
762 |
Nous ne sommes pas de ceux qui flattent la guerre ; quand l'occasion s'en présente, nous lui disons ses vérités. |
763 |
La guerre a d'affreuses beautés que nous n'avons point cachées ; elle a aussi, convenons-en, quelques laideurs. |
764 |
Quelques philosophes, Voltaire entre autres, affirment que ce sont précisément ceux-là qui ont fait la gloire. |
765 |
Ce sont les mêmes, disent-ils, il n'y a pas de rechange, ceux qui sont debout pillent ceux qui sont à terre. |
766 |
La détestable maxime : vivre sur l'ennemi, produisait cette lèpre, qu'une forte discipline pouvait seule guérir. |
767 |
On voyait à la suite des armées moins ou plus de maraudeurs selon que le chef était plus ou moins sévère. |
768 |
Peut-être y avait-il un lien entre ce fourgon et ce rôdeur. L'obscurité était sereine. Pas un nuage au zénith. |
769 |
On entendait vaguement au loin aller et venir les patrouilles et les rondes-major du campement anglais. |
770 |
Les cadavres nivelaient la route avec la plaine et venaient au ras du bord comme un boisseau d'orge bien mesuré. |
771 |
Il furetait cette immense tombe. Il regardait. Il passait on ne sait quelle hideuse revue des morts. |
772 |
L'homme se courba, demeura un moment accroupi, et quand il se releva, il n'y avait plus d'anneau à cette main. |
773 |
Les quatre pattes du chacal conviennent à de certaines actions. Puis, prenant son parti, il se dressa. |
774 |
Il se retourna ; c'était la main ouverte qui s'était refermée et qui avait saisi le pan de sa capote. |
775 |
Il leva la tête. On entendait un bruit de pas dans la plaine ; probablement quelque patrouille qui approchait. |
776 |
Il avait pour concubine une fille publique qui est morte de saisissement au moment de son arrestation. |
777 |
À en croire l'acte d'accusation, il l'aurait enfouie en un lieu connu de lui seul et l'on n'a pas pu la saisir. |
778 |
De Savoie arrivent tous les ans Et dont la main légèrement essuie Ces longs canaux engorgés par la suie. |
779 |
Le roi, dans son inépuisable clémence, a daigné commuer sa peine en celle des travaux forcés à perpétuité. |
780 |
Les vastes ateliers de Mr Madeleine furent fermés ; les bâtiments tombèrent en ruine, les ouvriers se dispersèrent. |
781 |
Tout se fit désormais en petit, au lieu de se faire en grand ; pour le lucre, au lieu de se faire pour le bien. |
782 |
Plus de centre ; la concurrence partout, et l'acharnement. Mr Madeleine dominait tout, et dirigeait. |
783 |
Cet homme est habituellement occupé à creuser un trou. Il y a trois manières de tirer parti de cette rencontre. |
784 |
On disait dans le village : – C'est clair que le diable a fait quelque apparition. Boulatruelle l'a vu, et cherche. |
785 |
Cependant les manèges de Boulatruelle dans le bois cessèrent, et il reprit régulièrement son travail de cantonnier. |
786 |
On se mit à quatre et l'on fît boire le vieux cantonnier. Boulatruelle but énormément, et parla peu. |
787 |
Traduction par Thénardier : un camarade du bagne. Boulatruelle s'était obstinément refusé à dire le nom. |
788 |
Ce particulier portait un paquet, quelque chose de carré, comme une grande boîte ou un petit coffre. |
789 |
Ce ne serait pourtant qu'au bout de sept ou huit minutes que l'idée de suivre « le particulier » lui serait venue. |
790 |
Or, le coffre était trop petit pour contenir un cadavre, donc il contenait de l'argent. De là ses recherches. |
791 |
Ce bâtiment, tout éclopé qu'il était, car la mer l'avait malmené, fit de l'effet en entrant dans la rade. |
792 |
Dans cette campagne, le but du soldat français, fils de la démocratie, était la conquête d'un joug pour autrui. |
793 |
Depuis 1792, toutes les révolutions de l'Europe sont la révolution française ; la liberté rayonne de France. |
794 |
Ils la prirent pour un succès. Ils ne virent point quel danger il y a à faire tuer une idée par une consigne. |
795 |
Ils tombèrent dans cette redoutable erreur de prendre l'obéissance du soldat pour le consentement de la nation. |
796 |
Cette confiance-là perd les trônes. Il ne faut s'endormir, ni à l'ombre d'un mancenillier ni à l'ombre d'une armée. |
797 |
Pendant les opérations de l'armée commandée par le prince-généralissime, une escadre croisait dans la Méditerranée. |
798 |
La présence d'un vaisseau de guerre dans un port a je ne sais quoi qui appelle et qui occupe la foule. |
799 |
Son haleine sort par ses cent vingt canons comme par des clairons énormes, et répond fièrement à la foudre. |
800 |
Et pour faire ce vaisseau, combien faut-il de bois ? Trois mille stères. C'est une forêt qui flotte. |
801 |
Toutes les fois qu'une force immense se déploie pour aboutir à une immense faiblesse, cela fait rêver les hommes. |
802 |
Un matin la foule qui le contemplait fut témoin d'un accident. L'équipage était occupé à enverguer les voiles. |
803 |
Aucun des matelots, tous pêcheurs de la côte nouvellement levés pour le service, n'osait s'y aventurer. |
804 |
Chaque effort qu'il faisait pour remonter ne servait qu'à augmenter les oscillations du faux marchepied. |
805 |
Cet homme était vêtu de rouge, c'était un forçat ; il avait un bonnet vert, c'était un forçat à vie. |
806 |
On eût dit une araignée venant saisir une mouche ; seulement ici l'araignée apportait la vie et non la mort. |
807 |
Pour être plus promptement arrivé, il se laissa glisser dans le gréement et se mit à courir sur une basse vergue. |
808 |
Tout à coup la foule poussa un grand cri, le forçat venait de tomber à la mer. La chute était périlleuse. |
809 |
La frégate l'Algésiras était mouillée auprès de l'Orion, et le pauvre galérien était tombé entre les deux navires. |
810 |
On n'a pu retrouver son cadavre. On présume qu'il se sera engagé sous le pilotis de la pointe de l'Arsenal. |
811 |
Seulement l'eau y était rare à cause de l'élévation du plateau. Il fallait aller la chercher assez loin. |
812 |
C'était là la terreur de ce pauvre être que le lecteur n'a peut-être pas oublié, de la petite Cosette. |
813 |
Cela emplissait les auberges et les cabarets, et donnait à ce petit pays tranquille une vie bruyante et joyeuse. |
814 |
Quelques bons vieux soldats bonapartistes retirés dans le village allaient voir cette bête avec dévotion. |
815 |
Jugez de la mauvaise poussière que tout cela fait dans le rendement. Après quoi on se plaint de la farine. |
816 |
La rousée est bonne, monsieur. C'est égal, cette herbe-là, votre herbe, est jeune et bien difficile encore. |
817 |
Etc... Cosette était à sa place ordinaire, assise sur la traverse de la table de cuisine près de la cheminée. |
818 |
Son large visage, criblé de taches de rousseur, avait l'aspect d'une écumoire. Elle avait de la barbe. |
819 |
Il ressemblait beaucoup aux portraits de l'abbé Delille. Sa coquetterie consistait à boire avec les rouliers. |
820 |
Il avait souscrit pour le champ d'Asile. On disait dans le village qu'il avait étudié pour être prêtre. |
821 |
Cette campagne faite, ayant, comme il disait, « du quibus », il était venu ouvrir gargote à Montfermeil. |
822 |
Il se laissait croire savant. Néanmoins, le maître d'école avait remarqué qu'il faisait – « des cuirs ». |
823 |
Il ne dédaignait pas ses servantes, ce qui faisait que sa femme n'en avait plus. Cette géante était jalouse. |
824 |
Il lui semblait que ce petit homme maigre et jaune devait être l'objet de la convoitise universelle. |
825 |
Il avait quelque chose du regard des marins accoutumés à cligner des yeux dans les lunettes d'approche. |
826 |
Tout nouveau venu qui entrait dans la gargote disait en voyant la Thénardier : Voilà le maître de la maison. |
827 |
Erreur. Elle n'était même pas la maîtresse. Le maître et la maîtresse, c'était le mari. Elle faisait, il créait. |
828 |
Cette femme était une créature formidable qui n'aimait que ses enfants et ne craignait que son mari. |
829 |
Du reste, sa maternité s'arrêtait à ses filles, et, comme on le verra, ne s'étendait pas jusqu'aux garçons. |
830 |
C'était quelque chose comme la mouche servante des araignées. La pauvre enfant, passive, se taisait. |
831 |
Je te dis qu'il n'a pas bu, petite drôlesse ! Il a une manière de souffler quand il n'a pas bu que je connais bien. |
832 |
Elle se pencha et découvrit Cosette blottie à l'autre bout de la table, presque sous les pieds des buveurs. |
833 |
Toute cette boutique lui semblait un palais ; cette poupée n'était pas une poupée, c'était une vision. |
834 |
Cosette mesurait avec cette sagacité naïve et triste de l'enfance l'abîme qui la séparait de cette poupée. |
835 |
Ses yeux ne pouvaient se détacher de cette boutique fantastique. Plus elle regardait, plus elle s'éblouissait. |
836 |
Le marchand qui allait et venait au fond de sa baraque lui faisait un peu l'effet d'être le Père éternel. |
837 |
Cela faisait un bruit qui lui tenait compagnie. Plus elle cheminait, plus les ténèbres devenaient épaisses. |
838 |
Tant qu'elle eut des maisons et même seulement des murs des deux côtés de son chemin, elle alla assez hardiment. |
839 |
Elle n'arrêta sa course que lorsque la respiration lui manqua, mais elle n'interrompit point sa marche. |
840 |
Tout en courant, elle avait envie de pleurer. Le frémissement nocturne de la forêt l'enveloppait tout entière. |
841 |
Cosette connaissait le chemin pour l'avoir fait bien souvent le jour. Chose étrange, elle ne se perdit pas. |
842 |
Un ruisseau s'en échappait avec un petit bruit tranquille. Cosette ne prit pas le temps de respirer. |
843 |
Cosette ne la vit ni ne l'entendit tomber. Elle retira le seau presque plein et le posa sur l'herbe. |
844 |
À côté d'elle l'eau agitée dans le seau faisait des cercles qui ressemblaient à des serpents de feu blanc. |
845 |
Au-dessus de sa tête, le ciel était couvert de vastes nuages noirs qui étaient comme des pans de fumée. |
846 |
Le bois était ténébreux, sans aucun froissement de feuilles, sans aucune de ces vagues et fraîches lueurs de l'été. |
847 |
De grands branchages s'y dressaient affreusement. Des buissons chétifs et difformes sifflaient dans les clairières. |
848 |
De tous les côtés il y avait des étendues lugubres. L'obscurité est vertigineuse. Il faut à l'homme de la clarté. |
849 |
Dans l'éclipse, dans la nuit, dans l'opacité fuligineuse, il y a de l'anxiété, même pour les plus forts. |
850 |
Nul ne marche seul la nuit dans la forêt sans tremblement. Ombres et arbres, deux épaisseurs redoutables. |
851 |
Sans se rendre compte de ce qu'elle éprouvait, Cosette se sentait saisir par cette énormité noire de la nature. |
852 |
Ce n'était plus seulement de la terreur qui la gagnait, c'était quelque chose de plus terrible même que la terreur. |
853 |
Elle croyait sentir qu'elle ne pourrait peut-être pas s'empêcher de revenir là à la même heure le lendemain. |
854 |
Cela se passait au fond d'un bois, la nuit, en hiver, loin de tout regard humain ; c'était un enfant de huit ans. |
855 |
Et sans doute sa mère, hélas ! Car il est des choses qui font ouvrir les yeux aux mortes dans leur tombeau. |
856 |
Une main, qui lui parut énorme, venait de saisir l'anse et la soulevait vigoureusement. Elle leva la tête. |
857 |
Et les uns accouraient, et les autres se rangeaient ; car un roi qui passe, c'est toujours un tumulte. |
858 |
Sa berline massive, toute dorée, avec de grosses branches de lys peintes sur les panneaux, roulait bruyamment. |
859 |
Mr le duc d'Havré, comme capitaine des gardes de service ce jour-là, était assis dans la voiture vis-à-vis du roi. |
860 |
Le cocher prit le parti de siffler et de jurer après ses chevaux. Le cocher s'enveloppa dans son manteau. |
861 |
Il est nuit, toutes les maisons sont fermées, il n'entre pas à l'auberge, et on ne le retrouve plus. |
862 |
Il se cacha précipitamment dans un fossé, et y attendit que les gens qui passaient se fussent éloignés. |
863 |
On voyait à peine deux ou trois étoiles au ciel. C'est à ce point-là que commence la montée de la colline. |
864 |
Cela fait, il s'orienta et reprit sa marche à travers le bois. C'était cet homme qui venait de rencontrer Cosette. |
865 |
Il s'était approché et avait reconnu que c'était un tout jeune enfant chargé d'un énorme seau d'eau. |
866 |
De temps en temps, elle levait les yeux vers cet homme avec une sorte de tranquillité et d'abandon inexprimables. |
867 |
On me laisse. Mais je n'ai pas beaucoup de joujoux. Ponine et Zelma ne veulent pas que je joue avec leurs poupées. |
868 |
Cosette était laide. Heureuse, elle eût peut-être été jolie. Nous avons déjà esquissé cette petite figure sombre. |
869 |
Ses grands yeux enfoncés dans une sorte d'ombre profonde étaient presque éteints à force d'avoir pleuré. |
870 |
Comme elle grelottait toujours, elle avait pris l'habitude de serrer ses deux genoux l'un contre l'autre. |
871 |
Jamais, nous l'avons dit, elle n'avait su ce que c'est que prier, jamais elle n'avait mis le pied dans une église. |
872 |
Cosette, selon sa coutume toutes les fois que la Thénardier élevait la voix, sortit bien vite de dessous la table. |
873 |
Elle avait complètement oublié ce pain. Elle eut recours à l'expédient des enfants toujours effrayés. |
874 |
Cosette plongea sa main dans la poche de son tablier, et devint verte. La pièce de quinze sous n'y était plus. |
875 |
Ce n'était pas cela, car c'était une pièce de vingt sous, mais la Thénardier y trouvait du bénéfice. |
876 |
Dans leur toilette, dans leur gaîté, dans le bruit qu'elles faisaient, il y avait de la souveraineté. |
877 |
Des bas pour mes petites filles qui n'en ont pas, autant dire, et qui vont tout à l'heure pieds nus. |
878 |
Joue, mon enfant. Le routier fut si ému de la pièce de cinq francs, qu'il laissa là son verre et accourut. |
879 |
Le Thénardier approcha et mit silencieusement la pièce dans son gousset. La Thénardier n'avait rien à répliquer. |
880 |
Je viendrais te voir et tu la regarderais. Peu à peu tu verrais ses moustaches, et cela t'étonnerait. |
881 |
Et tu me dirais : Ah ! mon Dieu ! et je te dirais : Oui, madame, c'est une petite fille que j'ai comme ça. |
882 |
Cependant, les buveurs s'étaient mis à chanter une chanson obscène dont ils riaient à faire trembler le plafond. |
883 |
La poupée est un des plus impérieux besoins et en même temps un des plus charmants instincts de l'enfance féminine. |
884 |
Cosette s'était donc fait une poupée avec le sabre. La Thénardier, elle, s'était rapprochée de l'homme jaune. |
885 |
À ce mot monsieur, l'homme se retourna. La Thénardier ne l'avait encore appelé que brave homme ou bonhomme. |
886 |
Une espèce d'enfant imbécile. Elle doit avoir de l'eau dans la tête. Elle a la tête grosse, comme vous voyez. |
887 |
Nous avons beau écrire à son pays, voilà six mois qu'on ne nous répond plus. Il faut croire que sa mère est morte. |
888 |
Cependant les buveurs, tous ivres aux trois quarts, répétaient leur refrain immonde avec un redoublement de gaîté. |
889 |
Les ivrognes chantaient toujours leur chanson, et l'enfant, sous la table, chantait aussi la sienne. |
890 |
Ce bonheur de jouer avec une poupée était tellement rare pour elle qu'il avait toute la violence d'une volupté. |
891 |
Cosette avait franchi tous les intervalles, Cosette avait attenté à la poupée de « ces demoiselles ». |
892 |
Une czarine qui verrait un moujik essayer le grand cordon bleu de son impérial fils n'aurait pas une autre figure. |
893 |
Cosette prit la poupée et la posa doucement à terre avec une sorte de vénération mêlée de désespoir. |
894 |
Les natures grossières ont cela de commun avec les natures naïves qu'elles n'ont pas de transitions. |
895 |
Ce qui était vrai jusqu'à un certain point, car elle se disait que la Thénardier gronderait, et la battrait. |
896 |
Cosette retira vivement sa main, comme si celle de la dame la brûlait, et se mit à regarder le pavé. |
897 |
Si ça l'amuse ! Toi, ça t'amuse que la petite travaille, lui, ça l'amuse qu'elle joue. Il est dans son droit. |
898 |
Si ce vieux est un philanthrope, qu'est-ce que ça te fait ? Si c'est un imbécile, ça ne te regarde pas. |
899 |
Comme deux heures du matin sonnaient, elle se déclara vaincue et dit à son mari : – Je vais me coucher. |
900 |
Ne va pas se coucher lui eût semblé excessif et familier. Reposer sentait le luxe et était du respect. |
901 |
Ces mots-là ont la propriété mystérieuse et admirable de gonfler le lendemain matin le chiffre de la carte à payer. |
902 |
Nous en habitons une autre, mon épouse et moi. On n'entre ici que trois ou quatre fois dans l'année. |
903 |
Il alluma deux bougies de cire toutes neuves qui figuraient sur la cheminée. Un assez bon feu flambait dans l'âtre. |
904 |
Il y avait sur cette cheminée, sous un bocal, une coiffure de femme en fils d'argent et en fleurs d'oranger. |
905 |
Cela était posé à terre sur le carreau. Dans ce lit Cosette dormait. L'homme s'approcha, et la considéra. |
906 |
Une porte ouverte près du galetas de Cosette laissait voir une assez grande chambre sombre. L'étranger y pénétra. |
907 |
C'est une chose sublime et douce que l'espérance dans un enfant qui n'a jamais connu que le désespoir. |
908 |
Ce rire était la signification suprême de la certitude et de l'autorité. Ce qui était dit ainsi devait être. |
909 |
La femme n'insista point. Elle se mit à ranger les tables ; le mari marchait de long en large dans la salle. |
910 |
Voilà tout. Madame, ajouta-t-il, qu'est-ce que je dois ? La Thénardier, sans répondre, lui tendit la carte pliée. |
911 |
Si nous n'avions pas par-ci par-là des voyageurs généreux et riches comme monsieur ! Nous avons tant de charges. |
912 |
Laisse-nous, ma femme. La Thénardier eut un de ces éblouissements que donnent les éclairs imprévus du talent. |
913 |
Qu'est-ce que c'est que tout cet argent-là ? reprenez donc vos pièces de cent sous. C'est une enfant que j'adore. |
914 |
Ça n'a ni père ni mère, je l'ai élevée. J'ai du pain pour elle et pour moi. Au fait j'y tiens, à cette enfant. |
915 |
Avant même que l'inconnu manifestât si clairement son intérêt pour Cosette, le Thénardier l'avait deviné. |
916 |
Questions qu'il se posait sans pouvoir les résoudre et qui l'irritaient. Il y avait songé toute la nuit. |
917 |
Alors qu'était-ce ? Le Thénardier se perdait en suppositions. Il entrevoyait tout, et ne voyait rien. |
918 |
Pendant que ceci se passait, que faisait Cosette ? Cosette, en s'éveillant, avait couru à son sabot. |
919 |
La poupée lui faisait peur, la pièce d'or lui faisait peur. Elle tremblait vaguement devant ces magnificences. |
920 |
Elle avait toujours été toute nue sous la bise aigre du malheur, maintenant il lui semblait qu'elle était vêtue. |
921 |
Autrefois son âme avait froid, maintenant elle avait chaud. Elle n'avait plus autant de crainte de la Thénardier. |
922 |
Elle n'était plus seule ; il y avait quelqu'un là. Elle s'était mise bien vite à sa besogne de tous les matins. |
923 |
Un instant après, Cosette entrait dans la salle basse. L'étranger prit le paquet qu'il avait apporté et le dénoua. |
924 |
Personne ne connaissait l'homme ; comme Cosette n'était plus en guenilles, beaucoup ne la reconnurent pas. |
925 |
Où ? elle ne savait. Tout ce qu'elle comprenait, c'est qu'elle laissait derrière elle la gargote Thénardier. |
926 |
C'était la première fois, depuis le commencement de leur ménage, qu'elle osait critiquer un acte du maître. |
927 |
Il regarda aussi loin que sa vue put s'étendre, et ne vit rien. Il s'informa encore. Cependant il perdait du temps. |
928 |
Des passants lui dirent que l'homme et l'enfant qu'il cherchait s'étaient acheminés vers les bois du côté de Gagny. |
929 |
Lui, il répondit en regardant le Thénardier dans le fond des yeux et en espaçant toutes les syllabes. |
930 |
J'ai réfléchi. Au fait, je n'ai pas le droit de vous la donner. Je suis un honnête homme, voyez-vous. |
931 |
C'est sa mère qui me l'a confiée, je ne puis la remettre qu'à sa mère. Vous me direz : Mais la mère est morte. |
932 |
Il sentit deux violents dépits, le dépit de renoncer à la corruption qu'il espérait, et le dépit d'être battu. |
933 |
Puisque vous êtes la personne. Mais il faut me payer « toutes les petites choses ». On me doit gros. |
934 |
Il s'est écoulé depuis lors neuf mois à quinze francs, prix convenu, cela fait cent trente-cinq francs. |
935 |
Pendant qu'ils s'éloignaient, le Thénardier considérait ses larges épaules un peu voûtées et ses gros poings. |
936 |
De temps en temps l'homme se retournait et regardait si on ne le suivait pas. Tout à coup il aperçut Thénardier. |
937 |
L'épaisseur du fourré l'avait forcé de se rapprocher d'eux. Quand l'homme fut au plus épais, il se retourna. |
938 |
Ils firent ainsi deux ou trois cents pas. Tout à coup l'homme se retourna encore. Il aperçut l'aubergiste. |
939 |
Une guinguette aux environs de Balaguier était alors le vestiaire des forçats évadés, spécialité lucrative. |
940 |
On ne sait quels chiffons couleur de poussière pendaient comme des draperies au vasistas triangulaire. |
941 |
L'escalier menait à un corps de bâtiment très vaste qui ressemblait à un hangar dont on aurait fait une maison. |
942 |
Une particularité intéressante et pittoresque de ce genre d'habitation, c'est l'énormité des araignées. |
943 |
Deux noms prévus par La Fontaine. L'occasion était trop belle pour que la basoche n'en fît point gorge chaude. |
944 |
Une odeur de couperose sort par bouffées des toits d'une fabrique voisine. La barrière était tout près. |
945 |
En 1823, le mur d'enceinte existait encore. Cette barrière elle-même jetait dans l'esprit des figures funestes. |
946 |
Les maisons bourgeoises n'ont commencé à poindre là que vingt-cinq ans plus tard. Le lieu était morose. |
947 |
On peut rêver quelque chose de plus terrible qu'un enfer où l'on souffre, c'est un enfer où l'on s'ennuierait. |
948 |
Dès cette époque, qui voulait le voir devait se hâter. Chaque jour quelque détail de cet ensemble s'en allait. |
949 |
Tout à coup elle s'écria : – Comme c'est joli ici ! C'était un affreux taudis ; mais elle se sentait libre. |
950 |
Cosette, sans s'inquiéter de rien comprendre, était inexprimablement heureuse entre cette poupée et ce bonhomme. |
951 |
Il attendit là, immobile, et il la regarda se réveiller. Quelque chose de nouveau lui entrait dans l'âme. |
952 |
Il n'avait jamais été père, amant, mari, ami. Au bagne il était mauvais, sombre, chaste, ignorant et farouche. |
953 |
Il avait fait tous ses efforts pour les retrouver, et, n'ayant pu les retrouver, il les avait oubliés. |
954 |
Quand il vit Cosette, quand il l'eut prise, emportée et délivrée, il sentit se remuer ses entrailles. |
955 |
Tout ce qu'il y avait de passionné et d'affectueux en lui s'éveilla et se précipita vers cet enfant. |
956 |
L'évêque avait fait lever à son horizon l'aube de la vertu ; Cosette y faisait lever l'aube de l'amour. |
957 |
Comme tous les enfants, pareils aux jeunes pousses de la vigne qui s'accrochent à tout, elle avait essayé d'aimer. |
958 |
Elle n'y avait pu réussir. Tous l'avaient repoussée, les Thénardier, leurs enfants, d'autres enfants. |
959 |
Ce n'était pas sa faute, ce n'était point la faculté d'aimer qui lui manquait ; hélas ! c'était la possibilité. |
960 |
Se rencontrer, ce fut se trouver. Au moment mystérieux où leurs deux mains se touchèrent, elles se soudèrent. |
961 |
Du reste, Jean Valjean avait bien choisi son asile. Il était là dans une sécurité qui pouvait sembler entière. |
962 |
La chambre à cabinet qu'il occupait avec Cosette était celle dont la fenêtre donnait sur le boulevard. |
963 |
Cette fenêtre étant unique dans la maison, aucun regard de voisin n'était à craindre, pas plus de côté qu'en face. |
964 |
Il en était séparé par le plancher qui n'avait ni trappe ni escalier et qui était comme le diaphragme de la masure. |
965 |
Il avait payé six mois d'avance et chargé la vieille de meubler la chambre et le cabinet comme on a vu. |
966 |
Les semaines se succédèrent. Ces deux êtres menaient dans ce taudis misérable une existence heureuse. |
967 |
Il arrivait quelquefois que Jean Valjean lui prenait sa petite main rouge et crevassée d'engelures et la baisait. |
968 |
La pauvre enfant, accoutumée à être battue, ne savait ce que cela voulait dire, et s'en allait toute honteuse. |
969 |
Cosette n'était plus en guenilles, elle était en deuil. Elle sortait de la misère et elle entrait dans la vie. |
970 |
Cette idée avait tourné à montrer à lire à un enfant. Alors le vieux galérien souriait du sourire pensif des anges. |
971 |
Apprendre à lire à Cosette, et la laisser jouer, c'était à peu près là toute la vie de Jean Valjean. |
972 |
Et puis il lui parlait de sa mère et il la faisait prier. Elle l'appelait : père, et ne lui savait pas d'autre nom. |
973 |
Il passait des heures à la contempler, habillant et déshabillant sa poupée, et à l'écouter gazouiller. |
974 |
Qui sait si Jean Valjean n'était pas à la veille de se décourager et de retomber ? Il aima, et il redevint fort. |
975 |
Il marchait en la tenant par la main et en lui disant des choses douces. Il se trouva que Cosette était très gaie. |
976 |
C'était le second ou le troisième qu'elle voyait depuis qu'elle était au monde. Elle s'enfuit très effrayée. |
977 |
Le mendiant leva brusquement les yeux, regarda fixement Jean Valjean, puis baissa rapidement la tête. |
978 |
Le mendiant avait la même taille, les mêmes guenilles, la même apparence que tous les jours. – Bah !. |
979 |
C'est à peine s'il osait s'avouer à lui-même que cette figure qu'il avait cru voir était la figure de Javert. |
980 |
Le mendiant était à sa place. – Bonjour, bonhomme, dit résolument Jean Valjean en lui donnant un sou. |
981 |
La vieille, qui seule habitait avec lui la maison, se couchait toujours à la nuit pour ne point user de chandelle. |
982 |
À la brune, il descendit et regarda avec attention de tous les côtés sur le boulevard. Il n'y vit personne. |
983 |
Le boulevard semblait absolument désert. Il est vrai qu'on peut s'y cacher derrière les arbres. Il remonta. |
984 |
Voilà bien des années déjà que l'auteur de ce livre, forcé, à regret, de parler de lui, est absent de Paris. |
985 |
Depuis qu'il l'a quitté, Paris s'est transformé. Une ville nouvelle a surgi qui lui est en quelque sorte inconnue. |
986 |
Jean Valjean pouvait se glisser le long des maisons et des murs dans le côté sombre et observer le côté clair. |
987 |
Les souffrances des six premières années de sa vie avaient introduit quelque chose de passif dans sa nature. |
988 |
Et puis elle se sentait en sûreté, étant avec lui. Jean Valjean, pas plus que Cosette, ne savait où il allait. |
989 |
Comme l'animal chassé du gîte, il cherchait un trou où se cacher, en attendant qu'il en trouvât un où se loger. |
990 |
Cette rue des Postes était au treizième siècle habitée par des potiers et son vrai nom est rue des Pots. |
991 |
Il n'y avait point un passant, et l'on n'avait pas allumé les réverbères à cause de la lune. Il doubla le pas. |
992 |
Il paya, contrarié que son passage eût donné lieu à une observation. Toute fuite doit être un glissement. |
993 |
Pour y arriver, il fallait s'aventurer dans un assez large espace découvert et éclairé. Il n'hésita pas. |
994 |
Cette rue était étroite, obscure, et comme faite exprès pour lui. Avant d'y entrer, il regarda en arrière. |
995 |
Ces quatre ombres, c'étaient les quatre hommes. Jean Valjean eut le frémissement de la bête reprise. |
996 |
Il se retournait de temps en temps et regardait. Il avait soin de se tenir toujours du côté obscur de la rue. |
997 |
C'était quelqu'un, un homme, qui venait d'être posté là évidemment, et qui, barrant le passage, attendait. |
998 |
Il examina le cul-de-sac Genrot ; là, barrage. Il examina la petite rue Picpus ; là, une sentinelle. |
999 |
Jean Valjean se sentait pris comme dans un filet qui se resserrait lentement. Il regarda le ciel avec désespoir. |
1000 |
Le pan coupé était entièrement rempli par une chose qui ressemblait à une porte colossale et misérable. |
1001 |
Il le parcourut rapidement des yeux. Il se disait que s'il parvenait à y pénétrer, il était peut-être sauvé. |
1002 |
Ce bizarre espalier aux branches de tôle et de fer fut le premier objet qui frappa le regard de Jean Valjean. |
1003 |
Quand il fut au pan coupé où il avait laissé Cosette, il remarqua que, là, personne ne pouvait le voir. |
1004 |
Il échappait, comme nous venons de l'expliquer, à tous les regards, de quelque côté qu'ils vinssent. |
1005 |
Ces soldats, en tête desquels il distinguait la haute stature de Javert, s'avançaient lentement et avec précaution. |
1006 |
Il était visible qu'ils exploraient tous les recoins des murs et toutes les embrasures de portes et d'allées. |
1007 |
Ce remplissage préventif des coins de mur est fort usité à Paris. Ce massif avait environ cinq pieds de haut. |
1008 |
Du sommet de ce massif l'espace à franchir pour arriver sur le mur n'était guère que de quatorze pieds. |
1009 |
Le moindre fardeau dérangerait son centre de gravité et le précipiterait. Il aurait fallu une corde. |
1010 |
Il avait une corde. Ils vont vite en besogne, ces sombres trouveurs d'expédients, aux prises avec la fatalité. |
1011 |
Jean Valjean se laissa glisser le long du toit, tout en soutenant Cosette, atteignit le tilleul et sauta à terre. |
1012 |
Ces façades du dedans étaient plus tragiques encore que celles du dehors. Toutes les fenêtres étaient grillées. |
1013 |
L'une de ces façades projetait sur l'autre son ombre qui retombait sur le jardin comme un immense drap noir. |
1014 |
L'enfant, songeant toujours à la Thénardier, partageait son instinct de se blottir le plus possible. |
1015 |
Au bout d'un quart d'heure, il sembla que cette espèce de grondement orageux commençait à s'éloigner. |
1016 |
Il lui semblait sentir s'ouvrir ces ailes que nous avons tous au dedans de nous. Le chant s'éteignit. |
1017 |
Plus rien dans la rue, plus rien dans le jardin. Ce qui menaçait, ce qui rassurait, tout s'était évanoui. |
1018 |
Le vent froissait dans la crête du mur quelques herbes sèches qui faisaient un petit bruit doux et lugubre. |
1019 |
Il se baissa et la regarda. Cosette avait les yeux tout grands ouverts et un air pensif qui fit mal à Jean Valjean. |
1020 |
Jean Valjean avait déjà oublié le moyen dont il s'était servi pour faire garder le silence à Cosette. |
1021 |
Je vais revenir. Il sortit de la ruine, et se mit à longer le grand bâtiment, cherchant quelque abri meilleur. |
1022 |
La lueur venait d'une veilleuse allumée dans un coin. Cette salle était déserte et rien n'y bougeait. |
1023 |
Cela était étendu à plat ventre, la face contre la pierre, les bras en croix, dans l'immobilité de la mort. |
1024 |
On eût dit, à une sorte de serpent qui traînait sur le pavé, que cette forme sinistre avait la corde au cou. |
1025 |
Peu à peu, à mesure qu'il la regardait, il se calmait, et il reprenait possession de sa liberté d'esprit. |
1026 |
Cependant, à travers la rêverie où il était tombé, il entendait depuis quelque temps un bruit singulier. |
1027 |
Cela ressemblait à la petite musique vague que font les clarines des bestiaux la nuit dans les pâturages. |
1028 |
Jean Valjean tressaillit avec ce tremblement continuel des malheureux. Tout leur est hostile et suspect. |
1029 |
Ils se défient du jour parce qu'il aide à les voir et de la nuit parce qu'elle aide à les surprendre. |
1030 |
Il écouta son souffle ; elle respirait ; mais d'une respiration qui lui paraissait faible et prête à s'éteindre. |
1031 |
Cet homme baissait la tête et ne le voyait pas venir. En quelques enjambées, Jean Valjean fut à lui. |
1032 |
Vous tombez donc du ciel ! Ce n'est pas l'embarras, si vous tombez jamais, c'est de là que vous tomberez. |
1033 |
Il se tourna, un rayon de lune lui dessina le profil, et Jean Valjean reconnut le vieux Fauchelevent. |
1034 |
C'était cette opération qui lui faisait faire les mouvements particuliers observés du hangar par Jean Valjean. |
1035 |
Il paraît que je serais dangereux à rencontrer. La sonnette les avertit. Quand je viens, elles s'en vont. |
1036 |
Monsieur le maire, disposez du vieux bonhomme ! Une joie admirable avait comme transfiguré ce vieillard. |
1037 |
Je sais que vous ne pouvez rien faire que d'honnête et que vous avez toujours été un homme du bon Dieu. |
1038 |
Il y a un enfant ! Il n'ajouta pas une parole et suivit Jean Valjean comme un chien suit son maître. |
1039 |
Cette note passa sous les yeux de Javert, et le rendit rêveur. Le nom de Fantine lui était bien connu. |
1040 |
Qu'allait-il faire dans ce pays de Montfermeil ? on ne l'avait pu deviner. Javert le comprenait maintenant. |
1041 |
Il y avait eu tout de suite plusieurs versions de l'histoire qui avait fini par être un vol d'enfant. |
1042 |
Il suivit son homme jusqu'à la masure Gorbeau, et fit parler « la vieille », ce qui n'était pas malaisé. |
1043 |
À la nuit, lorsque Jean Valjean sortit, Javert l'attendait derrière les arbres du boulevard avec deux hommes. |
1044 |
Il faut se souvenir qu'à cette époque la police n'était pas précisément à son aise ; la presse libre la gênait. |
1045 |
Les agents craignaient de se tromper ; le préfet s'en prenait à eux ; une erreur, c'était la destitution. |
1046 |
Tous ces détours qu'il faisait dans les rues semblaient indiquer que ce n'était pas un simple bonhomme. |
1047 |
Ce retard et la station au carrefour Rollin pour se concerter avec ses agents faillirent lui faire perdre la piste. |
1048 |
Cependant, il eut bien vite deviné que Jean Valjean voudrait placer la rivière entre ses chasseurs et lui. |
1049 |
Une patrouille, qui rentrait au poste de l'Arsenal, ayant passé, il la requit et s'en fit accompagner. |
1050 |
Quel délice que cet étouffement ! Javert jouissait. Les mailles de son filet étaient solidement attachées. |
1051 |
Javert eût volontiers jeté le même cri. Son désappointement tint un moment du désespoir et de la fureur. |
1052 |
Quoi qu'il en soit, au moment même où il s'aperçut que Jean Valjean lui échappait, Javert ne perdit pas la tête. |
1053 |
Indice précieux, qui l'égara pourtant en ce qu'il fit dévier toutes ses recherches vers le cul-de-sac Genrot. |
1054 |
C'était pourtant un lieu sombre qu'on avait entrevu. Le seuil souriait ; la maison priait et pleurait. |
1055 |
Escalier et corridor étaient éclairés par deux belles fenêtres. Le corridor faisait un coude et devenait obscur. |
1056 |
Au bas de cette plaque était percée une ouverture tout à fait pareille à la bouche d'une boîte aux lettres. |
1057 |
Ces volets étaient à jointures, divisés en longues lames minces, et masquaient toute la longueur de la grille. |
1058 |
La prieure est élue pour trois ans par les mères, qu'on appelle mères vocales parce qu'elles ont voix au chapitre. |
1059 |
Une prieure ne peut être réélue que deux fois, ce qui fixe à neuf ans le plus long règne possible d'une prieure. |
1060 |
Elles ne voient jamais le prêtre officiant, qui leur est toujours caché par une serge tendue à neuf pieds de haut. |
1061 |
Dans cette attitude, elle prie pour tous les coupables de l'univers. Ceci est grand jusqu'au sublime. |
1062 |
En outre, il y a toujours une religieuse à genoux devant le Saint-Sacrement. Cette station dure une heure. |
1063 |
Cependant les noms de saintes ne sont pas interdits. Quand on les voit, on ne voit jamais que leur bouche. |
1064 |
Quelquefois elles s'attachent à quelque petit objet, à un livre d'heures, à une relique, à une médaille bénite. |
1065 |
En ce cas, n'entrez pas chez nous. Défense à qui que ce soit de s'enfermer, et d'avoir un chez-soi, une chambre. |
1066 |
Chez les visitandines, celle qui entre dit : Ave Maria, et celle chez laquelle on entre dit : Gratiâ plena. |
1067 |
S'il est huit heures : – À huit heures et à toute heure, etc., et ainsi de suite, selon l'heure qu'il est. |
1068 |
Partout où il y a un astérisque dans le missel, elles font une pause et disent à voix basse : Jésus-Marie-Joseph. |
1069 |
Celles du Petit-Picpus avaient fait faire un caveau sous leur maître-autel pour la sépulture de leur communauté. |
1070 |
Ces religieuses ne sont point gaies, roses et fraîches comme le sont souvent les filles des autres ordres. |
1071 |
Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler. |
1072 |
Une d'elles nous disait un jour : Voir le pavé de la rue me faisait frissonner de la tête aux pieds. |
1073 |
Elles étaient vêtues de bleu avec un bonnet blanc et un Saint-Esprit de vermeil ou de cuivre fixé sur la poitrine. |
1074 |
Leurs mères elles-mêmes n'obtenaient pas de les embrasser. Voici jusqu'où allait la sévérité sur ce point. |
1075 |
Ils assistaient, vaguement blanchis du reflet de tant de joie, à ce doux tourbillonnement d'essaims. |
1076 |
Elle me dit que je ne la sais pas, et je la sais. Alix (la grande, neuf ans). – Non. Elle ne la sait pas. |
1077 |
Chacun des quatre coins en avait reçu, dans le langage des pensionnaires, un nom particulier et expressif. |
1078 |
Les murs étaient blancs, les tables étaient noires ; ces deux couleurs du deuil sont le seul rechange des couvents. |
1079 |
On appelait ces terrines ronds d'eau. L'enfant qui rompait le silence faisait une « croix de langue ». |
1080 |
Quelques pages inintelligibles sur les péchés des jeunes garçons, voilà ce qu'elles eurent de « plus intéressant ». |
1081 |
Mr de Quélen sourit et dit : Comment donc, ma chère enfant, un jour de congé ! Trois jours, s'il vous plaît. |
1082 |
La prieure n'y pouvait rien, l'archevêque avait parlé. Scandale pour le couvent, mais joie pour le pensionnat. |
1083 |
Il y avait sous cette histoire, disait-on, des arrangements de fortune nécessaires pour un grand mariage. |
1084 |
Cette femme, de trente ans à peine, brune, assez belle, regardait vaguement avec de grands yeux noirs. |
1085 |
Elle glissait plutôt qu'elle ne marchait ; elle ne parlait jamais ; on n'était pas bien sûr qu'elle respirât. |
1086 |
Ses narines étaient pincées et livides comme après le dernier soupir. Toucher sa main, c'était toucher de la neige. |
1087 |
Quand les deux vieilles dames passaient, toutes les pauvres jeunes filles tremblaient et baissaient les yeux. |
1088 |
Il venait à cette époque d'être fait, en attendant l'épiscopat, grand vicaire de l'archevêque de Paris. |
1089 |
Il occupait fort toutes ces imaginations de seize ans. Aucun bruit du dehors ne pénétrait dans le couvent. |
1090 |
Cela dura plusieurs mois. Les pensionnaires étaient toutes plus ou moins amoureuses du musicien inconnu. |
1091 |
Impossible. Une alla jusqu'à passer son bras au-dessus de sa tête par la grille et agita son mouchoir blanc. |
1092 |
C'était un vieux gentilhomme émigré, aveugle et ruiné, qui jouait de la flûte dans son grenier pour se désennuyer. |
1093 |
Le gouvernement leur payait une petite pension ; les dames du Petit-Picpus les avaient reçues avec empressement. |
1094 |
Une autre n'a jamais été connue dans le couvent que par le bruit formidable qu'elle faisait en se mouchant. |
1095 |
Mr le duc d'Orléans la recommandait. Rumeur dans la ruche ; les mères vocales étaient toutes tremblantes. |
1096 |
Les religieuses en furent ravies. Quoique très vieille, elle jouait encore de la harpe, et fort bien. |
1097 |
En s'en allant, elle laissa sa marque à sa cellule. Madame de Genlis était superstitieuse et latiniste. |
1098 |
Mais tout était disposé de façon qu'aucune des habitantes du cloître ne pût voir un visage du dehors. |
1099 |
Toutes ces femmes étaient douces pour tous ces enfants. Les religieuses n'étaient sévères que pour elles-mêmes. |
1100 |
On ne faisait de feu qu'au pensionnat, et la nourriture, comparée à celle du couvent, y était recherchée. |
1101 |
Seulement, quand un enfant passait près d'une religieuse et lui parlait, la religieuse ne répondait jamais. |
1102 |
Chaque personne et chaque chose avait sa sonnerie. La prieure avait un et un ; la sous-prieure un et deux. |
1103 |
On l'entendait très souvent. C'est le diable à quatre, disaient celles qui n'étaient point charitables. |
1104 |
Le coude de la potence était une salle carrée qui servait d'office et que les religieuses nommaient la dépense. |
1105 |
Les allées, venant toutes aboutir aux murs très irréguliers du jardin, étaient de longueurs inégales. |
1106 |
Ces noms, Droit-Mur et Aumarais, sont bien vieux ; les rues qui les portent sont beaucoup plus vieilles encore. |
1107 |
Elle s'enfermait, ce que sa règle lui permettait, et se cachait chaque fois qu'elle voulait le contempler. |
1108 |
Sans doute quelque saint livre ? quelque chapelet unique ? quelque relique prouvée ? On se perdait en conjectures. |
1109 |
À la mort de la pauvre vieille, on courut à l'armoire plus vite peut-être qu'il n'eût convenu, et on l'ouvrit. |
1110 |
La poursuite abonde en grimaces et en postures comiques. Un des charmants petits amours est déjà tout embroché. |
1111 |
Il se débat, agite ses petites ailes et essaye encore de voler, mais le matassin rit d'un rire satanique. |
1112 |
Cet ordre de l'Adoration Perpétuelle n'est pas très ancien et ne remonte pas à plus de deux cents ans. |
1113 |
Leur premier couvent fut « bâti à neuf », rue Cassette, des deniers de mesdames de Boucs et de Châteauvieux. |
1114 |
Il était également tout à fait différent des bernardines du Petit-Picpus dont nous venons de montrer l'intérieur. |
1115 |
Il y a quarante ans, les religieuses étaient près de cent ; il y a quinze ans, elles n'étaient plus que vingt-huit. |
1116 |
Combien sont-elles aujourd'hui ? En 1847, la prieure était jeune, signe que le cercle du choix se restreint. |
1117 |
Le fardeau est implacable et reste le même à peu comme à beaucoup. Il pesait, il écrase. Aussi elles meurent. |
1118 |
Vvixi annos viginti et tres. C'est à cause de cette décadence que le couvent a renoncé à l'éducation des filles. |
1119 |
On désapprend de certaines choses, et l'on fait bien, pourvu qu'en désapprenant ceci, on apprenne cela. |
1120 |
Ce revenant, le passé, est sujet à falsifier son passeport. Mettons-nous au fait du piège. Défions-nous. |
1121 |
Le passé a un visage, la superstition, et un masque, l'hypocrisie. Dénonçons le visage et arrachons le masque. |
1122 |
L'homme est le second. Cela étant, comme un couvent s'est trouvé sur notre chemin, nous avons dû y pénétrer. |
1123 |
Quelle contemplation pour l'esprit et quelle rêverie sans fond ! la réverbération de Dieu sur le mur humain. |
1124 |
Aiment-elles ? non. Vivent-elles ? non. Leurs nerfs sont devenus des os ; leurs os sont devenus des pierres. |
1125 |
Tels sont les vieux monastères d'Espagne. Repaires de la dévotion terrible ; antres de vierges ; lieux féroces. |
1126 |
De hautes murailles gardaient de toute distraction vivante la sultane mystique qui avait le crucifié pour sultan. |
1127 |
L'in-pace remplaçait le sac de cuir. Ce qu'on jetait à la mer en orient, on le jetait à la terre en occident. |
1128 |
On mettait là dedans un être avec un couvercle de pierre par-dessus. Cela est. On le voit. On le touche. |
1129 |
Je viens de la pleine mer, dit le poisson. J'ai été la rose, dit le parfum. Je vous ai aimés, dit le cadavre. |
1130 |
Les aruspices la pratiquaient. Ils frottaient de craie une génisse noire, et disaient : Elle est blanche. |
1131 |
Quant à nous, nous respectons çà et là et nous épargnons partout le passé, pourvu qu'il consente à être mort. |
1132 |
Un couvent en France, en plein midi du dix-neuvième siècle, c'est un collège de hiboux faisant face au jour. |
1133 |
En temps ordinaire, pour dissoudre un anachronisme et le faire évanouir, on n'a qu'à lui faire épeler le millésime. |
1134 |
En vertu de quel droit ? en vertu du droit qu'a tout homme d'ouvrir ou de fermer sa porte. Ils ne sortent pas. |
1135 |
En vertu de quel droit ? en vertu du droit d'aller et de venir, qui implique le droit de rester chez soi. |
1136 |
Ils renoncent au monde, aux villes, aux sensualités, aux plaisirs, aux vanités, aux orgueils, aux intérêts. |
1137 |
Ils sont vêtus de grosse laine ou de grosse toile. Pas un d'eux ne possède en propriété quoi que ce soit. |
1138 |
Celui qui était ce qu'on appelle noble, gentilhomme et seigneur, est l'égal de celui qui était paysan. |
1139 |
Ils n'ont plus d'autres parents que tous les hommes. Ils secourent les pauvres, ils soignent les malades. |
1140 |
C'est la boussole de l'Inconnu. Pensée, rêverie, prière, ce sont là de grands rayonnements mystérieux. |
1141 |
Respectons-les. Où vont ces irradiations majestueuses de l'âme ? à l'ombre ; c'est-à-dire à la lumière. |
1142 |
Tournez votre livre à l'envers, et soyez dans l'infini. Il y a, nous le savons, une philosophie qui nie l'infini. |
1143 |
Il y a aussi une philosophie, classée pathologiquement, qui nie le soleil ; cette philosophie s'appelle cécité. |
1144 |
Nous saluons en eux les philosophes, tout en qualifiant inexorablement leur philosophie. Continuons. |
1145 |
Pourquoi ? C'est qu'il en sortirait ceci : la plante veut, donc elle a un moi ; l'univers veut, donc il a un Dieu. |
1146 |
Car le nihilisme logique doute que son interlocuteur existe, et n'est pas bien sûr d'exister lui-même. |
1147 |
À son point de vue, il est possible qu'il ne soit lui-même pour lui-même qu'une « conception de son esprit ». |
1148 |
Zéro n'existe pas. Tout est quelque chose. Rien n'est rien. L'homme vit d'affirmation plus encore que de pain. |
1149 |
La philosophie doit être une énergie ; elle doit avoir pour effort et pour effet d'améliorer l'homme. |
1150 |
La science doit être un cordial. Jouir, quel triste but et quelle ambition chétive ! La brute jouit. |
1151 |
L'absolu doit être pratique. Il faut que l'idéal soit respirable, potable et mangeable à l'esprit humain. |
1152 |
Mais le droit de vivre à part, même avec ses inconvénients et ses abus, veut être constaté et ménagé. |
1153 |
Il ne nous parait pas qu'en un pareil sujet la moquerie soit de mise. Tout y est sérieux, le bien comme le mal. |
1154 |
Contempler, c'est labourer ; penser, c'est agir. Les bras croisés travaillent, les mains jointes font. |
1155 |
Mêler à sa vie une certaine présence du sépulcre, c'est la loi du sage ; et c'est la loi de l'ascète. |
1156 |
Le sacrifice qui porte à faux est encore le sacrifice. Prendre pour devoir une erreur sévère, cela a sa grandeur. |
1157 |
De son côté, Fauchelevent se creusait la cervelle. Il commençait par se déclarer qu'il n'y comprenait rien. |
1158 |
Comment Mr Madeleine se trouvait-il là, avec les murs qu'il y avait ? Des murs de cloître ne s'enjambent pas. |
1159 |
Comment s'y trouvait-il avec un enfant ? On n'escalade pas une muraille à pic avec un enfant dans ses bras. |
1160 |
Se cachant, Mr Madeleine avait pris le couvent pour asile, et il était simple qu'il voulût y rester. |
1161 |
Si c'était un assassin, le sauverais-je ? Tout de même. Puisque c'est un saint, le sauverai-je ? Tout de même. |
1162 |
Il prit donc sa résolution : se dévouer à Mr Madeleine. Nous venons de le qualifier pauvre paysan picard. |
1163 |
Au point de cette histoire où nous sommes, un peu de physiologie du père Fauchelevent devient utile. |
1164 |
Ce vieux visage n'avait aucune de ces fâcheuses rides du haut du front qui signifient méchanceté ou bêtise. |
1165 |
Ce mot résumait la situation, et réveilla Jean Valjean de sa rêverie. Les deux bonshommes tinrent conseil. |
1166 |
Il paraît qu'elle se meurt. On dit les prières de quarante heures. Toute la communauté est en l'air. |
1167 |
Ça les occupe. Celle qui est en train de s'en aller est une sainte. Au fait, nous sommes tous des saints ici. |
1168 |
Toute la différence entre elles et moi, c'est qu'elles disent : notre cellule, et que je dis : ma piolle. |
1169 |
Le point d'interrogation qui accentuait cet : eh bien, signifiait : il me semble qu'on peut y demeurer caché. |
1170 |
Comme Fauchelevent ouvrait la bouche pour expliquer le mot qu'il venait de prononcer, une cloche sonna un coup. |
1171 |
La cloche va continuer de minute en minute pendant vingt-quatre heures jusqu'à la sortie du corps de l'église. |
1172 |
Elles crieraient : Tiens ! un homme ! Mais il n'y a pas de danger aujourd'hui. Il n'y aura pas de récréation. |
1173 |
La journée va être tout prières. Vous entendez la cloche. Comme je vous le disais, un coup par minute. |
1174 |
Et qui piailleraient autour de vous ! et qui se sauveraient ! Ici, être homme, c'est avoir la peste. |
1175 |
Elles vont au chapitre. On tient toujours chapitre quand quelqu'un est mort. Elle est morte au point du jour. |
1176 |
Voyons, ce n'est pas pour vous faire une question, par où êtes-vous entré ? Jean Valjean devint pâle. |
1177 |
Seulement il voulait vous mettre dans un couvent d'hommes ; il s'est trompé. Allons, encore une sonnerie. |
1178 |
Tout ça, c'est la cérémonie de mourir. Elles n'aiment pas beaucoup cette visite-là, ces bonnes dames. |
1179 |
Le père Fauchelevent sort avec sa hotte, c'est tout simple. Vous direz à la petite de se tenir bien tranquille. |
1180 |
Je crierai dans l'oreille à la fruitière que c'est une nièce à moi, et de me la garder jusqu'à demain. |
1181 |
Tout est là, père Fauchelevent. Trouvez moyen de me faire sortir comme Cosette dans une hotte et sous une bâche. |
1182 |
Fauchelevent se grattait le bas de l'oreille avec le médium de la main gauche, signe de sérieux embarras. |
1183 |
Je ne compte pas pour des hommes les croque-morts et moi. C'est dans cette salle que je cloue la bière. |
1184 |
C'est un ancien cimetière qui est en dehors des règlements, qui n'a pas l'uniforme, et qui va prendre sa retraite. |
1185 |
Les religieuses d'ici ont un privilège, c'est d'être portées à ce cimetière-là à la tombée de la nuit. |
1186 |
Bon, je me pique à l'ardillon de ma boucle. Monsieur Madeleine, ne bougez pas, et attendez-moi. Il y a du nouveau. |
1187 |
Depuis un peu plus de deux ans qu'il habitait le couvent, Fauchelevent avait réussi dans la communauté. |
1188 |
Toujours solitaire, et tout en vaquant à son jardinage, il n'avait guère autre chose à faire que d'être curieux. |
1189 |
Tout le couvent le croyait stupide. Grand mérite en religion. Les mères vocales faisaient cas de Fauchelevent. |
1190 |
En outre, il était régulier, et ne sortait que pour les nécessités démontrées du verger et du potager. |
1191 |
Vieux, boiteux, n'y voyant goutte, probablement un peu sourd, que de qualités ! On l'eût difficilement remplacé. |
1192 |
Les deux interlocuteurs semblaient préoccupés. Nous sténographions de notre mieux le dialogue qui s'engagea. |
1193 |
Il est probable que sans elle la prieure et Fauchelevent ne se fussent jamais tirés de cet écheveau. |
1194 |
Martin, onzième général des chartreux, a donné cette devise à son ordre : Stat crux dum volvitur orbis. |
1195 |
Votre salubrité est une invention révolutionnaire. Dieu subordonné au commissaire de police ; tel est le siècle. |
1196 |
Silence, Fauvent ! Fauchelevent, sous cette douche, n'était pas fort à son aise. La prieure continua. |
1197 |
Il n'y a pour le nier que les fanatiques et les errants. Nous vivons dans des temps de confusion terrible. |
1198 |
On ferme les yeux aux vérités. Les ténèbres sont l'habitude. Les plus féroces bêtes sont les bêtes aveugles. |
1199 |
L'ancienne magistrature en tombait d'accord. Autrefois nous avions voix au chapitre même dans les choses du siècle. |
1200 |
Puis on rentrera dans le cloître. Entre onze heures et minuit, vous viendrez avec votre barre de fer. |
1201 |
Ce n'est pas trop. Soyez près du maître-autel avec votre barre de fer à onze heures. L'office commence à minuit. |
1202 |
À onze heures précises je serai dans la chapelle. Les mères chantres y seront, la mère Ascension y sera. |
1203 |
J'aurai mon levier. Nous ouvrirons le caveau, nous descendrons le cercueil, et nous refermerons le caveau. |
1204 |
Autre silence. Fauchelevent fit de la main gauche cette espèce de geste qui donne congé à une question inquiétante. |
1205 |
La prieure commença un signe de croix, et regarda fixement le jardinier. Able lui resta dans le gosier. |
1206 |
En outre, Fauchelevent était perplexe. Il mit près d'un quart d'heure à revenir dans la baraque du jardin. |
1207 |
Le bonhomme d'ici t'emportera sur son dos là-dedans. Tu m'attendras chez une dame. J'irai te retrouver. |
1208 |
C'est qu'il faut que tout cela soit fait demain ! C'est demain que je vous amène. La prieure vous attend. |
1209 |
Que cela était défendu par les règlements de police, mais que c'était une de ces mortes à qui l'on ne refuse rien. |
1210 |
Que la prieure lui avait dit d'amener son frère le lendemain soir, après l'enterrement postiche au cimetière. |
1211 |
Le médecin de la municipalité vient et dit : il y a une religieuse morte. Le gouvernement envoie une bière. |
1212 |
Le lendemain il envoie un corbillard et des croque-morts pour reprendre la bière et la porter au cimetière. |
1213 |
Fauchelevent était de cette nature hésitante. Pourtant le sang-froid de Jean Valjean le gagnait malgré lui. |
1214 |
Un vieux de la vieille vigne. Le fossoyeur met les morts dans la fosse, et moi je mets le fossoyeur dans ma poche. |
1215 |
On arrivera un peu avant la brune, trois quarts d'heure avant la fermeture des grilles du cimetière. |
1216 |
Le corbillard s'arrête, les croque-morts vous nouent une corde autour de votre bière et vous descendent. |
1217 |
Jean Valjean lui tendit sa main sur laquelle Fauchelevent se précipita avec une touchante effusion paysanne. |
1218 |
L'élégance se reconnaît là. Le cimetière Vaugirard était un enclos vénérable, planté en ancien jardin français. |
1219 |
Des allées droites, des buis, des thuias, des houx, de vieilles tombes sous de vieux ifs, l'herbe très haute. |
1220 |
Les religieuses l'avaient accomplie, non seulement sans trouble, mais avec l'applaudissement de leur conscience. |
1221 |
Le péage à César n'est jamais que le reste du péage à Dieu. Un prince n'est rien près d'un principe. |
1222 |
Depuis deux ans, il avait grisé dix fois le fossoyeur, le brave père Mestienne, un bonhomme joufflu. |
1223 |
Il en jouait, du père Mestienne. Il en faisait ce qu'il voulait. Il le coiffait de sa volonté et de sa fantaisie. |
1224 |
Il fallait exhiber le permis d'inhumer. L'homme des pompes funèbres s'aboucha avec le portier du cimetière. |
1225 |
Si l'on survivait à un boulet de canon en pleine poitrine, on ferait la figure que fit Fauchelevent. |
1226 |
C'est pourtant vrai ; les fossoyeurs eux-mêmes meurent. À force de creuser la fosse des autres, on ouvre la sienne. |
1227 |
Fauchelevent, tout pâle, considéra ce Gribier. C'était un homme long, maigre, livide, parfaitement funèbre. |
1228 |
Pas vrai, camarade ? Nous allons aller boire ensemble un coup, tout à l'heure. L'homme répondit : – J'ai étudié. |
1229 |
Je ne bois jamais. Le corbillard s'était remis en marche et roulait dans la grande allée du cimetière. |
1230 |
Fauchelevent, illettré, mais très fin, comprit qu'il avait affaire à une espèce redoutable, à un beau parleur. |
1231 |
Heureusement la terre meuble, et mouillée par les pluies d'hiver, engluait les roues et alourdissait la marche. |
1232 |
Il a fait des pertes à la Bourse. J'ai dû renoncer à l'état d'auteur. Pourtant je suis encore écrivain public. |
1233 |
J'ai accepté la survivance du père Mestienne. Quand on a fait presque ses classes, on est philosophe. |
1234 |
Au travail de la main, j'ai ajouté le travail du bras. J'ai mon échoppe d'écrivain au marché de la rue de Sèvres. |
1235 |
Toutes les cuisinières de la Croix-Rouge s'adressent à moi. Je leur bâcle leurs déclarations aux tourlourous. |
1236 |
Le corbillard avançait. Fauchelevent, au comble de l'inquiétude, regardait de tous les côtés autour de lui. |
1237 |
Il faudra que je choisisse de la plume ou de la pioche. La pioche me gâte la main. Le corbillard s'arrêta. |
1238 |
Il entendit sur la planche qui le recouvrait quelque chose comme le frappement doux de quelques gouttes de pluie. |
1239 |
On me laissera. Puis Fauchelevent reviendra seul, et je sortirai. Ce sera l'affaire d'une bonne heure. |
1240 |
Un des trous par où il respirait venait de se boucher. Une troisième pelletée de terre tomba. Puis une quatrième. |
1241 |
La bière rendit un son creux. Fauchelevent se sentit chanceler et prêt à tomber lui-même dans la fosse. |
1242 |
Je suis le fossoyeur du couvent. Je viens pour vous aider. C'est une besogne qui peut se faire la nuit. |
1243 |
Nous boirons. Après l'ouvrage, jamais avant. Et il donna le branle à sa pelle. Fauchelevent le retint. |
1244 |
Din don, din don ; vous ne savez dire que ça. Allez vous faire lanlaire. Et il lança la seconde pelletée. |
1245 |
En ce moment, tout en chargeant sa pelle, le fossoyeur se courbait et la poche de sa veste bâillait. |
1246 |
Une poche fouillée, il fouilla l'autre. Il passa aux goussets, explora le premier, retourna le second. |
1247 |
Quinze francs, c'est quinze francs, et d'ailleurs vous pouvez ne pas les payer. Je suis vieux, vous êtes nouveau. |
1248 |
Une chose est claire, c'est que le soleil se couche, il touche au dôme, le cimetière va fermer dans cinq minutes. |
1249 |
Je reste ici. Avoir fait un coup comme çà ! C'est bien la peine d'être deux vieux pour être deux vieux fous. |
1250 |
On entendit au loin dans les arbres un grincement aigu. C'était la grille du cimetière qui se fermait. |
1251 |
Jean Valjean n'était qu'évanoui. Le grand air l'avait réveillé. La joie est le reflux de la terreur. |
1252 |
Je vous ai tant appelé que vous êtes revenu. Quand j'ai vu vos yeux fermés, j'ai dit : bon ! le voilà étouffé. |
1253 |
Quelle histoire ! mes bons saints du paradis, quelle histoire ! Ah ! vous êtes vivant, voilà le bouquet. |
1254 |
Trois minutes après, ils étaient hors de la fosse. Du reste Fauchelevent était tranquille. Il prit son temps. |
1255 |
Fauchelevent prit la pelle et Jean Valjean la pioche, et tous deux firent l'enterrement de la bière vide. |
1256 |
Je garde la pelle ; emportez la pioche. La nuit tombait. Jean Valjean eut quelque peine à se remuer et à marcher. |
1257 |
Aux alentours d'un cimetière, une pelle et une pioche sont deux passeports. La rue de Vaugirard était déserte. |
1258 |
Le logis du fossoyeur était, comme toutes ces infortunées demeures, un galetas démeublé et encombré. |
1259 |
Mais Fauchelevent se hâtait trop vers le dénouement de l'aventure pour remarquer ce côté triste de son succès. |
1260 |
Toutes les portes s'ouvrirent. Ainsi fut résolu le double et effrayant problème : sortir, et entrer. |
1261 |
La prieure, son rosaire à la main, les attendait. Une mère vocale, le voile bas, était debout près d'elle. |
1262 |
On voyait au fond sous les arbres deux hommes bêcher côte à côte, Fauvent et un autre. Événement énorme. |
1263 |
Du reste, ne sachant rien, elle ne pouvait rien dire, et puis, dans tous les cas, elle n'aurait rien dit. |
1264 |
À peine commençait-elle à se rassurer depuis qu'elle était à Jean Valjean. Elle s'habitua assez vite au couvent. |
1265 |
C'était ce même habillement de deuil qu'il lui avait fait revêtir lorsqu'elle avait quitté la gargote Thénardier. |
1266 |
Une vie très douce recommença pour lui. Il habitait avec le vieux Fauchelevent la baraque du fond du jardin. |
1267 |
Presque tous les arbres du verger étaient des sauvageons ; il les écussonna et leur fit donner d'excellents fruits. |
1268 |
À l'heure fixée, elle accourait vers la baraque. Quand elle entrait dans la masure, elle l'emplissait de paradis. |
1269 |
Il est certain qu'un des côtés de la vertu aboutit à l'orgueil. Il y a là un pont bâti par le diable. |
1270 |
Qui sait ? il aurait peut-être fini par revenir tout doucement à la haine. Le couvent l'arrêta sur cette pente. |
1271 |
Quelquefois il s'accoudait sur sa bêche et descendait lentement dans les spirales sans fond de la rêverie. |
1272 |
À eux aussi, leur nom parmi les hommes s'était évanoui ; ils n'existaient plus que sous des appellations austères. |
1273 |
C'étaient des bandits, des faussaires, des empoisonneurs, des incendiaires, des meurtriers, des parricides. |
1274 |
Là les ténèbres ; ici l'ombre ; mais une ombre pleine de clartés, et des clartés pleines de rayonnements. |
1275 |
Dans le premier, on n'était enchaîné que par des chaînes ; dans l'autre, on était enchaîné par sa foi. |
1276 |
Jean Valjean comprenait bien l'expiation des premiers ; l'expiation personnelle, l'expiation pour soi-même. |
1277 |
Une voix répondait dans sa conscience : La plus divine des générosités humaines, l'expiation pour autrui. |
1278 |
Des anges. Ces hautes murailles qu'il avait vues autour des tigres, il les revoyait autour des brebis. |
1279 |
Pourquoi ? Quand il pensait à ces choses, tout ce qui était en lui s'abîmait devant ce mystère de sublimité. |
1280 |
J'ai voulu peindre la déchéance fatale d'une famille ouvrière, dans le milieu empesté de nos faubourgs. |
1281 |
C'est une oeuvre de vérité, le premier roman sur le peuple, qui ne mente pas et qui ait l'odeur du peuple. |
1282 |
On avait ajouté, pour les enfants, un lit de fer qui barrait la commode et emplissait les deux tiers de la pièce. |
1283 |
Hein ! quel joli mois de mai ! Ça pique dur, ce matin. Et il regardait le visage de Gervaise, rougi par les larmes. |
1284 |
Cette foule, de loin, gardait un effacement plâtreux, un ton neutre, où dominaient le bleu déteint et le gris sale. |
1285 |
Madame Boche était concierge de la maison dont le restaurant du Veau à deux têtes occupait le rez-de-chaussée. |
1286 |
Vous êtes violette. Gervaise s'entêta encore à la fenêtre pendant deux mortelles heures, jusqu'à huit heures. |
1287 |
J'étais à huit heures à la Glacière, chez cet ami qui doit monter une fabrique de chapeaux. Je me suis attardé. |
1288 |
Puis, tu sais, je n'aime pas qu'on me moucharde. Fiche-moi la paix ! La jeune femme se remit à sangloter. |
1289 |
Et je file pour tout de bon, cette fois... Vous ne voulez pas vous taire ? Bonsoir ! je retourne d'où je viens. |
1290 |
Il fallait, en arrivant à Paris, au lieu de manger ton argent, nous établir tout de suite, comme tu l'avais promis. |
1291 |
Tu crèves d'ambition, tu voudrais être habillé comme un monsieur et promener des catins en jupes de soie. |
1292 |
N'est-ce pas ? tu ne me trouves plus assez bien, depuis que tu m'as fait mettre toutes mes robes au Mont-de-Piété. |
1293 |
Ah ! tu les choisis bien ! Elle est propre, celle-là ! elle a raison de prendre des airs de princesse. |
1294 |
D'un saut, Lantier se jeta à bas du lit. Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême. |
1295 |
Il resta ainsi près d'une heure, sans céder au sommeil, malgré la fatigue qui appesantissait ses paupières. |
1296 |
Quand il se retourna, s'appuyant sur le coude, la face dure et déterminée, Gervaise achevait de ranger la chambre. |
1297 |
Lui, semblait attendre. Elle, rongeant sa douleur, s'efforçant d'avoir un visage indifférent, se hâtait. |
1298 |
Où vas-tu ? Elle ne répondit pas d'abord. Puis, lorsqu'il répéta sa question, furieusement, elle se décida. |
1299 |
Du coup, elle se releva, le regarda en face, sans lâcher les chemises sales des petits qu'elle tenait à la main. |
1300 |
Non, sans doute, je n'ai pas d'argent. J'ai quatre sous pour le lavoir... Je n'en gagne pas comme certaines femmes. |
1301 |
Hein ! si l'on prêtait sur les enfants, ce serait un fameux débarras ! Elle alla au Mont-de-Piété, pourtant. |
1302 |
Et l'on trouve toujours un monde, là dedans ! Lantier ne prit pas tout de suite la pièce de cent sous. |
1303 |
Il ne dit pas non. La paix semblait se faire. La jeune femme achevait de mettre en paquet le linge sale. |
1304 |
Il est tout petit, votre paquet. Avant midi, nous aurons expédié ça, et nous pourrons aller déjeuner. |
1305 |
C'est tout gagné. Ça ne coûte que le savon... Dites donc, voilà des chemises que vous auriez dû mettre à couler. |
1306 |
La conversation continua, très haut. La concierge, parfois, était obligée de se pencher, n'entendant pas. |
1307 |
Alors, dans le petit bruit de la brosse, elles se rapprochèrent, elles causèrent d'une façon plus intime. |
1308 |
Lantier n'est pas si gentil pour qu'on souhaite d'être sa femme. S'il n'y avait pas les enfants, allez !. |
1309 |
J'avais quatorze ans et lui dix-huit, quand nous avons eu notre premier. L'autre est venu quatre ans plus tard. |
1310 |
Il devait m'établir blanchisseuse et travailler de son état de chapelier. Nous aurions été très-heureux. |
1311 |
Il ne vaut pas grand'chose, enfin... Nous sommes donc descendus à l'hôtel Montmartre, rue Montmartre. |
1312 |
C'est à ce moment-là que nous sommes venus habiter l'hôtel Boncoeur et que la sacrée vie a commencé. |
1313 |
Elle s'interrompit, serrée tout d'un coup à la gorge, rentrant ses larmes. Elle avait fini de brosser son linge. |
1314 |
Mais madame Boche, très contrariée de cet arrêt dans les confidences, appela le garçon du lavoir qui passait. |
1315 |
Et elle vida dans le baquet de Gervaise le fond d'un sac de carbonate de soude, qu'elle avait apporté. |
1316 |
Gervaise, les reins en deux, les mains enfoncées et crispées dans le linge, se contenta de hocher la tête. |
1317 |
Mais elle se récria, devant le brusque mouvement de Gervaise qui s'était relevée, toute pâle, en la dévisageant. |
1318 |
Alors, la concierge se fâcha, s'appliqua un coup de poing sur la poitrine, en donnant sa parole d'honneur. |
1319 |
Un instant, toutes deux gardèrent le silence. Autour d'elles, le lavoir s'était apaisé. Onze heures sonnaient. |
1320 |
Cependant, Gervaise lavait son linge de couleur dans l'eau chaude, grasse de savon, qu'elle avait conservée. |
1321 |
Virginie était une fille de son âge, plus grande qu'elle, brune, jolie, malgré sa figure un peu longue. |
1322 |
La vérité était qu'elle prenait souvent le café avec Adèle et Virginie, quand les petites avaient de l'argent. |
1323 |
A ce moment, comme la jeune femme pendait sa dernière pièce de linge, il y eut des rires à la porte du lavoir. |
1324 |
Les laveuses, sur leur passage, avaient de légers cris de tendresse, à les voir un peu effrayés, souriant pourtant. |
1325 |
Il a sauté du lit, il a mis toutes les affaires dans la malle, il a descendu la malle sur une voiture. |
1326 |
Madame Boche, cependant, interrogeait l'enfant à son tour, tout allumée de se trouver dans cette histoire. |
1327 |
Il m'a envoyée ce matin porter mon châle et mes chemises au Mont-de-Piété pour payer cette voiture.. |
1328 |
Est-il possible de se faire tant de mal pour un homme !... Vous l'aimiez donc toujours, hein ? ma pauvre chérie. |
1329 |
Le particulier était déjà au deuxième étage, mais j'ai bien reconnu la redingote de monsieur Lantier. |
1330 |
Boche, qui faisait le guet, ce matin, l'a vu redescendre tranquillement... C'était avec Adèle, vous entendez. |
1331 |
Ah ! elle est bonne, celle-là !... Le mari à madame ! comme si on avait des maris avec cette dégaîne !. |
1332 |
On peut me fouiller... Veux-tu que je te dise, tu l'empoisonnais, cet homme ! Il était trop gentil pour toi. |
1333 |
Avait-il son collier, au moins ? Qui est-ce qui a trouvé le mari à madame ?... Il y aura récompense. |
1334 |
Et ce fut elle qui revint, après avoir donné cinq ou six coups de battoir, grisée par les injures, emportée. |
1335 |
A son tour, elle saisit un seau, le vida sur la jeune femme. Alors, une bataille formidable s'engagea. |
1336 |
Elles couraient toutes deux le long des baquets, s'emparant des seaux pleins, revenant se les jeter à la tête. |
1337 |
Des applaudissements, des plaisanteries montaient, au milieu du bruit d'écluse des seaux vidés à toute volée. |
1338 |
Il y eut un cri. On crut Gervaise ébouillantée. Mais elle n'avait que le pied gauche brûlé légèrement. |
1339 |
Et elle le trouva au premier rang, regardant, les bras croisés. C'était un grand gaillard, à cou énorme. |
1340 |
Tout d'un coup, Virginie se redressa sur les genoux. Elle venait de ramasser un battoir, elle le brandissait. |
1341 |
Donne ta peau, que j'en fasse des torchons ! Un moment, elles restèrent là, agenouillées, à se menacer. |
1342 |
Alors, mises en train, elles se tapèrent comme les laveuses tapent leur linge, rudement, en cadence. |
1343 |
Le bois mollissait dans les chairs avec un bruit mouillé. A chaque tape, une bande rouge marbrait la peau blanche. |
1344 |
La grande brune, la figure en larmes, pourpre, confuse, reprit son linge, se sauva ; elle était vaincue. |
1345 |
La concierge racontait la bataille, disait ses émotions, parlait de lui visiter le corps, pour voir. |
1346 |
Il lui sembla entrer dans son abandon. En haut, la chambre était nue, pleine de soleil, la fenêtre ouverte. |
1347 |
Et il n'avait rien oublié, le coin occupé jusque-là par la malle paraissait à Gervaise faire un trou immense. |
1348 |
Une nappe de soleil entrait par la porte, chauffait le parquet toujours humide des crachats des fumeurs. |
1349 |
Il était très propre, avec un bourgeron et une petite casquette de toile bleue, riant, montrant ses dents blanches. |
1350 |
Sa grosse chevelure frisée se tenait tout debout. Il gardait la peau encore tendre de ses vingt-six ans. |
1351 |
Ils étaient près de la rue, à la première des quatre tables rangées le long des tonneaux, devant le comptoir. |
1352 |
Vous m'aviez promis pourtant d'être raisonnable.... Si j'avais su, j'aurais refusé votre consommation. |
1353 |
On voit bien que vous n'avez pas été en ménage... Non, monsieur Coupeau, il faut que je pense aux choses sérieuses. |
1354 |
Vous savez, les hommes maintenant, ça ne fait plus mon affaire. On ne me repincera pas de longtemps. |
1355 |
Vous avez l'air bon garçon, vous êtes gentil. On se mettrait ensemble, n'est-ce pas ? et on irait tant qu'on irait. |
1356 |
Seulement, à quoi bon, puisque je n'en ai pas envie ? Me voilà chez madame Fauconnier depuis quinze jours. |
1357 |
Les petits vont à l'école. Je travaille, je suis contente... Hein ? le mieux alors est de rester comme on est. |
1358 |
Seulement, pour elle, elle se ferait hacher en morceaux avant de se laisser toucher du bout des doigts. |
1359 |
Même, si elle boitait un peu, elle tenait ça de la pauvre femme, que le père Macquart rouait de coups. |
1360 |
Elle hocha le menton ; elle savait bien que ça se voyait ; à quarante ans, elle se casserait en deux. |
1361 |
Mais elle disait toujours non de la tête, sans se laisser tenter, caressée pourtant par cette voix câline. |
1362 |
Les mufes sont des mufes, voilà ! Il tourna le dos, après avoir louché terriblement, en regardant Gervaise. |
1363 |
Mais elle avait failli en mourir un jour, et ça l'avait dégoûtée ; elle ne pouvait plus voir les liqueurs. |
1364 |
Moi, après avoir bien trimé toute ma vie, je mourrais volontiers dans mon lit, chez moi. Et elle se leva. |
1365 |
Il avait un rire de poulie mal graissée, hochant la tête, les yeux attendris, fixés sur la machine à soûler. |
1366 |
Et les camarades ricanaient, disaient que cet animal de Mes-Bottes avait un fichu grelot, tout de même. |
1367 |
Bien sûr, elle lui aurait dit oui, si elle ne s'était pas juré de ne point se remettre avec un homme. |
1368 |
Elle finit par accepter, et ils montèrent lentement la rue des Poissonniers, côte à côte, sans se donner le bras. |
1369 |
La mère, maman Coupeau, une ancienne giletière, faisait des ménages, à cause de ses yeux qui s'en allaient. |
1370 |
C'était chez celle-là qu'il allait, rue de la Goutte-d'Or. Elle logeait dans la grande maison, à gauche. |
1371 |
Même, il passait chez eux les avertir de ne pas l'attendre, parce qu'il était invité ce jour-là par un ami. |
1372 |
Et elle l'interrogea sur son travail. Il travaillait toujours là, derrière le mur de l'octroi, au nouvel hôpital. |
1373 |
Cependant, elle ne put s'empêcher de s'enfoncer sous le porche, jusqu'à la loge du concierge, qui était à droite. |
1374 |
A l'intérieur, les façades avaient six étages, quatre façades régulières enfermant le vaste carré de la cour. |
1375 |
C'est une histoire, quand je ne dîne pas chez eux, d'autant plus qu'aujourd'hui ma soeur a acheté du veau. |
1376 |
Il y a trois cents locataires, je crois... Moi, si j'avais eu des meubles, j'aurais guetté un cabinet. |
1377 |
Alors, avec son entêtement, il lui demanda encore si elle voulait. Dès qu'ils auraient un lit, ils loueraient là. |
1378 |
Mais elle se sauvait, elle se hâtait sous le porche, en le priant de ne pas recommencer ses bêtises. |
1379 |
Alors, elle riait, elle se défendait modestement. Pour son malheur, elle n'avait pas été toujours aussi sage. |
1380 |
Tout ce qu'elle avait déjà vu, les mauvais exemples étalés sous ses yeux d'enfant, lui donnaient une fière leçon. |
1381 |
Le quartier lui semblait propre, à part une bonne moitié des soûlards dont on aurait pu débarrasser les ruisseaux. |
1382 |
Elle se fâcha seulement un jour où, voulant lui prendre un baiser de force, il lui avait arraché des cheveux. |
1383 |
Nous allons nous marier ensemble. Moi, je veux bien, je suis décidé. Gervaise montrait une grande surprise. |
1384 |
Je ne vous ai jamais demandé cette chose, vous le savez bien... Ça ne me convenait pas, voilà tout.. |
1385 |
Voyez-vous, monsieur Coupeau, vous avez tort de vous entêter. Vous ignorez vous-même ce que vous éprouvez pour moi. |
1386 |
Vous entendez bien, je vous veux... Il n'y a rien à dire à ça, je pense ? Gervaise, peu à peu, s'attendrissait. |
1387 |
Une lâcheté du coeur et des sens la prenait, au milieu de ce désir brutal dont elle se sentait enveloppée. |
1388 |
Elle ne hasardait plus que des objections timides, les mains tombées sur ses jupes, la face noyée de douceur. |
1389 |
Il s'était levé, l'avait empoignée par la taille, lui appliquait un rude baiser sur la figure, au hasard. |
1390 |
Gervaise, toute tremblante, resta près d'une heure assise au bord de son lit, sans songer à se déshabiller. |
1391 |
Mais ça ne fait rien, ils ne vous mettront pas à la porte... Faites ça pour moi, c'est absolument nécessaire. |
1392 |
Il avait pris, à gauche, un long corridor. Il tourna deux fois, la première encore à gauche, la seconde à droite. |
1393 |
Et Gervaise fit encore une dizaine de pas, dans l'obscurité, prudemment. Elle buta, compta les trois marches. |
1394 |
Ils entrèrent. C'était une pièce étranglée, une sorte de boyau, qui semblait le prolongement même du corridor. |
1395 |
Nous sommes pressés, vous savez... N'entrez pas dans l'atelier, ça nous gênerait. Restez dans la chambre. |
1396 |
Il s'assit en arrière, et il se penchait pour lui donner, dans le cou, des explications sur le travail. |
1397 |
Puis, il donna un léger coup de scie, qui tout le long du mandrin coupa le fil, dont chaque tour forma un maillon. |
1398 |
Il y a le jaseron, le forçat, la gourmette, la corde. Mais ça, c'est la colonne. Lorilleux ne fait que la colonne. |
1399 |
Hein ! un bout de colonne de deux lieues ! Il y a de quoi entortiller le cou à toutes les femelles du quartier. |
1400 |
Madame Lorilleux demanda à son frère s'il n'avait pas entendu en montant les gens du quatrième se battre. |
1401 |
Celui-ci comprit. Il commençait, d'ailleurs, à être également embarrassé et vexé de cette affectation de silence. |
1402 |
Nous vous laissons travailler. Il piétina un instant, il attendit, espérant un mot, une allusion quelconque. |
1403 |
Quand ça ne réussit pas, on s'en prend à soi, voilà tout. Et ça ne réussit pas souvent, pas souvent, pas souvent. |
1404 |
On fait toujours des projets. Mais les choses tournent si drôlement... Moi, d'abord, je ne veux pas me disputer. |
1405 |
Il nous aurait amené la dernière des dernières, je lui aurais dit : Épouse-la et fiche-moi la paix.. |
1406 |
Il est assez gras, on voit bien qu'il ne jeûnait guère. Et toujours sa soupe chaude, juste à la minute. |
1407 |
Il ne faut pas vous fâcher, si je prends ses intérêts ; c'est bien naturel... Vous n'avez pas l'air fort, avec ça. |
1408 |
Mais Gervaise comprenait, à leurs regards obliques et au pincement de leurs lèvres, qu'ils y faisaient allusion. |
1409 |
Tu n'avais pas besoin de nous consulter... Je n'empêcherai pas Lorilleux d'être témoin. Je veux avoir la paix. |
1410 |
Quelques-unes, éparses, vivement allumées, ouvraient des yeux, semblaient faire loucher certains coins. |
1411 |
Puis, elle restait un peu honteuse ; il lui semblait inutile d'étaler le mariage devant tout le quartier. |
1412 |
Et pas de musique au dessert, bien sûr, pas de clarinette pour secouer le panier aux crottes des dames. |
1413 |
Le zingueur, plaisantant, rigolant, décida la jeune femme, lorsqu'il lui eut juré qu'on ne s'amuserait pas. |
1414 |
La jeune femme, de son côté, promit d'amener sa patronne, madame Fauconnier, et les Boche, de très braves gens. |
1415 |
Quand on est trop de monde, ça se termine toujours par des disputes. Cependant, Coupeau n'avait pas le sou. |
1416 |
Sans chercher à crâner, il entendait agir en homme propre. Il emprunta cinquante francs à son patron. |
1417 |
C'était toujours vingt sous d'économie. Il lui restait vingt sous. Gervaise, elle aussi, tenait à être propre. |
1418 |
Elle avait une grosse envie d'un petit mantelet de soie, affiché treize francs, rue du Faubourg-Poissonnière. |
1419 |
Elle passa quatre nuits, nettoyant tout, visitant jusqu'aux plus petits trous de ses bas et de sa chemise. |
1420 |
Celui-ci grogna, ricana d'un air de mauvaise bête, et finalement prêta les deux pièces de cent sous. |
1421 |
Gervaise, étourdie, le coeur gonflé, appuyait son mouchoir sur ses lèvres. Maman Coupeau pleurait à chaudes larmes. |
1422 |
C'est à lui et à moi de nous entendre et d'y mettre du nôtre. Alors, on alla droit au Moulin-d'Argent. |
1423 |
On dirait qu'on vous jette du feu à la figure. Tout le monde déclara alors sentir l'orage depuis longtemps. |
1424 |
D'ailleurs, ça ne pouvait pas finir autrement ; voilà trois jours qu'il faisait vraiment trop chaud. |
1425 |
Une rafale de pluie balayait la chaussée, où des femmes fuyaient, en tenant leurs jupes à deux mains. |
1426 |
Ça m'a pris juste à la porte. J'avais envie de remonter et de me déshabiller. J'aurais rudement bien fait. |
1427 |
Tant mieux ! tant mieux que le ciel crève ! Coupeau essaya de la calmer. Mais elle l'envoya coucher. |
1428 |
Les femmes s'étaient assises, effrayées, les mains aux yeux. On ne causait plus, la gorge un peu serrée. |
1429 |
Cela fit rire. Mais la mauvaise humeur grandissait. Ça devenait crevant à la fin. Il fallait décider quelque chose. |
1430 |
Je ne suis pas difficile. Sortons, ne sortons pas, ça m'est égal. Je me sens très-bien, je n'en demande pas plus. |
1431 |
Il était appuyé contre le comptoir, les pans de son habit écartés, gardant son importance de patron. |
1432 |
C'est très instructif.... Peut-être bien que vous ne connaissez pas ça. Oh ! c'est à voir, au moins une fois. |
1433 |
Une mariée qui n'amène seulement pas un parent à sa noce ! Elle dit avoir à Paris une soeur charcutière. |
1434 |
Et ce mot : la Banban, courut dans la société. Lorilleux ricanait, disait qu'il fallait l'appeler comme ça. |
1435 |
La noce, cependant, ne hâtait point sa marche, bonne enfant, heureuse d'être regardée, s'amusant des plaisanteries. |
1436 |
Toute la société éclata de rire. Bibi-la-Grillade, se tournant, dit que le gosse avait bien envoyé ça. |
1437 |
Ce n'est rien, ces machines... C'est au premier qu'il faut voir. La nudité sévère de l'escalier les rendit graves. |
1438 |
Ce fut avec respect, marchant le plus doucement possible, qu'ils entrèrent dans la galerie française. |
1439 |
Cependant, il surveillait la queue du cortège. D'un geste, il commanda une halte, au milieu du salon carré. |
1440 |
Il n'y avait là que des chefs-d'oeuvre, murmurait-il à demi-voix, comme dans une église. On fit le tour du salon. |
1441 |
Gervaise demanda le sujet des Noces de Cana ; c'était bête de ne pas écrire les sujets sur les cadres. |
1442 |
Et celui-là, il arrose les pissenlits. Et celui-là, oh ! celui-là... Ah bien ! ils sont propres, ici. |
1443 |
Madame Lerat et mademoiselle Remanjou se plaignaient, déclarant que les jambes leur rentraient dans le corps. |
1444 |
La noce frissonnait, s'ennuyait ferme. Puis, comme elle cherchait une porte, elle tomba dans les dessins. |
1445 |
Et elle faillit se laisser enfermer. Il fallut qu'un gardien se mît à sa tête, la reconduisît jusqu'à une porte. |
1446 |
On avait encore deux heures à employer avant le dîner. On résolut de faire un tour, pour tuer le temps. |
1447 |
Là, une nouvelle averse arriva, si drue, que, malgré les parapluies, les toilettes des dames s'abîmaient. |
1448 |
D'ailleurs, ça ne manquait pas d'intérêt pour les personnes qui n'avaient jamais quitté le plancher aux vaches. |
1449 |
Puis, quand l'obscurité devint complète, ce fut une bosse de rires. Les dames poussaient de petits cris. |
1450 |
On appelait madame Gaudron, comme si elle était restée en chemin, et on lui demandait si son ventre passait. |
1451 |
Cependant, Coupeau ne disait rien ; il venait derrière Gervaise, la tenait à la taille, la sentait s'abandonner. |
1452 |
Il répétait entre ses dents : Vous en avez fait un bruit ! Je n'ai pas seulement pu compter les marches. |
1453 |
Madame Lerat, plus crâne, faisait le tour de l'étroite terrasse, en se collant contre le bronze du dôme. |
1454 |
C'était tout de même rudement émotionnant, quand on songeait qu'il aurait suffi de passer une jambe. |
1455 |
Alors, pendant dix minutes, on chercha, on se disputa même ; chacun plaçait le marchand de vin à un endroit. |
1456 |
Mais Coupeau se récria, se hâta de mettre dans la main du gardien vingt-quatre sous, deux sous par personne. |
1457 |
Le repas était commandé pour six heures. On attendait la noce depuis vingt minutes, au Moulin-d'Argent. |
1458 |
Et le potage au vermicelle, presque froid, fut mangé très vite, avec des sifflements de lèvres dans les cuillers. |
1459 |
Au fond, chaque fois qu'un garçon remontait de la cuisine, la porte battait, soufflait une odeur forte de graillon. |
1460 |
J'ai usé mes plantes pendant trois heures sur la route, même qu'un gendarme m'a demandé mes papiers. |
1461 |
Est-ce qu'on fait de ces cochonneries-là à un ami ! Fallait au moins m'envoyer un sapin par un commissionnaire. |
1462 |
Avec ça, il pleuvait si fort, que j'avais de l'eau dans mes poches... Vrai, on y pêcherait encore une friture. |
1463 |
Un garçon venait de poser sur la table une gibelotte de lapin, dans un vaste plat, creux comme un saladier. |
1464 |
Ensuite, il ronronna. Les dames se tamponnaient la figure avec leurs serviettes, parce qu'elles riaient trop. |
1465 |
Madame Fauconnier demanda la tête ; elle n'aimait que la tête. Mademoiselle Remanjou adorait les lardons. |
1466 |
Je leur plante une épingle dans la tête pour tenir le bonnet... Et c'est fait, on les vend treize sous. |
1467 |
Elle expliquait ses poupées à Mes-Bottes, dont les mâchoires, lentement, roulaient comme des meules. |
1468 |
On apportait le rôti, deux poulets maigres, couchés sur un lit de cresson, fané et cuit par le four. |
1469 |
Il faisait très chaud. Les hommes retirèrent leurs redingotes et continuèrent à manger en manches de chemise. |
1470 |
Pour sûr, sa robe de soie était tachée. M. Madinier dut lui regarder le dos, mais il n'y avait rien, il le jurait. |
1471 |
Bibi-la-Grillade le souleva avec la chaise ; mais, tonnerre de Dieu ! l'animal avait doublé de poids. |
1472 |
Les garçons, après avoir servi le café et le cognac, venaient d'emporter les dernières piles d'assiettes sales. |
1473 |
Pour lors, on va commander le brûlot... On n'esbrouffe personne. Les aristos feront monter de l'eau sucrée. |
1474 |
Coupeau, furieux, aurait cogné, si Gervaise ne l'avait tiré par sa redingote, très effrayée, suppliante. |
1475 |
Lorsque les soixante-quinze francs furent dans l'assiette, chaque homme ajouta cinq sous pour les garçons. |
1476 |
Le châle vert de maman Coupeau, tombé d'une chaise, venait d'être retrouvé dans un coin, roulé et piétiné. |
1477 |
C'est du jus de poulet. Le garçon payera la robe. Je lui ferai plutôt un procès... Ah ! la journée est complète. |
1478 |
Elle aurait dû s'en aller après l'orage, comme elle en avait eu l'envie. Coupeau lui revaudrait cette journée-là. |
1479 |
Par moments, ils descendaient du trottoir, pour laisser la place à un ivrogne, tombé là, les quatre fers en l'air. |
1480 |
Madame Lorilleux n'ajouta rien, se renfermant dans sa dignité, horriblement vexée de s'appeler Queue-de-Vache. |
1481 |
Enfin elle renvoyait ça à plus tard, avec un soupir. Le ménage vécut dans l'enchantement de sa nouvelle demeure. |
1482 |
Le lit d'Étienne occupait le cabinet, où l'on pouvait encore installer une autre couchette d'enfant. |
1483 |
Gervaise, très sérieuse, regardait sa fille, les yeux grands ouverts, lentement assombris d'une tristesse. |
1484 |
Elle défendit aussi à Gervaise de parler ; c'était déjà mauvais qu'on fît tant de bruit autour d'elle. |
1485 |
Les pommes de terre étaient-elles assez cuites, au moins ? Elle ne se rappelait plus si elle les avait salées. |
1486 |
C'était toute sa mère, avec des yeux d'ailleurs ; pour sûr, ces yeux-là ne venaient pas de la famille. |
1487 |
Et Gervaise ayant consenti d'un signe de tête, tout le monde l'embrassa en lui recommandant de se bien porter. |
1488 |
Ça ne lui semblait pas malin de savoir faire un enfant : le mérite, pas vrai ? c'était de le nourrir. |
1489 |
C'était bon pour les dames d'avoir l'air d'être cassées. Lorsqu'on n'était pas riche, on n'avait pas le temps. |
1490 |
Ce fut à ce dîner de baptême que les Coupeau achevèrent de se lier étroitement avec les voisins du palier. |
1491 |
Jusque-là, on s'était salué dans l'escalier et dans la rue, rien de plus ; les voisins semblaient un peu ours. |
1492 |
La mère raccommodait les dentelles ; le fils, forgeron de son état, travaillait dans une fabrique de boulons. |
1493 |
Même il se mêlait un peu de fierté dans leur cas, car ils finissaient par se voir meilleurs que les autres. |
1494 |
Goujet était un colosse de vingt-trois ans, superbe, le visage rose, les yeux bleus, d'une force herculéenne. |
1495 |
Et le carreau luisait, d'une clarté de glace. Madame Goujet la fit entrer dans la chambre de son fils, pour voir. |
1496 |
Gervaise s'oublia une heure près de sa voisine, qui s'était remise à son tambour, devant une fenêtre. |
1497 |
Ils faisaient de grosses journées et plaçaient plus du quart de leur quinzaine à la Caisse d'épargne. |
1498 |
Il n'aimait pas leurs gros mots, trouvait ça dégoûtant que des femmes eussent sans cesse des saletés à la bouche. |
1499 |
Depuis le dîner du baptême, ils se tutoyaient, parce que dire toujours « vous », ça allonge les phrases. |
1500 |
Lui, s'occupait de politique, était républicain, sagement, au nom de la justice et du bonheur de tous. |
1501 |
Gervaise avait élevé la petite, en trouvant le moyen de perdre, au plus, deux jours de travail par semaine. |
1502 |
Pourtant, elle n'osait se risquer. Elle disait chercher une boutique, pour se donner le temps de la réflexion. |
1503 |
Madame Lorilleux, très vexée de voir son frère lui échapper, recommençait à vomir des injures contre Gervaise. |
1504 |
Le jour même où Nana prenait ses trois ans, Coupeau, en rentrant le soir, trouva Gervaise bouleversée. |
1505 |
On cherche, on entre à tous les écriteaux, ça n'engage à rien... Mais celle-là est trop chère, décidément. |
1506 |
Puis, ce serait peut-être une bêtise de m'établir. Cependant, après le dîner, elle revint à la boutique du mercier. |
1507 |
La seule chose ennuyeuse, c'était d'aller habiter la maison des Lorilleux, qu'elle ne pouvait pas souffrir. |
1508 |
Pourtant, il vint se mettre à plat ventre, la tête au-dessus du trou ; et il passa les fers à Coupeau. |
1509 |
Comme il ne lâchait pas sa pipe, il se tournait de temps à autre, il crachait paisiblement dans la rue. |
1510 |
Ohé ! madame Boche ! Il venait d'apercevoir la concierge traversant la chaussée. Elle leva la tête, le reconnut. |
1511 |
Et une conversation s'engagea du toit au trottoir. Elle cachait ses mains sous son tablier, le nez en l'air. |
1512 |
Mais au moment où la concierge s'éloignait, elle aperçut sur l'autre trottoir Gervaise, tenant Nana par la main. |
1513 |
En quatre ans, elle était allée le chercher une seule fois à son travail. Ce jour-là, c'était la seconde fois. |
1514 |
Elle se tut, cachant Nana dans sa jupe, craignant un cri de la petite. Malgré elle, toute pâle, elle regardait. |
1515 |
Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement pâlie, tournant au lilas tendre. |
1516 |
Qu'est-ce que ça vous fait ? J'ai de l'argent... C'est mon mari, n'est-ce pas ? Il est à moi, je le veux. |
1517 |
La famille, les voisins, tout le monde, s'attendaient à le voir tourner de l'oeil d'un instant à l'autre. |
1518 |
Son homme avait la jambe droite cassée ; ça, tout le monde le savait ; on la lui remettrait, voilà tout. |
1519 |
Maman Coupeau passait les nuits avec Gervaise ; mais, dès neuf heures, elle s'endormait sur sa chaise. |
1520 |
Chaque soir, en rentrant du travail, madame Lerat faisait un grand détour pour prendre des nouvelles. |
1521 |
Madame Lorilleux prétendait avoir sauvé assez de gens dans sa vie pour savoir comment il fallait s'y prendre. |
1522 |
Lorsqu'elle vit Coupeau hors de danger, Gervaise cessa de garder son lit avec autant de rudesse jalouse. |
1523 |
Ça l'avançait beaucoup d'avoir son mari chez elle. A l'hôpital, il se serait remis sur pied deux fois plus vite. |
1524 |
Madame Lorilleux connaissait une dame qui en sortait ; eh bien ! elle avait mangé du poulet matin et soir. |
1525 |
Si les Coupeau croquaient seulement leurs quatre sous d'économies, ils devraient s'estimer fièrement heureux. |
1526 |
Dès ce soir-là, en effet, ils guettèrent les occasions pour la plaisanter sur son rêve tombé à l'eau. |
1527 |
Et, sans un regret, d'une main soigneuse, elle replaçait le livret derrière la pendule, sous le globe. |
1528 |
Lorsqu'elle bordait le lit et qu'elle encourageait Coupeau d'une voix douce, il restait tout secoué. |
1529 |
Pour ne pas la chagriner, il disait oui, et la noce était même fixée aux premiers jours de septembre. |
1530 |
Ce blagueur, qui allait rigoler des pattes cassées, les jours de verglas, était très vexé de son accident. |
1531 |
Il manquait de philosophie. Il avait passé ces deux mois dans le lit, à jurer, à faire enrager le monde. |
1532 |
Ce n'était pas une existence, vraiment, de vivre sur le dos, avec une quille ficelée et raide comme un saucisson. |
1533 |
Vous ne trouvez pas ça trop fort ? S'il y a un bon Dieu, il arrange drôlement les choses. Jamais je n'avalerai ça. |
1534 |
Dame ! en bonne justice, on devait en venir là : si tu ne veux pas être mouillé, mets-toi à couvert. |
1535 |
Ensuite, il était allé jusqu'au boulevard extérieur, se traînant au soleil, restant des heures assis sur un banc. |
1536 |
Il revenait bien portant, goguenard, trouvant la vie belle, ne voyant pas pourquoi ça ne durerait pas toujours. |
1537 |
Elle seule nourrissait tout ce monde. Quand elle entendait les gens la plaindre, elle excusait vite Coupeau. |
1538 |
C'était elle qui l'empêchait de travailler, en lui répétant chaque matin de prendre son temps, de ne pas se forcer. |
1539 |
Maintenant, il faudrait travailler quatre ou cinq années, avant d'avoir mis de côté une si grosse somme. |
1540 |
Un soir, Gervaise se trouvant seule chez elle, Goujet entra et ne se sauva pas, comme à son habitude. |
1541 |
Mais elle refusa vivement ; jamais elle n'accepterait de l'argent, sans savoir quand elle pourrait le rendre. |
1542 |
Vous savez, une idée..... Vrai, j'aime mieux vous prêter l'argent. Alors, tous deux baissèrent la tête. |
1543 |
Et Gervaise accepta. Goujet avait prévenu sa mère. Ils traversèrent le palier, allèrent la voir tout de suite. |
1544 |
On le lui rendra, son argent. Mais, vrai, s'il avait affaire à de la fripouille, il serait joliment jobardé. |
1545 |
M. Marescot, un grand coutelier de la rue de la Paix, avait jadis tourné la meule, le long des trottoirs. |
1546 |
Puis, quand on eut signé le bail, il donna une poignée de main au zingueur. Lui, aimait les ouvriers. |
1547 |
Gervaise, cependant, demeurait un peu gênée en voyant l'attitude des Boche. Ils affectaient de ne pas la connaître. |
1548 |
Ils s'empressaient autour du propriétaire, courbés en deux, guettant ses paroles, les approuvant de la tête. |
1549 |
C'était dur de jeter les gens à la rue, d'autant plus que ça ne mettait pas un sou dans la poche du propriétaire. |
1550 |
Boche, cependant, restait impénétrable et digne ; il tournait, regardait en l'air, sans se prononcer. |
1551 |
Alors, quand Boche fut seul avec les Coupeau, il leur donna des claques sur les épaules, très expansif. |
1552 |
Dès le lundi suivant, les ouvriers se mirent à la boutique. L'achat du papier fut surtout une grosse affaire. |
1553 |
Mais il avait des ordres formels du propriétaire, il ne devait pas dépasser le prix de quinze sous le rouleau. |
1554 |
Enfin, le concierge céda ; il arrangerait la chose, il compterait un rouleau de plus, s'il le fallait. |
1555 |
Le plafond se trouva badigeonné assez rapidement. Ce furent les peintures dont on faillit ne jamais sortir. |
1556 |
Les ouvriers avaient bâclé ça comme en se jouant, sifflant sur leurs échelles, chantant à étourdir le quartier. |
1557 |
Le matin où Gervaise enleva ses volets pour la première fois, elle avait juste six francs dans son porte-monnaie. |
1558 |
Et tous rapports étaient rompus, on n'échangeait plus que des regards terribles, quand on se rencontrait. |
1559 |
Enfin, quelque sale histoire dans ce genre ! Elle accusait très carrément Gervaise de coucher avec Goujet. |
1560 |
Elle mentait, elle prétendait les avoir surpris un soir ensemble, sur un banc du boulevard extérieur. |
1561 |
Ah ! ils sont bien tous les mêmes !... Mais qu'ils ne m'embêtent pas ! J'irais me plaindre au propriétaire. |
1562 |
S'attaquer à une femme de cet âge, qui a une demi-douzaine d'enfants, hein ? c'est de la cochonnerie pure !. |
1563 |
Encore une saleté de leur part, et je préviens la mère Boche, pour qu'elle flanque une tripotée à son homme. |
1564 |
Sur le mur, le mot : Maréchalerie, était écrit en grandes lettres, encadré d'un éventail de fers à cheval. |
1565 |
Enfin, c'était une jolie blonde, et elle aurait pu se mettre parmi les plus belles, sans le malheur de sa jambe. |
1566 |
Elle devenait gourmande ; ça, tout le monde le disait ; mais ce n'était pas un vilain défaut, au contraire. |
1567 |
Jamais Gervaise n'avait encore montré tant de complaisance. Elle était douce comme un mouton, bonne comme du pain. |
1568 |
Il n'aurait plus manqué qu'elle fût méchante ! Elle se défendait, elle disait n'avoir aucun mérite à être bonne. |
1569 |
Il y a déjà trois hommes arrêtés en face. La grande Clémence la traita de vieille bête, entre ses dents. |
1570 |
Elle suffoquait, elle pouvait bien se mettre à l'aise ; tout le monde n'avait pas une peau d'amadou. |
1571 |
Madame Putois a raison, ce n'est pas convenable... On prendrait ma maison pour ce qu'elle n'est pas. |
1572 |
Gervaise pourtant venait de commencer un bonnet appartenant à madame Boche, qu'elle voulait soigner. |
1573 |
Ça sent son fruit, quoi !.... Nous disions quatorze chemises de femme, n'est-ce pas, madame Bijard ?. |
1574 |
Pourtant, dans l'odeur forte qui battait son visage penché au-dessus des tas, une nonchalance la prenait. |
1575 |
Le zingueur se retint à l'établi pour ne pas tomber. C'était la première fois qu'il prenait une pareille cuite. |
1576 |
Alors, il part pour son pays, il a voulu nous régaler... Oh ! nous étions d'aplomb, sans ce gueux de soleil. |
1577 |
Ça fait trente-deux mouchoirs, madame Bijard ; et deux autres, trente-quatre... Mais Coupeau n'avait pas sommeil. |
1578 |
Il resta là, à se dandiner, avec un mouvement de balancier d'horloge, ricanant d'un air entêté et taquin. |
1579 |
Faut que je t'embrasse. Mais il s'emberlificota dans les jupons, qui lui barraient le chemin, et faillit tomber. |
1580 |
Reste tranquille, nous avons fini. Non, il voulait l'embrasser, il avait besoin de ça, parce qu'il l'aimait bien. |
1581 |
Puis, elle tendit la joue en souriant. Mais le zingueur, sans se gêner devant le monde, lui prit les seins. |
1582 |
Elle avait donc le diable dans le corps ! On ne pouvait pas tourner le dos sans qu'elle fit quelque mauvais coup. |
1583 |
Alors, un silence régna. On n'entendit plus, pendant un instant, que les coups sourds, étouffés sur la couverture. |
1584 |
Augustine faisait traîner ses bas et ses torchons, le nez en l'air, intéressée par une grosse mouche qui volait. |
1585 |
Nous sommes pressées, entends-tu ? Elles étaient pressées, eh bien ! quoi ? ce n'était pas sa faute. |
1586 |
Mais elle empoigna celui-là si maladroitement, qu'elle se fit une manchette, une longue brûlure au poignet. |
1587 |
Elle leva les yeux juste au moment où le zingueur envoyait encore les mains, fouillant dans la chemise. |
1588 |
Mais il ne put continuer. Gervaise, sans violence l'empoignait d'une main et lui posait l'autre main sur la bouche. |
1589 |
Il se débattit, par manière de blague, pendant qu'elle le poussait au fond de la boutique, vers la chambre. |
1590 |
Puis, on entendit Gervaise lui ôter ses souliers. Elle le déshabillait, en le bourrant un peu, maternellement. |
1591 |
Quand Gervaise retourna dans la boutique, ce louchon d'Augustine recevait décidément une claque de Clémence. |
1592 |
Et, dans le calme brusque qui se fit, on distingua, au fond de l'arrière-boutique, la voix épaisse de Coupeau. |
1593 |
J'aime mieux dire comme lui et le coucher ; au moins, c'est fini tout de suite et je suis tranquille. |
1594 |
Puis, il n'est pas méchant, il m'aime bien. Vous avez vu tout à l'heure, il se serait fait hacher pour m'embrasser. |
1595 |
C'est encore très gentil, ça ; car il y en a joliment, lorsqu'ils ont bu, qui vont voir les femmes.. |
1596 |
Vous savez ce que c'est, un homme soûl ; ça tuerait père et mère, et ça ne s'en souviendrait seulement pas. |
1597 |
Quand il avait bien embêté les ouvrières, sa femme lui donnait vingt sous pour qu'il débarrassât le plancher. |
1598 |
N'est-ce pas ? il fallait bien se rincer un peu la dalle, pour la débarrasser des crasses de la veille. |
1599 |
L'amoureux, c'était Goujet. Il évitait, en effet, de venir trop souvent, par peur de gêner et de faire causer. |
1600 |
Quand l'atelier veillait le samedi, il s'oubliait, paraissait s'amuser là plus que s'il était allé au spectacle. |
1601 |
Autour de la boutique, les maisons voisines s'endormaient, le grand silence du sommeil tombait lentement. |
1602 |
Et, sans vouloir l'avouer, elle goûtait une grande joie à être aimée ainsi, pareillement à une sainte vierge. |
1603 |
Deux fois, mademoiselle Josse la mit à la porte, puis la reprit, pour ne pas perdre les six francs, chaque mois. |
1604 |
Nana marchait la première, tirant le sabot. Pauline et Victor s'avançaient à sa droite et à sa gauche. |
1605 |
Quand elle aperçut Nana le nez en sang, étranglée de sanglots, elle faillit sauter au chignon de la concierge. |
1606 |
Est-ce qu'on tapait sur un enfant comme sur un boeuf ? Il fallait manquer de coeur, être la dernière des dernières. |
1607 |
Naturellement, madame Boche répliqua. Lorsqu'on avait une saloperie de fille pareille, on la tenait sous clef. |
1608 |
Ah ! les Boche la connaissaient à cette heure, ils comprenaient combien les Lorilleux devaient souffrir. |
1609 |
Elle venait de renoncer à son dernier ménage par force, et menaçait de crever de faim, si on ne la secourait pas. |
1610 |
Mais je ne viens pas pour moi ni pour vous, vous pensez bien... C'est pour maman Coupeau que je viens. |
1611 |
Et elle tourna le dos, elle se remit à tirer son fil d'or, en affectant d'ignorer la présence de sa belle-soeur. |
1612 |
Elle est gentille, maman Coupeau, de pleurer misère partout !... Avant-hier, pourtant, elle a mangé ici. |
1613 |
Seulement, si elle va bavarder chez les autres, elle peut y rester, parce que nous n'aimons pas les espions. |
1614 |
Je prends maman Coupeau, entendez-vous î J'ai ramassé un chat l'autre soir, je peux bien ramasser votre mère. |
1615 |
Elle brandissait la casserole, comme si elle allait jeter l'eau seconde à la figure de sa belle-soeur. |
1616 |
Les Lorilleux rageaient à crever, d'autant plus que madame Lerat venait de se remettre avec les Coupeau. |
1617 |
Gervaise se moquait pas mal des Lorilleux, des Boche et de tous ceux qui ne disaient point comme elle. |
1618 |
François, le marchand de vin du coin de la rue, lui apportait son vin par paniers de cinquante litres. |
1619 |
Il lui arrivait maintenant de faire traîner une commission, heureuse d'être dehors, au milieu de ses connaissances. |
1620 |
Vingt fois, il lui avait dit de pousser une pointe, un jour qu'elle serait curieuse de regarder travailler le fer. |
1621 |
Une palissade crevée ouvrait un passage qui semblait s'enfoncer au milieu des plâtras d'un chantier de démolitions. |
1622 |
Au fond, trouant la nuit salie d'un reste de jour, un feu rouge luisait. Le bruit des marteaux avait cessé. |
1623 |
La bouche ouverte, il exhalait cette odeur d'alcool des vieux tonneaux d'eau-de-vie, dont on a enlevé la bonde. |
1624 |
Mais un tapage de ferraille étouffa ce cri. Gervaise alla au fond. Elle arriva à une porte, allongea le cou. |
1625 |
La forge, comme morte, avait dans un coin une lueur pâlie d'étoile, qui reculait encore l'enfoncement des ténèbres. |
1626 |
Alors, Gervaise reconnut Goujet devant la forge, à sa belle barbe jaune. Étienne tirait le soufflet. |
1627 |
Et elle raconta son voyage. Ensuite, elle demanda pourquoi on ne connaissait pas le nom d'Étienne dans l'atelier. |
1628 |
Restez là, n'est-ce pas ? vous ne gênez personne. Elle resta. Étienne s'était pendu de nouveau au soufflet. |
1629 |
Puis, il remit les morceaux au feu, où il les reprit un à un, pour les façonner. Il forgeait des rivets à six pans. |
1630 |
On peut aller à ses trois cents par jour... Mais il faut de l'habitude, parce que le bras se rouille vite. |
1631 |
Et comme elle lui demandait si le poignet ne s'engourdissait pas à la fin de la journée, il eut un bon rire. |
1632 |
Son poignet en avait vu de grises depuis quinze ans ; il était devenu en fer, tant il s'était frotté aux outils. |
1633 |
Il était allé boire une goutte, parce qu'il ne se sentait plus assez graissé pour attendre six heures. |
1634 |
Quand il apprit que Zouzou s'appelait Étienne, il trouva ça trop farce ; et il riait en montrant ses dents noires. |
1635 |
Ah ! cet animal de Coupeau ! il était bien gentil, il rendait les tournées plus souvent qu'à son tour. |
1636 |
Le forgeron voulait parler d'une commande de gros boulons qui nécessitaient deux frappeurs à l'enclume. |
1637 |
Goujet mit au feu les bouts de fer coupés à l'avance ; puis, il fixa sur une enclume une clouière de fort calibre. |
1638 |
Alors, emballé, dansant et gueulant, il allongea encore deux coups, uniquement pour se venger de sa peine. |
1639 |
Puis, il ne se pressa pas, il prit sa distance, lança le marteau de haut, à grandes volées régulières. |
1640 |
Il comptait : vingt-et-un, vingt-deux, vingt-trois. Fifine continuait tranquillement ses révérences de grande dame. |
1641 |
Faut-il avoir des inventions, n'est-ce pas ? Le coeur a tout de même, parfois, des façons drôles de se déclarer. |
1642 |
Les ouvriers la regardèrent en hochant le menton ; il n'y avait pas à dire, c'était à se mettre à genoux devant. |
1643 |
Il la conduisit à droite, dans un autre hangar, où son patron installait toute une fabrication mécanique. |
1644 |
La vaste salle, secouée par les machines, tremblait ; et de grandes ombres flottaient, tachées de feux rouges. |
1645 |
Lorsqu'il la quitta enfin dans la cour, il lui serra les poignets à les briser, à cause de sa grosse joie. |
1646 |
Elle voulait qu'on lui rapportât son linge, sans qu'une pièce manquât, pour le bon ordre, disait-elle. |
1647 |
Les chemises pour s'habiller doivent être un peu raides, si l'on ne veut pas avoir un chiffon sur le corps. |
1648 |
Elle craignait de laisser voir le plaisir qu'elle prenait à repasser elle-même les chemises de Goujet. |
1649 |
Ainsi, voilà un bonnet qui est perlé. Il n'y a que vous pour faire ressortir les broderies comme ça. |
1650 |
Allez, je reconnais votre main tout de suite. Quand vous donnez seulement un torchon à une ouvrière, ça se voit. |
1651 |
N'est-ce pas ? vous mettrez un peu moins d'amidon, voilà tout ! Goujet ne tient pas à avoir l'air d'un monsieur. |
1652 |
Les dix francs devaient compléter l'argent d'un billet qu'elle avait souscrit à son marchand de coke. |
1653 |
Ce fut précisément ce samedi que Gervaise fit une drôle de rencontre, comme elle descendait l'escalier des Goujet. |
1654 |
Gervaise ferma les yeux, car elle crut un instant qu'elle allait recevoir le maquereau par la figure. |
1655 |
Il faut bien les gâter, ces vilains hommes, n'est-ce pas ?... Mais, montez donc. Vous verrez notre chez nous. |
1656 |
Mais elle s'ennuyait, elle rêvait de revenir dans le quartier de la Goutte-d'Or, où elle connaissait tout le monde. |
1657 |
Tout le long de la journée, d'un bout de l'année à l'autre, il refaisait la même boîte, huit centimètres sur six. |
1658 |
Enfin, au bout d'une grosse demi-heure, la blanchisseuse voulut partir. Poisson tourna à peine le dos. |
1659 |
Elle avait leur idée dans la tête comme on a dans la bouche un refrain embêtant, qui ne veut pas vous lâcher. |
1660 |
Il gelait à pierre fendre. Après le jour de l'an, la neige resta trois semaines dans la rue sans se fondre. |
1661 |
La grande Clémence mettait à neuf une chemise d'homme, dont elle détachait les plis du bout de l'ongle. |
1662 |
Nous allons boire de la boue, maintenant. Maman Coupeau avait aligné cinq verres sur un coin libre de l'établi. |
1663 |
La patronne versait toujours le café elle-même, après avoir mis deux morceaux de sucre dans chaque verre. |
1664 |
Elle grelotta un instant, le nez rouge, serrant ses mains raidies autour de son verre, pour se réchauffer. |
1665 |
Mais elle faillit étrangler, prise d'une quinte. Elle appuyait sa tête contre le mur pour tousser plus fort. |
1666 |
Ah ! quelle roulée ! c'était à mourir de rire. L'une avait le nez arraché ; le sang giclait par terre. |
1667 |
Allez, ce rhume-là ne me rendra pas le service de m'emporter ; il s'en ira comme il est venu. Il y eut un silence. |
1668 |
Il a fallu que le charcutier la lui retirât des pattes. Les ouvrières eurent un rire de complaisance. |
1669 |
Tous les soirs on avale un verre d'eau bénite en se traçant sur le ventre trois signes de croix avec le pouce. |
1670 |
Il fallait manger un oeuf dur toutes les deux heures et s'appliquer des feuilles d'épinard sur les reins. |
1671 |
L'affaire du lavoir, vous vous souvenez ? La blanchisseuse demeura toute gênée. Voilà ce qu'elle craignait. |
1672 |
C'est pour causer, n'est-ce pas ?... Ah ! bien sûr, non, je ne vous en veux pas de ce qui s'est passé. |
1673 |
On venait de vous faire une saleté, une abomination... Oh ! je suis juste, allez ! Moi, j'aurais pris un couteau. |
1674 |
Elle m'a fait un tas de cochonneries ; ça serait trop long à conter, puis ce sont des affaires à régler entre nous. |
1675 |
Alors donc ils se sont échignés en conscience. Quand on montait l'escalier, on les entendait se bûcher. |
1676 |
Cependant, Virginie finit par remettre son nez dans son verre ; elle suçait le sucre, les yeux à demi fermés. |
1677 |
En prononçant ces derniers mots, elle traça en l'air une croix, comme pour sceller à jamais son serment. |
1678 |
Oh ! ces animaux-là ont des caprices !... Il lui tortillait le ventre, quand elle ne lui donnait pas du poulet. |
1679 |
Ça empoisonne le ver du coup. Gervaise elle-même avait glissé de nouveau à une fainéantise heureuse. |
1680 |
J'étais descendue chercher un quart de gruyère. Poisson doit croire que le froid m'a gelée en route. |
1681 |
Gervaise était très troublée par ces conversations chuchotées à voix basse, dans un angle de la boutique. |
1682 |
Cela se passait très haut en elle, au-dessus de toutes les saletés, dont Virginie guettait le feu sur son visage. |
1683 |
Elle se rapprochait de lui, pour sentir le vent de son marteau sur sa joue, pour être dans le coup qu'il tapait. |
1684 |
Ses ouvrières avaient quitté l'établi, et étaient dans la cour, à regarder en l'air. Elle interrogea Clémence. |
1685 |
Il lui a fait grimper l'escalier à coups de poing, et maintenant il l'assomme là-haut, dans leur chambre. |
1686 |
Personne n'osait se risquer dans la chambre, parce qu'on connaissait Bijard, une bête brute quand il était soûl. |
1687 |
Sur le carré, les voisins disaient qu'il la battait parée qu'elle lui avait refusé vingt sous, le matin. |
1688 |
Coupeau traversait justement la rue. Il faillit enfoncer un carreau d'un coup d'épaule, en manquant la porte. |
1689 |
Et Gervaise reconnut tout de suite le vitriol de l'Assommoir, dans le sang empoisonné qui lui blémissait la peau. |
1690 |
Il y avait un nettoyage général de la monnaie. Dès qu'on avait quatre sous, dans le ménage, on les bouffait. |
1691 |
Cette année-là, un mois à l'avance, on causa de la fête. On cherchait des plats, on s'en léchait les lèvres. |
1692 |
Une seule pièce était adoptée depuis trois semaines : une oie grasse rôtie. On en causait avec des yeux gourmands. |
1693 |
Et il y eut des exclamations, tant la bête parut énorme, avec sa peau rude, ballonnée de graisse jaune. |
1694 |
Le potage et un petit morceau de bouilli, c'est toujours bon..... Puis, il faudrait un plat à la sauce. |
1695 |
La grande Clémence proposa du lapin ; mais on ne mangeait que de ça ; tout le monde en avait par-dessus la tête. |
1696 |
Madame Putois ayant parlé d'une blanquette de veau, elles se regardèrent toutes avec un sourire qui grandissait. |
1697 |
Maman Coupeau songea à du poisson. Mais les autres eurent une grimace, en tapant leurs fers plus fort. |
1698 |
Ce louchon d'Augustine ayant osé dire qu'elle aimait la raie, Clémence lui ferma le bec d'une bourrade. |
1699 |
Et maman Coupeau alla chercher une seconde fois l'oie grasse, que Virginie dut prendre sur ses mains. |
1700 |
Vous ne devineriez jamais qui j'ai rencontré au bout de la rue ? Lantier, ma chère ! Il est là à rôder, à guetter. |
1701 |
Alors, je suis accourue. Ça m'a effrayée pour vous, vous comprenez. La blanchisseuse était devenue toute pâle. |
1702 |
Que lui voulait-il donc, ce malheureux ? Et justement il tombait en plein dans les préparatifs de la fête. |
1703 |
Madame Boche, elle aussi, venait de l'apercevoir au coin du trottoir, avançant la tête d'un air sournois. |
1704 |
Lorsqu'elle revint, elle dit que Lantier n'était plus là ; il avait dû filer, en se sachant découvert. |
1705 |
Elles finirent par se tremper chacune une soupe dans une tasse, pour goûter le bouillon. Enfin, le lundi arriva. |
1706 |
Mais, au moment où elle repartait pour commander le vin, elle s'aperçut qu'elle n'avait plus assez d'argent. |
1707 |
Nous aurons davantage. Et quand maman Coupeau lui eut rapporté vingt-cinq francs, elle dansa de joie. |
1708 |
Oui, ils bouchaient la fenêtre avec une couverture pour cacher la lumière et faire croire qu'ils dormaient. |
1709 |
Gervaise aurait mis sa table en travers de la rue, si elle avait pu, histoire d'inviter chaque passant. |
1710 |
L'argent, n'est-ce pas ? n'a pas été inventé pour moisir. Il est joli, quand il luit tout neuf au soleil. |
1711 |
Ça faisait comme une chapelle au milieu de la boutique. — Aussi, reprit Gervaise, pourquoi sont-ils si rats !. |
1712 |
Qu'est-ce que vous seriez devenue, si je ne vous avais pas prise avec nous ? Maman Coupeau hocha la tête. |
1713 |
Ce jour-là, elle était tout à fait contre les Lorilleux, à cause du grand repas que les Coupeau donnaient. |
1714 |
Le nez des Lorilleux les égayait à l'avance. Mais il s'agissait de ne pas rester planté là, à regarder la table. |
1715 |
Les bruits de friture des poêlons couvraient les voix. Une robe qui accrocha la rôtissoire, causa une émotion. |
1716 |
Et la société semblait s'ouvrir l'appétit en venant renifler au-dessus dès poêlons et de la rôtissoire. |
1717 |
La société, brusquement sérieuse, attendait avec solennité. Ce fut madame Lerat qui reparut la première. |
1718 |
Il y eut un silence, la société buvait, les dames levaient le coude, d'un trait, jusqu'à la dernière goutte. |
1719 |
Puis, comme Goujet s'offrait, elle voulut aller avec lui ; Virginie, inquiète de son mari, les accompagna. |
1720 |
Ils allaient droit à la porte de chaque marchand de vin, allongeaient la tête, cherchaient devant le comptoir. |
1721 |
La blanchisseuse ne riait plus. Elle était très-blanche, et si émotionnée, qu'elle avait failli tomber. |
1722 |
Virginie comprit tout d'un coup, envoyant chez François, assis à une table, Lantier qui dînait tranquillement. |
1723 |
Ce n'était pas lui qu'elle cherchait, les coudes à l'air, la margoulette enfarinée ; c'était son ancien marlou. |
1724 |
Ah ! le brigand, ah ! la crapule ! Il fallait que l'un des deux restât sur le trottoir, vidé comme un lapin. |
1725 |
Ça va s'arranger. Et, sortant sur le trottoir, elle appela le père Bru qui traversait justement la chaussée. |
1726 |
Vous voulez bien manger avec nous, n'est-ce pas ? Il hocha simplement la tête. Il voulait bien, ça lui était égal. |
1727 |
Nous n'aurons pas de remords à nous emplir, maintenant. Goujet avait les yeux humides, tant il était touché. |
1728 |
Les autres s'apitoyèrent, trouvèrent ça très bien, en ajoutant que ça leur porterait bonheur à tous. |
1729 |
Le père Bru restait la tête basse, gêné surtout par la serviette qui cachait l'assiette, devant lui. |
1730 |
Il finit par l'enlever et la posa doucement au bord de la table, sans songer à la mettre sur ses genoux. |
1731 |
Cette fois, tant pis ! on ne courrait pas après lui, il pouvait rester dans la rue, s'il n'avait pas faim. |
1732 |
On s'était décidé à leur installer une table pour eux quatre, en leur recommandant d'être bien sages. |
1733 |
Virginie trouva le mot : elle regarda la pièce, close et tendue de mousseline, et déclara que c'était gentil. |
1734 |
Ça n'était pas salé ; mais, juste à cause des pommes de terre, ça demandait un coup d'arrosoir toutes les minutes. |
1735 |
On gobait ça à pleine cuiller, en s'amusant. De la vraie gourmandise enfin, comme qui dirait le plaisir des dames. |
1736 |
La nuit, lentement, était tombée ; un jour sale, d'un gris de cendre, s'épaississait derrière les rideaux. |
1737 |
Il découpait lentement, les gestes élargis, les yeux fixés sur la bête, comme pour la clouer au fond du plat. |
1738 |
Il n'y a plus de Cosaques. Mais un gros silence se fit. Les têtes s'allongeaient, les regards suivaient le couteau. |
1739 |
Cependant, l'oie venait de laisser échapper un flot de jus par le trou béant de son derrière ; et Boche rigolait. |
1740 |
Est-ce que l'oie avait jamais fait du mal à quelqu'un ? Au contraire, l'oie guérissait les maladies de rate. |
1741 |
On n'était pas dégoûtant à voir, n'est-ce pas ? Alors, on n'avait pas besoin de s'enfermer comme des égoïstes. |
1742 |
Les hommes aimaient à la pincer, parce qu'ils pouvaient la pincer partout, sans jamais rencontrer un os. |
1743 |
Boche la fit asseoir près de lui ; et, tout de suite, sournoisement, il prit son genou, sous la table. |
1744 |
Eh bien, nous répondons de la tranquillité... Qu'ils viennent se plaindre, nous les recevrons joliment. |
1745 |
Pendant un quart d'heure, la rôtissoire avait rebondi sur le carreau, avec un bruit de vieille casserole. |
1746 |
Ils ont raison, je ferais comme eux... Voyez-vous, le malheur, c'est que je ne sois pas mort. Oui, c'est ma faute. |
1747 |
Les Invalides sont pour les soldats... Il ne faut pas demander des choses impossibles. Le dessert était servi. |
1748 |
Quand on aurait dû éclater comme des bombes, on ne pouvait pas se laisser embêter par des fraises et du gâteau. |
1749 |
Poisson, très galant, se leva pour prendre la rose, qu'il offrit à la patronne, aux applaudissements de la société. |
1750 |
Ah bien ! on n'a peut-être jamais autant travaillé dessus ! Cette plaisanterie méchante eut un grand succès. |
1751 |
Une tempête de rires et de cris montait. Mais, brusquement, une voix forte imposa silence à tout le monde. |
1752 |
Un tonnerre de bravos accueillit le premier couplet. Oui, oui, on allait chanter ! Chacun dirait la sienne. |
1753 |
Il aurait fait rire les carafes, quand il imitait le tourlourou, les doigts écartés, le chapeau en arrière. |
1754 |
Bien sûr, il y a quelque coup de mistoufle. Elle parlait de Lantier. C'était lui qu'elle allait ainsi guetter. |
1755 |
C'est ça surtout qui est inquiétant. Hein ! pourquoi reste-t-il chez le marchand de vin, s'il est rassis ?. |
1756 |
Mon Dieu ! mon Dieu ! pourvu qu'il n'arrive rien ! La blanchisseuse, très inquiète, la supplia de se taire. |
1757 |
Cependant, Gervaise, aidée de maman Coupeau, servit le café, bien qu'on mangeât encore du gâteau de Savoie. |
1758 |
Les anciennes sont les plus jolies, allez ! Et la société se tourna vers le vieux, insistant, l'encourageant. |
1759 |
Lui, engourdi, avec son masque immobile de peau tannée, regardait le monde, sans paraître comprendre. |
1760 |
Il baissa le menton ; il ne se rappelait plus ; toutes les chansons du bon temps se mêlaient dans sa caboche. |
1761 |
Il est là, sur le trottoir d'en face ; il regarde ici. Gervaise, toute saisie, hasarda un coup d'oeil. |
1762 |
Les garçons épiciers, la tripière, le petit horloger faisaient un groupe, semblaient être au spectacle. |
1763 |
Et Lantier, en effet, se trouvait planté là au premier rang, écoutant et regardant d'un air tranquille. |
1764 |
Le vieux resta court, fit de ses yeux pâles le tour de la table, et reprit son air de brute songeuse. |
1765 |
Le café était bu, le zingueur avait redemandé du vin. Clémence venait de se remettre à manger des fraises. |
1766 |
Les dames avaient tiré leur mouchoir, s'essuyaient les yeux, la face droite, en s'honorant de leur émotion. |
1767 |
Reste à ta place, ne fais pas un malheur. Virginie dut lui enlever le couteau qu'il avait pris sur la table. |
1768 |
Coupeau, surpris par le grand air, avait failli s'asseoir dans le ruisseau, en voulant se jeter sur Lantier. |
1769 |
Et ce fut le zingueur qui poussa Lantier et le força à traverser la rue, pour entrer dans la boutique. |
1770 |
Vous boirez un verre de vin... Les hommes sont des hommes, n'est-ce pas ? On est fait pour se comprendre. |
1771 |
Les dames répétaient toutes ensemble, en roulant leurs mouchoirs : L'enfant perdu, c'est l'enfant du bon Dieu. |
1772 |
Les Lorilleux flairaient bien quelque mic-mac ; mais ils ne savaient pas, ils avaient pris un air pincé. |
1773 |
Peut-être qu'il y a encore du café chaud. Gervaise les contemplait l'un après l'autre, douce et stupide. |
1774 |
La grosse Pauline avait laissé tomber sa tête contre l'épaule d'Étienne, endormi lui-même au bord de la table. |
1775 |
Nous sommes sages, tu vois... Oh ! il n'y a pas de danger avec lui ; il vous met droit dans le bon chemin. |
1776 |
Si on conservait de la rancune après des neuf ans et des dix ans, on finirait par ne plus voir personne. |
1777 |
Moi, je mets l'amitié avant tout, parce que l'amitié, c'est l'amitié, et qu'il n'y a rien au-dessus. |
1778 |
Gervaise put alors regarder Lantier à son aise ; car, le soir de la fête, elle l'avait vu dans un brouillard. |
1779 |
L'enfant baissa la tête sans répondre. Puis, il eut un léger signe pour dire qu'il reconnaissait le monsieur. |
1780 |
Avant de s'en aller, pour rendre ses politesses au zingueur, il voulut absolument fermer la boutique avec lui. |
1781 |
La vraie vérité était que Lantier, très bavard sur les autres, se taisait ou mentait quand il s'agissait de lui. |
1782 |
Seulement, ce n'est pas la peine d'entrer dans des boîtes où l'on ne restera pas vingt-quatre heures. |
1783 |
Lantier apporta galamment des bouquets de violettes, qu'il distribuait à Gervaise et aux deux ouvrières. |
1784 |
Les Boche, qu'il flattait beaucoup en allant les saluer dans leur loge, s'extasiaient sur sa politesse. |
1785 |
Même elle se trouvait prise d'une répugnance à la pensée de leurs anciens rapports. Oh ! c'était fini, bien fini. |
1786 |
S'il osait un jour lui demander ça, elle lui répondrait par une paire de claques, elle instruirait plutôt son mari. |
1787 |
Et, de nouveau, elle songeait sans remords, avec une douceur extraordinaire, à la bonne amitié de Goujet. |
1788 |
Elle disait cela en mots très sales, avec de la méchanceté par-dessous, pour voir la tête de la patronne. |
1789 |
Et elle les avait suivis, par blague. Le chameau était entré chez un charcutier acheter des crevettes et du jambon. |
1790 |
Et, le soir, quand le chapelier arriva, elle s'amusa des taquineries de Clémence, qui l'intriguait avec sa blonde. |
1791 |
Il poussait sous le nez de Clémence son mouchoir, que la petite lui avait parfumé, lorsque Étienne rentra. |
1792 |
Madame Boche, Gervaise elle-même, se mirent en quatre pour lui trouver ça. On fouilla les rues voisines. |
1793 |
Oh ! il n'aurait pas demandé autre chose, il se serait volontiers creusé un trou dans ce coin tranquille et chaud. |
1794 |
Ça vous gênerait trop. Je sais que c'est de bon coeur, mais on aurait trop chaud les uns sur les autres. |
1795 |
Puis, vous savez, chacun sa liberté. Il me faudrait traverser votre chambre, et ça ne serait pas toujours drôle. |
1796 |
Pas vrai ? il y a deux fenêtres, dans la pièce. Eh bien ! on en colle une par terre, on en fait une porte. |
1797 |
Alors, comprends-tu, tu entres par la cour, nous bouchons même cette porte de communication, si ça nous plaît. |
1798 |
Étienne ! Le gamin s'était endormi sur la table. Il leva la tête en sursaut. — Écoute, dis-lui que tu le veux. |
1799 |
Le zingueur dit aux camarades qu'il leur paierait ça plus tard, avec le premier argent de son locataire. |
1800 |
La veille, Coupeau avait offert d'aller avec lui chercher sa malle, pour lui éviter les trente sous d'un fiacre. |
1801 |
Cependant, Boche donnait un coup de main à Lantier. La blanchisseuse les suivit, muette, un peu étourdie. |
1802 |
Et elle alla chercher un litre et des verres. Justement, Poisson, en tenue, passait sur le trottoir. |
1803 |
Elle lui adressa un petit signe, clignant les yeux, avec un sourire. Le sergent de ville comprit parfaitement. |
1804 |
Quand il était de service, et qu'on battait de l'oeil, ça voulait dire qu'on lui offrait un verre de vin. |
1805 |
D'ailleurs, les deux hommes, quoique séparés par leurs convictions politiques, étaient devenus très bons amis. |
1806 |
Oui, ma parole ! il ramassait les femmes soûles. Gervaise pourtant avait rempli trois verres sur la table. |
1807 |
Elle se souvenait, dans un coin, d'un tas de chaussettes, de deux chemises sales, d'un vieux chapeau. |
1808 |
La blanchisseuse remplit de nouveau les verres. Les trois hommes s'essuyaient les lèvres de la main. |
1809 |
Il en avait ainsi un paquet énorme, de toutes les dates et de tous les titres, empilés sans ordre aucun. |
1810 |
Cependant, Boche se dandinait, travaillé par une inquiétude, regardant le sergent de ville du coin de l'oeil. |
1811 |
Mais Poisson ne le laissa pas achever. Il mit la main sur son coeur, comme pour expliquer que tout restait là. |
1812 |
Le sergent de ville fila ensuite par la cour, reprit sur le trottoir sa marche raide et sévère, à pas comptés. |
1813 |
Lorsque Clémence lui dévidait son chapelet, il demeurait tendre et souriant, en tordant ses minces moustaches. |
1814 |
Comme disait Clémence, en le blaguant, la tache d'huile reparaissait quand même chez ce sacré Provençal. |
1815 |
Nana, ravie de voir ses parents se manger, se sentant excusée à l'avance, commettait les cent dix-neuf coups. |
1816 |
Dans le quartier, le grand sujet de conversation était de savoir si réellement Lantier s'était remis avec Gervaise. |
1817 |
Certainement, si l'on avait mis le nez dans d'autres intérieurs du quartier, on se serait empoisonné davantage. |
1818 |
Et elle regardait les yeux jaunes de Virginie, où des étincelles d'or luisaient, comme dans ceux des chats. |
1819 |
Maintenant, quand il lui donnait une poignée de mains, il lui gardait un instant les doigts entre les siens. |
1820 |
Il la fatiguait de son regard, fixait sur elle des yeux hardis, où elle lisait nettement ce qu'il lui demandait. |
1821 |
S'il passait derrière elle, il enfonçait les genoux dans ses jupes, soufflait sur son cou, comme pour l'endormir. |
1822 |
Alors, elle se débattit, s'échappa. Et tous trois échangèrent quelques mots, comme si de rien n'était. |
1823 |
Sans doute, il lui avait cassé quelque chose à l'intérieur. Mon Dieu ! en trois jours, elle a été tortillée. |
1824 |
Un coup de pied de plus ou de moins, n'est-ce pas ? ça ne compte pas, quand on en reçoit tous les jours. |
1825 |
Elle a hurlé toute la nuit avant de passer. Le forgeron se taisait, arrachait des herbes dans ses poings crispés. |
1826 |
Seulement, vous auriez dû vous confier à moi, m'avouer ce qu'il en était, pour ne pas me laisser dans des idées. |
1827 |
Elle s'était levée, en comprenant que Goujet la croyait remise avec Lantier, comme le quartier l'affirmait. |
1828 |
Ne dites pas non... Nous vous devons tant d'argent ! Mais lui, se montra brutal, pour la faire taire. |
1829 |
Vous n'êtes pas heureuse. Ma mère assure que la vie tourne mal pour vous... Il s'arrêta, un peu étouffé. |
1830 |
Alors, elle devint très rouge. Il l'aurait prise contre lui pour l'embrasser, qu'elle aurait eu moins de honte. |
1831 |
Moi aussi, j'éprouve de l'amitié pour vous, j'en éprouve trop pour vous laisser commettre des bêtises. |
1832 |
Nous nous estimons, nous nous trouvons d'accord de sentiment. C'est beaucoup, ça m'a soutenue plus d'une fois. |
1833 |
Quand on reste honnête, dans notre position, on en est joliment récompensé. Il hochait la tête, en l'écoutant. |
1834 |
Elle se secouait, elle ne se fâchait pas, comprenant que tous deux avaient bien gagné ce petit plaisir. |
1835 |
Mais, à part ça, il le déclarait un bougre à poils. On n'en aurait pas trouvé deux aussi solides dans la Chapelle. |
1836 |
On n'avait pas idée d'un homme si douillet, si difficile. Ils sont tous comme ça, paraît-il, dans le Midi. |
1837 |
C'était réglé, le zingueur lâchait l'ouvrage, commençait une bordée qui durait des journées et des semaines. |
1838 |
Le zingueur, au contraire, devenait dégoûtant, ne pouvait plus boire sans se mettre dans un état ignoble. |
1839 |
En face du comptoir, sur un banc, Bibi-la-Grillade, le dos contre le mur, fumait sa pipe d'un air maussade. |
1840 |
Est-ce que c'était là un goût de travailleur ? Puis, brusquement, Lantier se mit à attaquer aussi les patrons. |
1841 |
Lantier resta sur la porte, en recommandant à Coupeau de se dépêcher, parce qu'ils avaient tout juste dix minutes. |
1842 |
Plus souvent qu'on me pince dans cette boîte ! Non, j'aimerais mieux tirer la langue jusqu'à l'année prochaine. |
1843 |
Et avec ça des manières, une bourgeoise qui vous traite de soûlard, une boutique où il est défendu de cracher. |
1844 |
Et Lantier entra pour accepter la tournée, les quatre ouvriers se tinrent debout devant le comptoir. |
1845 |
Le vendredi, il était si soûl, que les camarades lui avaient scellé sa pipe dans le bec avec une poignée de plâtre. |
1846 |
Coupeau demanda des nouvelles de la Malle des Indes, une blanchisseuse de Chaillot, connue dans l'établissement. |
1847 |
Ça doit licher dans les coins. Et quand il eut mis le nez dans son verre, il attrapa le père Colombe. |
1848 |
La mère Louis faisait venir son vin de l'Auvergne, un vin couleur de sang qu'on aurait coupé au couteau. |
1849 |
Du tonnerre si l'on me repince à l'enclume ! Voilà cinq jours que je me la foule, je puis bien le balancer. |
1850 |
Oui, j'ai juré à ma femme... Amusez-vous, je reste de coeur avec les camaros, vous savez. Les autres blaguaient. |
1851 |
On tournait trop à la tristesse dans la rue, il y avait une boue à ne pas flanquer un sergent de ville à la porte. |
1852 |
Est-ce que les camarades n'étaient pas bien là ? On se serait cru chez soi, on y aurait fait dodo sans se gêner. |
1853 |
Coupeau et Mes-Bottes avaient commencé un piquet. Deux litres et cinq verres traînaient sur la table. |
1854 |
La petite a beau avoir de la dentelle, elle n'en verra pas moins la lune par le même trou que les autres. |
1855 |
Alors, le chapelier, profitant de la clameur soulevée par cet exercice, prit tranquillement la porte. |
1856 |
Deux jours se passèrent. Le zingueur n'avait pas reparu. Il roulait dans le quartier, on ne savait pas bien où. |
1857 |
Des gens, pourtant, disaient l'avoir vu chez la nièce Baquet, au Papillon, au Petit bonhomme qui tousse. |
1858 |
Ça la tenait dans les jambes, à ce qu'elle disait, des picotements qui l'empêchaient de rester en place. |
1859 |
Elle aurait fichu en personne le feu au bazar, tant l'embêtement de la vie commençait à lui monter au nez. |
1860 |
De longues affiches, collées sur des panneaux de bois, se trouvaient posées par terre, au ras du ruisseau. |
1861 |
On s'est allongé un coup de tampon, en sortant de chez la mère Baquet. Moi, je n'aime pas les jeux de mains. |
1862 |
Alors, j'ai filé, je suis aller schloffer un brin. Il bâillait encore, il avait dormi dix-huit heures. |
1863 |
Il était cinq heures, quand nous avons quitté la mère Baquet. Voilà !... Il a peut-être bien descendu la rue. |
1864 |
Lantier chantait entre ses dents une des chansons de mademoiselle Amanda : C'est dans l'nez qu'ça me chatouille. |
1865 |
Avec ça, Coupeau, tombé du lit où Poisson devait l'avoir jeté, ronflait là dedans, au milieu de son ordure. |
1866 |
Jamais le zingueur n'était revenu avec une telle culotte et n'avait mis la chambre dans une ignominie pareille. |
1867 |
Aussi, cette vue-là portait un rude coup au sentiment que sa femme pouvait encore éprouver pour lui. |
1868 |
Mais, à cette heure, c'était trop, son coeur se soulevait. Elle ne l'aurait pas pris avec des pincettes. |
1869 |
Elle tâcha d'enjamber l'ivrogne et dut se retenir à un coin de la commode, pour ne pas glisser dans la saleté. |
1870 |
Je t'en supplie, Auguste, rentre dans ta chambre... Je vais m'arranger, je monterai dans le lit par les pieds. |
1871 |
Qu'est-ce que tu crains ? Il ne nous entend pas, va ! Elle luttait, elle disait non de la tête, énergiquement. |
1872 |
Mais Lantier ne se lassait pas, la prenait à la taille, en disant des choses pour lui mettre le feu dans le sang. |
1873 |
Alors, elle fut sans force, elle sentit un grand bourdonnement, un grand frisson descendre dans sa chair. |
1874 |
Coupeau, comme sur de la plume, assommé par l'ivresse, cuvait sa bordée, les membres morts, la gueule de travers. |
1875 |
Elle était toute grave. Elle avait de grands yeux d'enfant vicieuse, allumés d'une curiosité sensuelle. |
1876 |
La nuit encore, lorsque l'insomnie la prenait, elle écoutait dormir la petite, et c'était une distraction. |
1877 |
C'est comme Nana, cette enfant que j'ai élevée, elle se sauve nu-pieds, le matin, et je ne la revois plus. |
1878 |
Pourtant, la nuit, elle dort joliment, elle ne se réveillerait pas une seule fois pour me demander si je souffre. |
1879 |
Tantôt elle était avec les uns, tantôt elle était avec les autres ; enfin, ça devenait un vrai gâchis. |
1880 |
Elle raconta, par phrases courtes, toussant et étouffant, que son fils avait dû rentrer ivre-mort, la veille. |
1881 |
Dans les commencements, elle s'était trouvée bien coupable, bien sale, et elle avait eu un dégoût d'elle-même. |
1882 |
Mais, après une dispute, quand la blanchisseuse l'avait secouée, la vieille ne ménageait pas les allusions. |
1883 |
C'est seulement pour vous demander de me ficher la paix, voilà tout ! La vieille femme avait manqué étouffer. |
1884 |
C'était une grande honte pour elle, parce qu'elle avait l'air de profiter de l'amitié du forgeron pour le jobarder. |
1885 |
Ça ne la ragoûtait guère, du linge venu elle ne savait d'où. Puis, enfin, elle tenait à ses affaires. |
1886 |
Elle se faisait très souple, très douce, courbant la tête, posant le linge sur le lit le plus vivement possible. |
1887 |
Et les boutons, ils sont tous arrachés. Je ne sais pas comment vous vous arrangez, il ne reste jamais un bouton. |
1888 |
Voyez donc ça ? La crasse y est, vous l'avez étalée simplement. Merci ! si le linge n'est même plus propre. |
1889 |
Madame Goujet causait gravement, en robe noire comme toujours, sa face blanche encadrée dans sa coiffe monacale. |
1890 |
Et elle expliquait qu'ils économisaient sur tout ; elle voulait de nouveau laver son linge elle-même. |
1891 |
Oh ! elle avait prévu ce qui arrivait, le zingueur buvait la boutique, et il mènerait sa femme loin. |
1892 |
Aujourd'hui, il serait marié, il ne crèverait pas de tristesse, avec la perspective d'être malheureux toute sa vie. |
1893 |
Dans la pièce d'à côté, elle reprit son panier ; et elle ne sortait toujours pas, elle aurait voulu trouver un mot. |
1894 |
Elle revint à la boutique de l'air bête des vaches qui rentrent chez elles, sans s'inquiéter du chemin. |
1895 |
Maintenant, Gervaise se moquait de tout. Elle avait un geste vague de la main pour envoyer coucher le monde. |
1896 |
Ça sentait la ruine. Naturellement, à mesure que la paresse et la misère entraient, la malpropreté entrait aussi. |
1897 |
On n'aurait pas reconnu cette belle boutique bleue, couleur du ciel, qui était jadis l'orgueil de Gervaise. |
1898 |
Dans les commencements, elle profitait des bonnes semaines, pour dégager, quitte à rengager la semaine suivante. |
1899 |
Maman Coupeau avait un chic pour rapporter le verre plein dans la poche de son tablier, sans renverser une larme. |
1900 |
Les voisins n'avaient pas besoin de savoir, n'est-ce pas ? La vérité était que les voisins savaient parfaitement. |
1901 |
Au milieu de ce démolissement général, Coupeau prospérait. Ce sacré soiffard se portait comme un charme. |
1902 |
Mais Lorilleux, vexé de ne pas avoir de ventre, disait que c'était de la graisse jaune, de la mauvaise graisse. |
1903 |
Et il restait un enfant de la gaieté ; il bousculait sa femme, quand elle s'avisait de lui conter ses embarras. |
1904 |
Cela le rendait difficile sur la nourriture, car il calculait tous les plats de façon à ne pas changer sa taille. |
1905 |
Allez-y ! tapez sur la bête ! Elle avait bon dos ; ça les rendait meilleurs camarades de gueuler ensemble. |
1906 |
Au bout de la semaine, elle avait la tête et les membres cassés, elle restait hébétée, avec des yeux de folle. |
1907 |
Ce qui prouvait combien ça devenait popote et bonhomme, c'était qu'elle ne détestait pas plus Coupeau que Lantier. |
1908 |
Dame ! on ne peut pas s'être empli jusqu'aux oreilles et avoir encore les morceaux sur son assiette. |
1909 |
Il se mettait en colère contre son ventre, après tout, puisque la maison à cette heure était dans son ventre. |
1910 |
Mais il ne raisonnait point ainsi ; il gardait aux autres une fière rancune de s'être laissé rafaler en deux ans. |
1911 |
Il paraissait surtout estimer Virginie, une femme de tête, disait-il, et qui saurait joliment mener sa barque. |
1912 |
Oui, elle devait être bâtie pour le commerce, grande, avenante, active. Oh ! elle gagnerait ce qu'elle voudrait. |
1913 |
Cependant, Virginie hésitait ; elle cherchait une boutique à louer, elle désirait ne pas quitter le quartier. |
1914 |
Il semblait lui pousser quelque chose de force, et elle ne disait plus non, elle avait l'air de l'autoriser à agir. |
1915 |
Mais il eut la maladresse de prononcer encore le nom de Virginie, et elle s'entêta alors furieusement. |
1916 |
Elle avait toujours douté du coeur de Virginie ; si Virginie ambitionnait la boutique, c'était pour l'humilier. |
1917 |
Elle comprenait à présent pourquoi des étincelles jaunes s'allumaient dans les yeux de chat de cette margot. |
1918 |
Oui, Virginie gardait sur la conscience la fessée du lavoir, elle mijotait sa rancune dans la cendre. |
1919 |
Eh bien, elle agirait prudemment en mettant sa fessée sous verre, si elle ne voulait pas en recevoir une seconde. |
1920 |
Maman Coupeau, qui avait toussé et étouffé tout décembre, dut se coller dans le lit, après les Rois. |
1921 |
Un lundi soir, Coupeau rentra paf. Depuis que sa mère était en danger, il vivait dans un attendrissement continu. |
1922 |
Le bout de bougie était brûlé, elle renouait ses jupons dans l'obscurité, étourdie, les mains fiévreuses. |
1923 |
Ce fut seulement dans le cabinet, après s'être cognée aux meubles, qu'elle put allumer une petite lampe. |
1924 |
Au milieu du silence écrasé des ténèbres, les ronflements du zingueur mettaient seuls deux notes graves. |
1925 |
Doucement, sans pousser un cri, glacée et prudente, la blanchisseuse revint dans la chambre de Lantier. |
1926 |
Tu vas prendre du mal... Lorsqu'il fera jour, on verra. Mais elle ne l'écoutait pas, elle s'habillait complètement. |
1927 |
Lui, alors, se recolla sous la couverture, le nez contre la muraille, en parlant de la sacrée tête des femmes. |
1928 |
Ça manquait de gaieté au milieu de la nuit, et il était exaspéré de voir son sommeil gâté par des idées noires. |
1929 |
Quand il apprit le malheur, il resta l'oeil sec d'abord, bégayant, croyant vaguement qu'on lui faisait une farce. |
1930 |
Lantier fila bientôt, sous le prétexte d'aller prévenir la famille et de passer à la mairie faire la déclaration. |
1931 |
Cependant, dès neuf heures, la famille se trouva réunie dans la boutique, dont on laissait les volets fermés. |
1932 |
Et l'on disposa les chaises en rond, dans la boutique, pour recevoir. Lantier rentra seulement à onze heures. |
1933 |
La porte du cabinet restait grande ouverte ; et, de cette ouverture béante, sortait le gros silence de la mort. |
1934 |
Si maman Coupeau ne nous a rien laissé, ce n'est pas une raison pour la jeter dans la terre comme un chien. |
1935 |
Pas nous, qui avons perdu de l'argent la semaine dernière ; pas vous non plus, puisque vous êtes ratissés. |
1936 |
Madame Lerat dit qu'elle paierait sa part. Elle était de l'avis de Gervaise, on devait se montrer propre. |
1937 |
Nous donnerons chacune trente francs. Ce n'est pas la ruine. Mais madame Lorilleux éclata, furieuse. |
1938 |
Seulement, je n'aime pas les orgueilleux. Vous avez une boutique, vous rêvez de crâner devant le quartier. |
1939 |
Nous ne posons pas.... Oh ! vous vous arrangerez. Mettez des plumes sur le corbillard, si ça vous amuse. |
1940 |
Quand on ne pleure plus, n'est-ce pas ? le chagrin tourne à l'agacement, on finirait par mal se conduire. |
1941 |
On mit le couvert sur l'établi. Chacun, en voyant les assiettes, songeait aux gueuletons qu'on avait faits là. |
1942 |
Un pâtissier venait d'apporter une tourte, car la blanchisseuse n'avait pas la tête à s'occuper de cuisine. |
1943 |
D'un hochement énergique de sa grosse tête osseuse, il lui fit comprendre que les supplications étaient inutiles. |
1944 |
D'ailleurs, le respect dû aux morts interdisait toute discussion. Il se retira discrètement, à reculons. |
1945 |
Alors, Lantier, qui guettait le visage de Gervaise, parut saisir une occasion attendue par lui depuis le matin. |
1946 |
Comme la blanchisseuse semblait se laisser convaincre, Lantier cligna les yeux, en regardant les Poisson. |
1947 |
Plus tard, demain, par exemple. A ce moment, madame Lerat, qui était allée dans le cabinet, poussa un léger cri. |
1948 |
Coupeau s'était allongé, pas pour dormir, disait-il, pour réfléchir ; et il ronflait cinq minutes après. |
1949 |
Mais comme on achevait le vin à la française, un bruit singulier, un ruissellement sourd, sortit du. |
1950 |
Elle se vide. L'explication fit hocher la tête, d'un air rassuré, et la compagnie reposa les verres sur la table. |
1951 |
Lorilleux monta se coucher tout seul, en répétant que ça ne lui était pas arrivé depuis son mariage. |
1952 |
Une angoisse, une lassitude d'avoir trop causé, les suffoquaient, la langue sèche, les yeux malades. |
1953 |
Une matinée d'enterrement est par bonheur pleine de distractions. On a toutes sortes de préparatifs à faire. |
1954 |
Puis, ce fut justement le père Bazouge, le croque-mort du sixième, qui apporta la bière et le sac de son. |
1955 |
Tout à votre service, entendez-vous ! Vous n'avez qu'à me faire signe. C'est moi qui suis le consolateur des dames. |
1956 |
Si l'on se plaignait, vous seriez renvoyé... Allons, fichez le camp, puisque vous ne respectez pas les principes. |
1957 |
Puis, une, deux, allez-y ! tous les quatre saisirent le corps, l'enlevèrent, deux aux pieds, deux à la tête. |
1958 |
Les gens qui allongeaient le cou purent croire que maman Coupeau était sautée d'elle-même dans la boîte. |
1959 |
Mais enfin elle y tenait, ce qui étonna les assistants ; bien sûr, elle avait dû diminuer depuis la veille. |
1960 |
A l'église, la cérémonie fut vite bâclée. La messe traîna pourtant un peu, parce que le prêtre était très vieux. |
1961 |
Puis, M. Madinier blâma ce tas de cérémonies, ces lumières, ces voix tristes, cet étalage devant les familles. |
1962 |
Gervaise, demeurée sur le trottoir, appela Goujet qui s'éloignait, après l'avoir saluée d'un nouveau signe de tête. |
1963 |
Mais il était pressé, il retournait à l'atelier. Alors, ils se regardèrent un moment sans rien dire. |
1964 |
Puis, il lui vint une autre mauvaise pensée, celle de lui emprunter ses deux termes, à n'importe quel prix. |
1965 |
Des litres, des quarts de pain, de larges triangles de brie sur trois assiettes, s'étalaient à la file. |
1966 |
Les vieux font de la place aux jeunes.... Ça va vous sembler bien vide, votre logement, quand vous rentrerez. |
1967 |
C'est une ruine, cette boutique. On avait travaillé Coupeau. Tout le monde le poussait à céder le bail. |
1968 |
Et, brusquement, le zingueur se fâcha, son attendrissement tournait à la fureur, déjà trop arrosé de liquide. |
1969 |
Ça n'empêchait pas les mâchoires de fonctionner. Le brie disparaissait, les litres coulaient comme des fontaines. |
1970 |
Comprenez-vous, je m'en fiche ! Tout est fini ! Alors, on redemanda du fromage et du pain, on causa sérieusement. |
1971 |
Ce n'était pas un reproche, mais la dame de tout à l'heure pesait son poids et valait bien un verre de vin. |
1972 |
Mais elle n'avait bien sûr pas laissé que maman Coupeau au fond du trou, dans le petit jardin de la rue Marcadet. |
1973 |
Oui, les murs étaient nus, son coeur aussi, c'était un déménagement complet, une dégringolade dans le fossé. |
1974 |
A dix heures, en se déshabillant, Nana pleura, trépigna. Elle voulait coucher dans le lit de maman Coupeau. |
1975 |
Cette nuit-là, elle dormit joliment bien, dans la bonne chaleur et les chatouilles du matelas de plume. |
1976 |
Et il n'y avait plus, au fond du couloir, que deux ménages, avant d'être chez les Lorilleux, tout au bout. |
1977 |
Et encore la chambre était-elle large comme la main. Il fallait y faire tout, dormir, manger et le reste. |
1978 |
C'était si petit, que Gervaise avait cédé des affaires aux Poisson en quittant la boutique, ne pouvant tout caser. |
1979 |
Ça lui semblait trop dur, de ne plus pouvoir se remuer chez elle, après avoir toujours été au large. |
1980 |
Elle n'était plus en bas, d'abord, la figure vers le ciel, contente et courageuse, ambitionnant un bel appartement. |
1981 |
L'hiver était presque fini, les quatre sous des meubles cédés à Virginie avaient facilité l'installation. |
1982 |
A froid, elle acceptait le temps comme il venait, elle disait que les belles choses ne duraient pas. |
1983 |
Ce dont les Coupeau eurent le plus à souffrir alors, ce fut de voir les Poisson s'installer dans leur boutique. |
1984 |
On a beau n'être pas envieux, on rage toujours quand les autres chaussent vos souliers et vous écrasent. |
1985 |
Et tout l'honneur de la séparation revenait à ce finaud de chapelier, que les dames gobaient toujours. |
1986 |
Cependant, elle n'accepta pas si aisément le nouveau béguin de son amant. Avec Virginie, c'était autre chose. |
1987 |
Ce mari commode, qui n'avait pas voulu voir le cocuage chez lui, rigolait à mort de la paire de cornes de Poisson. |
1988 |
Lorsqu'il abordait le chapitre des saletés, elle ne savait jamais s'il parlait pour rire ou pour de bon. |
1989 |
Ça leur clouait le bec, aux bavardes ! Ce n'était plus lui, le cocu. Oh ! il savait ce qu'il savait. |
1990 |
S'il avait eu l'air de ne pas entendre, dans le temps, c'était apparemment qu'il n'aimait pas les potins. |
1991 |
Pourtant ça y était, cette fois ; on avait vu les amoureux, il ne s'agissait plus d'un cancan en l'air. |
1992 |
Lui, régnant sur la blonde et sur la brune, avec une tranquillité de pacha, s'engraissait de sa roublardise. |
1993 |
Hein ? c'est encore pour te faire des nichons dans ton corsage avec des boules de papier, comme l'autre dimanche ?. |
1994 |
Oui, oui, attends un peu ! Je te vois bien tortiller ton derrière. Ça te chatouille, les belles frusques. |
1995 |
La mère et la fille, ça fait la paire. Et c'est du propre d'aller manger le bon Dieu en guignant les hommes. |
1996 |
Oui, avec un sac, pour vous dégoûter, toi et tes curés. Est-ce que j'ai besoin qu'on te donne du vice ?. |
1997 |
Le lendemain, il s'éveilla très bon enfant. Il avait un reste de la veille, tout juste de quoi être aimable. |
1998 |
Et il fallait voir le chic de Nana, qui avait des sourires embarrassés de mariée, dans sa robe trop courte. |
1999 |
Il faut que ça plaise à Nana, pas davantage ; on ne doit pas contrarier les enfants sur la vocation. |
2000 |
Coupeau voulut bien que madame Lerat emmenât l'enfant à son atelier, rue du Caire, dès le lendemain. |
2001 |
Et l'on fit avouer de force à Nana qu'elle aimait bien Victor Fauconnier, le fils de la patronne de sa mère. |
2002 |
Deux années s'écoulèrent, pendant lesquelles ils s'enfoncèrent de plus en plus. Les hivers surtout les nettoyaient. |
2003 |
Et ce qui leur cassait les jambes, ce qui les exterminait, c'était par-dessus tout de payer leur terme. |
2004 |
Pour payer le terme, ils auraient vendu de leur chair. C'était le terme qui vidait le buffet et le poêle. |
2005 |
On pleurait à tous les étages, une musique de malheur ronflant le long de l'escalier et des corridors. |
2006 |
Avec ça, très fière, très susceptible, jetant à la tête de tout le monde son ancienne position de femme établie. |
2007 |
Ah ! ce n'était pas le zingueur qui ouatait ses frusques avec de l'or ! Lui, se le mettait sous la chair. |
2008 |
Pourtant, ils ne se tapaient pas encore, à peine quelques claques parties toutes seules dans le fort des disputes. |
2009 |
Le plus triste était qu'ils avaient ouvert la cage à l'amitié, les sentiments s'étaient envolés comme des serins. |
2010 |
Les jours où le torchon brûlait, elle criait qu'on ne le lui rapporterait donc jamais sur une civière. |
2011 |
Le long du corridor, il y avait un silence de crevaison, et les murs sonnaient creux, comme des ventres vides. |
2012 |
Pendant des heures, elle tendait l'oreille, elle croyait que des enterrements défilaient chez le voisin. |
2013 |
Eh bien ! si la peur ne l'avait pas retenue, Gervaise aurait voulu tâter la mort, voir comment c'était bâti. |
2014 |
Peu à peu, une tentation plus cuisante lui venait d'y goûter. Elle aurait voulu essayer pour quinze jours, un mois. |
2015 |
Gervaise l'attirait le plus possible, lui donnait tout ce qu'elle pouvait, du manger, des vieilles robes. |
2016 |
Elle le défendait, assurait qu'il n'aurait pas été méchant, s'il n'avait pas bu. Il était fou, il ne savait plus. |
2017 |
Depuis lors, Gervaise veillait, tâchait d'intervenir, dès qu'elle entendait le père Bijard monter l'escalier. |
2018 |
La petite, sans défiance, empoignait les sous, poussait un cri, les jetait en secouant sa menotte brûlée. |
2019 |
Non, jamais on ne se douterait des idées de férocité qui peuvent pousser au fond d'une cervelle de pochard. |
2020 |
Donnez-vous donc la peine d'entrer. Et elle faisait des révérences devant la porte, elle saluait le vent. |
2021 |
Comment vous portez-vous, monsieur Hardi ? Mais une main brutale poussa la porte, le père Bijard entra. |
2022 |
Un ricanement montrait ses dents noires, et il était très gai, très soûl, la trogne allumée d'une idée de rigolade. |
2023 |
Allons, avance ! Plus près, nom de Dieu ! et en face ; je n'ai pas besoin de renifler ton moutardier. |
2024 |
C'est à la seule fin de l'avertir, vous voyez bien, histoire simplement de lui montrer que j'ai le bras long. |
2025 |
Et il lança un dernier coup de fouet qui atteignit Lalie au visage. La lèvre supérieure fut fendue, le sang coula. |
2026 |
Mais la petite tendait vers elle des mains suppliantes, disait que ce n'était rien, que c'était fini. |
2027 |
C'est que, dans le ménage des Coupeau, le vitriol de l'Assommoir commençait à faire aussi son ravage. |
2028 |
La blanchisseuse voyait arriver l'heure où son homme prendrait un fouet comme Bijard, pour mener la danse. |
2029 |
Et le malheur qui la menaçait, la rendait naturellement plus sensible encore au malheur de la petite. |
2030 |
Peu à peu, il n'avait plus eu de goût pour le pain, il en était même arrivé à cracher sur le fricot. |
2031 |
Tout lui paraissait jaune, les maisons dansaient, il festonnait trois secondes, avec la peur de s'étaler. |
2032 |
Nana criait qu'il fallait le laisser à l'hôpital, parce qu'il finirait par les massacrer toutes les deux. |
2033 |
C'était un vrai voyage. Heureusement, l'omnibus du boulevard Rochechouart à la Glacière passait près de l'asile. |
2034 |
Mais, quand on l'eut fait entrer dans une cellule, elle fut toute surprise de voir Coupeau presque gaillard. |
2035 |
Elle finit par oser lui parler de son coup de marteau, surprise de l'entendre raisonner comme au bon temps. |
2036 |
Imagine-toi, je voyais des rats, je courais à quatre pattes pour leur mettre un grain de sel sous la queue. |
2037 |
A présent, c'est fini, je rêvasse en m'endormant, j'ai des cauchemars, mais tout le monde a des cauchemars. |
2038 |
Seulement, l'interne lui dit à la sortie les bonnes paroles d'usage, en lui conseillant de les méditer. |
2039 |
S'il recommençait à boire, il retomberait et finirait par y laisser sa peau. Oui, ça dépendait uniquement de lui. |
2040 |
Nana, quand son père l'avait giflée, demandait furieusement pourquoi cette rosse n'était pas restée à l'hôpital. |
2041 |
Elle attendait de gagner de l'argent, disait-elle, pour lui payer de l'eau-de-vie et le faire crever plus vite. |
2042 |
Nom d'un chien ! il ne manquait pas d'aplomb ! Autant de paroles, autant de menteries. Elle ne voulait pas de lui. |
2043 |
La dégringolade de la Banban surtout les faisait ronronner la journée entière, comme des matous qu'on caresse. |
2044 |
Son soûlard fricassait pour sûr la quinzaine avec les camarades, chez les marchands de vin du quartier. |
2045 |
Oui, ça leur semblait farce ; et ils n'expliquaient pas pourquoi. Gervaise restait debout, un peu étourdie. |
2046 |
Essaye, pour te renseigner ; tire-moi le bras, de toutes tes forces, nom de Dieu ! plus fort que ça, ohé, hisse !. |
2047 |
Eh bien ! oui, je ne suis pas rentré, j'ai eu des affaires. Quand tu feras ton nez, ça n'avancera à rien. |
2048 |
Tu veux ta part. Alors, grande cruche, pourquoi refuses-tu une consommation ?... Prends donc, c'est tout bénéfice. |
2049 |
Comme ça, nous boirons la monnaie ensemble. Bibi-la-Grillade se leva pour aller lui chercher un verre d'anisette. |
2050 |
On n'aurait eu qu'à lui donner une chiquenaude sur les reins pour l'envoyer faire une culbute dans la boisson. |
2051 |
L'anisette lui barbouillait le coeur. Elle aurait plutôt pris quelque chose de raide pour se guérir l'estomac. |
2052 |
Maintenant, elle était raccommodée avec Coupeau, elle ne lui en voulait plus de son manque de parole. |
2053 |
T'as donc marché dedans, bougre de lascar ! Ah ! zut ! je ne joue plus ! Et Gervaise s'intéressait au tourniquet. |
2054 |
Devant la porte, on l'engueula, on l'appela fripouille. Il pleuvait toujours, un petit vent glacé soufflait. |
2055 |
On l'appelait « la petite poule », parce qu'elle avait vraiment la chair tendre et l'air frais d'une poulette. |
2056 |
Elle avait là dedans une fraîcheur de bouquet. Elle sentait bon la jeunesse, le nu de l'enfant et de la femme. |
2057 |
Elles se cavalaient surtout pour ces rendez-vous du hasard, au milieu des bousculades de la chaussée. |
2058 |
Puis, quand le soleil tombait, la grande joie de ces mâtines était de s'arrêter aux faiseurs de tours. |
2059 |
Des escamoteurs, des hercules arrivaient, qui étalaient sur la terre de l'avenue un tapis mangé d'usure. |
2060 |
Puis, lorsque l'ivrogne les avait dépassées, elle se relevait, et toutes le suivaient en pouffant de rire. |
2061 |
Je suis trop bonne pour toi, je n'aurais plus qu'à me jeter à la Seine, s'il t'arrivait un malheur.. |
2062 |
Entends-tu, mon petit chat, si des hommes te parlaient, il faudrait tout me répéter, tout, sans oublier un mot. |
2063 |
Hein ? on ne t'a encore rien dit, tu me le jures ? Nana riait alors d'un rire qui lui pinçait drôlement la bouche. |
2064 |
Un matin de juillet, Nana se présenta la dernière, ce qui d'ailleurs était assez dans ses habitudes. |
2065 |
Je regarde qu'il fait joliment chaud. Vrai, il y a de quoi vous donner du mal à vous faire courir ainsi. |
2066 |
Elles étaient huit, ayant chacune devant soi son pot à colle, sa pince, ses outils et sa pelote à gaufrer. |
2067 |
En effet, madame Titreville, une longue femme sèche, entrait. Elle se tenait d'ordinaire en bas, dans le magasin. |
2068 |
Elle se blessait seulement des mots crus ; pourvu qu'on n'employât pas les mots crus, on pouvait tout dire. |
2069 |
Vrai ! Nana complétait à l'atelier une jolie éducation ! Oh ! elle avait des dispositions, bien sûr. |
2070 |
On ne pouvait pas se trouver deux ensemble, sans tout de suite se tordre de rire, en disant des cochonneries. |
2071 |
Pendant une heure, il resta devant la boutique d'un herboriste, levant les yeux sur les jalousies de l'atelier. |
2072 |
Elle n'osa pourtant pas demander qu'on lui répétât la saleté de Sophie, malgré son envie furieuse de la connaître. |
2073 |
Mais, pendant un instant, le nez baissé, faisant de la dignité, elle se régala de la conversation des ouvrières. |
2074 |
Dans cette bosse de rires, Nana rigolait, il fallait voir ! Aucun mot à double entente ne lui échappait. |
2075 |
Le chic était dans les doigts, dans ces doigts minces de gourgandine, qui semblaient désossés, souples et câlins. |
2076 |
Sa tante lui prit le bras d'une secousse, la fît trotter sur le pavé, tandis que le particulier emboîtait le pas. |
2077 |
En causant, elles couraient de boutique en boutique, chez le charcutier, chez la fruitière, chez le rôtisseur. |
2078 |
Mais elles restaient aimables, se dandinant, jetant derrière elles de légers rires et des oeillades luisantes. |
2079 |
C'était si gros, que la tante se contenta de hocher la tête, en arrondissant les yeux et en tordant la bouche. |
2080 |
Ce jour-là, on tâcha de savoir où se cachait le monsieur de la matinée ; mais, décidément, il avait disparu. |
2081 |
Un soir, elle s'approcha du monsieur et lui envoya raide comme balle que ce qu'il faisait là n'était pas bien. |
2082 |
Il lui en donnerait des bleus, il l'empêcherait bien de rouscailler, lorsqu'il devrait lui casser les pattes. |
2083 |
C'est-à-dire que ça lui démangeait par tout le corps, de se cavaler et d'y passer, comme disait le père Coupeau. |
2084 |
Même, avec sa façon de gueuler, il lui apprit des choses qu'elle ne savait pas encore, ce qui était bien étonnant. |
2085 |
C'était de la poudre de riz, dont elle emplâtrait par un goût pervers le satin si délicat de sa peau. |
2086 |
Ou bien elle les avait achetés à la foire d'empoigne ? Salope ou voleuse, peut-être déjà toutes les deux. |
2087 |
Pendant le premier mois, Nana s'amusa joliment de son vieux. Il fallait le voir, toujours en petoche autour d'elle. |
2088 |
Ah ! quel vieux birbe ! il était rien folichon ! Puis, à le retrouver sans cesse là, il ne lui parut plus si drôle. |
2089 |
Et, ça ne manquait jamais, justement à ces moments là, son vieux lui coulait à l'oreille des propositions. |
2090 |
Gervaise, tassée sur une chaise, roulait la tête avec des yeux vagues et inquiétants ouverts sur le vide. |
2091 |
Le lendemain, les Coupeau, dessoûlés, se battirent, en se jetant l'un à l'autre à la figure l'envolement de Nana. |
2092 |
Les Boche et les Poisson ricanaient également, en faisant une dépense et un étalage extraordinaires de vertu. |
2093 |
Ça crevait les yeux. Et, hier donc ! quelqu'un les a aperçus ensemble à l'Ambigu, la donzelle et son matou. |
2094 |
On acheva le café, en discutant ça. Après tout, c'était possible, il se passait des choses encore plus fortes. |
2095 |
Et, dans le quartier, les gens les mieux posés finirent par répéter que Gervaise avait vendu sa fille. |
2096 |
Tout le quartier de la Goutte-d'Or rigolait de cette bonne farce. On trouvait drôle le cocuage de l'autorité. |
2097 |
Il ouvrait les tiroirs, se fichait des culottes tout seul, quand Virginie le priait de garder la boutique. |
2098 |
Les Boche disaient qu'il lui suffisait de tremper son doigt dans son café, pour en faire un vrai sirop. |
2099 |
Que diable ! une femme, à son âge, devait savoir se retourner ! Et il l'accusait d'avoir toujours été gourmande. |
2100 |
Virginie était au comptoir, en train de faire la dame, bien peignée, avec un petit col et des manches de dentelle. |
2101 |
Maintenant, faites bien attention à la boiserie... Vous savez, je n'ai pas été très contente, samedi dernier. |
2102 |
Du coup, l'émotion de cette nouvelle assit Gervaise dans la mare d'eau sale qui emplissait la boutique. |
2103 |
Puis, elle a remisé son vieux quelque part, dans un café... Oh ! épatant, le vieux ! vidé, le vieux !. |
2104 |
Sa fille n'avait donc pas eu une parole pour elle ? Dans le silence, on entendait de nouveau la scie de Poisson. |
2105 |
Mais l'épicière le regardait d'un air si terrible, qu'il dut s'interrompre et l'apaiser par une gentillesse. |
2106 |
Moi, moi qui vous parle, si je connaissais seulement un journaliste, pour l'inspirer de mes idées... |
2107 |
Quant à l'Angleterre, elle n'est guère à craindre ; si elle bougeait, j'enverrais cent mille hommes dans l'Inde. |
2108 |
Badingue, regardez un peu... Il s'interrompit pour prendre à poignée cinq ou six morceaux de pâte de guimauve. |
2109 |
Tous les jours, les larbins des Tuileries ramassent votre patron sous la table, entre deux gadoues du grand monde. |
2110 |
Discutez sans faire de personnalités. Virginie alors intervint, en les priant de lui flanquer la paix. |
2111 |
Comme Poisson tournait le dos, il lui poussa l'idée farce de poser un baiser sur l'oeil gauche de madame Poisson. |
2112 |
Le baiser sur l'oeil la laissa très calme, comme une chose naturelle dont elle ne devait pas se mêler. |
2113 |
La gueuse a une bouche ! un petit pot de fraise ! Et Gervaise s'en alla avec ses trente sous dans la main. |
2114 |
Mais elle était déjà trop abêtie, la tête malade et le coeur écrasé, pour garder longtemps cette honte. |
2115 |
Alors, dès que ces pensées la prenaient, Gervaise regardait dans les rues avec des yeux de gendarme. |
2116 |
Cette maison-là, toute blanche, posée juste en face de la rue, semblait l'éclairer d'une enfilade de lumière. |
2117 |
Son ennui venait de ce que, précisément, le quartier s'embellissait à l'heure où elle-même tournait à la ruine. |
2118 |
Oui, on lui avait conté que la petite venait de planter là son vieux, un beau coup de fille sans expérience. |
2119 |
Mais la jeunesse est bête, elle devait s'en être allée avec quelque godelureau, on ne savait pas bien au juste. |
2120 |
D'abord, ils firent simplement le tour des salles, en dévisageant les traînées qui se trémoussaient. |
2121 |
A-t-on jamais vu des tantes pareilles qui insultent l'ouvrier ! Gervaise tâchait vainement de le calmer. |
2122 |
Il n'était seulement pas payé, celui-là ! Quelque pelure d'occasion pour lever une femme sans lâcher un centime. |
2123 |
Avec ça, en taille, sans un bout de châle sur les épaules, montrant son corsage nu aux boutonnières craquées. |
2124 |
Cependant, Coupeau, tombant en plein dans la pastourelle, dérangeait la figure et recevait des bourrades. |
2125 |
Il n'y a pas besoin de tant d'explications. Et, s'avançant, elle flanqua à Nana deux gifles soignées. |
2126 |
La première mit de côté le chapeau à plumes, la seconde resta marquée en rouge sur la joue blanche comme un linge. |
2127 |
Quand elle faisait mine de rechigner, une calotte par derrière la remettait dans le chemin de la porte. |
2128 |
Nana, après avoir dormi douze heures dans son ancien cabinet, se montra très gentille pendant une semaine. |
2129 |
Ils n'étaient plus d'humeur à se faire blaguer de toute une salle, pour ramener chez eux une voirie pareille. |
2130 |
Alors, ce train-train continua. Quand la petite se sentait un peu requinquée, elle s'évaporait un matin. |
2131 |
Mon Dieu ! l'habitude use l'honnêteté comme autre chose. Une seule chose mettait Gervaise hors d'elle. |
2132 |
Coupeau grognait, n'ayant même plus l'idée d'allonger des claques. Il perdait la boule, complètement. |
2133 |
Il ne dessoûlait pas de six mois, puis il tombait et entrait à Sainte-Anne ; une partie de campagne pour lui. |
2134 |
En trois ans, il entra ainsi sept fois à Sainte-Anne. Le quartier racontait qu'on lui gardait sa cellule. |
2135 |
Son corps imbibé d'alcool se ratatinait comme les foetus qui sont dans des bocaux, chez les pharmaciens. |
2136 |
Quand il se mettait devant une fenêtre, on apercevait le jour au travers de ses côtes, tant il était maigre. |
2137 |
Sa voix changea complètement, comme si le fil-en-quatre avait mis une musique nouvelle dans sa gorge. |
2138 |
Il avait des maux de tête abominables, des étourdissements qui lui faisaient voir trente-six chandelles. |
2139 |
Il n'avait jamais été malade. Oui, il en était à ce point où l'on crève en disant qu'on se porte bien. |
2140 |
Mais les mois s'écoulèrent, la petite ne reparaissait plus. Cette fois, elle avait dû prendre un fameux galop. |
2141 |
Son regard s'était allumé, il se tourna vers Gervaise, debout au fond de la boutique, en train d'essuyer un plat. |
2142 |
Oh ! très lancée ! Elle peut se ficher de nous tous, elle a du bonheur par-dessus la tête, cette gueuse !. |
2143 |
Quand Gervaise remonta chez elle, elle trouva Coupeau assis au bord du lit, dans l'hébétement d'une de ses crises. |
2144 |
Alors, elle s'assit elle-même sur une chaise, les membres cassés, les mains tombées le long de sa jupe sale. |
2145 |
Oui, ta fille est très chic et n'a plus besoin de toi. Elle est joliment heureuse, celle-là, par exemple !. |
2146 |
Elle perdait la boule, parce qu'il y avait des siècles qu'elle ne s'était rien mis de chaud dans le ventre. |
2147 |
Quand on a l'hiver et la faim dans les tripes, on peut serrer sa ceinture, ça ne vous nourrit guère. |
2148 |
Ensuite, le matelas vidé, elle s'était fait trente sous de la toile, un matin, pour se payer du café. |
2149 |
A présent, il ne restait plus qu'une vieille paire de mouchettes cassée, dont la marchande lui refusait un sou. |
2150 |
Par malheur, si l'on s'accoutume à tout, on n'a pas encore pu prendre l'habitude de ne point manger. |
2151 |
Oh ! elle avait dit adieu aux petits plats, elle était descendue à dévorer tout ce qu'elle trouvait. |
2152 |
Et dire que Gervaise s'était fichu des ventrées d'oie grasse ! Maintenant, elle pouvait s'en torcher le nez. |
2153 |
Comme le temps est long, quand on n'a rien dans le ventre ! Son estomac s'éveillait, lui aussi, et la torturait. |
2154 |
Il n'était que trois heures. Alors elle pleura. Jamais elle n'aurait la force d'attendre sept heures. |
2155 |
Seulement, on serait plutôt mort que de s'adresser aux Lorilleux, parce qu'on les savait trop durs à la détente. |
2156 |
Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait, chaud, en train de souder des maillons au chalumeau. |
2157 |
Je le croyais ici. Les chaînistes et le concierge ricanèrent. Non, bien sûr, ils n'avaient pas vu Coupeau. |
2158 |
Tenez, voilà la doublure de ma poche. Vous pouvez nous fouiller... Ce serait de bon coeur, naturellement. |
2159 |
Elle avait le coeur tout gonflé, en ne voulant pas avouer qu'elle se brossait le ventre depuis la veille. |
2160 |
Vrai, on dirait que vous avez là-dessous de la graisse, pour que ça colle. Gervaise, lentement, recula. |
2161 |
La chambre était très propre. On voyait bien que Lalie avait, le matin encore, balayé et rangé les affaires. |
2162 |
Elle souleva lentement ses paupières blanches, et voulut sourire de ses lèvres qu'un frisson convulsait. |
2163 |
La petite ne pouvait même plus tousser. Elle eut un hoquet, des filets de sang coulèrent aux coins de sa bouche. |
2164 |
C'est assez propre, n'est-ce pas ?... Et je voulais nettoyer les vitres, mais les jambes m'ont manqué. |
2165 |
Il avait son coup de bouteille comme à l'ordinaire, les yeux flambants de la folie furieuse du vitriol. |
2166 |
Gervaise s'était jetée sur Bijard et lui arrachait le fouet. Lui, hébété, restait devant le lit de sangle. |
2167 |
Tant que j'ai pu, je vous ai évité de la peine... Sois gentil, à cette heure, et dis-moi adieu, papa. |
2168 |
C'était pourtant vrai qu'elle avait une drôle de figure, une figure allongée et sérieuse de grande personne. |
2169 |
Elle consola son père. Elle était surtout ennuyée de s'en aller ainsi, avant d'avoir élevé tout à fait ses enfants. |
2170 |
Lui, abruti, repris par les fumées de l'ivresse, roulait la tête en la regardant passer de ses yeux ronds. |
2171 |
Ce soir, je n'ai pas pu faire de la soupe, mais il reste du pain, et tu mettras chauffer les pommes de terre. |
2172 |
Les deux bons anges seraient dans la fosse, et lui n'aurait plus qu'à crever comme un chien au coin d'une borne. |
2173 |
De ses bras trop courts, elle cherchait à rabattre le drap, toute pudique, prise de honte pour son père. |
2174 |
Une petite heure d'attente au plus, elle avalerait bien encore ça, elle qui se suçait les pouces depuis la veille. |
2175 |
Une autre, empotée, avait amené ses deux mioches, qu'elle traînait à droite et à gauche, grelottant et pleurant. |
2176 |
Alors, le petit homme, vexé et désespéré, suivit son gendarme en pleurant de grosses larmes d'enfant. |
2177 |
Il prit l'un de ses gosses sur son bras, il s'en alla en contant des craques à sa bourgeoise qui le querellait. |
2178 |
Il y en avait de rigolos, sautant d'un bond dans la rue, pressés de courir béquiller leur quinzaine avec les amis. |
2179 |
Ça commençait à sentir mauvais. Deux ouvriers attardés se montrèrent encore, mais toujours pas de Coupeau. |
2180 |
Et il fallait voir cet heureux mortel, vivant en bourgeois, les mains dans les poches, bien vêtu, bien nourri. |
2181 |
Les camarades disaient que sa femme avait de l'ouvrage tant qu'elle voulait chez des messieurs de sa connaissance. |
2182 |
Une femme comme ça et une maison de campagne, c'est tout ce qu'on peut désirer pour embellir la vie. |
2183 |
Mais la sienne avait toujours été une guimbarde, un tas. Ce serait sa faute, s'ils crevaient sur la paille. |
2184 |
Lâche-moi, n'est-ce pas ? ou je cogne ! Il levait déjà le poing. Elle recula et parut prendre une décision. |
2185 |
Du coup, le zingueur rigola. Il affectait de prendre la chose en blague, il la poussait, sans en avoir l'air. |
2186 |
Par exemple, c'était une riche idée ! Le soir, aux lumières, elle pouvait encore faire des conquêtes. |
2187 |
Entre voler et faire ça, elle aimait mieux faire ça, parce qu'au moins elle ne causerait du tort à personne. |
2188 |
Alors, en attendant, elle suivit les boulevards, comme une dame qui prend l'air avant de rentrer pour la soupe. |
2189 |
Ce quartier où elle éprouvait une honte, tant il embellissait, s'ouvrait maintenant de toutes parts au grand air. |
2190 |
Perdue dans la cohue du large trottoir, le long des petits platanes, Gervaise se sentait seule et abandonnée. |
2191 |
Le boulevard Magenta et la rue du Faubourg-Poissonnière en lâchaient des bandes, essoufflées de la montée. |
2192 |
Et rien ne paraissait changé autour d'elle. Le papetier et le marchand de tabac étaient toujours là. |
2193 |
C'était pourtant là, au fond de ce bouge de l'hôtel Boncoeur, que toute la sacrée vie avait commencé. |
2194 |
Puis, le soir, on avait fichu un balthazar à tout casser, et jusqu'au jour on avait joué des guiboles. |
2195 |
Et elle n'aperçut de ce train qu'un panache blanc, une brusque bouffée qui déborda du parapet et se perdit. |
2196 |
Ça sentait dans l'air la noce, une sacrée noce, mais gentille encore. un commencement d'allumage, rien de plus. |
2197 |
Plantée devant l'Assommoir, Gervaise songeait. Si elle avait eu deux sous, elle serait entrée boire la goutte. |
2198 |
Mais un frisson lui passa dans les cheveux, elle vit que la nuit était noire. Allons, la bonne heure arrivait. |
2199 |
Elle ralentit encore le pas, regarda autour d'elle. Sous les arbres, traînait une ombre plus épaisse. |
2200 |
Et elle s'oublia dans l'âpreté de cette chasse, le ventre creux, s'acharnant après son dîner qui courait toujours. |
2201 |
Toujours, à vingt pas d'une autre, elle en apercevait une autre. La file se perdait, Paris entier était gardé. |
2202 |
Mon Dieu ! qu'elle était drôle et effrayante ! Jamais elle n'avait si bien compris son avachissement. |
2203 |
Alors, elle ne put s'empêcher de regarder ça, attendant les becs de gaz, suivant des yeux le chahut de son ombre. |
2204 |
Un étranger, qui serait venu le visiter avant le balayage du matin, en aurait emporté une jolie idée. |
2205 |
Gervaise allait toujours, gambillant, remontant et redescendant avec la seule pensée de marcher sans cesse. |
2206 |
La dernière idée nette qui l'occupât, fut que sa garce de fille, au même instant, mangeait peut-être des huîtres. |
2207 |
Ensuite, tout se brouilla, elle resta les yeux ouverts, mais il lui fallait faire un trop grand effort pour penser. |
2208 |
Elle tombait au bon moment. Alors, dans cette première rafale, Gervaise, réveillée, marcha plus vite. |
2209 |
Gervaise, péniblement, allait toujours, aveuglée, perdue. Elle touchait les arbres pour se retrouver. |
2210 |
A mesure qu'elle avançait, les becs de gaz sortaient de la pâleur de l'air, pareils à des torches éteintes. |
2211 |
Enfin elle aperçut les larges épaules d'un homme, une tache sombre et dansante, s'enfonçant dans un brouillard. |
2212 |
Goujet, cependant, la regardait, tandis que la neige effeuillait des pâquerettes dans sa belle barbe jaune. |
2213 |
Quand il eut ouvert la porte et allumé une lampe, il se tourna vers Gervaise, restée humblement sur le palier. |
2214 |
La première chambre, celle de madame Goujet, était conservée pieusement dans l'état où elle l'avait laissée. |
2215 |
Contre les murs, seulement, les images découpées s'étaient encore étalées et montaient jusqu'au plafond. |
2216 |
Gervaise, dégourdie par la grosse chaleur, se serait mise à quatre pattes pour manger dans le poêlon. |
2217 |
C'était plus fort qu'elle, son estomac se déchirait, et elle se baissa, avec un soupir. Mais Goujet avait compris. |
2218 |
Goujet la força à boire, pour qu'elle n'étouffât pas ; et son verre eut un petit claquement contre ses. |
2219 |
Et lui, debout en face d'elle, la contemplait. Maintenant, il la voyait bien, sous la vive clarté de l'abat-jour. |
2220 |
Et comme il répétait qu'il ne pouvait pas avoir deux sentiments dans sa vie, elle se désespéra davantage. |
2221 |
Elle dit oui de la tête. Mon Dieu ! elle était à lui, il pouvait faire d'elle ce qu'il lui plairait. |
2222 |
C'est toute notre amitié, n'est-ce pas ? Il la baisa sur le front, sur une mèche de ses cheveux gris. |
2223 |
Elle voulait son coin de verdure au Père-Lachaise. Lorsqu'elle s'engagea dans le corridor, elle était comme folle. |
2224 |
Sa pauvre tête tournait. Au fond, sa grosse douleur venait d'avoir dit un adieu éternel au forgeron. |
2225 |
Puis, là-dessus, toutes les autres idées de malheur arrivaient et achevaient de lui casser le crâne. |
2226 |
Alors, Gervaise, les bras tendus, ne sachant plus ce qu'elle bégayait, se mit à le supplier avec passion. |
2227 |
Il ne faut pas me garder rancune. Je ne savais pas, mon Dieu ! On ne sait jamais, tant qu'on n'est pas prête. |
2228 |
Mais, tenez ! donnez vos mains, je n'ai plus peur ! Emmenez-moi faire dodo, vous sentirez si je remue. |
2229 |
Bazouge, toujours galant, pensa qu'il ne devait pas bousculer une dame qui semblait avoir un tel béguin pour lui. |
2230 |
Et il fit un effort de la gorge, comme s'il avalait sa langue. Puis, trouvant la blague bonne, il ricana. |
2231 |
Elle mit un pot-au-feu et le mangea toute seule, car cette rosse de Coupeau ne rentra pas davantage le lendemain. |
2232 |
Puis, elle se rassura, c'était simplement pour lui apprendre que son cochon était en train de crever à Sainte-Anne. |
2233 |
Avec ça, il y avait une suée de monde dans les rues ; mais le monde l'amusait, elle arriva très gentiment. |
2234 |
Un interne, un gros garçon blond et rose, en tablier blanc, tranquillement assis, prenait des notes. |
2235 |
Essayez de lui parler, il ne vous reconnaîtra pas. Coupeau, en effet, ne parut même pas apercevoir sa femme. |
2236 |
Elle l'avait mal vu en entrant, tant il se disloquait. Quand elle le regarda sous le nez, les bras lui tombèrent. |
2237 |
Gervaise s'était rapprochée de l'interne, qui battait un air du bout des doigts sur le dossier de sa chaise. |
2238 |
Ça pisse de partout, des fontaines, des cascades, de l'eau qui chante, oh ! d'une voix d'enfant de choeur. |
2239 |
Non, je ne me jetterai pas ! Les cascades, qui fuyaient à son approche, s'avançaient quand il reculait. |
2240 |
Alors, les autres s'épatèrent : pas possible ! un homme n'aurait pas duré trois heures à un commerce pareil. |
2241 |
Lorsqu'elle ne parlait plus, elle prenait tout de suite la tête d'un ahuri de Chaillot, les yeux grands ouverts. |
2242 |
Cependant, toutes les dix minutes, elle retombait dans ses réflexions, elle était sortie, comme on dit. |
2243 |
Dès le bas de l'escalier, elle entendit la chanson de Coupeau. Juste le même air, juste la même danse. |
2244 |
Coupeau, trempé de sueur, fumait davantage, voilà tout. Sa bouche semblait plus grande, à force de crier. |
2245 |
Non, vrai, ça n'offrait rien de beau, et Gervaise, tremblante, se demandait pourquoi elle était revenue. |
2246 |
Il y a eu un frère, mort très jeune dans des convulsions. Le médecin la regardait de son oeil perçant. |
2247 |
Un jour ou l'autre, vous mourrez ainsi. Alors, elle resta collée contre le mur. Le médecin avait tourné le dos. |
2248 |
Coupeau, cependant, se plaignait d'une voix sourde. Il semblait souffrir beaucoup plus que la veille. |
2249 |
Ses plaintes entrecoupées laissaient deviner toutes sortes de maux. Des milliers d'épingles le piquaient. |
2250 |
Puis, c'étaient d'autres bêtes qui se collaient à ses épaules, en lui arrachant le dos à coups de griffes. |
2251 |
On lui avait apporté un potage, mais on cherchait à l'empoisonner bien sûr, car ce potage sentait le vitriol. |
2252 |
La cellule puait le soufre. Même il accusait des gens de frotter des allumettes sous son nez pour l'empester. |
2253 |
Le médecin venait de se relever et écoutait Coupeau, qui maintenant voyait de nouveau des fantômes en plein midi. |
2254 |
Ces sales animaux grossissaient, passaient à travers le filet, sautaient sur le matelas, où ils s'évaporaient. |
2255 |
Oh ! ça s'éclaire, ça s'éclaire ! tout le ciel brûle, des feux rouges, des feux verts, des feux jaunes. |
2256 |
Le médecin se frottait le nez avec le doigt, un tic qui lui était sans doute habituel, en face des cas graves. |
2257 |
Elle resta plantée là un instant, hésitant à rentrer voir son homme. La séance lui semblait déjà joliment rude. |
2258 |
Boche semblait stupéfait et consterné : il avait parié un litre que le père Coupeau n'irait pas jusqu'au soir. |
2259 |
Dame ! on en rigolait, on voyait déjà une tripière installée dans la boutique ; après la friandise, le solide. |
2260 |
Bravo ! c'était ça, on n'en demandait pas davantage. Elle resta hébétée, ayant l'air de sortir d'un rêve. |
2261 |
Je suis plus rupin que vous tous ! Décarrez, nom de Dieu ! Un instant, elle souffla devant la porte. |
2262 |
Il serrait rudement son pantalon pour tuer contre sa cuisse de grosses araignées, qui s'étaient fourrées là. |
2263 |
Sacré tonnerre ! il ne finirait jamais sa journée, on voulait le perdre, son patron allait l'envoyer à Mazas. |
2264 |
Il restait accroupi devant la fenêtre, comme s'il avait suivi un cortège dans une rue, du haut d'une toiture. |
2265 |
Il y a des mômes habillés en chiens et en chats... Il y a la grande Clémence, avec sa tignasse pleine de plumes. |
2266 |
Ah ! sacredié ! elle fait la culbute, elle montre tout ce qu'elle a !.. Dis donc, ma biche, faut nous carapatter. |
2267 |
Eh ! bougres de roussins, voulez-vous bien ne pas la prendre !... Ne tirez pas, tonnerre ! ne tirez pas. |
2268 |
Dans le mur, il voyait le canon d'un pistolet braqué sur sa poitrine. On venait lui reprendre la fille. |
2269 |
Mais il n'avait pas le temps de souffler, d'autres tableaux passaient, avec une mobilité extraordinaire. |
2270 |
Et il passait la main devant son visage, il soufflait pour écarter des poils. L'interne l'interrogea. |
2271 |
D'un saut terrible, il alla se heurter la tête contre la muraille ; mais la tenture rembourrée amortit le coup. |
2272 |
On entendit seulement le rebondissement de son corps sur le paillasson, où la secousse l'avait jeté. |
2273 |
Eh bien ! je vas t'estrangouiller, oui, oui, moi ! et sans mettre des gants encore !... Ne fais pas le fendant. |
2274 |
Empoche ça. Et atout ! atout ! atout ! Il lançait ses poings dans le vide. Alors, une fureur s'empara de lui. |
2275 |
Il bondissait, sautait d'un coin à un autre, tapait du ventre, des fesses, d'une épaule, roulait, se relevait. |
2276 |
Foutez le camp, tous les deux. Oh ! les salauds, ils rigolent. La voilà les quatre fers en l'air, cette garce !. |
2277 |
Il lui coupe une quille avec son couteau. L'autre quille est par terre, le ventre est en deux, c'est plein de sang. |
2278 |
Ils avaient découvert l'homme des cuisses aux épaules, Gervaise voyait, en se haussant, ce torse nu étalé. |
2279 |
C'étaient des risettes le long des côtes, un essoufflement de la berdouille, qui semblait crever de rire. |
2280 |
Mais les médecins, ayant aperçu les pieds, vinrent mettre leurs nez dessus, d'un air de profond intérêt. |
2281 |
Pourtant, Gervaise, ayant vu les médecins poser leurs mains sur le torse de son homme, voulut le tâter elle aussi. |
2282 |
Des frémissements, des ondulations arrivaient de loin, coulaient pareils à une rivière, sous la peau. |
2283 |
Mais l'interne, qui regardait les pieds, dit non de la tête. Les pieds nus, hors du lit, dansaient toujours. |
2284 |
Toute la maison était en l'air. Oh ! une histoire impayable ! Poisson avait pigé sa femme avec Lantier. |
2285 |
Cet homme, peu causeur, qui semblait marcher avec un bâton dans le derrière, s'était mis à rugir et à bondir. |
2286 |
Elle dégringolait plus bas encore, acceptait les dernières avanies, mourait un peu de faim tous les jours. |
2287 |
Elle devenait idiote, elle ne songeait seulement pas à se jeter du sixième sur le pavé de la cour, pour en finir. |
2288 |
Justement, ce fut le père Bazouge qui vint, avec la caisse des pauvres sous le bras, pour l'emballer. |
2289 |
Et c'est bête d'être pressé, parce qu'on arrive moins vite... Moi, je ne demande pas mieux que de faire plaisir. |
2290 |
Arrangez un peu ça, pour voir... En v'là une qui ne voulait pas, puis elle a voulu. Alors, on l'a fait attendre. |
2291 |
C'est le cocher que j'ai pris à la gare, et qui m'a abandonnée près de cette porte en me brutalisant. |
2292 |
Non, non ; c'est impossible... Je vous en prie, monsieur, conduisez-moi à Passy, je vous en prie à mains jointes. |
2293 |
La lourde porte s'était refermée, elle se trouvait sous un vaste porche, dans une obscurité complète. |
2294 |
En haut, le palier était si petit, qu'elle se heurta dans le jeune homme, en train de chercher sa clef. |
2295 |
Derrière, elle aperçut une table de toilette et un tout petit lit de fer, dont il se mit à enlever le couvre-pieds. |
2296 |
Puisque je vous donne mon lit, qu'avez-vous à vous plaindre ?... Et ne faites pas l'effarouchée, c'est inutile. |
2297 |
Saisie, croyant qu'il voulait la battre, elle ôta son chapeau en tremblant. Par terre, ses jupes s'égouttaient. |
2298 |
D'une main soigneuse, il bordait la couverture du côté de la muraille, il tapait l'oreiller, ouvrait les draps. |
2299 |
Le lendemain, elle reprendrait la porte : bonjour, bonsoir, et ce serait fini, on ne se reverrait jamais plus. |
2300 |
Le coucou sonna neuf heures, et Claude eut un geste inquiet. Rien n'avait bougé, le petit souffle continua. |
2301 |
Lui qui vivait là, dans un désordre abominable, était gêné par le paquet des jupes, glissées à terre. |
2302 |
C'étaient des bas de fil d'Écosse, d'un gris cendré, longs et fins, qu'il examina, avant de les pendre. |
2303 |
Un peu mince, un peu grêle d'enfance, mais si souple, d'une jeunesse si fraîche ! Et, avec ça, des seins déjà mûrs. |
2304 |
Une vraie trouvaille ! Légèrement, Claude courut prendre sa boîte de pastel et une grande feuille de papier. |
2305 |
Cependant, de vagues raisonnements recommençaient à bourdonner en lui, dans son application au travail. |
2306 |
Qui pouvait-elle être ? À coup sûr, pis une gueuse, comme il l'avait pensé, car elle était trop fraîche. |
2307 |
Ces hypothèses augmentaient son incertitude, il passa à l'ébauche du visage, en l'étudiant avec soin. |
2308 |
Est-ce que je vous ai touchée, dites ? Si j'avais songé à des bêtises, j'aurais eu l'occasion belle, cette nuit. |
2309 |
Moi, quand il s'agit de cette sacrée peinture ; j'égorgerais père et mère. N'est-ce pas ? vous m'excusez. |
2310 |
Elle était à sa merci, et il avait l'air si malheureux ! Pourtant elle eut une hésitation, une dernière gêne. |
2311 |
Tout cela, elle ne l'analysait pas très bien, mais elle le sentait, elle se mettait à l'aise, comme chez un ami. |
2312 |
Il voulut dire un mot, n'importe quoi, dans l'idée d'être poli, et surtout pour la distraire de la pose. |
2313 |
Lui non plus n'avait pas dit son nom : Depuis la veille, ils étaient là, côte à côte, sans se connaître. |
2314 |
C'était l'échappée joueuse d'une grande fille encore gamine. Elle trouvait drôle cet échange tardif de leurs noms. |
2315 |
Justement, la pluie commençait, le fiacre, qui avait tourné dans un endroit très noir, s'est brusquement arrêté. |
2316 |
Alors, il a juré, il m'a dit que nous étions arrivés et qu'il m'arracherait mon chapeau, si je ne le payais pas. |
2317 |
Je savais bien que je n'étais pas à Passy, j'allais donc coucher la nuit là, dans ce Paris terrible. |
2318 |
La musique m'ennuyait, des crampes me tordaient les bras au piano. C'est encore la peinture qui allait le mieux. |
2319 |
Il lança ensuite les jupes sur le pied du lit, poussa les bottines, ne laissa que le chapeau pendu à un chevalet. |
2320 |
Un débat l'agitait. Devait-il lui offrir à déjeuner ? Il était difficile de la laisser partir ainsi. |
2321 |
Et Claude restait béant devant ce miracle de promptitude, cet entrain de petite ménagère à s'habiller vite et bien. |
2322 |
Ce qui le frappait surtout, c'était son air de tranquille décision. Elle ne le craignait plus, évidemment. |
2323 |
Et il dit ce qu'il hésitait encore à dire ! «Vous allez déjeuner avec moi, n'est-ce pas ?» Mais elle refusa. |
2324 |
Je vais courir à la gare, où ma malle est sûrement arrivée, et je me ferai conduire ensuite à Passy. |
2325 |
Lui, d'un geste de colère, affecta de l'envoyer au diable. Bon débarras ! ça l'arrangeait de ne pas descendre. |
2326 |
Les coudes levés, elle roulait, tirait les rubans sans hâte, le visage dans le reflet doré du soleil. |
2327 |
Que savait-elle donc, cette grande demoiselle ? Sans doute ce que les filles savent en pension, tout et rien. |
2328 |
Enfin, elle se dirigea vers la porte. Claude l'ouvrit, et un petit pain, posé debout, tomba dans l'atelier. |
2329 |
Tout en bousculant du pied les meubles qu'il rencontrait, il continuait de se soulager, à pleine voix. |
2330 |
II Midi était sonné, Claude travaillait à son tableau lorsqu'une main familière tapa rudement contre la porte. |
2331 |
Ce monsieur tournait le dos, on ne voyait de lui que sa main gauche, sur laquelle il s'appuyait, dans l'herbe. |
2332 |
L'un travaillait, hors du monde, l'autre s'engourdissait, dans la fatigue somnolente des longues immobilités. |
2333 |
Ensuite arrivaient les farces, les soudaines évocations des bonnes blagues, dont on se tordait après des années. |
2334 |
Tout petits, dès leur sixième les trois inséparables s'étaient pas de la passion des longues promenades. |
2335 |
L'été surtout, ils rêvaient de la Viorne, le torrent dont le mince filet arrose les prairies basses de Plassans. |
2336 |
C'était comme s'ils avaient eu, autour d'eux, les anciens horizons, l'ardent ciel bleu sur la campagne rousse. |
2337 |
Puis, en haut, quand il s'est agi de faire cuire les côtelettes, nous nous sommes presque battus, toi et moi. |
2338 |
Après ça, entends-tu ! ils ne sont que deux, Delacroix et Courbet. Le reste, c'est de la fripouille. |
2339 |
Il aurait couvert les murs de Paris, si on les lui avait donnés : sa palette bouillait et débordait. |
2340 |
Tous les deux, Delacroix et Courbet, se sont produits à l'heure voulue. Ils ont fait chacun son pas en avant. |
2341 |
Et, depuis, il tâtonnait, il s'interrogeait dans le tourment des idées, confuses encore, qui battaient son crâne. |
2342 |
Et il ne faudra que des muscles et une tête solides, car ce ne sont pas les sujets qui manqueront... |
2343 |
Et ça, tiens ! cette main-là, c'est du Courbet... Ah ! nous y trempons tous, dans la sauce romantique. |
2344 |
Notre jeunesse y a trop barboté, nous en sommes barbouillés jusqu'au menton. Il nous faudra une fameuse lessive. |
2345 |
Tous deux plaisantèrent, car d'habitude il tuait ses modèles, ne les lâchant qu'évanouis, morts de fatigue. |
2346 |
C'était un gros garçon brun, au visage correct et bouffi, le cheveux ras, les moustaches déjà fortes. |
2347 |
Il se trouvait bien forcé de passer par là. Plus tard, ça ne l'empêcherait pas d'avoir ses idées à lui. |
2348 |
Énervé, impatient, il la cernait d'un trait vigoureux, pour la rétablir au plan qu'elle devait occuper. |
2349 |
Elle est très bien... Tu devrais me donner l'adresse, pas pour moi, pour un sculpteur qui cherche une Psyché. |
2350 |
Il était plus subtil que Dubuche, il lui fit un signe d'intelligence, et ils se mirent à plaisanter. |
2351 |
Pardon ! excuse ! du moment que monsieur la gardait pour son usage intime, on ne lui demandait pas de la prêter. |
2352 |
Jamais ça ne finissait ! Il écarta les jambes, très haut, sur les coussins, fuma plus fort, régulièrement. |
2353 |
Sa lettre est très raisonnable, j'ai toujours dit qu'il nous donnerait une leçon à tous, avec son air de farceur. |
2354 |
Ah ! oui, une de vos affaires du Midi... C'est trop cru, j'ai encore les deux que je vous ai achetées. |
2355 |
Il n'y a pas moyen que je continue, parole d'honneur ! il faudra que je liquide, et je finirai à l'hôpital. |
2356 |
Avait-elle glissé au fond d'une poche spéciale ? dormait-elle sous le revers ? Aucune bosse ne l'indiquait. |
2357 |
Mais ses jambes fléchissaient, ses bras retombaient, engourdis comme liés à son corps par une force supérieure. |
2358 |
Il aurait couru tout de suite chez son ami, s'il ne s'était dit que ce dernier devait être à son bureau. |
2359 |
Lentement, il se retrouva sur le trottoir, stupéfié par cette chose énorme, une escapade de Dubuche. |
2360 |
Et sans que le travail se ralentît, la fête avait tourné à l'orgie romaine, au milieu de la fumée des pipes. |
2361 |
Et, dehors, il reprit sa marche lente, au hasard. Mais, place de l'Hôtel-de-Ville, une idée lui fit hâter le pas. |
2362 |
L'escalier s'ouvrait sous une marquise, au plein air, un large escalier, à vieille rampe dévorée de rouille. |
2363 |
Claude s'approcha, fut pris de pitié devant cette peinture ; et lui, si dur aux mauvais peintres, trouva un éloge. |
2364 |
Tout de suite, Jory s'était extasié sur l'ébauche de la Vendangeuse. Lui aussi adorait les grosses femmes. |
2365 |
Et les invectives s'aggravaient, lorsque de légers coups, frappés contre une vitre, firent cesser le vacarme. |
2366 |
En voilà une gueule de vieille chienne qui n'a plus de crocs !... Avec ça, elle empoisonne la pharmacie. |
2367 |
Ils en étaient stupides parfois, mais cette passion les rendait braves et forts. Claude, alors, s'anima. |
2368 |
Sans qu'on sût pourquoi, la bande l'avait choisi comme lieu de réunion, bien que Gagnière seul habitât le quartier. |
2369 |
C'était presque une enfant, une de ces galopines de Paris qui gardent à dix-huit ans la maigreur du fruit vert. |
2370 |
Oh ! une petite d'un drôle ! Il connaissait son histoire, elle était fille d'un épicier de la rue Montorgueil. |
2371 |
Et ce fut aussitôt, dans son étroit logis, un vacarme terrible, des fiées, des discussions, des clameurs. |
2372 |
Les cinq, attablés, mangeaient déjà la soupe, une soupe à l'oignon très bonne, quand un nouveau convive parut. |
2373 |
Un morceau de brie, l'unique dessert, eut un succès énorme. On n'en laissa pas. Le pain faillit manquer. |
2374 |
C'est bien simple, on s'en va... Oh ! je sais, vous êtes tous contre moi, parce que je défends l'École. |
2375 |
Voyez-vous, mon idée est que, lorsqu'on veut faire un métier, il n'est pas mauvais d'abord de l'apprendre. |
2376 |
Un petit paysage peut-être, un coin de Seine. C'est si difficile, il faut avant tout que je sois content. |
2377 |
Ses scrupules de conscience artistique le tenaient pendant des mois sur une toile grande comme la main. |
2378 |
On n'entendait plus monter du quartier, anéanti de sommeil, que les jurements d'une chatte en folie. |
2379 |
Quatre heures sonnaient. Claude, qui accompagnait Bongrand, causait toujours, à travers les rues désertes. |
2380 |
Il ne voulait pas se coucher, il attendait le soleil, avec une rage d'impatience, pour se remettre à son tableau. |
2381 |
Et l'un et l'autre continuaient à vaguer, chacun parlant pour lui, très haut, sous les étoiles pâlissantes. |
2382 |
De pluies continues avaient attristé le milieu d'août, et le courage au travail lui revenait avec le ciel bleu. |
2383 |
Qu'allait-il penser d'elle ? L'inconvenance de toutes ces choses ne lui était apparue qu'en ouvrant la porte. |
2384 |
Il était si drôle avec ses grands gestes éperdus, elle le sentait lui-même si timide, qu'elle eut un souffre. |
2385 |
La pensée de le revoir, repoussée d'abord, longtemps combattue ensuite, avait ainsi tourné en elle à l'idée fixe. |
2386 |
Les fonds, la clairière sombre trouée d'une nappe de soleil, n'étaient toujours qu'indiqués à larges coups. |
2387 |
C'était elle, cette fille, vautrée dans l'herbe, un bras sous la nuque, souriant sans regard, les paupières closes. |
2388 |
C'était elle enfin. Christine, ce jour-là, portait un large manteau de laine grise qui l'enveloppait tout entière. |
2389 |
Son petit chapeau de velours était sombre, et le brouillard du dehors avait emperlé sa voilette de dentelle noire. |
2390 |
Cela suffisait qu'elle ne fût point fâchée, qu'elle consentit à monter de temps à autre, en bonne camarade. |
2391 |
Et son amitié s'attendrit d'une pointe de pitié pour ce brave garçon, qui ne faisait pas même ressemblant. |
2392 |
Dès qu'elle arrivait, sans un embarras, à l'aise comme chez un ami, c'était pour bavarder, d'un flot intarissable. |
2393 |
Toujours, elle l'avait ainsi présente, morte déjà, les yeux grands ouverts et pleurant encore, fixés sur elle. |
2394 |
C'était la maison des ombres, le soleil s'y mourait en lueurs de veilleuse, à travers les lames des persiennes. |
2395 |
Encore aujourd'hui, si elle avait pu se battre contre la poussière, chez Mme Vanzade, elle se serait moins ennuyée. |
2396 |
Longtemps, elle avait voulu s'en aller seule, tourmentée de la honte d'être vue dehors au bras d'un homme. |
2397 |
Au-dessus des maisons assombries, les tours de Notre-Dame, resplendissantes, étaient comme dorées à neuf. |
2398 |
En face, au contraire, le pavillon de Flore sortait du rêve, se solidifiait dans la flambée dernière de l'astre. |
2399 |
Mais elle était devenue blême, elle le suppliait d'un geste éperdu, et il demeura immobile, l'haleine coupée. |
2400 |
Elle ne pose pas d'habitude, elle n'en a pas besoin ; mais ça la régale, de se montrer. Elle vivrait sans chemise. |
2401 |
Lui, Jory, avait manqué d'avoir un duel, au café Baudequin, pour un de ses derniers articles du Tambour. |
2402 |
Claude l'écoutait, dans une impatience irritée. Il avait repris sa palette, il piétinait devant son tableau. |
2403 |
Elle le plaisanta un instant, fine, intelligente, portant déjà sa fortune, dans le débraillé de sa jeunesse. |
2404 |
Et, à la porte, elle s'offrit une dernière fois, en lui chauffant la main d'une pression longue et enveloppante. |
2405 |
Un jour, Claude voulut absolument voir un petit album, son ancien album de Clermont, dont elle lui avait parlé. |
2406 |
Leur amitié lui paraissait en pâtir, elle se sentait moins près de lui, à chaque trait qui s'effaçait. |
2407 |
Claude, désolé d'avoir gâté la tête, ne savait justement de quelle manière lui demander quelques heures de pose. |
2408 |
Un après-midi, il la bouleversa par un de ses accès de colère, dont il n'était pas le maître, même devant elle. |
2409 |
Il parlait de gratter sa toile, il se promenait furieusement, en lâchant des ruades dans les meubles. |
2410 |
Elle riait très fort, adorant le jeu, n'éprouvant plus rien de son trouble, ni scrupules ni malaise. |
2411 |
Les choses se gâtèrent encore, il fit revenir Zoé, ne sut plus où il allait, malade d'incertitude et d'angoisse. |
2412 |
Février s'achevait, il ne lui restait que quelques jours pour l'envoi au Salon, c'était un désastre. |
2413 |
C'était fou, simplement. Jamais, jamais ; des jours s'écoulèrent ; et, entre eux, l'idée fixe grandissait. |
2414 |
Vers le milieu de mars, Christine, à une de ses visites, trouva Claude assis devant son tableau, écrasé de chagrin. |
2415 |
S'il ne baisait point ces lilas, il aurait un affront. Il les baisa, embaumé par leur odeur forte de printemps. |
2416 |
Rassuré à présent, il lui conta que Dubuche avait écrit de ne pas l'attendre, en leur donnant rendez-vous là-bas. |
2417 |
Dans l'écartement d'immenses rideaux de velours rouge, le jardin vitré apparaissait, au-delà d'un porche d'ombre. |
2418 |
Et encore on se méfie de moi, on se tait, quand je suis là !... Toutes les rages sont contre les affreux réalistes. |
2419 |
Il ne trouva pas un mot de gratitude, il parla brusquement d'autre chose, voulant cacher son émotion. |
2420 |
Mais regardez les attaches des membres, c'est fin et joli comme tout... Allons, adieu, je vous laisse. |
2421 |
Mais une gaieté particulière y régnait, un éclat de jeunesse, dont on ne se rendait pas nettement compte d'abord. |
2422 |
Il faisait très chaud, une poussière fine montait du plancher, on étoufferait sûrement vers quatre heures. |
2423 |
Il eut un sursaut, contrarié sans doute de la rencontre. Du reste, il se remit tout de suite, très aimable. |
2424 |
Et c'est ainsi que, lâchant tout, elle est tombée au café Baudequin dimanche, vers une heure du matin. |
2425 |
Nous venions de partir, il n'y avait plus là que Gagnière, endormi sur sa chope... Alors, elle a pris Gagnière. |
2426 |
Sans doute Dubuche s'était trouvé en rapport avec lui, par un des architectes dont il redressait les plans. |
2427 |
Mais, à côté, ils admirèrent une très belle étude de femme, vue de dos, les reins saillants, la tête tournée. |
2428 |
Mais, brusquement, Jury parut devant eux. Son grand nez rose, sa face blonde de beau garçon resplendissait. |
2429 |
Qu'est-ce que ça fiche qu'ils rient ! Nous voilà lancés, demain tous les journaux parleront de nous. |
2430 |
Fagerolles se taisait, avec la tenue désintéressée et digne d'un ami de la famille qui suit un convoi. |
2431 |
En quelques coups, il la refaisait, reculait les plans, redressait un membre, changeait la valeur d'un ton. |
2432 |
Décidément, le monsieur au veston de velours ne valait rien, empâté, mal assis ; la main seule était belle. |
2433 |
En face, contre la cimaise, des jeunes gens se renversaient comme si on leur avait chatouillé les côtes. |
2434 |
Un personnage grave s'en allait, vexé, en déclarant à sa femme qu'il n'aimait pas les mauvaises plaisanteries. |
2435 |
Lui, aurait excité la foule. Il répétait que c'était fameux, qu'il y avait là pour cent mille francs de publicité. |
2436 |
Puis, il reporta un instant les regards sur le tableau, parcourut de là les autres toiles de la salle, lentement. |
2437 |
Il en était consolé et raffermi, sans remords, sans contrition, poussé au contraire à heurter le public davantage. |
2438 |
Ce n'était plus le gai scandale de leur Salon à eux, les tons clairs, la lumière exagérée du soleil. |
2439 |
Et vous, rien cette année ? Non, rien. Je me repose, je cherche. Allons donc ! farceur ; ça vient tout seul. |
2440 |
Vous avez vu, là-haut... Vous voici passé chef d'école.—Ah ! oui, répondit Claude, ils m'arrangent.. |
2441 |
Il faisait lourd, une tiédeur humide de serre, un air immobile, affadi d'une odeur de terreau fraîchement remué. |
2442 |
C'étaient des gaietés de la foule, dont les huées et les rires soufflaient en ouragan devant son tableau. |
2443 |
Dehors, ils respirèrent bruyamment, d'un air de délices, en rentrant dans la bonne nature printanière. |
2444 |
Ainsi, on pouvait se survivre, il y avait des mélancolies de vieux artistes, disparus avant leur mort. |
2445 |
L'autre mâchonna dans sa barbe des paroles sourdes ; et il partit, après avoir distribué des poignées de main. |
2446 |
Personne n'avait plus de salive. Un silence régna, tous grelottèrent sous l'haleine glacée qui passait. |
2447 |
Et ils se séparèrent avec des poignées de main lasses, dans une sorte de stupeur. Dubuche dînait en ville. |
2448 |
La clef se trouvait sur la porte, qu'il ouvrit, puis qu'il referma, sans hâte. Claude resta un moment immobile. |
2449 |
Mais je serais restée la nuit entière, je ne pouvais pas m'en aller, sans vous avoir serré les mains. |
2450 |
Tout le village était aux champs, ils ne rencontrèrent que trois vaches conduites par une petite fille. |
2451 |
Cela lui coûtait comme une vilaine action, chaque fois qu'elle l'abandonnait, pour courir chez son amant. |
2452 |
En deux jours, tout fut prêt, le congé de l'atelier donné, les quatre meubles portés au chemin de fer. |
2453 |
Le soleil ayant reparu, des journées adorables se suivirent, des mois coulèrent dans une félicité monotone. |
2454 |
Elle, vaillante, maniait les rames, voulait remonter les courants les plus durs, glorieuse de sa force. |
2455 |
C'était elle qui l'enveloppait de cette haleine de flamme, où s'évanouissaient ses volontés d'artiste. |
2456 |
Il la tenait à la taille, la chatouillait de son souffle, derrière l'oreille, en tâchant de la confesser. |
2457 |
Aucun besoin d'une distraction, d'une visite à faire ou à recevoir, ne les avait encore sortis d'eux-mêmes. |
2458 |
Continuellement, elle en parlait, ne voulant pas le fâcher avec ses amis, exigeant qu'il les rappelât. |
2459 |
N'était-ce point assez déjà d'être heureux ensemble ? Pendant ces premiers mois, ils firent une seule rencontre. |
2460 |
Ils l'avaient payée quinze cent mille francs et ils venaient d'y faire des embellissements pour plus d'un million. |
2461 |
Elle pleura longtemps à son cou, il tâchait vainement de la consoler, étranglé de la même tristesse sans nom. |
2462 |
Évidemment, cette destinée l'attendait, il devait s'en tenir à la première qui n'aurait pas honte de lui. |
2463 |
Dès lors, le petit être révolutionna la maison, car elle, si active ménagère, se montra nourrice très maladroite. |
2464 |
Le père, après avoir ri, se fâchait, jurait contre ce sacré mioche qui ne pouvait pas être sérieux une minute. |
2465 |
Pendant des semaines, il s'obstina, tellement les tons si jolis de cette chair d'enfance le tentaient. |
2466 |
Mais on descendait souvent à pas ralentis le long de la Seine, sans jamais s'écarter à plus d'un kilomètre. |
2467 |
Une troisième année commençait, lorsque, dans les derniers jours de mai, une rencontre inattendue l'émotionna. |
2468 |
Les haies de sureau débouchaient en plaine rase, et la Richaudière apparaissait, au milieu de ses grands arbres. |
2469 |
Il m'a encore parlé de toi, le mois dernier. Il est toujours désolé que tu nous aies mis à la porte. |
2470 |
Ma chérie, tu vois ce monsieur : c'est mon vieux camarade Pierre Sandoz, que j'aime comme un frère.. |
2471 |
Naturellement, les absents avaient tort, il était bon d'y être, lorsqu'on ne voulait pas se laisser trop oublier. |
2472 |
On doit faire ce que l'on sent... Et adieu, voici ton train. N'oublie pas ta promesse de revenir nous voir. |
2473 |
Il se passionnait, et il fallait encore qu'elle donnât son opinion, qu'elle se prononçât dans les histoires. |
2474 |
Mais le malin des malins, c'était Fagerolles, auquel il flanquerait ses quatre vérités, quand il le verrait. |
2475 |
Mais il ne pouvait aller au-delà du baiser, elle ne suffisait plus, un autre tourment l'avait repris, invincible. |
2476 |
Et ça aurait du succès, les bourgeois aimaient trop qu'on les chatouillât, en ayant l'air de les bousculer. |
2477 |
D'ailleurs, la pauvre Régine, toujours triste, d'une santé chancelante, aurait là un mari bien-portant. |
2478 |
Comme la vie était drôle ! Une fois encore, l'été s'acheva, le quatrième qu'ils passaient à Bennecourt. |
2479 |
Jamais ils ne devaient être plus heureux, l'existence leur était douce et à bon compte, au fond de ce village. |
2480 |
Du reste, ils n'avaient même plus l'idée de se servir du canot que les Faucheur mettaient à leur disposition. |
2481 |
Claude était déjà sur la route, avec le petit Jacques, lorsque Christine s'imagina qu'elle oubliait quelque chose. |
2482 |
Hein ? est-il assez répugnant, le coco ? Et ce qu'il m'embête à vouloir que je soigne sa bouche !... |
2483 |
Il fallait des armatures de fer, qui coûtaient bon, et une selle qu'il n'avait pas, et tout un attirail. |
2484 |
Et à propos de quoi cette brouille ? Mais, vexé, Mahoudeau s'emportait contre cette brute de Chaîne. |
2485 |
Alors, mon vieux, comme il reste une jarre d'huile dont personne ne veut, ma foi ; nous vivons dessus. |
2486 |
L'huile avait coulé, la muraille et le sol étaient noirs de larges taches grasses. Claude cessa de rire. |
2487 |
Elle ou une autre ! Et puis, c'est elle qui revient... Ah ! grand Dieu ! elle m'en donne encore de trop. |
2488 |
Voyons, ne fais pas la bête, je te dis qu'elle m'attend ce matin et que nous allons être reçus comme des princes. |
2489 |
Une porte s'ouvrit, ils se trouvèrent devant Irma Bécot, qui s'exclama ; lorsqu'elle aperçut le peintre. |
2490 |
Ainsi, au fond de toute son histoire, il n'y a qu'une chose : ne pas dépenser trois francs à m'acheter ce livre. |
2491 |
Irma, qui ne parlait plus, gardait un bout éteint de cigarette aux lèvres, les yeux fixés sur le peintre. |
2492 |
L'air froid le dégrisait, un remords le torturait maintenant, d'avoir parlé de Christine à cette fille. |
2493 |
Oui, je ne sais plus qui m'avait annoncé votre retour, et je me disais que je ne tarderais pas à vous voir. |
2494 |
Il faut bien s'occuper, n'est-ce pas ?... J'ai fait ça sur nature, chez des amies, et je nettoie un peu. |
2495 |
Parole d'honneur ! je broyais du noir, j'étais convaincu que je n'avais plus pour deux sous de talent. |
2496 |
Dès ce moment, l'horizon se vide, aucun espoir nouveau ne vous appelle là-bas, il ne reste qu'à mourir. |
2497 |
Moi, je n'ose plut croire. Mon malheur doit être que j'ai à la fois trop et pas assez de sens critique. |
2498 |
Même, après s'être maintenu dans quelques toiles, il glissait désormais à une facture plus savante et plus sèche. |
2499 |
Là, Bongrand, très farceur, avec un vieux fond de cabotin, se mit à jouer la scène. Naudet arrive chez Fagerolles. |
2500 |
Claude s'indignait, Jory trouvait ça très fort, lorsqu'on frappa. Bongrand, qui alla ouvrir, eut une exclamation. |
2501 |
Ah ! cette lumière ; cette facture si solide et si large ! Il faut remonter à Rembrandt, oui, à Rembrandt !. |
2502 |
Ainsi qu'il le répétait lui-même, en faisant allusion à sa femme, il n'y avait qu'un camarade de plus. |
2503 |
Mais ce sont les imbéciles, un tas de bourgeois qui me guettent et qui raconteraient des abominations. |
2504 |
Hein ? nous sommes à la campagne. On va mettre une lanterne, pour que notre monde ne se casse pas la tête. |
2505 |
Et j'ai acheté une table de chêne pour écrire, et ma femme m'a donné ce palmier, dans ce vieux pot de Rouen. |
2506 |
Elle en tenait la recette de son mari lui-même, elle y avait acquis un tour de main extraordinaire, disait-il. |
2507 |
Et il en riait, excité plutôt, les épaules solides, avec la tranquille carrure du travailleur qui sait où il va. |
2508 |
Presque aussitôt, Gagnière et Mahoudeau, qui s'étaient rencontrés à la porte, arrivèrent en causant. |
2509 |
Le premier, enfoncé depuis quelques mois dans une théorie des couleurs, expliquait à l'autre son procédé. |
2510 |
Puis, le milieu était nouveau : une femme, aujourd'hui, apportait son charme, les calmait par sa présence. |
2511 |
Ah ! nom d'un chien ; que tu nous as manqué !... Mais, tu vois, rien ne change, nous sommes tous les mêmes. |
2512 |
Le ménage aidait, elle remettant les salières dans un tiroir, lui donnant un coup de main pour plier la nappe. |
2513 |
Hein ? des choses très intéressantes. Tu sais, moi, ce que je pense de ton talent. Tu es le plus fort. |
2514 |
Mahoudeau et Gagnière causaient de Fagerolles, se montraient d'une aigreur sourde, sans attaque directe. |
2515 |
Et ils se rabattirent sur Claude, ils se prosternèrent, l'accablèrent des espérances qu'ils mettaient en lui. |
2516 |
Avec ça, la fêlure romantique au crâne, une religiosité qui l'emporte, des extases par-dessus les cimes. |
2517 |
Sa face enchantée eut une contraction douloureuse, et il grelotta, comme, s'il retombait d'un astre. |
2518 |
Depuis une semaine qu'il battait de nouveau Paris, il y rapportait ainsi chaque soir les fièvres de sa journée. |
2519 |
Christine, vaincue par la fatigue, dormait sous la lampe éteinte, le front tombé au bord de la table. |
2520 |
Et elle avait eu bien du mal à tirer parti de leurs quatre meubles, car elle voulait éviter la dépense. |
2521 |
Dans cette première heure de passion et d'espoir, Claude, si ravagé par le doute d'habitude, crut en son génie. |
2522 |
Le parti pris n'était plus niable, il s'agissait de l'étranglement systématique d'un artiste original. |
2523 |
Le sujet qu'il traita fut un coin de la place du Carrousel, à une heure, lorsque l'astre tape d'aplomb. |
2524 |
Toute toile qui revenait lui semblait mauvaise, incomplète surtout, ne réalisant pas l'effort tenté. |
2525 |
S'il reprenait vingt fois le morceau, vingt fois il aggravait le mal, tout se brouillait et glissait au gâchis. |
2526 |
Il s'énervait, ne voyait plus, n'exécutait plus, en arrivait à une véritable paralysie de la volonté. |
2527 |
Et, en dehors de cette lutte sans cesse renaissante avec lui-même, les difficultés matérielles s'accumulaient. |
2528 |
Mais une tristesse montait de ce commencement d'abdication, une crainte de ce qui l'attendait là-bas. |
2529 |
Elle le négligeait davantage, la chair, restée muette pour lui, ne s'étant éveillée à la maternité que par l'amour. |
2530 |
J'y ai passé trois heures aujourd'hui, je tiens mon affaire, oh ! quelque chose d'étonnant, un coup à tout démolir. |
2531 |
Que de fois j'ai regardé sans voir ! Il m'a fallu tomber là, après cette course le long des quais... |
2532 |
Elle, complaisamment, l'approuvait toujours, tâchait de s'émerveiller. Mais Jacques, une fois encore, s'oubliait. |
2533 |
Claude, agacé par ce bourdonnement, n'avait pas compris d'abord ce qui l'énervait ainsi, pendant qu'il parlait. |
2534 |
Il en vint aussi à dire qu'il s'achèterait un petit chevalet de campagne, une emplette rêvée depuis des mois. |
2535 |
J'ai mal agi, ça ne me portera pas chance. Va, ne dis pas non, je le sens bien, que c'est fini pour moi désormais. |
2536 |
Toi qui n'étais pas nerveuse, est-ce possible que tu te forges des chimères et que tu te tourmentes de la sorte ?. |
2537 |
Que diable, nous nous en tirerons ! Et, d'abord, tu sais que c'est toi qui m'as fait trouver mon tableau. |
2538 |
Depuis quelque temps, il la voyait si triste, si inquiète de l'avenir, qu'il ne savait de quelle joie l'égayer. |
2539 |
Sans doute, d'être sa femme légitime, elle se sentirait plus chez elle et souffrirait moins de ses brusqueries. |
2540 |
Lui, au fond, n'avait contre le mariage que ses anciennes préventions d'artiste débridé dans la vie. |
2541 |
Pendant une semaine, elle en fut profondément heureuse. Ensuite, cela se calma, longtemps avant la cérémonie. |
2542 |
Je n'ai que mon chapeau à mettre... Mais, attends, j'étais à me demander si je ne devrais pas faire un peu de feu. |
2543 |
Je crois que tu as raison d'adoucir un peu ton affaire, puisque tu sens de la sorte. Et tu auras du succès avec ça. |
2544 |
Dans sa chute, il s'était seulement meurtri le visage. Du sang coulait d'une de ses joues, se mêlant à ses larmes. |
2545 |
Lentement, il se traînait à genoux, prenait les morceaux un à un, les couchait, les rapprochait sur une planche. |
2546 |
Lui, retombé sur le derrière, devant elle, ne la quittait pas du regard, s'oubliait dans une contemplation navrée. |
2547 |
Le poêle ronflait, un dégel emplissait d'eau l'atelier, où les vieux plâtres poussiéreux ruisselaient de boue. |
2548 |
Dehors, Claude reprit le bras de Christine, et ce fut tout. Il faisait bon marcher, par cette gelée claire. |
2549 |
Tu voulais être la mariée, hein ?... Voyons, ne pleure plus, tu sais bien que je ne suis pas méchant. |
2550 |
On lui louait ça trois cents francs. L'été allait venir, il abattrait vite son tableau, puis donnerait congé. |
2551 |
Usant de son droit, il entama le capital de sa rente de mille francs, il s'habitua à prendre sans compter. |
2552 |
L'idée qu'il n'avait peut-être pas choisi, là-bas, sur nature, le meilleur éclairage, le tourmentait. |
2553 |
À toutes les heures, par tous les temps, la Cité se leva devant lui, entre les deux trouées du fleuve. |
2554 |
Il la vit, un jour de fin brouillard, se reculer, s'évaporer, légère et tremblante comme un palais des songes. |
2555 |
Tu vois bien qu'elles sont sorties du bain froid, ça me donne un motif de nu, une trouvaille, hein ?. |
2556 |
Qu'est-ce que ça fiche, si elle est bien peinte, ma bonne femme ? J'ai besoin de ça, vois-tu, pour me monter. |
2557 |
Il lui jetait un manteau aux épaules, il la saisissait dans un mouvement et lui criait de ne plut bouger. |
2558 |
Un modèle va te coûter sept francs par séance. Nous ne sommes pas si riches, autant économiser cet argent. |
2559 |
Claude, enchanté, fit d'abord d'après elle une étude, une simple académie pour son tableau, dans la pose. |
2560 |
Et l'autre jour, tu étais rose, oh ! d'un rose qui n'avait pas l'air vrai... Moi, ça m'embête, on ne sait jamais. |
2561 |
Et là, sous le modelé si gras du ventre, ce trait pur des aines, une pointe à peine de carmin dans de l'or pâle. |
2562 |
Ce corps, couvert partout de ses baisers d'amant, il ne le regardait plus, il ne l'adorait plus qu'en artiste. |
2563 |
Ah ! c'était bien la fin, elle n'était plus, il n'aimait plus en elle que son art, la nature, la vie. |
2564 |
Alors, les mains tremblantes de hâte, elle se rhabilla, dans une confusion affreuse de femme dédaignée. |
2565 |
Jamais elle n'aurait causé un chagrin à Claude ; et elle recommençait chaque jour cette défaite de son corps. |
2566 |
Et ce fut dès lors que Christine, décidément battue ; sentit peser sur elle toute la souveraineté de l'art. |
2567 |
Après quelques semaines d'heureux travail, tout s'était gâté, il ne pouvait se sortir de sa grande figure de femme. |
2568 |
C'était pourquoi il tuait son modèle de fatigue, s'acharnant pendant des journées, puis lâchant tout pour un mois. |
2569 |
Puis, aveuglé de rage, d'un coup de poing terrible, il creva la toile. Christine tendait ses mains tremblantes. |
2570 |
Enfin, elle était donc tuée ! Immobile, saisi de son meurtre, Claude regardait cette poitrine ouverte sur le vide. |
2571 |
Après une année encore, Claude, dans un de ces jours de défaite où il fuyait son tableau manqué, fit une rencontre. |
2572 |
Elle avait abaissé d'une main vive, elle souriait, elle rayonnait dans l'encadrement de la portière. |
2573 |
Non ! ne jure pas, nous le sentons, nous autres femmes... Mais, à moi, ça m'en a fait beaucoup, oh ! beaucoup. |
2574 |
Continuellement, il la consultait, il la comparait, désespéré et fouetté par la peur de ne l'égaler jamais plus. |
2575 |
Ces heures de pose, dont elle avait déjà tant souffert, tournaient maintenant à un supplice intolérable. |
2576 |
Elle abaissait sur elle des regards troubles, elle croyait voir se creuser des rides, se déformer les lignes pures. |
2577 |
Un jour, Claude, enragé par une mauvaise séance, eut un cri terrible dont elle ne devait plus guérir. |
2578 |
Il avait failli crever de nouveau sa toile, hors de lui, secoué d'une de ces colères, où il semblait irresponsable. |
2579 |
Son enfant, ah ! certes, oui, il aurait mieux fait de ne pas naître ! C'était lui peut-être la cause de tout. |
2580 |
Pourtant, Claude s'obstinait cette fois, et il acheva le tableau, il jura qu'il l'enverrait quand même au Salon. |
2581 |
Christine, pesamment, était allée se rasseoir près d'un lit de fer, que Sandoz n'avait pas remarqué en entrant. |
2582 |
Elle reposait inerte, on l'aurait crue déjà morte, sans le souffle fort qui sortait des lèvres décolorées. |
2583 |
Puis, il s'approcha de Christine, baisa le petit Jacques, qui avait de nouveau rejeté la couverture. |
2584 |
Oh ! il y a des morceaux, là-dedans ! Cette fuite du quai, à gauche ; et l'homme qui soulève un sac, en bas. |
2585 |
Non ! il faut l'avoir rencontré avec ses sabots, son tricot de paysan, sa marmotte de vieille femme. |
2586 |
Sandoz, alors, parla à son tour, les bras également noués sous la nuque, le dos renversé sur un coussin du divan. |
2587 |
Écoute, le travail a pris mon existence. Peu à peu, il m'a volé ma mère, ma femme, tout ce que j'aime. |
2588 |
Eh ! c'est toujours très laid, un livre ! il faut ne pas en avoir fait la sale cuisine, pour l'aimer. |
2589 |
Je ne parle pas des potées d'injures qu'on reçoit. Au lieu de m'incommoder, elles m'excitent plutôt. |
2590 |
Il soufflait toujours, inerte, la tête enfoncée dans l'oreiller, pareille à un poids dont le lit craquait. |
2591 |
La face convulsée, il ne pleurait que de grosses larmes rares, qu'il essuyait régulièrement, d'un revers de main. |
2592 |
Ce que j'ai eu de monde ! Un vrai défilé qui m'a tenu huit jours sur les jambes, du matin au soir... |
2593 |
Claude avait reconnu Irma ; et, dans le silence qui s'était fait, Fagerolles s'expliqua tranquillement. |
2594 |
Claude avait remis son chapeau. Fagerolles piétinait, jetant des regards d'inquiétude vers l'hôtel d'en face. |
2595 |
Oh ! une bousculade, un vacarme ! et, du reste, tu saurais tout de suite si tu dois compter sur moi. |
2596 |
Le soir, dès quatre heures, lorsque le vote fut terminé, Claude ne résista pas à la curiosité de monter voir. |
2597 |
Peu à peu, cependant, beaucoup se lassaient, s'en allaient. Vers onze heures, on n'était plus que deux cents. |
2598 |
La fumée et la chaleur devenaient intolérables, une odeur d'étable montait de la jonchée boueuse du sol. |
2599 |
On a refusé un hors-concours... Vous savez le numéro deux mille cinq cent trente, une femme nue sous un arbre. |
2600 |
C'était un épouvantable portrait, peint par un de ses élèves, dont la famille, très riche, le recevait. |
2601 |
On l'entourait, on le poussait, des bras s'agitaient menaçants, des phrases partaient comme des balles. |
2602 |
Pourquoi ne recevrait-on pas ce petit tableau, bien qu'il le jugeât exécrable ? On en recevait tant d'autres !. |
2603 |
Et le ton suffit, c'était la haine latente, les rivalités féroces sous la bonhomie des poignées de main. |
2604 |
Une nouvelle scène les avait arrêtés dans une salle, autour de l'Enfant mort, étalé à terre, parmi d'autres épaves. |
2605 |
Était-elle jolie ? Ces messieurs, devant la peinture de femme, se montraient goguenards, sans galanterie aucune. |
2606 |
Christine, qui ne s'était pas senti le courage d'aller avec lui, le rappela, l'embrassa encore émue, inquiète. |
2607 |
Depuis le matin, il supportait l'assaut des petits peintres de sa clientèle qui se trouvaient mal placés. |
2608 |
Un mari expliquait tout bas le sujet à sa jeune femme, qui hochait le menton, dans un joli mouvement du col. |
2609 |
Il y avait là un retour inconscient, fatal, au romantisme tourmenté, d'où était parti l'artiste, autrefois. |
2610 |
Je mentirais, si je m'extasiais sur son tableau, que je n'aime guère ; mais lui est très gentil, vraiment. |
2611 |
Et il causa de Fagerolles comme d'un peintre à lui, d'un ouvrier à ses gages, qu'il gourmandait souvent. |
2612 |
Un étonnement, une déception, le faisait chercher des yeux la foule, la poussée à laquelle il s'attendait. |
2613 |
L'ancien Salon noir, cuisiné au bitume, avait fait place à un Salon ensoleillé, d'une gaieté de printemps. |
2614 |
Sandoz protesta, l'avenir restait libre. Puis, pour le distraire, il l'arrêta, en traversant le salon d'honneur. |
2615 |
Enfin, Sandoz vit des personnes se lever. Il s'élança, il conquit la table de haute lutte, au milieu du tas. |
2616 |
Deux amies hâtaient le pas, en riant. Une autre, solitaire, allait et revenait, muette, avec un regard noir. |
2617 |
Mais, à cette heure, on ne riait plus : c'était Fagerolles, là-haut, que l'haleine géante de Paris acclamait. |
2618 |
Comment va, hein ?... Tu sais que je n'ai pas encore vu ton tableau. Mais on m'a dit que c'était superbe. |
2619 |
Oh ! une âme d'une grandeur, d'une délicatesse !... Non, vois-tu, on n'a pas idée des qualités de cette femme-là. |
2620 |
Elle semblait venir d'ailleurs, il la leur présentait, comme s'ils ne l'avaient pas connue aussi bien que lui. |
2621 |
Elle riait d'un air de tendresse, avec une amicale moquerie qui pinçait un peu les coins de sa bouche. |
2622 |
Déjà, Fagerolles payait les deux chartreuses et s'en allait avec Irma, que Jory se décida également à suivre. |
2623 |
Ah ! ce grondement terrible, ce galop dévorateur du monstre, dont il sentait la secousse jusque dans ses membres !. |
2624 |
Il le sentait à bout de courage, désireux de solitude, pris du besoin de fuir seul ; pour cacher sa blessure. |
2625 |
Des gens s'emmenaient encore devant des tableaux, dont les sujets seuls frappaient et retenaient le public. |
2626 |
Il ne le quittait pas des yeux, il subissait la fascination qui le clouait là, en dehors de son vouloir. |
2627 |
Après le dîner, comme elle revenait de porter des assiettes à la cuisine, elle ne le trouva plus devant la table. |
2628 |
Presque toujours, il fallait l'arracher de son échelle, où il restait assis, même quand il ne peignait pas. |
2629 |
Mais Chaîne, qui venait d'apercevoir les deux amis, leur tendit la main, comme s'il les avait quittés la veille. |
2630 |
Justement, nous ne pouvions que te serrer la main... Claude à dû se rendre dans le pays pour des affaires. |
2631 |
Tu sais, il a vécu à Bennecourt. Et, comme je l'ai accompagné, nous avons eu l'idée de pousser jusqu'ici. |
2632 |
Ah ! les pauvres mignons, ils ne sont pas lourds... Et puis, avec les domestiques, on n'est jamais sûr. |
2633 |
Les enfants vont déjeuner, et je vous accompagnerai avec eux. Il faut qu'ils fassent leur promenade. |
2634 |
Le maître jetait sur le vaste parc des yeux timides et inquiets, comme s'il ne se fût pas senti chez lui. |
2635 |
N'est-ce pas ? maman avait assez avancé pour mon instruction, il fallait bien tout rendre, comme je l'avais promis. |
2636 |
On avait vendu la maison à des bourgeois, il y avait maintenant une grille, à laquelle il colla son visage. |
2637 |
Heureusement, ils avaient prévenu chez eux qu'ils rentreraient par un train de nuit, si on les retenait. |
2638 |
Pas un des camarades n'y remettait les pieds, et lui, témoin d'un autre âge, s'y entêtait, solitaire. |
2639 |
Les deux amis hâtèrent le pas, inquiets de cette figure vague, pris de la terreur enfantine des revenants. |
2640 |
Elle l'aimait beaucoup, elle la questionna, en la voyant singulière, les yeux inquiets dans sa pâleur touchante. |
2641 |
Lui paraissait excité, d'une fièvre de paroles et de gestes qu'il n'avait pas montrée depuis plusieurs mois. |
2642 |
Fagerolles nous a écrit ce matin, pour s'excuser : un dîner officiel, où il a été brusquement forcé de paraître. |
2643 |
Fagerolles lui-même est très inquiet. S'il n'est point ici ce soir, c'est que ça ne marche pas tout seul. |
2644 |
C'était fatal, les temps prédits arrivaient, la hausse exagérée sur les tableaux aboutissait à une catastrophe. |
2645 |
Il y eut une courte détente, au milieu du bruit cristallin des verres et du léger cliquetis des fourchettes. |
2646 |
La table, dont la belle symétrie se débandait déjà, semblait s'être allumée davantage, au feu âpre de la querelle. |
2647 |
On y eut presque froid, en comparaison de l'étuve d'où l'on sortait ; et le café calma un instant les convives. |
2648 |
Sandoz et Claude, qui ne fumaient pas, revinrent bientôt s'asseoir côte à côte sur un canapé, près de la porte. |
2649 |
C'étaient Jory, Mahoudeau et Gagnière, qui avaient recommencé le massacre, inassouvis, les dents longues. |
2650 |
Est-ce qu'il y avait quelque chose de commun entre nous ?... Hein ? c'est exaspérant de s'en apercevoir si tard !. |
2651 |
Oui, tu nous disais toujours que tu nous donnerais un coup de main, quand tu aurais un journal à toi. |
2652 |
Non, non, reste là, je ne veux pas que tu les fasses taire. J'ai mérité ça, puisque je n'ai pas réussi. |
2653 |
Wagner, ah ! Wagner, l'ouverture du Vaisseau fantôme, vous l'aimez, dites que vous l'aimez ! Moi, ça m'écrase. |
2654 |
D'ailleurs, il avait remarqué que les femmes causaient très bien musique, sans en connaître une note. |
2655 |
Il savait l'heure au fond de son extase, il n'avait que juste le temps de reprendre son train de nuit. |
2656 |
Peu à peu, une certitude se faisait au fond de son chagrin : tout finissait et rien ne recommençait, dans la vie. |
2657 |
Il lui reprit le bras, ils gravirent la rue Blanche et la rue Lepic, se trouvèrent enfin rue Tourlaque. |
2658 |
Il ne distinguait que les ponts, des carcasses fines de charpentes se détachant en noir sur l'eau braisillante. |
2659 |
Il se penchait sur ce fossé si large, d'une fraîcheur d'abîme, où dansait le mystère de ces flammes. |
2660 |
Elle était très lasse, une torpeur l'engourdissait ; et elle ne cédait pas, inquiète de le laisser éveillé. |
2661 |
Mais il n'avait pas éteint la bougie, il restait les yeux ouverts, fixés sur cette flamme qui l'aveuglait. |
2662 |
Une heure plus tard ; la sensation d'un vide, l'angoisse d'un malaise, l'éveilla dans un tressaillement brusque. |
2663 |
Sa palette se trouvait à ses pieds, et d'une main il tenait la bougie, tandis que de l'autre il peignait. |
2664 |
Les pieds gelés par le carreau, elle faisait un mouvement pour regagner le lit, lorsqu'une secousse la ramena. |
2665 |
Reviens, oh ! reviens, si tu ne veux pas que j'en meure, moi aussi, d'avoir si froid et de t'attendre. |
2666 |
Elle se redressait, ses yeux s'allumaient d'un feu sombre, toute une rébellion gonflait son être doux et charmant. |
2667 |
Tu vois bien que tu es vaincu, pourquoi t'obstiner encore ? Ça n'a pas de bon sens, voilà ce qui me révolte. |
2668 |
Je mourrais de ne plus peindre, je préfère peindre et en mourir... Et puis, ma volonté n'y est pour rien. |
2669 |
Mon Dieu ! que j'ai été honteuse souvent ! quel chagrin j'ai dû dévorer, de me sentir dédaignée et trahie !. |
2670 |
Est-ce qu'on est bâtie comme ça ? est-ce qu'on a des cuisses en or et des fleurs sous le ventre ?... |
2671 |
Oui, tu disais que je me gâtais, et je l'ai cru moi-même, je m'examinais pendant la pose, pour chercher des rides. |
2672 |
Tu n'as donc pas de sang, que des ombres te suffisent ? Reviens, et tu verras que c'est bon de vivre. |
2673 |
Il faudrait une joie qui n'existe pas, quelque chose qui me fît oublier tout... Déjà tu as été sans force. |
2674 |
Tiens ! je te prendrai ainsi, je te baiserai sur les yeux, sur la bouche, sur toutes les places de ton corps. |
2675 |
Et tout retomba aux froides ténèbres. Christine et Claude, à tâtons, avaient roulé en travers du lit. |
2676 |
Ce fut une rage, jamais ils n'avaient connu un emportement pareil, même aux premiers jours de leur liaison. |
2677 |
Leurs ravissements recommençaient, trois fois il leur sembla qu'ils volaient de la terre au bout du ciel. |
2678 |
Et elle se donnait encore, et il vivrait heureux, sauvé, n'est-ce pas ? maintenant qu'il avait cette ivresse. |
2679 |
Le jour allait naître, lorsque Christine, ravie, foudroyée de sommeil, s'endormit aux bras de Claude. |
2680 |
Lui, avait fermé les yeux ; mais, de nouveau, malgré sa fatigue écrasante, il les rouvrit, il regarda l'ombre. |
2681 |
Lentement, le corbillard gravissait la pente rude, dont le lacet tourne sur le flanc de la butte Montmartre. |
2682 |
Oui, si nous ne prenons pas soin d'elle comme d'une infirme, elle finira laveuse de vaisselle quelque part. |
2683 |
Vous savez, je vous écoute, mais je suis un désespéré, moi. Je crève de tristesse, et je sens tout qui crève. |
2684 |
Jamais on ne s'est tant querellé et jamais on n'y a vu moins clair que depuis le jour où l'on prétend tout savoir. |
2685 |
On a trop promis, on a trop espéré, on a attendu la conquête et l'explication de tout ; et l'impatience gronde. |
2686 |
Seulement, il me semble que cette convulsion dernière du vieil effarement religieux était à prévoir. |
2687 |
Cela me calme, cela me fait du bien, de croire que nous marchons à la raison et à la solidité de la science. |
2688 |
Le petit cousin, qui tenait son chapeau à la main depuis l'église, malgré le temps affreux, se rapprocha. |
2689 |
Il avait tellement plu, les jours précédents, et la terre était si molle qu'un brusque éboulement se produisit. |
2690 |
Moi qui pousse mes bouquins jusqu'au bout, je me méprise de les sentir incomplets et mensongers, malgré mon effort. |
2691 |
À son aspect tous les chapeaux se lèvent rapidement. Ses cheveux sont grisonnants, et il est vêtu de gris. |
2692 |
Monsieur, n'est-ce rien ? Le respect des sots, l'ébahissement des enfants, l'envie des riches, le mépris du sage. |
2693 |
Rapporter du revenu est la raison qui décide de tout dans cette petite ville qui vous semblait si jolie. |
2694 |
L'aîné, qui pouvait avoir onze ans, s'approchait trop souvent du parapet et faisait mine d'y monter. |
2695 |
On sait qu'il y a quarante-huit ans, j'ai hérité d'un champ qui rapporte 800 livres. Je vivrai avec ce revenu. |
2696 |
La crainte d'effrayer son fils et de le faire tomber empêchait Mme de Rênal de lui adresser la parole. |
2697 |
Ce libéral montrait le latin au fils Sorel, et lui a laissé cette quantité de livres qu'il avait apportés avec lui. |
2698 |
Cela imposera. Mon grand-père nous racontait souvent que, dans sa jeunesse, il avait eu un précepteur. |
2699 |
C'était une femme grande, bien faite, qui avait été la beauté du pays, comme on dit dans ces montagnes. |
2700 |
Elle n'y songeait pas, mais avait été fort contente de voir les habitants de la ville venir moins chez elle. |
2701 |
C'était une âme naïve, qui jamais ne s'était élevée même jusqu'à juger son mari, et à s'avouer qu'il l'ennuyait. |
2702 |
En approchant de son usine, le père Sorel appela Julien de sa voix de stentor ; personne ne répondit. |
2703 |
Il avait les larmes aux yeux, moins à cause de la douleur physique que pour la perte de son livre qu'il adorait. |
2704 |
À peine Julien fut-il à terre, que le vieux Sorel, le chassant rudement devant lui, le poussa vers la maison. |
2705 |
Il n'y avait pas un an que sa jolie figure commençait à lui donner quelques voix amies parmi les jeunes filles. |
2706 |
Il faut renoncer à tout cela, se dit-il, plutôt que de se laisser réduire à manger avec les domestiques. |
2707 |
Mais alors plus d'avancement, plus d'ambition pour moi, plus de ce bel état de prêtre qui mène à tout. |
2708 |
Pour le coup, la colère lui donnait le ton de la fermeté. Le paysan vit qu'il fallait cesser de marcher en avant. |
2709 |
C'était ainsi que les administrés de M. le maire appelaient sa maison quand ils voulaient lui plaire. |
2710 |
Prends tes guenilles, et va-t'en chez M. le maire. Julien, étonné de n'être pas battu, se hâta de partir. |
2711 |
Ce bon vieillard, émerveillé de ses progrès, passait des soirées entières à lui enseigner la théologie. |
2712 |
Tout ce qu'il y voyait glaçait son imagination. Dès sa première enfance, il avait eu des moments d'exaltation. |
2713 |
Cette idée le consolait de ses malheurs qu'il croyait grands, et redoublait sa joie quand il en avait. |
2714 |
Julien tressaillit. Seul, dans l'église, il s'établit dans le banc qui avait la plus belle apparence. |
2715 |
Le papier était déchiré. Au revers on lisait les deux premiers mots d'une ligne, c'étaient : Le premier pas. |
2716 |
Pauvre malheureux, ajouta-t-il avec un soupir, son nom finit comme le mien... et il froissa le papier. |
2717 |
Ce mot, si souvent répété dans les récits de batailles du vieux chirurgien, était héroïque pour Julien. |
2718 |
Malgré ces belles résolutions, dès qu'il l'aperçut à vingt pas de lui, il fut saisi d'une invincible timidité. |
2719 |
Mme de Rênal s'approcha, distraite un instant de l'amer chagrin que lui donnait l'arrivée du précepteur. |
2720 |
Bientôt, étonné de sa beauté, il oublia tout même ce qu'il venait faire. Mme de Rênal avait répété sa question. |
2721 |
Ainsi ses jolis enfant, si soignés par elle, ne tomberaient pas dans les mains d'un prêtre sale et grognon. |
2722 |
Elle ne pouvait en croire ses yeux, il lui semblait surtout que le précepteur devait avoir un habit noir. |
2723 |
Ces mots choquèrent l'orgueil de Julien et dissipèrent le charme dans lequel il vivait depuis un quart d'heure. |
2724 |
Elle se sentit tranquillisée par la présence de Julien, en l'examinant elle oubliait d'en avoir peur. |
2725 |
En le renvoyant, je retiendrai, bien entendu, l'habit noir complet que je viens de lever chez le drapier. |
2726 |
Il ne lui restera que ce que je viens de trouver tout fait chez le tailleur, et dont je l'ai couvert. |
2727 |
C'était un autre homme. C'eût été mal parler que de dire qu'il était grave ; c'était la gravité incarnée. |
2728 |
Le petit Stanislas, tout fier, lut tant bien que mal le premier mot d'un alinéa, et Julien dit toute la page. |
2729 |
Cette scène valut à Julien le titre de Monsieur ; les domestiques eux-mêmes n'osèrent pas le lui refuser. |
2730 |
Julien sut si bien faire que, moins d'un mois après son arrivée dans la maison, M. de Rênal lui-même le respectait. |
2731 |
Il y eut certains dîners d'apparat, où il put à grande peine contenir sa haine pour tout ce qui l'environnait. |
2732 |
Et moi aussi, je suis une sorte d'enfant trouvé, haï de mon père, de mes frères, de toute ma famille. |
2733 |
Julien ne méritait pas cette injure ; mais, par instinct de joli garçon, il redoubla de soins pour sa personne. |
2734 |
Jusque-là le nom de Julien et le sentiment d'une joie pure et tout intellectuelle étaient synonymes pour elle. |
2735 |
Mme de Rênal fut humiliée de cette manière de voir ; elle ne l'eût pas remarquée avant l'arrivée de Julien. |
2736 |
La générosité, la noblesse d'âme, l'humanité lui semblèrent peu à peu n'exister que chez ce jeune abbé. |
2737 |
Elle eut pour lui seul toute la sympathie et même l'admiration que ces vertus excitent chez les âmes bien nées. |
2738 |
Dans une petite ville de l'Aveyron ou des Pyrénées, le moindre incident eût été rendu décisif par le feu du climat. |
2739 |
Souvent, en songeant à la pauvreté du jeune précepteur, Mme de Rênal était attendrie jusqu'aux larmes. |
2740 |
Il va humilier Julien, et par ma faute ! Elle eut horreur de son mari, et se cacha la figure avec les mains. |
2741 |
Il voyait la physionomie du maire reprendre l'expression de l'embarras et de l'humeur. Julien se tut. |
2742 |
Une fois dans la maison, ces livres dangereux pourraient corrompre les filles de Madame, et le domestique lui-même. |
2743 |
Il voulait cacher l'admiration que lui donnait le savant mezzo-termine inventé par le précepteur de ses enfants. |
2744 |
Là, comme à la scierie de son père, il méprisait profondément les gens avec qui il vivait, et en était haï. |
2745 |
Le plaisant, avec tant d'orgueil, c'est que souvent il ne comprenait absolument rien à ce dont on parlait. |
2746 |
Elle en était inquiète, car son instinct de femme lui faisait comprendre que cet embarras n'était nullement tendre. |
2747 |
Cette fille fit un héritage, alla se confesser au curé Chélan et lui avoua le projet d'épouser Julien. |
2748 |
À l'avenir, continua Julien, je ne compterai que sur les parties de mon caractère que j'aurai éprouvées. |
2749 |
Quant au ton et aux gestes, il vivait avec des campagnards ; il avait été privé de la vue des grands modèles. |
2750 |
Mme de Rênal crut sincèrement qu'elle allait devenir folle ; elle le dit à son mari, et enfin tomba malade. |
2751 |
Elle se trouva mal tout à fait. Quand elle fut remise et bien établie dans sa chambre, elle renvoya tout le monde. |
2752 |
Son âme, épuisée par tout ce qu'elle venait d'éprouver, n'avait plus de sensibilité au service des passions. |
2753 |
Un peu adroite depuis qu'elle aimait pour expliquer sa rougeur, elle se plaignit d'un affreux mal de tête. |
2754 |
Elle passait ses journées à courir avec ses enfants dans le verger, et à faire la chasse aux papillons. |
2755 |
On avait construit de grands capuchons de gaze claire, avec lesquels on prenait les pauvres lépidoptères. |
2756 |
Ils se parlaient sans cesse, et avec un intérêt extrême, quoique toujours de choses fort innocentes. |
2757 |
À ce voyage, la raisonnable Mme Derville trouva sa cousine beaucoup moins gaie et beaucoup plus heureuse. |
2758 |
Il observa, avec une joie qui lui ôta un poids immense de dessus la poitrine, qu'elle serait fort obscure. |
2759 |
Les deux amies se promenèrent fort tard. Tout ce qu'elles faisaient ce soir-là semblait singulier à Julien. |
2760 |
Elles jouissaient de ce temps, qui, pour certaines âmes délicates, semble augmenter le plaisir d'aimer. |
2761 |
Chaque coup de cette cloche fatale retentissait dans sa poitrine, et y causait comme un mouvement physique. |
2762 |
Son âme fut inondée de bonheur, non qu'il aimât Mme de Rênal, mais un affreux supplice venait de cesser. |
2763 |
Pour que Mme Derville ne s'aperçût de rien, il se crut obligé de parler ; sa voix alors était éclatante et forte. |
2764 |
Cependant il y avait encore un peu de manque de courage dans cette éloquence qui lui arrivait tout à coup. |
2765 |
Quelque légers que fussent ses reproches, il allait être battu, et l'avantage qu'il venait d'obtenir anéanti. |
2766 |
Pour la première fois de sa vie, Mme de Rênal sentit une sorte de désir de vengeance contre son mari. |
2767 |
Julien ne répondit pas un seul mot aux prévenances dont pendant tout le reste de la promenade il fut l'objet. |
2768 |
Ce matin il a mis de la paille de maïs dans tous les lits du premier étage, maintenant il est au second. |
2769 |
Elle souleva le matelas et plongea la main dans la paillasse avec une telle violence qu'elle s'écorcha les doigts. |
2770 |
Une heure après, la fatigue et la pitié qu'il sentait pour lui-même le disposaient à l'attendrissement. |
2771 |
Il rencontra Mme de Rênal et prit sa main qu'il baisa avec plus de sincérité qu'il n'avait jamais fait. |
2772 |
Plus pâle, plus sombre qu'à l'ordinaire, il s'élança vers lui. M. de Rênal s'arrêta et regarda ses domestiques. |
2773 |
Il faut absolument que je lui dise deux mots fermes sur son entreprise des fournitures pour les enfants trouvés. |
2774 |
Julien s'échappa rapidement et monta dans les grands bois par lesquels on peut aller de Vergy à Verrières. |
2775 |
Me voilà avec cinquante francs d'appointements par mois, il faut que M. de Rênal ait eu une belle peur. |
2776 |
D'énormes quartiers de roches nues étaient tombés jadis au milieu de la forêt du côté de la montagne. |
2777 |
Cette position physique le fit sourire, elle lui peignait la position qu'il brûlait d'atteindre au moral. |
2778 |
Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement. |
2779 |
Son âme était fatiguée de ce grand nombre d'émotions puissantes qui l'avaient agitée dans cette journée. |
2780 |
Il voulut prendre une main blanche que depuis longtemps il voyait près de lui, appuyée sur le dos d'une chaise. |
2781 |
Il fut troublé, sa pensée ne fut plus à lui, il approcha sa joue de ce joli bras, il osa y appliquer ses lèvres. |
2782 |
Son mari était à quatre pas, elle se hâta de donner sa main à Julien, et en même temps de le repousser un peu. |
2783 |
Pendant toute l'absence de Julien, elle avait été en proie à un malheur extrême, qui l'avait fait réfléchir. |
2784 |
C'est là Napoléon tout pur. Il faut que je demande un congé de trois jours pour aller voir mon ami Fouqué. |
2785 |
Elle ne pouvait distraire sa pensée du bonheur de sentir Julien couvrit sa main de baisers enflammés. |
2786 |
Elle eut un instant la pensée d'avouer à son mari qu'elle craignait d'aimer Julien. C'eût été parler de lui. |
2787 |
Heureusement elle rencontra dans sa mémoire un précepte donné jadis par sa tante, la veille de son mariage. |
2788 |
Pour la première fois, elle avait surpris la crainte sur cette physionomie si tranquille et si noble. |
2789 |
Ce surcroît de douleur arriva à toute l'intensité de malheur qu'il est donné à l'âme humaine de pouvoir supporter. |
2790 |
Il n'y a qu'un sot, se dit-il, qui soit en colère contre les autres : une pierre tombe parce qu'elle est pesante. |
2791 |
Une pierre carrée lui servait de pupitre. Sa plume volait : il ne voyait rien de ce qui l'entourait. |
2792 |
Au son de ce grand mot son âme s'exalta, son hypocrisie faisait qu'il n'était pas libre même chez Fouqué. |
2793 |
Le jeune paysan ne voyait rien entre lui et les actions les plus héroïques, que le manque d'occasion. |
2794 |
Avant de quitter la petite grotte, Julien alluma du feu et brûla avec soin tout ce qu'il avait écrit. |
2795 |
Il étonna bien son ami en frappant à sa porte à une heure du matin. Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes. |
2796 |
Il retrouva sa petite grotte, mais il n'avait plus la paix de l'âme, les offres de son ami la lui avaient enlevée. |
2797 |
Je n'ai donc pas une véritable fermeté, se disait-il ; et c'était là le doute qui lui faisait le plus de mal. |
2798 |
Sa vie solitaire toute d'imagination et de méfiance l'avait éloigné de tout ce qui pouvait l'éclairer. |
2799 |
Elle aime, l'infortunée ! se dit Mme Derville. Elle comprit toutes les apparences singulières de sa maladie. |
2800 |
La pureté de l'âme, l'absence de toute émotion haineuse prolongent sans doute la durée de la jeunesse. |
2801 |
Mme de Rênal s'appuya sur son bras, et avec tant d'abandon que sa joue sentit la chaleur de celle de Julien. |
2802 |
Comme Mme de Rênal n'avait jamais lu de romans, toutes les nuances de son bonheur étaient neuves pour elle. |
2803 |
À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre. Cette circonstance n'était pas prévue dans son plan. |
2804 |
C'est un sournois. Julien resta profondément humilié du malheur de n'avoir su que répondre à Mme de Rênal. |
2805 |
Ils furent sur le point d'être aperçus. Mme de Rênal le crut fou. Elle fut effrayée et surtout choquée. |
2806 |
Que m'arriverait-il, se dit-elle, si j'étais seule avec lui ? Toute sa vertu revint, parce que l'amour s'éclipsait. |
2807 |
La journée fut ennuyeuse pour Julien, il la passa tout entière à exécuter avec gaucherie son plan de séduction. |
2808 |
C'est la timidité de l'amour dans un homme d'esprit ! se dit-elle enfin, avec une joie inexprimable. |
2809 |
Il délibéra longtemps avec lui-même pour savoir s'il devait se fâcher de ce mot : Je vous l'ordonne. |
2810 |
On ne peut aimer sans égalité... ; et tout son esprit se perdit à faire des lieux communs sur l'égalité. |
2811 |
Il se répétait avec colère ce vers de Corneille, que Mme Derville lui avait appris quelques jours auparavant : . |
2812 |
Il dit à M. de Rênal qu'il allait à Verrières voir le curé ; il partit après dîner, et ne rentra que dans la nuit. |
2813 |
Julien avait raison de s'applaudir de son courage, jamais il ne s'était imposé une contrainte plus pénible. |
2814 |
Il était sans souliers. Il alla écouter à la porte de M. de Rênal, dont il put distinguer le ronflement. |
2815 |
Il y avait de la lumière, une veilleuse brûlait sous la cheminée ; il ne s'attendait pas à ce nouveau, malheur. |
2816 |
Mortellement effrayée de l'apparition de Julien, Mme de Rênal fut bientôt en proie aux plus cruelles alarmes. |
2817 |
Ai-je bien joué mon rôle ? Et quel rôle ? celui d'un homme accoutumé à être brillant avec les femmes. |
2818 |
Mme de Rênal brûlait de se trouver seule avec Julien ; elle voulait lui demander s'il l'aimait encore. |
2819 |
Cette action lui semblait la dernière des bassesses, car elle sert de texte à un dicton de province. |
2820 |
La prudence l'obligea enfin à revenir chez elle. Deux heures d'attente furent deux siècles de tourments. |
2821 |
Ce jour-là, il trouva plus de bonheur auprès de son amie, car il songea moins constamment au rôle à jouer. |
2822 |
La sotte idée d'être regardé comme un amant subalterne, à cause de sa naissance obscure, disparut aussi. |
2823 |
Pour Julien, jamais il ne s'était trouvé aussi près de ces terribles instruments de l'artillerie féminine. |
2824 |
Même le sous-préfet et M. Valenod ne pouvaient s'empêcher de l'admirer ; ils lui en semblaient moins sots. |
2825 |
Élevée dans l'idée qu'elle était fort riche, il lui semblait chose convenue que Julien l'était aussi. |
2826 |
Il se dit : Elle est bonne et douce, son goût pour moi est vif, mais elle a été élevée dans le camp ennemi. |
2827 |
Le bonheur de Julien fut, ce jour-là, sur le point de devenir durable. Il manqua à notre héros d'oser être sincère. |
2828 |
Plus calme et moins amoureux, il trouva qu'il était imprudent d'aller voir Mme de Rênal dans sa chambre. |
2829 |
Julien avait reçu de Fouqué des livres que lui, élève en théologie, n'eût jamais pu demander à un libraire. |
2830 |
Sur le premier plan parurent des intrigues très compliquées ourdies, depuis deux ans, auprès du préfet de Besançon. |
2831 |
Elles étaient appuyées par des lettres venues de Paris, et écrites par ce qu'il y a de plus illustre. |
2832 |
Il avait pour concurrent un fabricant fort riche, qu'il fallait absolument refouler à la place de second adjoint. |
2833 |
Parmi les maisons qui devaient reculer, neuf appartenaient à tout ce qu'il y a de mieux dans Verrières. |
2834 |
Il y avait des choses qui étonnaient Julien depuis cinq ans qu'il avait commencé à aller les soirs chez le curé. |
2835 |
Une estafette fut expédiée à Vergy. M. de Rênal arriva dans la nuit, et trouva toute la ville en émoi. |
2836 |
Consultons l'intérêt du roi, celui de la monarchie, et avant tout l'intérêt de notre sainte religion. |
2837 |
Malgré la peur horrible que lui faisait le cheval, M. de Moirod finit par accepter cet honneur comme un martyre. |
2838 |
Tout ce tapage l'éblouit. Elle m'aimera de nouveau quand les idées de sa caste ne lui troubleront plus la cervelle. |
2839 |
Les tapissiers commençaient à remplir la maison, il épia longtemps en vain l'occasion de lui dire un mot. |
2840 |
Enfin il la trouva qui sortait de sa chambre à lui, Julien, emportant un de ses habits. Ils étaient seuls. |
2841 |
Ce qu'il y a de plaisant, c'est qu'elle trouvait imprudent de faire faire l'habit de Julien à Verrières. |
2842 |
M. Chélan demanda et obtint une lettre d'invitation pour Julien qui devait l'accompagner en qualité de sous-diacre. |
2843 |
Ces messieurs, disait une dame banquière, devraient bien faire une avanie à ce petit insolent, né dans la crotte. |
2844 |
Naturellement hardi, il se tenait mieux à cheval que la plupart des jeunes gens de cette ville de montagne. |
2845 |
Il était officier d'ordonnance de Napoléon et chargeait une batterie. Une personne était plus heureuse que lui. |
2846 |
Sa Majesté descendit à la belle église neuve qui ce jour-là était parée de tous ses rideaux cramoisis. |
2847 |
Le roi devait dîner, et aussitôt après remonter en voiture pour aller vénérer la célèbre relique de saint Clément. |
2848 |
Il remonta à cheval, et en quelques instants fut à Bray-le-Haut qui occupe le sommet d'une fort belle colline. |
2849 |
C'était un neveu de M. de La Mole, récemment nommé, et qui avait été chargé de montrer la relique au roi. |
2850 |
Le clergé s'impatientait. Il attendait son chef dans le cloître sombre et gothique de l'ancienne abbaye. |
2851 |
Il se mit à parcourir les dortoirs de l'antique abbaye, secouant toutes les portes qu'il rencontrait. |
2852 |
Un jeune homme, en robe violette et en surplis de dentelle, mais la tête nue, était arrêté à trois pas de la glace. |
2853 |
Est-ce une cérémonie préparatoire qu'accomplit ce jeune prêtre ? C'est peut-être le secrétaire de l'évêque. |
2854 |
La richesse du surplis garni de dentelle arrêta involontairement Julien à quelques pas du magnifique miroir. |
2855 |
Comme ce jeune homme se tournait vers lui, Julien vit la croix pectorale sur sa poitrine : c'était l'évêque d'Agde. |
2856 |
Si jeune, pensa Julien ; tout au plus six ou huit ans de plus que moi !... Et il eut honte de ses éperons. |
2857 |
Mais je vous demande pardon, Monsieur, je vous prenais pour la personne qui doit me rapporter ma mitre. |
2858 |
Comme il arrivait dans la cellule où se tenaient les valets de chambre, il vit la mitre entre leurs mains. |
2859 |
Ces messieurs, cédant malgré eux au regard impérieux de Julien, lui remirent la mitre de Monseigneur. |
2860 |
Il se sentit fier de la porter : en traversant la salle, il marchait lentement ; il la tenait avec respect. |
2861 |
L'évêque traversait lentement la salle ; lorsqu'il fut arrivé sur le seuil les curés se formèrent en procession. |
2862 |
On arriva enfin au portique du cloître. Julien était stupéfait d'admiration pour une si belle cérémonie. |
2863 |
Plus on s'élève vers le premier rang de la société, se dit Julien, plus on trouve de ces manières charmantes. |
2864 |
Mais ce bruit admirable ne fit plus d'effet sur Julien, il ne songeait plus à Napoléon et à la gloire militaire. |
2865 |
Réellement, il était parvenu à se donner l'air vieux ; l'admiration de notre héros n'eut plus de bornes. |
2866 |
Que ne fait-on pas avec de l'adresse ! pensa-t-il. Le roi entra. Julien eut le bonheur de le voir de très près. |
2867 |
L'évêque le harangua avec onction, et sans oublier une petite nuance de trouble fort poli pour Sa Majesté. |
2868 |
Plus tard il entra dans les fonctions de Julien de vérifier les comptes de ce qu'avait coûté cette cérémonie. |
2869 |
Il lui trouva l'air hautain et même insolent. Ce marquis ne serait pas poli comme mon joli évêque, pensa-t-il. |
2870 |
Qu'est-ce qu'une chapelle ardente ? se dit Julien. Mais il ne voulut pas demander l'explication de ce mot. |
2871 |
En cas de visite d'un prince souverain, l'étiquette veut que les chanoines n'accompagnent pas l'évêque. |
2872 |
On apercevait sur l'autel plus de mille cierges divisés en huit rangs séparés entre eux par des bouquets de fleurs. |
2873 |
Une moustache naissante ornait cette bouche charmante, qui à demi fermée avait encore l'air de prier. |
2874 |
Il finit un petit discours fort touchant par des paroles simples, mais dont l'effet n'en était que mieux assuré. |
2875 |
N'est-ce pas, jeunes chrétiennes, vous vous souviendrez à jamais de ce jour ? vous détesterez l'impie. |
2876 |
Le soir, à Verrières, les libéraux trouvèrent une raison pour illuminer cent fois mieux que les royalistes. |
2877 |
Les combats qui déchiraient son âme étaient d'autant plus affreux qu'il n'y avait rien de raisonnable dans sa peur. |
2878 |
Julien éprouva que le moindre raisonnement l'irritait, loin de la calmer ; elle y voyait le langage de l'enfer. |
2879 |
C'était le premier signe de l'abandon de Dieu : je dois être punie doublement. Julien fut profondément touché. |
2880 |
Tout à coup Mme de Rênal se jeta aux pieds de son mari : Julien vit qu'elle allait tout dire et se perdre à jamais. |
2881 |
Apprends toute la vérité. C'est moi qui tue mon fils. Je lui ai donné la vie, et je la lui reprends. |
2882 |
Idées romanesques que tout cela ! Julien, faites appeler le médecin à la pointe du jour. Et il retourna se coucher. |
2883 |
Julien resta étonné. Voilà donc l'adultère ! se dit-il... Serait-il possible que ces prêtres si fourbes. |
2884 |
Voilà une femme d'un génie supérieur réduite au comble du malheur, parce qu'elle m'a connu, se dit-il. |
2885 |
Les heures avancent rapidement. Que puis-je pour elle ? Il faut se décider. Il ne s'agit plus de moi ici. |
2886 |
Que puis-je pour elle ?... la quitter ? Mais je la laisse seule en proie à la plus affreuse douleur. |
2887 |
Il lui dira quelque mot dur, à force d'être grossier ; elle peut devenir folle, se jeter par la fenêtre. |
2888 |
Dans sa douleur et sa crainte de Dieu, elle oublie tout ce qu'elle sait de l'homme ; elle ne voit que le prêtre. |
2889 |
Autant que ma faiblesse peut en juger, n'est-ce pas le plus grand sacrifice que je puisse faire à Dieu ?. |
2890 |
À l'abbaye de Bray-le-Haut, par exemple : mais jure-moi pendant mon absence de ne rien avouer à ton mari. |
2891 |
Songe que je ne pourrai plus revenir si tu parles. Elle promit, il partit, mais fut rappelé au bout de deux jours. |
2892 |
Mais la glace était brisée, sa raison avait connu l'étendue de son péché ; elle ne put plus reprendre l'équilibre. |
2893 |
Sa vie fut le ciel et l'enfer : l'enfer quand elle ne voyait pas Julien, le ciel quand elle était à ses pieds. |
2894 |
Que le ciel seulement ne me punisse pas dès ce monde et dans mes enfants, et j'aurai plus que je ne mérite. |
2895 |
Cette crainte éloignée, Julien tomba dans toutes les folies de l'amour, dans ses incertitudes mortelles. |
2896 |
Leur bonheur était désormais d'une nature bien supérieure, la flamme qui les dévorait fut plus intense. |
2897 |
Julien essayait en vain de calmer cette âme agitée. Elle lui prenait la main, qu'elle couvrait de baisers. |
2898 |
Julien perdit l'habitude de réfléchir. Mlle Élisa alla suivre un petit procès qu'elle avait à Verrières. |
2899 |
Élisa n'avait eu des certitudes qu'à la campagne, mais elle croyait que cette intrigue datait de bien plus loin. |
2900 |
Julien le vit pâlir en lisant cette lettre écrite sur du papier bleuâtre et jeter sur lui des regards méchants. |
2901 |
Y a-t-il une lettre anonyme ? méchant, voilà ce que je voulais discuter avec toi ; mais non, tu as bien fait. |
2902 |
Sera-ce une contrariété pour vous ? Oui, les jours où vous n'aurez pas reçu de M. Fouqué quelque livre amusant. |
2903 |
Ne doute pas un instant que mon mari ne se conforme à ton égard à ce que lui prescrira l'opinion publique. |
2904 |
Songez que j'ai votre secret ; tremblez, malheureuse ; il faut à cette heure marcher droit devant moi. |
2905 |
Toi, va te promener sur le chemin des grands bois avec les enfants, et ne reviens qu'à l'heure du dîner. |
2906 |
Si nos affaires vont bien, j'y placerai un mouchoir blanc ; dans le cas contraire, il n'y aura rien. |
2907 |
Quoi qu'il puisse arriver, sois sûr d'une chose : je ne survivrais pas d'un jour à notre séparation définitive. |
2908 |
C'est peu de chose à mes yeux que de payer de la vie les jours heureux que je viens de passer dans tes bras. |
2909 |
Enterrez ce dépôt dans quelque endroit de la montagne ; ce sera peut-être un jour ma seule ressource. |
2910 |
Depuis l'instant qu'il avait ouvert la lettre anonyme, l'existence de M. de Rênal avait été affreuse. |
2911 |
Ici pareille incertitude ; il était jalousé et sans doute haï de la plupart de ceux qu'il connaissait. |
2912 |
Ils n'étaient pas nobles, et il avait voulu changer le ton d'égalité sur lequel ils vivaient depuis l'enfance. |
2913 |
Dans ces tristes circonstances, il essaya d'écrire à M. de Rênal pour la première fois depuis dix ans. |
2914 |
Ah ! Charmier ! dit-on, le Charmier de Bernard, on le désigne ainsi par le nom de l'homme qui fait son opprobre. |
2915 |
Le Code pénal est pour moi, et, quoi qu'il arrive, notre congrégation et mes amis du jury me sauveront. |
2916 |
Si je voyage jamais, il faudra changer de nom ; quoi ! quitter ce nom qui fait ma gloire et ma force. |
2917 |
Ma femme ira vivre à Paris avec Julien ; on le saura à Verrières, et je serai encore pris pour dupe. |
2918 |
Elle est fière, nous nous brouillerons, et tout cela arrivera avant qu'elle n'ait hérité de sa tante. |
2919 |
Elle lui remit une lettre décachetée, mais repliée. Lui, sans l'ouvrir, regardait sa femme avec des yeux fous. |
2920 |
Elle s'applaudit de sa démarche. Je n'ai pas été indigne de Julien, se dit-elle, avec une douce et intime volupté. |
2921 |
Monsieur ! quand j'ai lu ce papier abominable, je me suis promis que lui ou moi sortirions de votre maison. |
2922 |
Elle était la plus heureuse des femmes. Les larmes aux yeux, elle regardait vers les grands bois de la montagne. |
2923 |
Longtemps elle prêta l'oreille, ensuite elle maudit le bruit monotone des cigales et le chant des oiseaux. |
2924 |
Elle ne descendit du colombier que quand elle eut peur que son mari ne vînt l'y chercher. Elle le trouva furieux. |
2925 |
La vengeance du maître est terrible, sanglante, mais militaire, généreuse, un coup de poignard finit tout. |
2926 |
La vue de cette violence éloigna rapidement les derniers reproches qu'elle se faisait pour sa trop rapide victoire. |
2927 |
Ce sous-préfet, étonné de trouver plus jésuite que lui, essaya vainement d'obtenir quelque chose de précis. |
2928 |
Il demanda l'honneur d'être présenté à Mme Valenod ; elle était à sa toilette et ne pouvait recevoir. |
2929 |
Cette disposition fut augmentée par l'aspect de la maison du directeur du dépôt. On la lui fit visiter. |
2930 |
M. Valenod regarda un de ses gens en grande livrée, qui disparut, et bientôt on n'entendit plus chanter. |
2931 |
Malgré toute son hypocrisie si souvent exercée, il sentit une grosse larme couler le long de sa joue. |
2932 |
Il essaya de la cacher avec le verre vert, mais il lui fut absolument impossible de faire honneur au vin du Rhin. |
2933 |
J'avoue que la faiblesse dont Julien fait preuve dans ce monologue me donne une pauvre opinion de lui. |
2934 |
Quand ces sots se lasseront-ils d'écouter ce style biblique, auquel ils ne comprennent rien ? pensait-il. |
2935 |
Ces messieurs formaient avec M. Maslon un triumvirat qui, depuis nombre d'années, tyrannisait la ville. |
2936 |
Il lui semblait retrouver sa famille ; il sentit qu'il aimait ces enfants, qu'il se plaisait à jaser avec eux. |
2937 |
C'était toujours la crainte de manquer, c'étaient toujours le luxe et la misère se prenant aux cheveux. |
2938 |
Sa figure sévère et mécontente fit un étrange contraste avec la douce joie que sa présence chassait. |
2939 |
Pauvre France ! Mme de Rênal ne s'arrêta point à examiner les nuances de l'accueil que lui faisait son mari. |
2940 |
Les enfants étaient ravis de ce seul mot cabaret, que prononce avec tant de plaisir la pruderie moderne. |
2941 |
Il revint plus morose que le matin ; il était convaincu que toute la ville s'occupait de lui et de Julien. |
2942 |
À la vérité, personne ne lui avait encore laissé soupçonner la partie offensante des propos du public. |
2943 |
Quand il avait eu rassemblé les plus effrontés de chaque métier, il leur avait dit : régnons ensemble. |
2944 |
Un cousin de quelque ministre pouvait tomber tout à coup à Verrières, et prendre le dépôt de mendicité. |
2945 |
Jamais, au contraire, ses enfants n'avaient été plus joyeux et plus gais. Ce contraste acheva de le piquer. |
2946 |
Avant-hier encore, si intime avec moi ! Mais on dit que c'est ainsi que ces grandes dames en agissent. |
2947 |
M. de Rênal partit en poste pour Besançon. Ce voyage se décida en deux heures, il paraissait fort tourmenté. |
2948 |
Une heure après, Julien vit l'afficheur qui emportait ce gros paquet ; il le suivit avec empressement. |
2949 |
Il attendait, impatient, derrière l'afficheur, qui, avec son gros pinceau, barbouillait le dos de l'affiche. |
2950 |
Il y avait foule dans une salle mal éclairée ; mais tout le monde se toisait d'une façon singulière. |
2951 |
Il faut que la commune de Verrières lui fasse un supplément de traitement de cinq cents francs, voilà tout. |
2952 |
Le signor Giovannone il me dit : Caro, d'abord un petit bout d'engagement. Je signe : il me donne trois ducats. |
2953 |
Ensuite il me dit ce que je dois faire. Le lendemain, je demande une audience au terrible signor Zingarelli. |
2954 |
Est-ce que tu veux te moquer de moi ? Décampe, décampe ! dit-il en cherchant à me donner un coup de pied au c. |
2955 |
Elle sentait bien qu'épousant Julien, il fallait quitter ce Vergy dont les ombrages lui étaient si chers. |
2956 |
Je n'ai pas pris la peine de réfléchir un moment, les folles imaginations de l'amour absorbaient tout mon temps. |
2957 |
Mais, trois jours après mon départ, je reviendrai vous voir de nuit. L'existence de Mme de Rênal fut changée. |
2958 |
Son affreuse douleur se changea en un des plus vifs mouvements de joie qu'elle eût éprouvés de sa vie. |
2959 |
Dès cet instant, la conduite, comme la physionomie de Mme de Rênal, fut noble, ferme et parfaitement convenable. |
2960 |
Mme de Rênal eut besoin de courage pour se décider à revoir cette fille, cause de tous ses malheurs. |
2961 |
Le lendemain, dès le grand matin, M. de Rênal reçut une lettre anonyme. Celle-ci était du style le plus insultant. |
2962 |
C'était l'ouvrage de quelque envieux subalterne. Cette lettre le ramena à la pensée de se battre avec M. Valenod. |
2963 |
Elle s'enferma avec lui. Pendant plusieurs heures elle lui parla en vain, la nouvelle lettre anonyme le décidait. |
2964 |
Mme de Rênal avait toujours quelques milliers de francs cachés dans la petite grotte de la montagne. |
2965 |
Notre héros avait cinq louis d'économies et comptait demander une pareille somme à Fouqué. Il était fort ému. |
2966 |
Si elle se forçait à lui dire qu'elle l'aimait, c'était d'un air gauche qui prouvait presque le contraire. |
2967 |
Quand l'approche du jour vint rendre le départ nécessaire, les larmes de Mme de Rênal cessèrent tout à fait. |
2968 |
Les garçons criaient les points ; les joueurs couraient autour des billards encombrés de spectateurs. |
2969 |
Julien admirait immobile ; il songeait à l'immensité et à la magnificence d'une grande capitale telle que Besançon. |
2970 |
Monsieur ! Julien rencontra de grands yeux bleus fort tendres, et vit que c'était à lui qu'on parlait. |
2971 |
La timidité passionnée que l'on rencontre en province se surmonte quelquefois et alors elle enseigne à vouloir. |
2972 |
La demoiselle se pencha en dehors du comptoir, ce qui lui donna l'occasion de déployer une taille superbe. |
2973 |
Amanda recevait de l'argent au comptoir ; Julien était fier d'avoir osé parler : on se disputa à l'un des billards. |
2974 |
À l'instant, l'imagination de celui-ci, toujours dans les extrêmes, ne fut remplie que d'idées de duel. |
2975 |
Il pâlit beaucoup, éloigna sa tasse, prit une mine assurée, et regarda son rival fort attentivement. |
2976 |
En vain la prudence lui disait : Mais avec un duel dès l'arrivée à Besançon, la carrière ecclésiastique est perdue. |
2977 |
Cette incertitude le retint une heure sur le boulevard devant le café ; il regardait si son homme sortait. |
2978 |
Ce raisonnement était beau ; mais Julien, passant devant toutes les auberges, n'osait entrer dans aucune. |
2979 |
On vous volera cela en moins de rien. Surtout n'entrez jamais dans les cafés, ils sont remplis de mauvais sujets. |
2980 |
Rappelez-vous que vous trouverez toujours ici une amie et un bon dîner à vingt sols ; c'est parler ça, j'espère. |
2981 |
Enfin Julien s'achemina vers le lieu terrible ; l'hôtesse, de dessus sa porte, lui en indiquait la route. |
2982 |
Entre ces joues rouges et ce front blanc, brillaient deux petits yeux noirs faits pour effrayer le plus brave. |
2983 |
Julien n'avait perdu que l'usage des yeux et la force de se mouvoir ; il entendit des pas qui s'approchaient. |
2984 |
Quand Julien put ouvrir les yeux, l'homme à la figure rouge continuait à écrire ; le portier avait disparu. |
2985 |
Je lui ai montré un peu de théologie, de cette ancienne et bonne théologie des Bossuet, des Arnault, des Fleury. |
2986 |
Mais ma protection n'est ni faveur, ni faiblesse, elle est redoublement de soins et de sévérité contre les vices. |
2987 |
Certainement, jamais homme au monde ne lui avait paru moins excellent que M. Pirard, depuis une demi-heure. |
2988 |
L'entretien continua en latin. L'expression des yeux de l'abbé s'adoucissait ; Julien reprenait quelque sang-froid. |
2989 |
Après un examen fort long, il lui sembla que la sévérité de M. Pirard envers lui n'était plus qu'affectée. |
2990 |
La bourse entière que vous sollicitez, vous dirais-je, est la chose du monde la plus difficile à obtenir. |
2991 |
Combien avez-vous d'argent ? Nous y voici, se dit Julien, c'était pour cela qu'était le très cher fils. |
2992 |
Quelle vue charmante ! s'écria Julien ; en se parlant ainsi il ne sentait pas ce qu'exprimaient ces mots. |
2993 |
Quand les premiers rayons du soleil le réveillèrent le lendemain matin, il se trouva couché sur le plancher. |
2994 |
Dans tout service, il faut des gens intelligents, car enfin il y a un travail à faire, se disait-il. |
2995 |
Tant mieux, pensait l'abbé Pirard, ce n'est pas du moins une femme impie que ce jeune homme a aimée. |
2996 |
Un jour, l'abbé Pirard ouvrit une lettre qui semblait à demi effacée par les larmes, c'était un éternel adieu. |
2997 |
Adieu, Julien, soyez juste envers les hommes. Cette fin de lettre était presque absolument illisible. |
2998 |
Depuis qu'il était au séminaire, la conduite de Julien n'avait été qu'une suite de fausses démarches. |
2999 |
Aussi passait-il déjà parmi ses camarades pour un esprit fort. Il avait été trahi par une foule de petites actions. |
3000 |
Ce fut alors qu'on se vengea de lui. Ses avances furent accueillies par un mépris qui alla jusqu'à la dérision. |
3001 |
La science n'est donc rien ici ! se disait-il avec dépit ; les progrès dans le dogme, dans l'histoire sacrée, etc. |
3002 |
Hélas ! mon seul mérite consistait dans mes progrès rapides, dans ma façon de saisir ces balivernes. |
3003 |
Comment cette place leur sera-t-elle rendue visible ? par la différence de mon extérieur et de celui d'un laïc. |
3004 |
Ses camarades y virent un trait odieux de la plus sotte hypocrisie ; rien ne lui fit plus d'ennemis. |
3005 |
Le bonheur, pour ces séminaristes comme pour les héros des romans de Voltaire, consiste surtout à bien dîner. |
3006 |
Le pauvre jeune homme fut ravi de sortir de l'atmosphère physique et morale au milieu de laquelle il était plongé. |
3007 |
Julien trouva chez M. le directeur l'accueil qui l'avait tant effrayé le jour de son entrée au séminaire. |
3008 |
S'il vous arrivait quelque mauvaise affaire, ayez recours à moi, envoyez chez moi avant huit heures. |
3009 |
Celui-ci se mit aussitôt à visiter sa malle, au fond de laquelle la fatale carte était précieusement cachée. |
3010 |
Rien ne manquait dans la malle, mais il y avait plusieurs dérangements ; cependant la clef ne le quittait jamais. |
3011 |
Peut-être j'aurais eu la faiblesse de changer d'habits et d'aller voir la belle Amanda, je me serais perdu. |
3012 |
Essayons la conquête de quelque autre cuistre. Le cours d'histoire sacrée de l'abbé Castanède sonna. |
3013 |
Du reste, à l'ouvrage, mon cher ami, à l'ouvrage ! L'abbé Chas avait raison de dire que la besogne serait rude. |
3014 |
Depuis le rétablissement du culte par Napoléon, j'ai le bonheur de tout diriger dans cette vénérable métropole. |
3015 |
Comme il achevait de parler, onze heures trois quarts sonnèrent, aussitôt la grosse cloche se fit entendre. |
3016 |
Le silence, la solitude profonde, la fraîcheur des longues nefs rendaient plus douce la rêverie de Julien. |
3017 |
La dame qui cherchait à lui soutenir la tête et à l'empêcher de tomber tout à fait était Mme Derville. |
3018 |
Il aida Mme Derville à placer cette tête charmante sur l'appui d'une chaise de paille ; il était à genoux. |
3019 |
Votre vue doit en effet lui faire horreur, elle était si heureuse avant vous ! Votre procédé est atroce. |
3020 |
Au même instant, le chant nasillard des premiers prêtres de la procession retentit dans l'église ; elle rentrait. |
3021 |
Tâchez de vous remettre ; quand il passera, je vous soulèverai, car je suis fort et vigoureux, malgré mon âge. |
3022 |
Mais quand l'évêque passa, Julien était tellement tremblant, que l'abbé Chas renonça à l'idée de le présenter. |
3023 |
Le ciel sait que c'est bien malgré moi. Je devrais être juste, et n'avoir ni haine ni amour pour personne. |
3024 |
Julien était fou de joie ; cet avancement était le premier qu'il obtenait ; les avantages étaient immenses. |
3025 |
Depuis la nouvelle dignité de Julien, le directeur du séminaire affecta de ne lui parler jamais sans témoins. |
3026 |
Il y avait dans cette conduite prudence pour le maître comme pour le disciple ; mais il y avait surtout épreuve. |
3027 |
Si le mérite est réel, il saura bien renverser ou tourner les obstacles. C'était le temps de la chasse. |
3028 |
Et dire qu'il a été trahi par ses maréchaux ! Faut-y être traître ! Cette conversation consola un peu Julien. |
3029 |
Julien répondit d'une façon brillante ; il vit que Chazel lui-même cherchait à montrer tout son savoir. |
3030 |
Il eût cent fois donné sa démission, mais il se croyait utile dans le poste où la Providence l'avait placé. |
3031 |
La seule consolation pour ce caractère sévère fut de concentrer sur Julien tous ses moyens de surveillance. |
3032 |
Ce fut avec ravissement qu'il ne découvrit en lui ni colère, ni projets de vengeance, ni découragement. |
3033 |
Quelques semaines après, Julien tressaillit en recevant une lettre ; elle portait le timbre de Paris. |
3034 |
Voyez ce que c'est que cette noblesse de cour qui se prétend si puissante ! disait à ses intimes l'abbé de Frilair. |
3035 |
Peu à peu, malgré l'immense distance des positions sociales, leur correspondance prit le ton de l'amitié. |
3036 |
Il espère qu'après avoir lu cette lettre, il vous conviendra de partir pour Paris, dans quatre ou cinq jours. |
3037 |
Il eût été difficile de trouver des phrases plus irréprochables et respirant un respect plus sincère. |
3038 |
Je ne vous dissimulerai point que je vous envoie au milieu des loups. Soyez tout yeux et tout oreilles. |
3039 |
La belle figure du grand vicaire exprima bientôt une surprise mêlée de vif plaisir, et redoubla de gravité. |
3040 |
Julien regardait en silence l'abbé qui relisait la démission, lorsque tout à coup la porte s'ouvrit avec fracas. |
3041 |
Le bel abbé le suivit, et Julien resta seul dans le salon dont il put à loisir admirer la magnificence pieuse. |
3042 |
Je n'ai rien à perdre, essayons de briller. Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté. |
3043 |
Au dîner de la préfecture, une jeune fille, justement célèbre, avait récité le poème de la Madeleine. |
3044 |
Le prélat, de plus en plus content de la fin de sa soirée, parla un instant d'histoire ecclésiastique. |
3045 |
Julien fut surtout frappé du contraste en revoyant le sombre abbé Pirard qui l'attendait en s'impatientant. |
3046 |
L'évêque l'avait invité à dîner ; et pour plaisanter son grand vicaire de Frilair, cherchait à le faire briller. |
3047 |
Quoique homme de sens, l'abbé était émerveillé de voir un vieillard parler si franchement de ses plaisirs. |
3048 |
Je lui ai vu recevoir une lettre anonyme ou pseudonyme avec une lettre de change de cinq cent francs. |
3049 |
Moins d'une heure après, Julien fut appelé à l'évêché où il se vit accueillir avec une bonté toute paternelle. |
3050 |
Le lendemain vers midi, il arriva dans Verrières le plus heureux des hommes ; il comptait revoir Mme de Rênal. |
3051 |
Il monta à cheval, fit une lieue, après quoi apercevant un bois, et personne pour l'y voir entrer, il s'y enfonça. |
3052 |
La nuit était fort noire. Vers une heure du matin, Julien, chargé de son échelle, entra dans Verrières. |
3053 |
Les chiens aboyèrent, et s'avancèrent au galop sur lui ; mais il siffla doucement, et ils vinrent le caresser. |
3054 |
À son grand chagrin, cette petite ouverture n'était pas éclairée par la lumière intérieure d'une veilleuse. |
3055 |
Il appuya son échelle à côté de la fenêtre, et frappa lui-même contre le volet, d'abord doucement, puis plus fort. |
3056 |
Il réfléchit un peu ; puis, avec le doigt, il osa frapper contre la vitre : pas de réponse ; il frappa plus fort. |
3057 |
Mais la nuit était tellement noire que, même à cette distance, il ne put distinguer si c'était Mme de Rênal. |
3058 |
Daignez m'ouvrir, il faut que je vous parle, je suis trop malheureux ! et il frappait de façon à briser la vitre. |
3059 |
Le fantôme blanc s'éloignait ; il lui prit les bras ; c'était une femme. Toutes ses idées de courage s'évanouirent. |
3060 |
Je veux savoir tout ce que vous avez fait. Ah ! je vous ai assez aimée pour mériter cette confidence. |
3061 |
Que m'importent les hommes ? C'est Dieu qui voit l'affreuse scène que vous me faites et qui m'en punira. |
3062 |
Elle ne répondit pas ; pour lui, il pleurait amèrement. Réellement, il n'avait plus la force de parler. |
3063 |
Quelle différence avec ce qui était il y a quatorze mois ! pensa Julien ; et ses larmes redoublèrent. |
3064 |
Un jour, il eut l'idée de me conduire dans cette église de Dijon où j'ai fait ma première communion. |
3065 |
J'avouai tout. Cet homme si bon daigna ne point m'accabler du poids de son indignation : il s'affligea avec moi. |
3066 |
Quelques-unes, écrites avec un peu plus de prudence, vous avaient été envoyées ; vous ne me répondiez point. |
3067 |
Julien ne pouvait parler. Je veux savoir votre genre de vie au séminaire, répéta-t-elle, puis vous vous en irez. |
3068 |
Il s'éleva une petite discussion sur l'origine possible de cette lettre. La position morale changea. |
3069 |
Julien faisait durer son récit, et parlait de la vie malheureuse qu'il avait menée depuis son départ de Verrières. |
3070 |
Mais l'aube commençait à dessiner vivement les contours des sapins sur la montagne à l'orient de Verrières. |
3071 |
Viens ; d'abord je vais te cacher dans la chambre de Mme Derville, qui reste toujours fermée à clef. |
3072 |
Le domestique s'éloigna un peu confus. Mme de Rênal entra hardiment chez Julien ; cette rencontre le fit frémir. |
3073 |
Je ne crains qu'une chose, c'est le moment où je serai seule après ton départ ; et elle le quitta en courant. |
3074 |
Je vais sauter dans la cour par la fenêtre du cabinet, et me sauver dans le jardin, les chiens m'ont reconnu. |
3075 |
Les habits de Julien lui furent jetés, il les saisit, et courut rapidement vers le bas du jardin du côté du Doubs. |
3076 |
Ce n'était pas le compte du vicaire ; bientôt je suis en butte à mille demandes indiscrètes, tracasseries, etc. |
3077 |
Cette conversation d'une sombre politique étonnait Julien, et le distrayait de ses rêveries voluptueuses. |
3078 |
Le reste de l'entrevue se confondait déjà avec les premières époques de leurs amours, quatorze mois auparavant. |
3079 |
Le soir, Julien hésita beaucoup avant d'entrer au spectacle, il avait des idées étranges sur ce lieu de perdition. |
3080 |
Me voici donc dans le centre de l'intrigue et de l'hypocrisie ! Ici règnent les protecteurs de l'abbé de Frilair. |
3081 |
Le soir du troisième jour, la curiosité l'emporta sur le projet de tout voir avant de se présenter à l'abbé Pirard. |
3082 |
Si au bout de quelques mois vous n'êtes pas utile, vous rentrerez au séminaire, mais par la bonne porte. |
3083 |
Vous porterez l'habit noir, mais comme un homme qui est en deuil, et non pas comme un ecclésiastique. |
3084 |
Le marquis écrit, en deux mots, en marge de chaque lettre qu'il reçoit, le genre de réponse qu'il faut y faire. |
3085 |
C'est un homme qui n'agit que par caprice, c'est là son défaut ; il luttera d'enfantillages avec vous. |
3086 |
Mais vous sentez bien, reprit l'abbé d'un ton aigre, qu'il ne vous donne pas tout cet argent pour vos beaux yeux. |
3087 |
L'argent ne vient que longtemps après : cela vous étonne ? Nous ne sommes plus en province, mon ami. |
3088 |
Vous verrez dans son salon plusieurs grands seigneurs parler de nos princes avec un ton de légèreté singulier. |
3089 |
Rappelez-vous ce que je vous contais, l'hiver dernier, des premières années de ce mauvais sujet de cardinal Dubois. |
3090 |
J'avais cinq cent vingt francs de capital, ni plus ni moins ; pas un ami, à peine deux ou trois connaissances. |
3091 |
Encore un mot : j'ai le malheur d'être irascible ; il est possible que vous et moi nous cessions de nous parler. |
3092 |
La gravité du portier et surtout la propreté de la cour l'avaient frappé d'admiration. Il faisait un beau soleil. |
3093 |
Il rougit de colère. L'abbé Pirard, malgré sa gravité, rit aux larmes. Le monsieur était un tailleur. |
3094 |
Allez, perdez-vous... J'oubliais, allez commander des bottes, des chemises, un chapeau aux adresses que voici. |
3095 |
En descendant de la mansarde, le marquis appela un homme âgé : Arsène, lui dit-il, vous servirez M. Sorel. |
3096 |
Peu de minutes après, Julien se trouva seul dans une bibliothèque magnifique ; ce moment fut délicieux. |
3097 |
Du reste, elle ressemblait cruellement à sa mère, qui lui déplaisait de plus en plus, et il cessa de la regarder. |
3098 |
Il eût joui de tout son sang-froid, si la salle à manger eût été meublée avec moins de magnificence. |
3099 |
Il avait de beaux yeux, dont la timidité tremblante ou heureuse, quand il avait bien répondu, redoublait l'éclat. |
3100 |
Cette discussion sembla tirer le marquis de l'état de torpeur où l'ennui le plongeait au commencement du dîner. |
3101 |
Mlle de La Mole avait le secret de voler des livres dans la bibliothèque de son père, sans qu'il y parût. |
3102 |
Cette pauvre fille, à dix-neuf ans, avait déjà besoin du piquant de l'esprit pour s'intéresser à un roman. |
3103 |
Mlle Mathilde essaya en vain de dissimuler un éclat de rire, ensuite son indiscrétion demanda des détails. |
3104 |
Le lendemain, Julien assista à deux cours de théologie, et revint ensuite transcrire une vingtaine de lettres. |
3105 |
Mme de La Mole proposa à son mari de l'envoyer en mission les jours où l'on avait à dîner certains personnages. |
3106 |
L'abbé Pirard prétend que nous avons tort de briser l'amour-propre des gens que nous admettons auprès de nous. |
3107 |
Il n'y a pas de cent mille écus de rente ni de cordon bleu qui puissent lutter contre une telle charte de salon. |
3108 |
Malgré le bon ton, la politesse parfaite, l'envie d'être agréable, l'ennui se lisait sur tous les fronts. |
3109 |
L'un d'eux avait tous les jours à raconter quelque anecdote du Château où le mot admirable n'était pas épargné. |
3110 |
Quelquefois il regardait les interlocuteurs, pour voir si eux-mêmes ne se moquaient pas de ce qu'ils disaient. |
3111 |
Pendant qu'il s'efforçait de faire comprendre ce sentiment par Julien, un bruit léger leur fit tourner la tête. |
3112 |
Il rougit. Elle était venue chercher un livre et avait tout entendu ; elle prit quelque considération pour Julien. |
3113 |
À dîner, Julien n'osait pas regarder Mlle de La Mole, mais elle eut la bonté de lui adresser la parole. |
3114 |
Les jeunes filles de Paris n'aiment guère les gens d'un certain âge, surtout quand ils sont mis sans soin. |
3115 |
Les amis de Mathilde étaient ce jour-là en hostilité continue avec les gens qui arrivaient dans ce vaste salon. |
3116 |
On peut juger si Julien était attentif ; tout l'intéressait, et le fond des choses, et la manière d'en plaisanter. |
3117 |
Tel que vous le voyez, il est déjà crotté, à la porte d'un de ses amis, dès les sept heures du matin en hiver. |
3118 |
Un des grands vicaires de mon oncle est admirable quand il raconte la vie de M. Descoulis depuis la Restauration. |
3119 |
Il ne voyait, dans les propos de ces jeunes gens, que le ton de dénigrement général, et en était choqué. |
3120 |
Sa pruderie provinciale ou anglaise allait jusqu'à y voir de l'envie, en quoi assurément il se trompait. |
3121 |
Il se retourna et rougit de plaisir quand il entendit nommer le comte Chalvet. C'est l'homme le plus fin du siècle. |
3122 |
Il y portait des faits, c'était plaisir de l'entendre. Du reste, en politique, il était cynique effronté. |
3123 |
Quatre jeunes gens graves, qui l'entouraient, firent la mine ; ces messieurs n'aiment pas le genre plaisant. |
3124 |
Le comte vit qu'il était allé trop loin. Heureusement il aperçut l'honnête M. Balland, tartufe d'honnêteté. |
3125 |
Le comte se mit à lui parler : on se rapprocha, on comprit que le pauvre Balland allait être immolé. |
3126 |
Le comte Chalvet lui parla de tout cela et sans pitié. Il y eut bientôt autour d'eux un cercle de trente personnes. |
3127 |
Bilieux, janséniste, et croyant au devoir de la charité chrétienne, sa vie dans le monde était un combat. |
3128 |
Le laquais annonçait le fameux baron de Tolly, sur lequel les élections venaient de fixer tous les regards. |
3129 |
Le bonhomme était encore pâle de cette grande affaire. Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères. |
3130 |
S'il n'avait pas encore la finesse des aperçus, il s'en dédommageait, comme on va voir, par l'énergie des paroles. |
3131 |
À quoi bon le condamner à mille écus d'amende ? Il est pauvre, soit, tant mieux ; mais son parti payera pour lui. |
3132 |
Le Juif venait de mourir laissant à son fils cent mille écus de rente par mois, et un nom hélas trop connu. |
3133 |
Cette position singulière eût exigé de la simplicité dans le caractère, ou beaucoup de force de volonté. |
3134 |
Prenant sans cesse conseil de tout le monde, il n'avait le courage de suivre aucun avis jusqu'au bout. |
3135 |
Sa physionomie eût suffi à elle seule, disait Mlle de La Mole, pour lui inspirer une joie éternelle. |
3136 |
Cet étrange contraste, la dévotion et l'amour de la liberté, le frappa. Julien était en froid avec le jeune comte. |
3137 |
L'imprévu produit par la sensibilité est l'horreur des grandes dames ; c'est l'antipode des convenances. |
3138 |
Deux ou trois fois le marquis prit son parti : s'il est ridicule dans votre salon, il triomphe dans son bureau. |
3139 |
Il était petit, mince, laid, fort bien mis, passait sa vie au Château, et, en général, ne disait rien sur rien. |
3140 |
Julien s'était reproché trop souvent d'avoir laissé passer cette première insulte, pour souffrir ce regard. |
3141 |
L'homme à la redingote, entendant cette décision souvent répétée, jeta au nez de Julien cinq ou six cartes. |
3142 |
L'homme s'en alla, non sans se retourner de temps en temps pour le menacer du poing et lui adresser des injures. |
3143 |
C'est pour se faire friser ainsi, pensa le lieutenant du 96e, que ce maudit fat nous a fait attendre. |
3144 |
M. Charles de Beauvoisis, après y avoir mûrement pensé, était assez content de la coupe de l'habit noir de Julien. |
3145 |
Le colloque fut assez long, l'affaire était délicate ; mais enfin Julien ne put se refuser à l'évidence. |
3146 |
Il admirait sa gravité, mêlée d'une certaine fatuité modeste, mais qui ne l'abandonnait pas un seul instant. |
3147 |
Il était évidemment fort curieux, mais l'importance diplomatique ne lui permettait pas de marquer plus d'intérêt. |
3148 |
La conversation en allant fut vraiment bien. Il n'y avait de singulier que le diplomate en robe de chambre. |
3149 |
Ces messieurs se permirent plusieurs plaisanteries ; le curé, suivant eux, était fils d'un archevêque. |
3150 |
Quand Julien indiqua l'hôtel de La Mole, il y eut échange de regards entre le jeune diplomate et son ami. |
3151 |
À peine se fut-on quitté, que le chevalier de Beauvoisis courut aux informations : elles ne furent pas brillantes. |
3152 |
Il se faisait lire les journaux. Bientôt le jeune secrétaire fut en état de choisir les passages intéressants. |
3153 |
Julien ne comprenait pas trop de quoi il s'agissait ; le soir même il essaya une visite en habit bleu. |
3154 |
Il eût juré, avant cette fantaisie du marquis, qu'il était impossible d'être reçu par lui avec plus d'égards. |
3155 |
Le lendemain matin, Julien se présenta au marquis, en habit noir, avec son portefeuille et ses lettres à signer. |
3156 |
Julien avait pris un commis qui transcrivait les décisions relatives à chaque affaire sur un registre particulier. |
3157 |
Je connais la naissance de Julien, et je vous autorise à ne pas me garder le secret sur cette confidence. |
3158 |
À Londres, il connut enfin la haute fatuité. Il s'était lié avec de jeunes seigneurs russes qui l'initièrent. |
3159 |
L'aristocratie ne badine pas en ce pays-ci, pensa Julien ; de plus, Vane est déshonoré, vilipendé, etc. |
3160 |
Au reste, je parie, monsieur l'homme profond, que vous n'avez pas deviné ce que vous êtes allé faire en Angleterre. |
3161 |
C'est lui qui méritait la croix, c'est moi qui l'ai, et je dois agir dans le sens du gouvernement qui me la donne. |
3162 |
Ton eau ne me rafraîchit pas, dit le génie altéré. – C'est pourtant le puits le plus frais de tout le Diar Békir. |
3163 |
Et pourtant j'ai dix-neuf ans ! pensait-elle : c'est l'âge du bonheur, disent tous ces nigauds à tranches dorées. |
3164 |
Elle se figurait tout ce qu'ils allaient lui dire sur le beau ciel de la Provence, la poésie, le midi, etc. |
3165 |
Julien salua avec respect. Ainsi, même au milieu du bal, je dois des comptes à tous les membres de la famille. |
3166 |
Il faudrait y être d'une nullité parfaite, et cependant ne donner à personne le droit de se plaindre. |
3167 |
Elle outre toutes les modes, sa robe lui tombe des épaules... elle est encore plus pâle qu'avant son voyage. |
3168 |
Au-dessous de cette tente, la cour était transformée en un bois d'orangers et de lauriers-roses en fleurs. |
3169 |
Le chemin que parcouraient les voitures était sablé. Cet ensemble parut extraordinaire à notre provincial. |
3170 |
Norbert n'était sensible qu'à quelques détails, qui, au milieu de tant de magnificence, n'avaient pu être soignés. |
3171 |
On se pressait à la porte du second, et la foule était si grande, qu'il lui fut impossible d'avancer. |
3172 |
Vois, vois ce sourire gracieux au moment où elle figure seule dans cette contredanse. C'est, d'honneur, impayable. |
3173 |
Puisqu'elle passe pour si remarquable aux yeux de ces poupées, elle vaut la peine que je l'étudie, pensa-t-il. |
3174 |
Je comprendrai quelle est la perfection pour ces gens-là. Comme il la cherchait des yeux, Mathilde le regarda. |
3175 |
Les jeunes gens se retournèrent pour voir quel était l'homme heureux dont on voulait absolument avoir une réponse. |
3176 |
Elle était ivre de son savoir, à peu près comme l'académicien qui découvrit l'existence du roi Feretrius. |
3177 |
Elle fut d'autant plus étonnée, que c'était elle qui avait coutume de produire cet effet-là sur les autres. |
3178 |
Voilà Croisenois qui prétend m'épouser ; il est doux, poli, il a des manières parfaites comme M. de Rouvray. |
3179 |
Le marquis de Croisenois, qui lui parlait toujours, crut entrevoir le succès, et redoubla de faconde. |
3180 |
Une grande fortune !... c'est encore ce qu'il y a de plus difficile et par conséquent de plus méritoire. |
3181 |
Eh bien ! pour la fortune, on épouse la fille de M. Rothschild. Réellement mon mot a de la profondeur. |
3182 |
Il quitta avec plaisir Mathilde, la plus séduisante personne du bal, parce qu'il vit entrer un général péruvien. |
3183 |
Mlle de La Mole regardait les jeunes Français avec ce sérieux profond qu'aucune de ses rivales ne pouvait imiter. |
3184 |
Mais ni la danse, ni le désir de plaire à l'un des plus jolis hommes de la cour, rien ne put distraire Mathilde. |
3185 |
Il était impossible d'avoir plus de succès. Elle était la reine du bal, elle le voyait, mais avec froideur. |
3186 |
Et encore, j'y suis environnée des hommages d'une société que je ne puis pas imaginer mieux composée. |
3187 |
Vous avez de l'humeur, lui dit la marquise de La Mole ; je vous en avertis : c'est de mauvaise grâce au bal. |
3188 |
Julien attendit un instant, le haut du corps légèrement penché et avec un air orgueilleusement humble. |
3189 |
Enfin, comme le silence continuait, il la regarda ainsi qu'un valet regarde son maître, afin de prendre des ordres. |
3190 |
Ce matin il a demandé mon extradition à votre ministre des affaires étrangères de France, M. de Nerval. |
3191 |
M. de Nerval est assez disposé à me livrer, car nous vous avons donné deux ou trois conspirateurs en 1816. |
3192 |
Il y a cent ans la Toison était un honneur insigne, mais alors elle eût passé bien au-dessus de sa tête. |
3193 |
Ils l'ont oublié, et le monde aussi. Plusieurs sont émus jusqu'aux larmes si leur chien se casse la patte. |
3194 |
Bon, voici ce fameux, impertinent, le comte de Fervaques. Elle accepta son invitation ; ils dansèrent. |
3195 |
Mais, en voiture, le peu de force qui lui restait était encore employé à la rendre triste et malheureuse. |
3196 |
Il faut qu'elle ne s'élève pas au-dessus de la pointe d'un couplet de vaudeville : alors on la récompense. |
3197 |
Mais l'homme qui pense, s'il a de l'énergie et de la nouveauté dans ses saillies, vous l'appelez cynique. |
3198 |
N'est-ce pas ce nom-là qu'un de vos juges a donné à Courier ? Vous l'avez mis en prison, ainsi que Béranger. |
3199 |
Vous ne vous élèverez jamais au-dessus de la bravoure militaire ; vous aurez des Murat et jamais de Washington. |
3200 |
Que serait Danton aujourd'hui, dans ce siècle des Valenod et des Rênal ? pas même substitut du procureur du roi. |
3201 |
Que dis-je ? il se serait vendu à la congrégation ; il serait ministre, car enfin ce grand Danton a volé. |
3202 |
Napoléon avait volé des millions en Italie, sans quoi il eût été arrêté tout court par la pauvreté, comme Pichegru. |
3203 |
Cette question l'arrêta tout court. Il passa le reste de la nuit à lire l'histoire de la Révolution. |
3204 |
Ces hautes pensées furent troublées par l'arrivée imprévue de Mlle de La Mole, qui entrait dans la bibliothèque. |
3205 |
Cette jeune fille, si altière au bal du duc de Retz, avait presque en ce moment un regard suppliant. |
3206 |
Elle le regarda un instant ; puis, honteuse de sa peur, d'un pas léger elle sortit de la bibliothèque. |
3207 |
Pourquoi aussi venir m'interroger sur des choses intimes ! Cette question est indiscrète de sa part. |
3208 |
Elle a manqué d'usage. Mes pensées sur Danton ne font point partie du service pour lequel son père me paye. |
3209 |
Après dîner, il se trouva tout à fait débarrassé de l'accès d'enthousiasme qui l'avait obsédé toute la journée. |
3210 |
Voilà bien la coquetterie des femmes de ce pays telle que Mme de Rênal me l'avait peinte, se dit Julien. |
3211 |
Je n'ai pas été aimable pour elle ce matin, je n'ai pas cédé à la fantaisie qu'elle avait de causer. |
3212 |
Sans doute le diable n'y perd rien. Plus tard, sa hauteur dédaigneuse saura bien se venger. Je la mets à pis faire. |
3213 |
J'ai été un sot. Les idées que je me faisais de Paris m'ont empêché d'apprécier cette femme sublime. |
3214 |
De la vanité sèche et hautaine, toutes les nuances de l'amour-propre et rien de plus. On se levait de table. |
3215 |
Et l'académicien s'arrêta en regardant Julien d'un air fin. Julien sourit de l'air le plus spirituel qu'il put. |
3216 |
Quel rapport peut-il y avoir entre mener toute une maison, porter une robe noire et le 30 avril ? se disait-il. |
3217 |
Le mari de cette grande fille en verra de belles ! Ce mot fut suivi de cinq ou six phrases satiriques. |
3218 |
Ma vie n'est qu'une suite d'hypocrisies, parce que je n'ai pas mille francs de rente pour acheter du pain. |
3219 |
Par orgueil, il dit franchement sa pensée. Il rougit beaucoup en parlant de sa pauvreté à une personne aussi riche. |
3220 |
Elle qui a tant de fierté avec tout le monde ! On serait bien étonné au salon si on lui voyait cette physionomie. |
3221 |
Julien cherchait à ne pas s'exagérer cette singulière amitié. Il la comparait lui-même à un commerce armé. |
3222 |
Ceci pourrait être un parti pris, une affectation ; mais je vois ses yeux s'animer quand je parais à l'improviste. |
3223 |
Il n'a pas une pensée qui ose s'écarter de la mode. C'est toujours moi qui suis obligé de prendre sa défense. |
3224 |
Car j'ai entendu le duc de Chaulnes parler ainsi de moi. À ce souvenir la colère remplaçait tout autre sentiment. |
3225 |
La politesse, se disait-il, n'est que l'absence de la colère que donneraient les mauvaises manières. |
3226 |
Mais c'était l'imprudence que Mathilde aimait dans ses correspondances. Son plaisir était de jouer son sort. |
3227 |
Ces lettres-là ne doivent changer que tous les vingt ans, suivant le genre d'occupation qui est à la mode. |
3228 |
Alors tous ces jeunes gens du grand monde avaient vu ou fait des actions qui réellement avaient de la grandeur. |
3229 |
Elle voyait l'avenir non pas avec terreur, c'eût été un sentiment vif, mais avec un dégoût bien rare à son âge. |
3230 |
Cet amour-là ne cédait point bassement aux obstacles, mais, bien loin de là, faisait faire de grandes choses. |
3231 |
Mon bonheur sera digne de moi. Chacune de mes journées ne ressemblera pas froidement à celle de la veille. |
3232 |
Il y a déjà de la grandeur et de l'audace à oser aimer un homme placé si loin de moi par sa position sociale. |
3233 |
Ce n'est au fond que la peur de rencontrer l'imprévu, que la crainte de rester court en présence de l'imprévu. |
3234 |
Quels rôles joueraient alors Croisenois et mon frère ? Il est écrit d'avance : la résignation sublime. |
3235 |
Ce dernier mot la rendit pensive ; il réveillait de pénibles souvenirs, et lui ôta toute sa hardiesse. |
3236 |
Et cette physionomie de prêtre, il ne l'a plus dès que nous sommes quelques instants seuls ensemble. |
3237 |
Je l'ai fort bien remarqué. Et pourtant ils savent bien que jamais il ne leur parle, à moins d'être interrogé. |
3238 |
Il ne répond à leurs objections que juste autant qu'il faut pour être poli. Il tourne au respect tout de suite. |
3239 |
Avec moi, il discute des heures entières, il n'est pas sûr de ses idées tant que j'y trouve la moindre objection. |
3240 |
Eh bien, mon père, homme supérieur, et qui portera loin la fortune de notre maison, respecte Julien. |
3241 |
Ils en ont peur sous son habit noir. Que serait-ce avec des épaulettes ? Jamais elle n'avait été plus brillante. |
3242 |
Sans grande passion, j'étais languissante d'ennui au plus beau moment de la vie, de seize ans jusqu'à vingt. |
3243 |
Comme il approchait sans précaution du groupe de Mathilde, il surprit quelques mots prononcés très haut. |
3244 |
Il parut ; un silence profond s'établit tout à coup, et l'on fit vains efforts pour le faire cesser. |
3245 |
Ils sont jaloux de ma pauvre petite supériorité de paroles. Être jaloux est encore un de leurs faibles. |
3246 |
Mlle de La Mole veut me persuader qu'elle me distingue, tout simplement pour me donner en spectacle à son prétendu. |
3247 |
Son regard, qui était si piquant, reprenait toute la hauteur impassible d'un vieux portrait de famille. |
3248 |
Une ironie amère repoussa les assurances d'amitié que Mlle de La Mole étonnée osa hasarder deux ou trois fois. |
3249 |
Il crut distinguer qu'elle avait perdu un peu de la mesure parfaite qui brillait dans toutes ses actions. |
3250 |
Elle répondait quelquefois à ses amis par des plaisanteries outrageantes à force de piquante énergie. |
3251 |
Et pour lui, indigné des outrages faits à la dignité masculine, il redoublait de froideur envers elle. |
3252 |
Voilà le plus beau de mes triomphes ; il m'égaiera dans ma chaise de poste, en courant les plaines du Languedoc. |
3253 |
Il faut ne pas partir demain ; trouvez un prétexte. Et elle s'éloigna en courant. Sa taille était charmante. |
3254 |
Une heure après, un laquais remit une lettre à Julien ; c'était tout simplement une déclaration d'amour. |
3255 |
Il se mit à étudier la forme des caractères ; Mlle de La Mole avait une jolie petite écriture anglaise. |
3256 |
Plus tard, il monta à son bureau et se fit annoncer chez le marquis de La Mole, qui heureusement n'était pas sorti. |
3257 |
Julien eut l'idée de partir pour le Languedoc malgré la lettre de Mathilde, malgré l'explication donnée au marquis. |
3258 |
En vendant de la rente, quand il apprend au château qu'il y aura le lendemain apparence de coup d'État. |
3259 |
Que je voudrais qu'il se fâchât ! dit Julien ; avec quelle assurance je lui donnerais maintenant un coup d'épée. |
3260 |
Et il faisait le geste du coup de seconde. Avant ceci, j'étais un cuistre, abusant bassement d'un peu de courage. |
3261 |
On lui a promis cent napoléons. Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c'est ce qu'on demande. |
3262 |
Ce mot fut le dernier soupir de sa reconnaissance pour M. de La Mole qui, malgré lui, le tourmentait jusque-là. |
3263 |
Un instant, messieurs, je vais envoyer la lettre fatale en dépôt dans un paquet bien cacheté à M. l'abbé Pirard. |
3264 |
Pendant que l'écrivain travaillait, il écrivit lui-même à Fouqué ; il le priait de lui conserver un dépôt précieux. |
3265 |
Il entendit chanter son ami Geronimo. Jamais la musique ne l'avait exalté à ce point. Il était un dieu. |
3266 |
Que de nuits passées sans sommeil ! Grand Dieu ! vais-je me rendre méprisable ? Il me méprisera lui-même. |
3267 |
Un jour, elle entra chez sa mère, dès sept heures du matin, la priant de lui permettre de se réfugier à Villequier. |
3268 |
Elle abhorrait le manque de caractère, c'était sa seule objection contre les beaux jeunes gens qui l'entouraient. |
3269 |
Mais le duel n'est plus qu'une cérémonie. Tout en est su d'avance, même ce que l'on doit dire en tombant. |
3270 |
La vie d'un homme était une suite de hasards. Maintenant la civilisation a chassé le hasard, plus d'imprévu. |
3271 |
La mort était certaine, mais il eût été de mauvais ton de se défendre et de tuer au moins un jacobin ou deux. |
3272 |
Quelques mois auparavant, Mathilde désespérait de rencontrer un être un peu différent du patron commun. |
3273 |
Elle écrivait la première (quel mot terrible !) à un homme placé dans les derniers rangs de la société. |
3274 |
La profondeur, l'inconnu du caractère de Julien eussent effrayé, même en nouant avec lui une relation ordinaire. |
3275 |
Le lendemain, de fort grand matin, Julien sortit de l'hôtel sans être aperçu, mais il rentra avant huit heures. |
3276 |
À peine était-il dans la bibliothèque, que Mlle de La Mole parut sur la porte. Il lui remit sa réponse. |
3277 |
Je me moquais d'eux, s'ils se moquent de moi. Si son intérêt pour moi a quelque réalité, je centuplais cet intérêt. |
3278 |
Si l'on a entrepris de se moquer de moi, me faire voir une lettre à la main, c'est servir mes ennemis. |
3279 |
À cinq heures, Julien reçut une troisième lettre ; elle lui fut lancée de la porte de la bibliothèque. |
3280 |
L'ennemi veut avoir de mes lettres, c'est clair, et plusieurs ! Il ne se hâtait point d'ouvrir celle-ci. |
3281 |
Prenez la grande échelle du jardinier auprès du puits ; placez-la contre ma fenêtre et montez chez moi. |
3282 |
Julien monta chez lui et se mit à faire sa malle en sifflant. Il était résolu à partir et à ne pas même répondre. |
3283 |
Il fut un quart d'heure à réfléchir. À quoi bon le nier ? dit-il enfin ; je serai un lâche à ses yeux. |
3284 |
Un jeune homme charmant qui a toutes les qualités qui me manquent : esprit d'à-propos, naissance, fortune. |
3285 |
Je puis être tiré au blanc par un domestique, mais c'est le moindre danger ; je puis être déshonoré. |
3286 |
Ceci devient sérieux, mon garçon, ajouta-t-il avec une gaieté et un accent gascons. Il y va de l'honur. |
3287 |
Les domestiques jasent, entre eux, des préférences marquées dont je suis l'objet, je le sais, je les ai entendus. |
3288 |
Mais ces hommes, où les prendront-ils ? où trouver des subalternes discrets à Paris ? La justice leur fait peur. |
3289 |
Je crois que je me pardonnerais plus aisément un crime bien clair ; une fois avoué, je cesserais d'y penser. |
3290 |
Son imagination, préoccupée du récit qu'il venait de composer, était toute aux pressentiments tragiques. |
3291 |
Il s'était vu saisi par des domestiques, garrotté, conduit dans une cave avec un bâillon dans la bouche. |
3292 |
Il étudiait leur physionomie. Quels sont ceux qu'on a choisis pour l'expédition de cette nuit ? se disait-il. |
3293 |
Il en devint presque amoureux. Pallida morte futura, se dit-il (Sa pâleur annonce ses grands desseins). |
3294 |
En vain, après dîner, il affecta de se promener longtemps dans le jardin, Mlle de La Mole n'y parut pas. |
3295 |
C'est un instrument, se dit-il riant, dont il est dans mon destin de me servir ! ici comme à Verrières. |
3296 |
Alors, ajouta-t-il avec un soupir, je n'étais pas obligé de me méfier de la personne pour laquelle je m'exposais. |
3297 |
Je serai un monstre dans la postérité. Pendant deux ou trois ans, reprit-il en riant, et se moquant de soi. |
3298 |
Une des femmes de chambre de Mme de La Mole donnait soirée, les domestiques prenaient du punch fort gaiement. |
3299 |
L'échelle toucha la terre, Julien parvint à la coucher dans la plate-bande de fleurs exotiques le long du mur. |
3300 |
Mathilde était tombée dans toutes les angoisses de la timidité la plus extrême. Elle avait horreur de sa position. |
3301 |
Quelle bonne occasion de déconcerter ces messieurs s'ils sont aux écoutes, et d'éviter la bataille ! pensa Julien. |
3302 |
Ce n'était pas, il est vrai, cette volupté de l'âme qu'il avait trouvée quelquefois auprès de Mme de Rênal. |
3303 |
Julien jouit délicieusement de l'esprit et de la bravoure dont il fit preuve de nouveau pendant cette discussion. |
3304 |
En l'écoutant parler, Mathilde était choquée de cet air de triomphe. Il est donc mon maître ! se dit-elle. |
3305 |
Déjà elle était en proie au remords. Sa raison avait horreur de l'insigne folie qu'elle venait de commettre. |
3306 |
Il faut cependant que je lui parle, se dit-elle à la fin, cela est dans les convenances, on parle à son amant. |
3307 |
Mais elle eût voulu racheter au prix d'une éternité de malheur la nécessité cruelle où elle se trouvait. |
3308 |
Aucun regret, aucun reproche ne vinrent gâter cette nuit qui sembla singulière plutôt qu'heureuse à Julien. |
3309 |
Serait-ce, par hasard, se dit-il, un retour à la vertu ? Mais ce mot était bien bourgeois pour l'altière Mathilde. |
3310 |
Sans doute il ne l'aimait pas trois jours auparavant, quand on l'avait caché dans la grande armoire d'acajou. |
3311 |
Deux jours après, au lieu d'être fier avec M. de Croisenois, il l'aurait presque embrassé en fondant en larmes. |
3312 |
Tout ce mouvement, fort lent sur la fin, dura bien une minute ; Mlle de La Mole le regardait étonnée. |
3313 |
Et, au moment d'une action si extraordinaire, si intéressante pour moi, je n'y étais pas sensible !. |
3314 |
Elle allait jusqu'à se dire : il est digne d'être mon maître, puisqu'il a été sur le point de me tuer. |
3315 |
Dans cet instant, s'il se fût présenté quelque moyen honnête de renouer, elle l'eût saisi avec plaisir. |
3316 |
Cette épreuve lui manquait. Mathilde cédait sans trop s'en douter à l'amour qu'elle reprenait pour lui. |
3317 |
Pour M. de Caylus aussi ! s'écria Julien ; et toute l'amère jalousie d'un amant délaissé éclatait dans ce mot. |
3318 |
Cette nuance n'avait point échappé à Mlle de La Mole, elle en était étonnée, mais n'en devinait point la cause. |
3319 |
Il eut le bon sens de ne paraître devant elle que le plus rarement possible, et jamais ne la regarda. |
3320 |
Je lui en donne. Mais sa pensée traitait un peu Julien en être inférieur, dont on se fait aimer quand on veut. |
3321 |
J'aime mieux ce rôle que celui de Mme de Staël : l'immoralité de la conduite sera un obstacle dans notre siècle. |
3322 |
Sans doute, se disait-elle, je suis parvenue à détruire chez lui jusqu'à la plus petite idée qu'il a des droits. |
3323 |
En faisant ces réflexions, Mathilde traçait au hasard des traits de crayon sur une feuille de son album. |
3324 |
Un des profils qu'elle venait d'achever l'étonna, la ravit : il ressemblait à Julien d'une manière frappante. |
3325 |
Elle ne quitta son album que fort tard, quand la marquise la fit appeler pour aller à l'Opéra italien. |
3326 |
Elle n'eut qu'une idée, chercher Julien des yeux pour le faire engager par sa mère à les accompagner. |
3327 |
Du moment qu'elle eut entendu cette cantilène sublime, tout ce qui existait au monde disparut pour Mathilde. |
3328 |
On lui parlait ; elle ne répondait pas ; sa mère la grondait, à peine pouvait-elle prendre sur elle de la regarder. |
3329 |
Grâce à son amour pour la musique, elle fut ce soir-là comme Mme de Rênal était toujours en pensant à Julien. |
3330 |
Elle chantait les paroles de l'air célèbre qui l'avait charmée : Devo punirmi, devo punirmi, Se troppo amai, etc. |
3331 |
Ce n'est point la prudence qui manque aux jeunes filles qui ont fait l'ornement des bals de cet hiver. |
3332 |
Mais quelque exalté qu'il fût, Julien avait de l'honneur. Son premier devoir était la discrétion ; il le comprit. |
3333 |
Une heure sonna, entendre le son de la cloche et se dire : je vais monter avec l'échelle, ne fut qu'un instant. |
3334 |
Ce fut l'éclair du génie, les bonnes raisons arrivèrent en foule. Puis-je être plus malheureux ! se disait-il. |
3335 |
Apprenez que, lors de notre première entrevue, tous les soupçons n'ont pas été dirigés contre les voleurs. |
3336 |
Sa mère et une femme de service furent éveillées ; tout à coup on lui adressa la parole à travers la porte. |
3337 |
Julien la regarda, elle pâlit en grondant la femme de chambre et ne daigna pas adresser la parole à sa mère. |
3338 |
Enfin, la fatigue l'emporta sur le bonheur, et comme le soleil se levait, il tomba dans un profond sommeil. |
3339 |
La cloche du déjeuner eut grand'peine à l'éveiller, il parut à la salle à manger. Bientôt après Mathilde y entra. |
3340 |
On eût dit qu'elle prenait à tâche de faire savoir à tout le monde la folle passion qu'elle avait pour Julien. |
3341 |
Ce caractère a un rapport frappant avec celui de l'empereur Alexandre, tel que me l'a décrit le prince Korasoff. |
3342 |
En dépit de la fatigue physique, des souvenirs trop séduisants commençaient à envahir toute son imagination. |
3343 |
Il lui semblait qu'une chose apporterait à sa douleur un soulagement infini : ce serait de parler à Mathilde. |
3344 |
À ce coup terrible, éperdu d'amour et de malheur, Julien essaya de se justifier. Rien de plus absurde. |
3345 |
Lorsque Julien put sortir de la bibliothèque, il était tellement étonné, qu'il en sentait moins son malheur. |
3346 |
Eh bien ! elle ne m'aime plus, se répétait-il en se parlant tout haut comme pour s'apprendre sa position. |
3347 |
Ainsi ce petit monsieur comprendra, et une fois pour toutes, qu'il n'a et n'aura jamais aucun empire sur moi. |
3348 |
Mme de La Mole se leva en jetant un cri de détresse et vint considérer de près les ruines de son vase chéri. |
3349 |
Mathilde avait suivi le mouvement de sa mère, ravie de voir brisé ce vase bleu qui lui semblait horriblement laid. |
3350 |
Ces souvenirs de bonheur passé s'emparaient de Julien, et détruisaient rapidement tout l'ouvrage de la raison. |
3351 |
La raison lutte en vain contre les souvenirs de ce genre ; ses essais sévères ne font qu'en augmenter le charme. |
3352 |
Julien avait déjà assez d'usage pour sentir qu'il devait paraître tout à fait dupe du ton léger qu'on lui montrait. |
3353 |
Ce sont ces quatre pages que vous me réciterez demain matin au lieu de tout le numéro de La Quotidienne. |
3354 |
Vous partirez aussitôt après ; il faudra courir la poste comme un jeune homme qui voyage pour ses plaisirs. |
3355 |
Au moment où Son Excellence vous regardera, vous tirerez ma montre que voici et que je vous prête pour le voyage. |
3356 |
Il faut ce soir que vous ayez l'air peu soigné. En voyage, au contraire, vous serez comme à l'ordinaire. |
3357 |
N'oubliez jamais qu'un ambassadeur, et de votre âge encore, ne doit pas avoir l'air de forcer la confiance. |
3358 |
Julien fut très mortifié, il avait tort. Son amour-propre cherchait une excuse et ne la trouvait pas. |
3359 |
Ils arrivèrent dans un grand salon d'assez triste apparence, en partie boisé et en partie tendu de velours vert. |
3360 |
Un nouveau personnage entra sans être annoncé. Ceci est singulier, pensa Julien, on n'annonce point dans ce salon. |
3361 |
Est-ce que cette précaution serait prise en mon honneur ? Tout le monde se leva pour recevoir le nouveau venu. |
3362 |
Il portait la même décoration extrêmement distinguée que trois autres des personnes qui étaient déjà dans le salon. |
3363 |
Pour juger le nouveau venu, Julien en fut réduit à ce que pouvaient lui apprendre ses traits et sa tournure. |
3364 |
L'attention de Julien fut vivement distraite par l'arrivée presque immédiate d'un être tout différent. |
3365 |
Dès l'arrivée de ce parleur impitoyable, des groupes se formèrent, apparemment pour éviter l'ennui de l'écouter. |
3366 |
Déjà, le plus lentement possible, Julien avait taillé une vingtaine de plumes ; cette ressource allait lui manquer. |
3367 |
Mon malheureux regard a quelque chose d'interrogatif et de peu respectueux, qui sans doute les piquerait. |
3368 |
Il avait si bien deviné la portée du nouvel arrivant, qu'il trembla que son regard ne fût une indiscrétion. |
3369 |
Julien fut vivement interrompu dans ses observations physiognomoniques par la voix de M. de La Mole. |
3370 |
Julien s'y établit avec ce qu'il faut pour écrire. Il compta douze personnes assises autour du tapis vert. |
3371 |
Le maître de la maison prit l'air fort inquiet : Les volets ne sont pas fermés, dit-il à demi bas à son voisin. |
3372 |
Tout en pensant à ses folies et à son malheur, il regardait les lieux de façon à ne jamais les oublier. |
3373 |
Julien l'ouvrit pour ne pas avoir l'air d'écouter. De moment en moment on parlait très haut dans la pièce voisine. |
3374 |
La parole est à monsieur, dit-il en indiquant le personnage à l'air paterne, et qui portait trois ou quatre gilets. |
3375 |
Julien trouva qu'il eût été plus naturel de nommer le monsieur aux gilets. Il prit du papier et écrivit beaucoup. |
3376 |
Cela aura mauvaise grâce, dit l'éditeur, et pour un écrit aussi frivole, manquer de grâce, c'est mourir. |
3377 |
La politique au milieu des intérêts d'imagination, c'est un coup de pistolet au milieu d'un concert. |
3378 |
Y eût-il un nouveau Pitt en Angleterre, on ne mystifie pas deux fois une nation par les mêmes moyens. |
3379 |
Et je vous dirai en paroles bien vulgaires : L'Angleterre n'a plus un sou au service de la bonne cause. |
3380 |
Le rapporteur venait d'aborder des probabilités qui faisaient le sujet de ses méditations habituelles. |
3381 |
Il sera Dieu ! s'écrie le fabuliste. C'est à vous, Messieurs, que semble appartenir ce mot si noble et si profond. |
3382 |
Voilà du bien joué, se disait-il tout en faisant voler sa plume presque aussi vite que la parole du marquis. |
3383 |
D'un côté les journalistes, les électeurs, l'opinion, en un mot ; la jeunesse et tout ce qui l'admire. |
3384 |
La moitié de cette troupe devra se composer de nos enfants, de nos neveux, de vrais gentilshommes enfin. |
3385 |
Je vous le dis hardiment, parce que je vais vous le prouver, Messieurs. Il faut tout donner au clergé. |
3386 |
À la première guerre, le ministre des finances écrit à ses agents qu'il n'y a plus d'argent que pour les curés. |
3387 |
Il était ému. La discussion reprit bientôt avec une énergie croissante, et surtout une incroyable naïveté. |
3388 |
Songeons à la teneur de la note qui dans quarante-huit heures sera sous les yeux de nos amis du dehors. |
3389 |
À quoi bon armer vos cinq cents hommes par département ? Entreprise hasardeuse et qui n'en finira pas. |
3390 |
Entre l'autel et Paris, il faut en finir. Cette catastrophe est même dans les intérêts mondains du trône. |
3391 |
Il y avait peut-être plus d'un faux frère dans notre assemblée d'hier soir. Le voyage fut rapide et fort triste. |
3392 |
Dans un village à quelques lieues au-delà de Metz, le maître de poste vint lui dire qu'il n'y avait pas de chevaux. |
3393 |
Il se promena devant la porte, et insensiblement, sans qu'il y parût, passa dans la cour de écuries. |
3394 |
Il y a plus de douze chevaux dans une écurie à l'autre extrémité du village. On veut retarder quelque courrier. |
3395 |
Attendons le jour, dit enfin le chanteur, on se méfie de nous. C'est peut-être à vous ou à moi qu'on en veut. |
3396 |
La lumière était dirigée vers le coffre de la calèche, que Julien avait fait monter dans sa chambre. |
3397 |
C'est une soutane, se dit-il, et il saisit doucement de petits pistolets qu'il avait placés sous son oreiller. |
3398 |
Beaucoup de linge, d'essences, de pommades, de futilités ; c'est un jeune homme du siècle, occupé de ses plaisirs. |
3399 |
Il était bien tenté de les tuer comme voleurs. Rien de moins dangereux pour les suites. Il en eut bonne envie. |
3400 |
Arrivé à deux pas du grand personnage, il tira la montre du marquis de La Mole, et la montra avec affectation. |
3401 |
Le prince prit des notes. Gagnez à pied la poste voisine. Abandonnez ici vos effets et votre calèche. |
3402 |
N'en sortez que dans une demi-heure. Silence ! Telles furent les seules paroles que Julien entendit. |
3403 |
Julien en mit deux à gagner Strasbourg, il lui semblait qu'il n'avait rien à y faire. Il prit un grand détour. |
3404 |
Hélas ! si j'eusse été ainsi, peut-être qu'après m'avoir aimé trois jours, elle ne m'eût pas pris en aversion. |
3405 |
Si vous êtes triste, c'est donc quelque chose qui vous manque, quelque chose qui ne vous a pas réussi. |
3406 |
Il faut qu'elle soit fière de quelque chose. Julien fit un signe de tête, il n'avait plus le courage de parler. |
3407 |
Ce ridicule est divin et fort utile, il vous empêchera d'avoir le moindre moment de folie auprès de ses beaux yeux. |
3408 |
Lire une lettre d'amour bien écrite est le souverain plaisir pour une prude ; c'est un moment de relâche. |
3409 |
Et une fois marié, ajouta-t-il, mon influence et la croix que vous avez là vous font colonel en deux ans. |
3410 |
Mais allons chez Bustos, dit le comte Altamira, qui était un esprit d'ordre ; il a fait la cour à Mme la maréchale. |
3411 |
Don Diego Bustos se fit longtemps expliquer l'affaire, sans rien dire, comme un avocat dans son cabinet. |
3412 |
Avez-vous ainsi quelque espoir de réussir ? voilà la question. C'est vous dire que, pour ma part, j'ai échoué. |
3413 |
Julien frémit qu'il ne voulût la chanter. Il se contenta de l'analyser. Réellement elle était impie et peu décente. |
3414 |
Quelques progrès que fassent la piété et la gravité, il y aura toujours en France une littérature de cabaret. |
3415 |
Donc, reprit gravement don Diego Bustos, elle n'a pas la constitution bilieuse qui porte à la vengeance. |
3416 |
Ne serait-ce point une prude lasse de son métier ? L'Espagnol le regarda en silence pendant une grande minute. |
3417 |
Comme Julien sortait : – Altamira m'apprend que vous êtes des nôtres, lui dit don Diego, toujours plus grave. |
3418 |
Un jour vous nous aiderez à reconquérir notre liberté, ainsi veux-je vous aider dans ce petit amusement. |
3419 |
Celle du dîner approchait, il allait donc revoir Mathilde ! Il rentra, et s'habilla avec beaucoup de soin. |
3420 |
Première sottise, se dit-il en descendant l'escalier ; il faut suivre à la lettre l'ordonnance du prince. |
3421 |
Maintenant, pensa-t-il, il s'agit des regards. Il n'était que cinq heures et demie, et l'on dînait à six. |
3422 |
Le chaînon, jadis forcé par lui en des circonstances, hélas ! si différentes, n'avait point été raccommodé. |
3423 |
Julien s'établit auprès de la maréchale de façon à ce que ses yeux ne fussent pas aperçus de Mathilde. |
3424 |
Il faut, se dit-il en rentrant à l'hôtel, que je tienne un journal de siège ; autrement j'oublierais mes attaques. |
3425 |
Ce n'est après tout qu'un être commun, pensait-elle, son nom me rappellera toujours la plus grande faute de ma vie. |
3426 |
Julien savait la place qui, d'après la disposition des lumières, convenait au genre de beauté de Mme de Fervaques. |
3427 |
Il s'y trouvait d'avance, mais avait grand soin de tourner sa chaise de façon à ne pas apercevoir Mathilde. |
3428 |
Une idée la calma : ce que je méprise peut encore faire un homme de grand mérite aux yeux de la maréchale. |
3429 |
Un des moments les plus pénibles de sa vie était celui où chaque matin, en s'éveillant, il apprenait son malheur. |
3430 |
Si l'on aperçoit quelque femme de chambre, essuyer ses yeux furtivement. Adresser la parole à la femme de chambre. |
3431 |
Ce que je fais est bien hardi, pensa Julien en sortant de l'hôtel de Fervaques, mais tant pis pour Korasoff. |
3432 |
Oser écrire à une vertu si célèbre ! Je vais en être traité avec le dernier mépris, et rien ne m'amusera davantage. |
3433 |
Depuis un moi, le plus beau moment de la vie de Julien était celui où il remettait son cheval à l'écurie. |
3434 |
Ce qu'il copiait lui semblait si absurde, qu'il en vint à transcrire ligne par ligne, sans songer au sens. |
3435 |
Il les chercha ; elles étaient réellement presque aussi amphigouriques que celles du jeune seigneur russe. |
3436 |
Le vague était complet. Cela voulait tout dire et ne rien dire. C'est la harpe éolienne du style, pensa Julien. |
3437 |
Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète. |
3438 |
Le dîner fut médiocre et la conversation impatientante. C'est la table d'un mauvais livre, pensait Julien. |
3439 |
Écoute-t-on trois minutes, on se demande ce qui l'emporte de l'emphase du parleur ou de son abominable ignorance. |
3440 |
Dans ce genre immoral et dangereux, Manon Lescaut, continua la maréchale, occupe, dit-on, un des premiers rangs. |
3441 |
C'était pour accomplir le plus pénible des devoirs qu'il paraissait chaque jour dans le salon de la maréchale. |
3442 |
À l'égard de la maréchale, certes, après avoir transcrit ces cinquante-trois lettres, je n'en écrirai pas d'autres. |
3443 |
Ensuite une vanité de parvenue, maladive et qui s'offensait de tout, combattit un commencement d'intérêt. |
3444 |
Surpris, confondu, Julien ne distinguait pas bien tout ce que cette scène avait d'admirable et d'heureux pour lui. |
3445 |
Et, se levant avec fureur, elle ouvrit le tiroir de la table de Julien placée à deux pas devant elle. |
3446 |
Depuis un mois elle était malheureuse, mais cette âme hautaine était bien loin de s'avouer ses sentiments. |
3447 |
Le hasard tout seul avait amené cette explosion. Un instant la jalousie et l'amour l'avaient emporté sur l'orgueil. |
3448 |
Julie sentit ses forces l'abandonner, tant était mortellement pénible l'acte de courage qu'il s'imposait. |
3449 |
Je puis avoir de l'amour pour la maréchale... Mathilde tressaillit ; ses yeux prirent une expression étrange. |
3450 |
Elle allait entendre prononcer son arrêt. Ce mouvement n'échappa point à Julien ; il sentit faiblir son courage. |
3451 |
Mathilde le regarda : il soutint ce regard, du moins il espéra que sa physionomie ne l'avait pas trahi. |
3452 |
Un mot imprudent, se dit-il, et je fais recommencer cette longue suite de journées passées dans le désespoir. |
3453 |
Il retira ses mains que Mathilde pressait dans les siennes et avec un respect marqué s'éloigna un peu d'elle. |
3454 |
Il s'éloigna rapidement et quitta la bibliothèque ; elle l'entendit refermer successivement toutes les portes. |
3455 |
Mais que dis-je, monstre ! il est sage, prudent, bon ; c'est moi qui ai plus de torts qu'on n'en pourrait imaginer. |
3456 |
Le soir, il sentit bien qu'il fallait absolument paraître aux Bouffes dans la loge de Mme de Fervaques. |
3457 |
Elle l'avait expressément invité : Mathilde ne manquerait pas de savoir sa présence ou son absence impolie. |
3458 |
En parlant, il allait perdre la moitié de son bonheur. Dix heures sonnèrent : il fallut absolument se montrer. |
3459 |
O grand homme ! que ne te dois-je pas ? s'écria-t-il dans sa folie. Peu à peu quelque sang-froid lui revint. |
3460 |
L'avantage est certain, immense, se dit-il ; mais que se passera-t-il demain ? un instant peut tout perdre. |
3461 |
Il se promenait dans sa petite chambre, ivre de joie. À la vérité, ce bonheur était plus d'orgueil que d'amour. |
3462 |
Même dans ses moments les plus heureux, Mme de Rênal doutait toujours que mon amour fût égal au sien. |
3463 |
Sa brillante position, les flatteries de tout ce qui lui parle la portent un peu trop à se rassurer. |
3464 |
Il la trouva pâle, calme, assise sur le divan, mais hors d'état apparemment de faire un seul mouvement. |
3465 |
Je serai perdue à jamais, déshonorée... Elle eut le courage de retirer sa main à Julien pour s'en couvrir les yeux. |
3466 |
De courtes interjections témoignaient de son bonheur actuel qui avait fait cesser cette peine atroce. |
3467 |
C'était une illusion ; mais la figure de Julien changea rapidement et se couvrit d'une pâleur mortelle. |
3468 |
C'est impossible, reprit Mathilde, avec la hauteur qui lui était si naturelle : je n'ai point ces façons. |
3469 |
Dans le temps qu'il se croyait méprisé de Mathilde, Julien était devenu l'un des hommes les mieux mis de Paris. |
3470 |
Une chose piquait Mathilde, Julien continuait à copier les lettres russes, et à les envoyer à la maréchale. |
3471 |
N'est-ce pas une garantie ? Je suis votre épouse à jamais. Cette annonce frappa Julien d'un étonnement profond. |
3472 |
Notre état à tous les deux va être changé par cette démarche capitale. Je suis aussi dans mon droit. |
3473 |
Voilà ce nom qui m'a fait tant de peine à écrire. Je redoute pour Julien votre colère si juste en apparence. |
3474 |
Je ne puis empêcher que vous ne soyez irrité comme père ; mais aimez-moi toujours comme ami. Julien me respectait. |
3475 |
De quelques bas degré qu'il parte, j'ai la certitude qu'il s'élèvera. Avec lui je ne crains pas l'obscurité. |
3476 |
Ils ont de belles terres ! Je ne puis trouver dans cette seule circonstance une raison pour admirer. |
3477 |
Je vous ai bien servi, vous m'avez payé avec générosité... J'étais reconnaissant, mais j'ai vingt-deux ans. |
3478 |
Mais il eut une honte extrême de ce mouvement et se releva bien vite. Le marquis était réellement égaré. |
3479 |
À la vue de ce mouvement, il recommença à l'accabler d'injures atroces et dignes d'un cocher de fiacre. |
3480 |
Qu'il me tue, à la bonne heure, c'est une satisfaction que je lui offre... Mais, parbleu, j'aime la vie. |
3481 |
Cet intérêt si nouveau en fit un être prudent. Il me faut des conseils pour me conduire avec cet homme fougueux. |
3482 |
Son esprit est rétréci par le jansénisme... Un coquin de jésuite connaîtrait le monde, et serait mieux mon fait. |
3483 |
J'ai peut-être des reproches à me faire, se disait l'abbé plus soucieux qu'irrité. J'avais cru deviner cet amour. |
3484 |
Alors on peut cacher la position de Mlle de La Mole ; mais je ne souffrirai point qu'on supprime mon fils. |
3485 |
Il est fatal, pensait-il, que, même dans leurs meilleurs moments, ces gens-là trouvent le secret de me choquer. |
3486 |
D'abord accueillie par des transports de colère, cette fermeté finit par donner des doutes au marquis. |
3487 |
Il alla demander asile à l'abbé Pirard, qui, pendant son absence, était devenu l'allié le plus utile de Mathilde. |
3488 |
Dans ce système, parler de ce mariage après trois jours devient un rebâchage d'homme qui n'a pas d'idées. |
3489 |
Il faudrait profiter de quelque grande mesure antijacobine du gouvernement pour se glisser incognito à la suite. |
3490 |
Céder à la nécessité, avoir peur de la loi lui semblait chose absurde et déshonorante pour un homme de son rang. |
3491 |
Il faut renoncer à toute prudence. Ce siècle est fait pour tout confondre ! Nous marchons vers le chaos. |
3492 |
Cette donation surprit extrêmement Julien. Il n'était plus l'homme sévère et froid que nous avons connu. |
3493 |
Voici bientôt six semaines que je vis séparée de mon mari. C'est assez pour vous témoigner mon respect. |
3494 |
Je vous en conjure à genoux, ô mon père ! Venez assister à mon mariage, dans l'église de M. Pirard, jeudi prochain. |
3495 |
L'âme du marquis fut jetée par cette lettre dans un étrange embarras. Il fallait donc à la fin prendre un parti. |
3496 |
Deux ou trois fois je lui ai dit : Il n'y a de candidature réelle et profitable que celle des salons. |
3497 |
Non, il n'a pas le génie adroit et cauteleux d'un procureur qui ne perd ni une minute ni une opportunité. |
3498 |
Comme si elle n'avait pas eu cent moyens moins indécents de lui faire connaître qu'elle le distinguait. |
3499 |
Une indiscrétion peut faire une tache éternelle, et que vingt mille écus de rente ne répareraient pas. |
3500 |
Qu'il parte pour Strasbourg, et songe à marcher droit. Je ferai connaître mes volontés d'ici à quinze jours. |
3501 |
On peut se la figurer par l'ambition de toute sa vie, et par la passion qu'il avait maintenant pour son fils. |
3502 |
Il y eut dès ce moment, dans son sentiment pour Julien, du vague, de l'imprévu, presque de la terreur. |
3503 |
À chaque instant cette idée lui semblait moins improbable... Ma haine pour mon père serait une preuve. |
3504 |
M. le chevalier de La Vernaye montait le plus beau cheval de l'Alsace, qui lui avait coûté six mille francs. |
3505 |
Cette porte s'ouvrit, et à l'instant Mathilde, oubliant tout respect humain, se précipité dans ses bras. |
3506 |
Je prends en horreur Paris et vous. Je vous engage à recouvrir du plus grand secret ce qui doit arriver. |
3507 |
Il entra chez l'armurier du pays, qui l'accabla de compliments sur sa récente fortune. C'était la nouvelle du pays. |
3508 |
Julien se trouva à quelques pas derrière le banc de Mme de Rênal. Il lui sembla qu'elle priait avec ferveur. |
3509 |
Mme de Rênal baissa la tête qui un instant se trouva presque entièrement cachée par les plis de son châle. |
3510 |
Machinalement Julien voulut avoir recours à ses petits pistolets, mais un second gendarme s'emparait de ses bras. |
3511 |
Son raisonnement n'allait pas plus loin ; il se sentait la tête comme si elle eût été serrée avec violence. |
3512 |
Le directeur, jeune ecclésiastique vertueux et fervent ; nouvellement arrivé de Dijon, ne s'y trompait pas. |
3513 |
Allez, monsieur, vous ne manquerez pas la proie que vous poursuivez. Vous aurez le plaisir de condamner. |
3514 |
Malheureusement, mon nom paraîtra dans les journaux, et je ne puis m'échapper de ce monde incognito. |
3515 |
Un an après ma mort, épousez M. de Croisenois ; je vous en prie, je vous l'ordonne comme votre époux. |
3516 |
On ne me verra ni parler ni écrire ; vous aurez eu mes dernières paroles comme mes dernières adorations. |
3517 |
Pourquoi en aurais-je ? J'ai été offensé d'une manière atroce ; j'ai tué, je mérite la mort, mais voilà tout. |
3518 |
Il faut, pensa-t-il, que je lui fasse attendre longtemps les cinq francs qu'il désire pour me vendre sa conscience. |
3519 |
Monsieur Julien, qui est bon garçon, sera bien content si je lui apprends que Mme de Rênal va mieux. |
3520 |
Ses larmes avaient une source généreuse, il n'avait aucun doute sur la condamnation qui l'attendait. |
3521 |
L'idée du long colloque à avoir avec un être aussi vil inspira du dégoût à Julien, il pensa à autre chose. |
3522 |
Une chaise de poste vint le prendre à minuit. Il fut très content des gendarmes, ses compagnons de voyage. |
3523 |
Par un étroit intervalle entre deux murs au delà d'une cour profonde, il avait une échappée de vue superbe. |
3524 |
Le lendemain, il y eut un interrogatoire, après quoi, pendant plusieurs jours on le laissa tranquille. |
3525 |
Son âme était calme. Il ne trouvait rien que de simple dans son affaire : J'ai voulu tuer, je dois être tué. |
3526 |
Monstre ! devrais-je dire. Et le bon vieillard ne put ajouter une parole. Julien craignit qu'il ne tombât. |
3527 |
Toutes les illusions de grandeur d'âme et de générosité s'étaient dissipées comme un nuage devant la tempête. |
3528 |
Ce matin, je l'avais, ce courage. Au reste, qu'importe ! pourvu qu'il me revienne au moment nécessaire. |
3529 |
Le lendemain à son réveil, il eut honte de la journée de la veille. Mon bonheur, ma tranquillité sont en jeu. |
3530 |
Il résolut presque d'écrire à M. le procureur général pour demander que personne ne fût admis auprès de lui. |
3531 |
Il se promenait avec agitation. Me voici décidément de vingt degrés au-dessous du niveau de la mort. |
3532 |
Son unique idée, s'il en avait, était de vendre tout son bien pour séduire le geôlier et faire sauver Julien. |
3533 |
Mais, est-il vrai ! Quoi ? tu vendrais tout ton bien ? dit Julien redevenant tout à coup observateur et méfiant. |
3534 |
Toutes les fautes de français, tous les gestes communs de Fouqué, disparurent, il se jeta dans ses bras. |
3535 |
Cette vue du sublime rendit à Julien toute la force que l'apparition de M. Chélan lui avait fait perdre. |
3536 |
Les déclarations de Julien n'abrégeaient nullement les interrogatoires ; l'amour-propre du juge fut piqué. |
3537 |
Julien ne voyait plus qu'un événement désagréable entre lui et la mort, c'était la visite de son père. |
3538 |
Il consulta Fouqué sur l'idée d'écrire à M. le procureur général, pour être dispensé de toute visite. |
3539 |
Au même instant, une femme vêtue en paysanne se précipita dans ses bras, il eut peine à la reconnaître. |
3540 |
Je lui ai déjà causé tant de chagrin ! L'académicien va dire qu'il a réchauffé un serpent dans son sein. |
3541 |
Dans tous les cas, elle ne croyait pas inutile à sa cause de produire une grande impression sur le peuple. |
3542 |
À qui ma femme de chambre pourra-t-elle me demander ? Le capitaine de gendarmerie se gardera bien d'agir. |
3543 |
Je suis isolée dans cette grande ville ! À son premier regard dans l'appartement, Mlle de La Mole fut rassurée. |
3544 |
Dès qu'elle aperçut M. de Frilair qui venait à elle d'un air paterne, toutes les idées de crime atroce disparurent. |
3545 |
Enfin, ma reconnaissance et celle de ma famille ne trouvera rien d'impossible pour qui aura sauvé M. de La Vernaye. |
3546 |
M. de Frilair s'aperçut facilement du trouble extrême que produisait son récit. J'ai ma revanche ! pensa-t-il. |
3547 |
Enfin, voici un moyen de conduire cette petite personne si décidée ; je tremblais de n'y pas réussir. |
3548 |
Tout le monde accorde infiniment d'esprit, et encore plus de prudence à l'homme heureux que vous protégez. |
3549 |
D'après le conseil de Fouqué, elle avait eu la prudence de ne point parler de ses démarches à Julien. |
3550 |
Les projets les plus étranges, les plus périlleux pour elle remplissaient ses longs entretiens avec Julien. |
3551 |
Ces dispositions qui s'accroissaient rapidement furent en partie devinées par la jalousie de Mathilde. |
3552 |
Les souvenirs de ces moments d'héroïsme et d'affreuse volupté l'attachaient d'une étreinte invincible. |
3553 |
Non, le sang de mes ancêtres ne s'est point attiédi en descendant jusqu'à moi, se disait Mathilde avec orgueil. |
3554 |
Vous porterez le secours d'un caractère ferme et entreprenant au parti politique où vous jetterez votre époux. |
3555 |
Ces moments étaient les seuls absolument désagréables d'une vie pleine d'incurie et de rêveries tendres. |
3556 |
J'en suis fâché, Messieurs, ajouta-t-il en souriant ; mais ceci réduit votre besogne à bien peu de chose. |
3557 |
Je souffrais bien autrement durant mon premier voyage à Strasbourg, quand je me croyais abandonné par Mathilde. |
3558 |
Et pouvoir dire que j'ai désiré avec tant de passion cette intimité parfaite qui aujourd'hui me laisse si froid !. |
3559 |
Vos petites tracasseries, vos détails de la vie réelle, plus ou moins froissants pour moi, me tireraient du ciel. |
3560 |
Non, sans doute, la société n'a point le droit d'arracher la vie, et surtout à un être tel que Julien Sorel. |
3561 |
L'eût-il été, ce jeune homme était si beau ! Sa haute fortune si tôt finie augmentait l'attendrissement. |
3562 |
L'aspect étrange de la ville redoublait leur terreur, et ne laissait pas sans émotion même l'âme ferme de Fouqué. |
3563 |
Ce prélat qui dirigeait l'Église de France et faisait des évêques daignait demander l'acquittement de Julien. |
3564 |
Il est capable de battre les autres jurés s'ils ne veulent pas voter à sa guise. Mathilde fut un peu rassurée. |
3565 |
Il n'entendit pas un seul propos désagréable. Ces provinciaux sont moins méchants que je ne le croyais, se dit-il. |
3566 |
Le gendarme lui indiquait une petite tribune en saillie au-dessus de l'amphithéâtre où sont placés les jurés. |
3567 |
Mme Derville ne s'attendrit point ainsi, pensa Julien. Cependant il remarqua qu'elle était fort rouge. |
3568 |
Plusieurs jurés, apparemment de la connaissance de ces dames, leur parlaient et semblaient les rassurer. |
3569 |
Jusque-là il s'était senti pénétré d'un mépris sans mélange pour tous les hommes qui assistaient au jugement. |
3570 |
L'avocat venait de terminer sa plaidoirie. Julien se souvint qu'il était convenable de lui serrer la main. |
3571 |
Bon courage, tout va bien. La séance recommença. Comme le président faisait son résumé, minuit sonna. |
3572 |
Voilà le dernier de mes jours qui commence, pensa Julien. Bientôt il se sentit enflammé par l'idée du devoir. |
3573 |
Je ne vois point sur les bancs des jurés quelque paysan enrichi, mais uniquement des bourgeois indignés. |
3574 |
Mme Derville jeta un cri et s'évanouit. Une heure sonnait comme les jurés se retiraient dans leur chambre. |
3575 |
C'est aujourd'hui vendredi, pensa-t-il. Oui, mais ce jour est heureux pour le Valenod, qui me condamne. |
3576 |
Je ne la verrai donc plus ! C'en est fait... Un dernier adieu est impossible entre nous, je le sens. |
3577 |
Il songeait à ce qu'il dirait à Mme de Rênal, si, avant le dernier moment, il avait le bonheur de la voir. |
3578 |
Il pensait qu'elle l'interromprait, et voulait du premier mot pouvoir lui peindre tout son repentir. |
3579 |
Il est sans pitié (et il se rappela plusieurs passages de la Bible). Il me punira d'une manière abominable. |
3580 |
Colonel de hussards, si nous avions la guerre ; secrétaire de légation pendant la paix ; ensuite ambassadeur. |
3581 |
Belle réponse ! pensa-t-il, et il s'endormit. Quelqu'un le réveilla le matin en le serrant fortement. |
3582 |
C'était Mathilde. Heureusement, elle ne m'a pas compris. Cette réflexion lui rendit tout son sang-froid. |
3583 |
Il trouva Mathilde changée comme par six mois de maladie : réellement elle n'était pas reconnaissable. |
3584 |
Elle se regardera comme ayant été égarée, dans sa première jeunesse, par les façons de penser basses d'un plébéien. |
3585 |
Ce sera un signe de décadence... Mathilde lui répétait d'une voix éteinte : Il est là dans la pièce voisine. |
3586 |
Je prévois des entrevues avec des prêtres, avec mon père... Rien au monde ne peut m'être aussi désagréable. |
3587 |
Il voyait cette main si blanche qui la serrait d'un mouvement convulsif ; il voyait Mme de Rênal pleurer. |
3588 |
C'était heureusement un ancien capitaine de l'armée d'Italie de 1796, où il avait été camarade de Manuel. |
3589 |
Et lorsque Mathilde sortit enfin avec l'avocat, il se sentait beaucoup plus d'amitié pour l'avocat que pour elle. |
3590 |
Ennuyé de la perspective de cette nouvelle scène dans le genre pathétique, il n'ouvrit pas les yeux. |
3591 |
Quoi ! tu me pardonnes ! Est-il possible ! Il la serrait dans ses bras ; il était fou. Elle jeta un petit cri. |
3592 |
En s'interrompant cent fois l'un l'autre, ils parvinrent à grand'peine à se raconter ce qu'ils ignoraient. |
3593 |
Je sens pour toi ce que je devrais sentir uniquement pour Dieu : un mélange de respect, d'amour, d'obéissance. |
3594 |
Tu me dirais de donner un coup de couteau au geôlier, que le crime serait commis avant que j'y eusse songé. |
3595 |
La physionomie de Mme de Rênal changea tout à coup ; la plus vive tendresse fit place à une rêverie profonde. |
3596 |
Ne pouvons-nous pas passer deux mois ensemble d'une manière délicieuse ? Deux mois, c'est bien des jours. |
3597 |
Le Saint-Esprit m'a parlé, j'ai une mission d'en haut ; c'est moi qui dois sauver l'âme du jeune Sorel. |
3598 |
En ce moment, en effet, il entendit un bourdonnement sourd, c'était le peuple répondant aux litanies. |
3599 |
Pour comble d'impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins. |
3600 |
Quand Julien se fut enfin procuré la solitude, il se trouva plus accablé et plus lâche qu'auparavant. |
3601 |
Les reproches sévères du vieillard commencèrent dès qu'ils furent sans témoin. Julien ne put retenir ses larmes. |
3602 |
Il y a encore les frais de votre nourriture et de votre éducation que j'ai avancés, et auxquels vous ne songez pas. |
3603 |
Voilà donc l'amour de père ! se répétait Julien l'âme navrée, lorsque enfin il fut seul. Bientôt parut le geôlier. |
3604 |
C'étaient des scélérats fort gais et réellement très remarquables par la finesse, le courage et le sang-froid. |
3605 |
Après leur départ, Julien n'était plus le même homme. Toute sa colère contre lui-même avait disparu. |
3606 |
Peut-être dans le vrai christianisme, dont les prêtres ne seraient pas plus payés que les apôtres ne l'ont été ?. |
3607 |
Je suis isolé ici dans ce cachot ; mais je n'ai pas vécu isolé sur la terre ; j'avais la puissante idée du devoir. |
3608 |
Parlant seul avec moi-même, à deux pas de la mort, je suis encore hypocrite... O dix-neuvième siècle ! . |
3609 |
Ainsi moi, je mourrai à vingt-trois ans. Donnez-moi cinq années de vie de plus pour vivre avec Mme de Rênal. |
3610 |
Mme de Rênal est absente ; peut-être son mari ne la laissera plus revenir à Besançon, et continuer à se déshonorer. |
3611 |
Cela peut faire effet, et peut-être un jour vous me verrez le sujet de quelque mélodrame, etc., etc. |
3612 |
Ainsi, même dans ce cas particulier qui échappe à leur rapacité, ils nuiraient encore ! Qu'il n'en soit pas ainsi. |
3613 |
Il y a de nombreux exemples de pauvres jeunes gens sauvés dans ce cas par l'humanité du jury, ou celle du roi. |
3614 |
Ta démarche aigrirait encore ces gens riches et surtout modérés, pour qui la vie est chose si facile. |
3615 |
Julien avait exigé de Mme de Rênal le serment qu'elle vivrait pour donner des soins au fils de Mathilde. |
3616 |
Peu d'heures auparavant il l'avait laissée à dix lieues de Besançon. Elle avait le regard et les yeux égarés. |
3617 |
Il lui montra du doigt un grand manteau bleu sur le plancher ; là était enveloppé ce qui restait de Julien. |
3618 |
Par les soins de Mathilde, cette grotte sauvage fut ornée de marbres sculptés à grands frais en Italie. |
3619 |
Il est jeune, je le sais bien, mais il me paraît tout à la chose, et fort expérimenté dans son état. |
3620 |
Dantès, vous direz à mon oncle que l'Empereur s'est souvenu de lui, et vous le verrez pleurer, le vieux grognard. |
3621 |
Seulement, il y avait une grande différence dans l'expression de ce double regard qui suivait le même homme. |
3622 |
On dit toujours que la joie ne fait pas de mal, et voilà pourquoi je suis entré ici sans préparation. |
3623 |
J'ai du café de contrebande et d'excellent tabac dans un petit coffre de la cale, tu l'auras dès demain. |
3624 |
J'étais donc allé comme cela sur le port pour rassortir du drap marron, lorsque je rencontrai l'ami Danglars. |
3625 |
Mais celui que vous attendez est inconstant peut-être, et, s'il ne l'est pas, la mer l'est pour lui. |
3626 |
À perdre mon amitié si vous êtes vaincu, à voir mon amitié se changer en haine si vous êtes vainqueur. |
3627 |
Croyez-moi, chercher querelle à un homme est un mauvais moyen de plaire à la femme qui aime cet homme. |
3628 |
Le soleil ardent de Marseille, qui pénétrait à travers l'ouverture de la porte, les inondait d'un flot de lumière. |
3629 |
Alors Edmond promena son regard investigateur de Mercédès, émue et tremblante, à Fernand, sombre et menaçant. |
3630 |
Danglars regarda successivement ces deux hommes : l'un abruti par l'ivresse, l'autre dominé par l'amour. |
3631 |
Est-ce que cela me regarde ? Ce n'est pas moi, ce me semble, qui suis amoureux de Mlle Mercédès, mais vous. |
3632 |
Bois, et ne te mêle pas de ce que nous faisons : pour ce que nous faisons il faut avoir toute sa tête. |
3633 |
Dis-lui qu'il n'est pas besoin que Dantès meure ; d'ailleurs ce serait fâcheux qu'il mourût, Dantès. |
3634 |
Les pauvres enfants étaient si heureux qu'ils ne voyaient qu'eux seuls et ce beau ciel pur qui les bénissait. |
3635 |
Ce vieillard était vêtu de son bel habit de taffetas épinglé, orné de larges boutons d'acier, taillés à facettes. |
3636 |
Fernand semblait attendre ou tout au moins prévoir quelque grand événement. Dantès était simplement vêtu. |
3637 |
Mercédès était belle comme une de ces Grecques de Chypre ou de Céos, aux yeux d'ébène et aux lèvres de corail. |
3638 |
Nous avons acheté les bans, et à deux heures et demie le maire de Marseille nous attend à l'hôtel de ville. |
3639 |
Arrivé d'hier au matin, marié aujourd'hui à trois heures ! Parlez-moi des marins pour aller rondement en besogne. |
3640 |
Ceux qui étaient mécontents de leur place s'étaient levés de table et avaient été chercher d'autres voisins. |
3641 |
Peste ! l'heureux coquin que mon futur capitaine ; je voudrais m'appeler Dantès douze heures seulement. |
3642 |
Pendant ce temps, Fernand rentra, se versa un verre d'eau qu'il but, et alla s'asseoir sur une chaise. |
3643 |
Le hasard fit que ce fut sur une chaise voisine que vint tomber Mercédès en sortant des bras du vieillard. |
3644 |
Bientôt cette rumeur, que Dantès venait d'être arrêté comme agent bonapartiste, se répandit par toute la ville. |
3645 |
Mais je vous pardonne : on ne peut pas être fils de girondin et ne pas conserver un goût de terroir. |
3646 |
Je le serai. J'ai déjà eu quelques accusations politiques à soutenir, et, sous ce rapport, j'ai fait mes preuves. |
3647 |
Voilà, monsieur, tout ce que je puis dire à la justice ; vous voyez que c'est peu intéressant pour elle. |
3648 |
Quant à mon caractère, un peu vif peut-être, j'ai toujours essayé de l'adoucir envers mes subordonnés. |
3649 |
Cette mission qui m'était réservée, Dantès, vous l'accomplirez à ma place, et tout l'honneur en sera pour vous. |
3650 |
En tout cas, monsieur, je vous l'ai dit, j'ignorais complètement le contenu de la dépêche dont j'étais porteur. |
3651 |
À la lueur de ces deux torches, Dantès vit briller les sabres et les mousquetons de quatre gendarmes. |
3652 |
Une voiture attendait à la porte de la rue, le cocher était sur son siège, un exempt était assis près du cocher. |
3653 |
Une violente secousse éloigna le bateau du bord, quatre rameurs nagèrent vigoureusement vers le Pilon. |
3654 |
En interrogeant la position de cette lumière, Dantès reconnut qu'elle éclairait la chambre de sa fiancée. |
3655 |
En poussant un grand cri le jeune homme pouvait être entendu de sa fiancée. Une fausse honte le retint. |
3656 |
Un accident de terrain fit disparaître la lumière. Dantès se retourna et s'aperçut que la barque gagnait le large. |
3657 |
Eh bien, maintenant, mon cher ami, faites un mouvement, un seul, et je vous loge une balle dans la tête. |
3658 |
On attendit là dix minutes à peu près ; certains que Dantès ne pouvait plus fuir, les gendarmes l'avaient lâché. |
3659 |
Il était immobile et regardait la terre. Il avait ainsi passé toute la nuit debout, et sans dormir un instant. |
3660 |
La journée se passa ainsi. À peine s'il mangea quelques bouchées de pain et but quelques gouttes d'eau. |
3661 |
Eh ! monsieur, ce que vous me dites là est impossible : on vous aura fait un faux rapport, ou vous êtes fou. |
3662 |
Sire, nous étions tous aveugles, et le ministre de la Police a partagé l'aveuglement général, voilà tout. |
3663 |
Le ridicule, monsieur, vous ne savez pas ce que c'est, en France, et cependant vous devriez le savoir. |
3664 |
Si cette lettre était tombée entre les mains d'un autre, à cette heure, mon père, vous seriez fusillé, peut-être. |
3665 |
Villefort demeura ainsi, debout et haletant, jusqu'à ce que son père eût disparu au carrefour Bussy. |
3666 |
C'était mon devoir, que voulez-vous... et huit jours après son arrestation le prisonnier fut enlevé. |
3667 |
L'ordre d'incarcération était venu d'en haut, il faut que d'en haut aussi vienne l'ordre de liberté. |
3668 |
Dantès était absent, c'était tout ce qu'il lui fallait. Qu'était-il devenu ? il ne chercha point à le savoir. |
3669 |
Le vieux Dantès, qui n'était plus soutenu que par l'espoir, perdit l'espoir à la chute de l'empereur. |
3670 |
L'inspecteur lui-même fit un pas en arrière. Dantès vit qu'on l'avait présenté comme homme à craindre. |
3671 |
La porte se referma ; mais l'espoir descendu avec l'inspecteur était resté enfermé dans le cachot de Dantès. |
3672 |
Alors il se retourna et vit avec étonnement la nombreuse compagnie qui venait de descendre dans son cachot. |
3673 |
Il demeura prisonnier, et, à la suite de cette visite, sa réputation de fou réjouissant s'augmenta encore. |
3674 |
Tout à coup le soir, vers neuf heures, il entendit un bruit sourd à la paroi du mur contre lequel il était couché. |
3675 |
Mais non, sans doute Edmond se trompait, et c'était un de ces rêves qui flottent à la porte de la mort. |
3676 |
Ce bruit dura trois heures à peu près, puis Edmond entendit une sorte de croulement, après quoi le bruit cessa. |
3677 |
Edmond posa sur la table le pain qu'il tenait déjà presque à portée de sa bouche, et alla se recoucher. |
3678 |
Mais comme son travail sera non seulement licite, mais encore commandé, il reprendra bientôt son travail. |
3679 |
La nuit se passa sans que le moindre bruit se fît entendre. Edmond ne ferma pas les yeux de cette nuit. |
3680 |
À la table et à la chaise, rien ; au seau, il y avait eu autrefois une anse, mais cette anse avait été enlevée. |
3681 |
Dantès choisit deux ou trois éclats aigus, les cacha dans sa paillasse, et laissa les autres épars sur la terre. |
3682 |
Dantès lui dit qu'en buvant la veille à même la cruche, elle avait échappé à sa main et s'était brisée en tombant. |
3683 |
Après avoir mangé sa soupe avec une cuiller de bois, Dantès lavait cette assiette qui servait ainsi chaque jour. |
3684 |
Cette fois, il mangea vivement la soupe et la viande que, selon l'habitude des prisons, on mettait avec la soupe. |
3685 |
À l'aube du jour, il replaça la pierre dans son trou, repoussa son lit contre la muraille et se coucha. |
3686 |
Le déjeuner consistait en un morceau de pain ; le geôlier entra et posa ce morceau de pain sur la table. |
3687 |
Seulement, il avait remarqué que, depuis qu'il avait commencé à travailler, lui, le prisonnier ne travaillait plus. |
3688 |
Ç'eût été encore un moyen de calculer le temps, si depuis longtemps Dantès n'avait pas abandonné ce calcul. |
3689 |
Cette fois, Dantès voulut s'assurer si son voisin avait bien réellement cessé de travailler. Il écouta. |
3690 |
Maintenant, il fallait creuser dessus ou dessous. Le malheureux jeune homme n'avait point songé à cet obstacle. |
3691 |
Je vous l'ai déjà dit et je vous le redis, je me ferai couper en morceaux plutôt que de vous trahir. |
3692 |
De temps en temps, cette joie l'étouffait : il s'asseyait sur son lit, pressant sa poitrine avec sa main. |
3693 |
Quand à son vêtement, il était impossible d'en distinguer la forme primitive, car il tombait en lambeaux. |
3694 |
Il ne faut, pour que ce plan réussisse, que du courage, vous en avez ; que de la vigueur, je n'en manque pas. |
3695 |
Jusqu'ici je croyais n'avoir affaire qu'aux choses, voilà que vous me proposez d'avoir affaire aux hommes. |
3696 |
Aussitôt, il bondit vers cette proie, tombe dessus et la déchire. C'est son instinct, et il y obéit. |
3697 |
Là, le passage se rétrécissait et offrait à peine l'espace suffisant pour qu'un homme pût se glisser en rampant. |
3698 |
Dantès l'examina, cherchant des yeux l'instrument avec lequel il avait pu être taillé d'une façon si correcte. |
3699 |
Quant au couteau, il avait cet avantage qu'il pouvait servir tout à la fois de couteau et de poignard. |
3700 |
Il me semble maintenant que vous devez préférer la solitude à un compagnon sans éducation et sans portée comme moi. |
3701 |
En effet, dès le soir, les deux prisonniers arrêtèrent un plan d'éducation qui commença de s'exécuter le lendemain. |
3702 |
Dantès battit des mains et ses yeux étincelèrent de joie ; ce plan était si simple qu'il devait réussir. |
3703 |
Dantès craignait d'avoir attendu trop tard, et le regardait, les deux mains enfoncées dans ses cheveux. |
3704 |
Le malade ne pouvait point parler encore, mais il étendit avec une anxiété visible la main vers la porte. |
3705 |
Le jeune homme bondit vers l'ouverture, s'y enfonça, replaça la dalle au-dessus de sa tête, et rentra chez lui. |
3706 |
Celui-ci avait repris connaissance, mais il était toujours étendu, inerte et sans force, sur son lit. |
3707 |
Nous vous sauverons comme cette fois, et mieux que cette fois, car nous aurons tous les secours nécessaires. |
3708 |
Je l'attendais, car c'est un héritage de famille ; mon père est mort à la troisième crise, mon aïeul aussi. |
3709 |
Le médecin qui m'a composé cette liqueur, et qui n'est autre que le fameux Cabanis, m'a prédit le même sort. |
3710 |
Demain, si vous le désirez, j'entendrai votre histoire, mais aujourd'hui je veux vous soigner, voilà tout. |
3711 |
Et, prenant ce papier, dont la moitié manquait, consumée qu'elle avait été sans doute par quelque accident, il lut. |
3712 |
Mais lui, comme le bruit public, vivait sur cette réputation d'opulence. Son palais fut mon paradis. |
3713 |
César Borgia, qui avait achevé sa conquête, avait besoin d'argent pour acheter l'Italie tout entière. |
3714 |
Il s'agissait donc de faire une bonne spéculation, ce qui devenait difficile dans cette pauvre Italie épuisée. |
3715 |
Le lion mordait l'épiderme de ces mains favorisées, et la morsure était mortelle au bout de vingt-quatre heures. |
3716 |
Je sonnai pour qu'on m'apportât de la lumière, personne ne vint ; je résolus alors de me servir moi-même. |
3717 |
Ne songeons plus qu'à vous mon ami, à vous rendre votre captivité supportable ou votre fuite possible. |
3718 |
Si vous parvenez à fuir, rappelez-vous que le pauvre abbé que tout le monde croyait fou ne l'était pas. |
3719 |
Des reflets étranges passaient sur le visage du cadavre, lui donnant de temps en temps des apparences de vie. |
3720 |
Il éteignit la lampe, la cacha soigneusement et s'enfuit, replaçant de son mieux la dalle au-dessus de sa tête. |
3721 |
Il se fit un moment de silence : il était évident que le médecin s'approchait du lit et examinait le cadavre. |
3722 |
Sa position était trop précaire pour lui laisser le temps d'arrêter sa pensée sur aucune autre idée. |
3723 |
Ce soupçon se changea en certitude, quand il entendit le bruit qu'ils faisaient en déposant la civière. |
3724 |
On transporta le prétendu mort du lit sur la civière. Edmond se raidissait pour mieux jouer son rôle de trépassé. |
3725 |
On le posa sur la civière ; et le cortège, éclairé par l'homme au falot, qui marchait devant, monta l'escalier. |
3726 |
Dantès reconnut le mistral. Ce fut une sensation subite, pleine à la fois de délices et d'angoisses. |
3727 |
Les porteurs firent une vingtaine de pas, puis ils s'arrêtèrent et déposèrent la civière sur le sol. |
3728 |
Dantès ne comprit pas très bien la plaisanterie mais ses cheveux ne s'en dressèrent pas moins sur sa tête. |
3729 |
Dantès avait été lancé dans la mer, au fond de laquelle l'entraînait un boulet de trente-six attaché à ses pieds. |
3730 |
Il se rappela alors que, depuis vingt-quatre heures, il n'avait pas mangé : il avait faim, il avait soif. |
3731 |
En même temps, un craquement effrayant se fit entendre, des cris d'agonie arrivèrent jusqu'à Dantès. |
3732 |
Dantès resta immobile et muet devant ce grand spectacle, comme s'il le voyait pour la première fois. |
3733 |
Il se retourna vers la forteresse interrogeant à la fois d'un long regard circulaire la terre et la mer. |
3734 |
Le canon avertira toute la côte qu'il ne faut point donner asile à un homme qu'on rencontrera, nu et affamé. |
3735 |
Cette fable ne manquera point de vraisemblance ; nul ne viendra pour me contredire, ils sont bien engloutis tous. |
3736 |
Alors il s'avança à sa rencontre ; mais avant qu'ils se fussent joints, le bâtiment commença à virer de bord. |
3737 |
Un instant après, la chaloupe, montée par deux hommes, se dirigea de son côté, battant la mer de son double aviron. |
3738 |
Les quatre matelots qui formaient l'équipage coururent à leur poste, tandis que le patron les regardait faire. |
3739 |
Cela te regarde-t-il, Jacopo ? dit le patron ; chacun est libre de s'engager pour la somme qui lui convient. |
3740 |
À l'élégance des formes nerveuses et grêles avait succédé la solidité des formes arrondies et musculeuses. |
3741 |
La Jeune-Amélie la laissa à trois quarts de lieue à peu près à tribord et continua son chemin vers la Corse. |
3742 |
Et Dantès répétait d'un bout à l'autre dans sa mémoire cette lettre, dont il n'avait pas oublié un mot. |
3743 |
Mais, pour ce soir-là, la précaution fut superflue ; tout se passa le plus doucement et le plus poliment du monde. |
3744 |
La seconde opération se fit aussi heureusement que la première ; la Jeune-Amélie était en veine de bonheur. |
3745 |
Non pas en toute liberté, car il serait, sans aucun doute, espionné par ceux qui l'auraient conduit. |
3746 |
La prime était énorme si l'on réussissait, il s'agissait de cinquante à soixante piastres par homme. |
3747 |
Une nuit le séparait seulement de ce départ tant attendu. Cette nuit fut une des plus fiévreuses que passa Dantès. |
3748 |
Il descendait dans les grottes aux pavés d'émeraudes, aux parois de rubis, aux stalactites de diamants. |
3749 |
Quant à Dantès, il l'avait reconnue à chacun de ses voyages dans le Levant, mais jamais il n'y était descendu. |
3750 |
Dantès ne voulut pas s'y opposer, craignant par cette répugnance à être accompagné d'inspirer quelques soupçons. |
3751 |
Il sait parler aux femmes, passant comme elles d'une idée à l'autre idée, et choisissant les plus opposées. |
3752 |
L'infortunée ! elle avait besoin de solitude..., elle se voyait obsédée. Elle avait besoin de silence. |
3753 |
Elle voulait être calme !... on la traînait dans les fêtes et dans les tumultes. Elle eût voulu être aimée !. |
3754 |
Elle avait appelé le jeu comme un appendice à sa profession, comme un moyen de tuer les heures qui la tuaient. |
3755 |
Au chevet du lit, un tabouret conservait l'empreinte des genoux de l'homme qui lui avait fermé les yeux. |
3756 |
Elles se mouraient, faute d'un peu d'eau..., leur maîtresse était morte, faute d'un peu de bonheur et d'espérance. |
3757 |
Sa mère l'accompagnait sans cesse, aussi assidûment qu'une vraie mère eût accompagné sa vraie fille. |
3758 |
Je me souviens cependant que la vue de cette surveillance scandaleuse m'inspirait le mépris et le dégoût. |
3759 |
L'âme a d'étranges refuges. Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse. |
3760 |
Marguerite était jolie, mais autant la vie recherchée de ces femmes fait de bruit, autant leur mort en fait peu. |
3761 |
C'est tout au plus si les parents qui payent pour être pleurés le sont en raison du prix qu'ils y mettent. |
3762 |
Elle était toute petite, et sa mère, comme dirait de Musset, semblait l'avoir faite ainsi pour la faire avec soin. |
3763 |
Marguerite avait d'elle un merveilleux portrait fait par Vidal, le seul homme dont le crayon pouvait la reproduire. |
3764 |
Marguerite assistait à toutes les premières représentations et passait toutes ses soirées au spectacle ou au bal. |
3765 |
Ce fut un coup pour le vieillard, car là cessait la ressemblance avec sa fille ; mais il était trop tard. |
3766 |
Voilà où en étaient les choses trois mois après le retour de Marguerite, c'est-à-dire en novembre ou décembre 1842. |
3767 |
De la porte cochère on entendait crier les commissaires-priseurs. L'appartement était plein de curieux. |
3768 |
Sur la première page était écrite à la plume, et d'une écriture élégante, la dédicace du donataire de ce livre. |
3769 |
Que ceux qui penseraient ainsi se détrompent, et qu'ils continuent, si cette crainte seule les retenait. |
3770 |
Je cherchai où j'avais déjà vu ce nom, et je me rappelai la première feuille du volume de Manon Lescaut. |
3771 |
En parlant ainsi, Armand paraissait évidemment craindre que je n'eusse connu Marguerite comme lui l'avait connue. |
3772 |
Tenez, me dit-il, lisez cette lettre. Et il me tendit un papier qui paraissait avoir été relu bien des fois. |
3773 |
Je ne vous verrai pas, car je suis tout près de la mort, et des centaines de lieues vous séparent de moi. |
3774 |
Elle vous remettra ce journal. Vous y trouverez la raison et l'excuse de ce qui s'est passé entre nous. |
3775 |
Je croyais qu'il m'appartenait de lui pardonner, et aujourd'hui, je me trouve indigne du pardon qu'elle m'accorde. |
3776 |
Un jour, je vous ferai part de cette histoire, et vous verrez si j'ai raison de regretter la pauvre fille. |
3777 |
Je rencontrai un jour un de ceux qui vivent continuellement dans l'intimité des femmes connues. Je le questionnai. |
3778 |
Il est resté cinq ou six mois avec Marguerite, mais à la campagne. Quand elle est revenue, il est parti. |
3779 |
Il l'ignorait comme moi. Je m'informai alors du cimetière où avait été enterrée Mademoiselle Gautier. |
3780 |
Il faut que je la voie. Depuis que j'ai appris sa mort, et surtout depuis que j'ai vu sa tombe, je ne dors plus. |
3781 |
Lorsque vous reviendrez, nous irons ensemble prévenir le commissaire de police de la cérémonie de demain. |
3782 |
Quand le lendemain, à neuf heures, j'entrai chez lui, il était horriblement pâle, mais il paraissait calme. |
3783 |
Le commissaire nous attendait déjà. On s'achemina lentement dans la direction de la tombe de Marguerite. |
3784 |
Un peu avant la tombe, Armand s'arrêta pour essuyer son visage qu'inondaient de grosses gouttes de sueur. |
3785 |
Toute sa vie semblait être passée dans ses yeux. Tout à coup une des deux pioches grinça contre une pierre. |
3786 |
Ce linceul était presque complètement mangé à l'un des bouts, et laissait passer un pied de la morte. |
3787 |
Armand, sans pouvoir détourner son regard de cette figure, avait porté son mouchoir à sa bouche et le mordait. |
3788 |
Ses yeux étaient rivés à cette fosse vide ; il était pâle comme le cadavre que nous venions de voir. |
3789 |
Tout ce qu'il pouvait faire, c'était de se laisser conduire. À la porte nous retrouvâmes une voiture. |
3790 |
Et j'entendais sa poitrine se gonfler, et le sang se portait à ses yeux, mais les larmes n'y venaient pas. |
3791 |
Pendant un entracte nous sortîmes, et, dans le corridor, nous vîmes passer une grande femme que mon ami salua. |
3792 |
Quant à moi, je restai cloué à ma place, depuis le moment où elle entra jusqu'au moment où elle sortit. |
3793 |
J'y allai. La première personne que j'aperçus dans une loge d'avant-scène de la galerie fut Marguerite Gautier. |
3794 |
Cependant, je voulais la connaître ; c'était un moyen, et même le seul, de savoir à quoi m'en tenir sur son compte. |
3795 |
Quand j'entrai dans la loge, Marguerite riait aux éclats. J'aurais voulu qu'elle fût triste. Mon ami me présenta. |
3796 |
Elle se pencha à l'oreille de sa voisine, lui dit quelques mots tout bas, et toutes deux éclatèrent de rire. |
3797 |
Là-dessus, je saluai et je sortis. À peine eus-je fermé la porte, que j'entendis un troisième éclat de rire. |
3798 |
Heureusement, on leva le rideau et mon ami se tut. Vous dire ce que l'on jouait me serait impossible. |
3799 |
Avant que le spectacle fût terminé, Marguerite et son amie quittèrent leur loge. Malgré moi, je quittai ma stalle. |
3800 |
Je me mis à l'écart et je vis passer, sans être vu, les deux femmes et les deux jeunes gens qui les accompagnaient. |
3801 |
J'allai tous les jours savoir des nouvelles de la malade, sans cependant m'inscrire, ni laisser ma carte. |
3802 |
Elle était changée, comme je vous l'ai dit, je ne retrouvais plus sur sa bouche son sourire indifférent. |
3803 |
J'ai vu bien des fois Marguerite au spectacle, je ne l'ai jamais vue prêter la moindre attention à ce qu'on jouait. |
3804 |
Vous jugez avec quel empressement j'acceptai. Il me semblait que je me rapprochais peu à peu de Marguerite. |
3805 |
Je lui fais de la morale, à laquelle elle répond qu'il sera toujours temps de prendre le comte à la mort du duc. |
3806 |
Il est insipide, ce vieux ; il l'appelle sa fille, il a soin d'elle comme d'un enfant, il est toujours sur son dos. |
3807 |
Je suis sûre qu'à cette heure un de ses domestiques rôde dans la rue pour voir qui sort, et surtout qui entre. |
3808 |
Je l'y suivis avec Gaston. Elle ouvrit la fenêtre. Nous nous cachâmes de façon à ne pas être vus du dehors. |
3809 |
Une femme qui avait plutôt l'air d'une dame de compagnie que d'une femme de chambre vint nous ouvrir. |
3810 |
Nous passâmes dans le salon, du salon dans le boudoir, qui était à cette époque ce que vous l'avez vu depuis. |
3811 |
Figurez-vous que j'ai la mauvaise habitude de vouloir embarrasser les gens que je vois pour la première fois. |
3812 |
C'est très sot. Mon médecin dit que c'est parce que je suis nerveuse et toujours souffrante : croyez mon médecin. |
3813 |
Vous répondez toujours des niaiseries. Les femmes sont impitoyables avec les gens qu'elles n'aiment pas. |
3814 |
C'est bon quand je suis seule avec le comte, mais je ne voudrais pas vous faire endurer pareil supplice. |
3815 |
Il était décidé que ce pauvre garçon ne dirait pas un mot. Il jeta sur la jeune femme un regard vraiment suppliant. |
3816 |
C'était cruel, vous l'avouerez. Le comte avait heureusement une fort bonne éducation et un excellent caractère. |
3817 |
Plus je voyais cette femme, plus elle m'enchantait. Elle était belle à ravir. Sa maigreur même était une grâce. |
3818 |
Marguerite fit un geste qui voulait dire : oh ! il y a longtemps que j'en ai fini, moi, avec la chasteté. |
3819 |
Ce n'est pas au bout de deux ans que l'on connaît une femme comme moi, qu'on lui demande à être son amant. |
3820 |
Cette recommandation était faite à une heure du matin. On rit, on but et l'on mangea beaucoup à ce souper. |
3821 |
Oh ! ce ne sera rien, cela lui arrive tous les jours. Elle va revenir. Laissons-la seule, elle aime mieux cela. |
3822 |
Sur la table il y avait une cuvette d'argent à moitié pleine d'eau ; cette eau était marbrée de filets de sang. |
3823 |
Après quoi elle se leva et, prenant la bougie, elle la mit sur la cheminée et se regarda dans la glace. |
3824 |
Je pris sa main, je la portai à mes lèvres en la mouillant malgré moi de deux larmes longtemps contenues. |
3825 |
Donnez-moi la main et rentrons dans la salle à manger. On ne doit pas savoir ce que notre absence veut dire. |
3826 |
Il y a longtemps que je cherche un amant jeune, sans volonté, amoureux sans défiance, aimé sans droits. |
3827 |
Je la tue ! Allons, messieurs, retirez-vous ; il est temps. Dix minutes après, Gaston et moi nous sortions. |
3828 |
De ceux qui se trouvaient au souper, j'étais le seul qui se fût inquiété en la voyant quitter la table. |
3829 |
Le temps était magnifique. Je ne me rappelle pas que la vie m'ait jamais paru aussi belle et aussi pleine. |
3830 |
Une douce fièvre m'agitait. Je ne m'inquiétais plus des raisons qui m'avaient préoccupé avant que je m'endormisse. |
3831 |
Ma chambre me semblait trop petite pour contenir mon bonheur ; j'avais besoin de la nature entière pour m'épancher. |
3832 |
Il y avait de la lumière. Je sonnai. Je demandai au portier si mademoiselle Gautier était chez elle. |
3833 |
Il me répondit qu'elle ne rentrait jamais avant onze heures ou onze heures un quart. Je regardai ma montre. |
3834 |
J'avais cru venir tout doucement, je n'avais mis que cinq minutes pour venir de la rue de Provence chez Marguerite. |
3835 |
Je vous le répète aujourd'hui pour la dernière fois : je ne veux pas de vous, c'est bien convenu ; adieu. |
3836 |
Si celles qui commencent notre honteux métier savaient ce que c'est, elles se feraient plutôt femmes de chambre. |
3837 |
Apporte-moi aussi des fruits, du pâté ou une aile de poulet, quelque chose tout de suite, j'ai faim. |
3838 |
Ce pauvre homme ! fut dit d'un ton impossible à rendre. Marguerite prit les six billets de mille francs. |
3839 |
Nanine entra alors portant des assiettes, un poulet froid, une bouteille de bordeaux, des fraises et deux couverts. |
3840 |
Voilà trois nuits que tu passes, tu dois avoir envie de dormir, va te coucher ; je n'ai plus besoin de rien. |
3841 |
Un jour, un jeune homme passe dans une rue, il y coudoie une femme, il la regarde, il se retourne, il passe. |
3842 |
Cette femme, il ne la connaît pas, elle a des plaisirs, des chagrins, des amours où il n'a aucune part. |
3843 |
C'est curieux, avouons-le. Quant à moi, je ne me rappelais plus comment j'avais vécu avant la veille. |
3844 |
Jamais je n'étais entré si tôt dans un théâtre. Toutes les loges s'emplirent les unes après les autres. |
3845 |
Prudence prit place ensuite dans la loge, et un homme que je reconnus pour le comte de G... s'assit au fond. |
3846 |
M. de G... a été longtemps avec elle, il lui a toujours donné beaucoup d'argent ; il lui en donne encore. |
3847 |
Le duc lui envoie ce qu'elle lui demande, mais elle n'ose pas toujours lui demander tout ce dont elle a besoin. |
3848 |
Il ne faut pas qu'elle se brouille avec le comte qui lui fait une dizaine de mille francs par an au moins. |
3849 |
Ils ne lui disent pas qu'ils le savent, ils ont l'air de ne rien voir, et quand ils en ont assez ils s'en vont. |
3850 |
Tenez, consultez votre ami Gaston, en voilà un qui me fait l'effet de comprendre l'amour comme je le comprends. |
3851 |
Quand j'entrai chez elle, Marguerite courut à moi, me sauta au cou et m'embrassa de toutes ses forces. |
3852 |
Il n'y avait pas de lumière aux fenêtres de Marguerite. Je sonnai néanmoins. Le portier me demanda où j'allais. |
3853 |
Il me semblait que j'avais encore quelque chose à apprendre, ou du moins que mes soupçons allaient se confirmer. |
3854 |
J'ai été, à onze heures du soir, demander de vos nouvelles, et l'on m'a répondu que vous n'étiez pas rentrée. |
3855 |
Oublions donc, vous, un nom qui doit vous être à peu près indifférent, moi, un bonheur qui me devient impossible. |
3856 |
Je lus et relus dix fois cette lettre, et l'idée qu'elle ferait de la peine à Marguerite me calma un peu. |
3857 |
Enfin, je me demandais ce qu'elle allait me répondre, déjà prêt à croire l'excuse qu'elle me donnerait. |
3858 |
Plus l'heure à laquelle il était vraisemblable qu'elle me répondît approchait, plus je regrettais d'avoir écrit. |
3859 |
J'en arrivai à croire qu'elle allait venir elle-même chez moi, mais les heures se passèrent et elle ne vint pas. |
3860 |
Au tournant de la rue Royale, je la vis passer dans sa voiture ; la rencontre fut si brusque que je pâlis. |
3861 |
Voilà ce que ma vanité me soufflait sur le boulevard, quand je rencontrai Gaston qui me demanda d'où je venais. |
3862 |
Je vous en félicite, mon cher ; c'est une jolie maîtresse que n'a pas qui veut. Gardez-la, elle vous fera honneur. |
3863 |
Voilà ce que je me répétais la nuit, et ce qu'à chaque instant j'étais prêt à aller dire à Marguerite. |
3864 |
Il était neuf heures ; je courus chez Prudence, qui me demanda à quoi elle devait cette visite matinale. |
3865 |
Je ne sortis qu'un instant pour aller dîner, et à onze heures du soir je n'avais pas encore de réponse. |
3866 |
Prudence, debout, regardait les quelques curiosités de mon salon ; Marguerite, assise sur le canapé, réfléchissait. |
3867 |
Quand j'entrai, j'allai à elle, je m'agenouillai, je lui pris les deux mains, et, tout ému, je lui dis : pardon. |
3868 |
Il y a des gens qui se ruineraient sans rien obtenir de nous, il y en a d'autres qui nous ont avec un bouquet. |
3869 |
Si les hommes savaient ce qu'on peut avoir avec une larme, ils seraient plus aimés et nous serions moins ruineuses. |
3870 |
Elles ne nous rendent jamais un service, si petit qu'il soit, sans se le faire payer le double de ce qu'il vaut. |
3871 |
Cet homme, je l'avais trouvé dans le duc, mais le duc est vieux, et la vieillesse ne protège ni ne console. |
3872 |
Je déchirai la lettre et je baisai avec des larmes la main qui me la rendait. En ce moment Prudence reparut. |
3873 |
N'allez pas croire que, si désintéressé qu'il soit, l'amour qu'une femme entretenue a pour vous ne coûte rien. |
3874 |
Les nuits que je ne passais pas rue d'Antin, si je les avais passées seul chez moi, je n'aurais pas dormi. |
3875 |
J'avais entrepris sa guérison, et la pauvre fille, devinant mon but, m'obéissait pour me prouver sa reconnaissance. |
3876 |
Malgré elle, Marguerite s'habituait à cette nouvelle existence dont elle ressentait les effets salutaires. |
3877 |
Les toux, qui, chaque fois que je les entendais, me déchiraient la poitrine, avaient disparu presque complètement. |
3878 |
Il ne nous restait plus qu'à savoir où nous irions. Ce fut encore Prudence qui nous tira d'embarras. |
3879 |
Comme nous l'avait dit Prudence, c'était une vraie campagne, et, je dois le dire, ce fut un vrai déjeuner. |
3880 |
Des fleurs grimpantes cachaient le perron de cette maison inhabitée qu'elles embrassaient jusqu'au premier étage. |
3881 |
Dites au duc de vous la louer ; il vous la louera, j'en suis sûre. Je m'en charge, moi, si vous voulez. |
3882 |
Allons voir tout de suite si elle est à louer. La maison était vacante et à louer deux mille francs. |
3883 |
Nous quittâmes la maison et reprîmes la route de Paris tout en causant de cette nouvelle résolution. |
3884 |
Elle en a justement un, avec salon, antichambre et chambre à coucher. C'est tout ce qu'il faut, je pense. |
3885 |
Soixante francs par mois. Le tout meublé de façon à distraire un hypocondriaque. J'ai retenu le logement. |
3886 |
Marguerite avait eu beau congédier ses convives, changer ses habitudes, le duc n'avait plus donné de ses nouvelles. |
3887 |
J'y avais gagné que ma maîtresse m'appartenait plus complètement, et que mon rêve se réalisait enfin. |
3888 |
Quelque temps après Prudence revint. J'étais au fond du jardin quand elle entra ; elle ne me vit pas. |
3889 |
Réfléchissez, ma chère enfant, à la position que vous perdez et que ne pourra jamais vous rendre Armand. |
3890 |
Nous serons heureux, nous vivrons tranquilles, et je dirai un éternel adieu à cette vie dont je rougis maintenant. |
3891 |
À partir de ce jour il ne fut plus question du duc. Marguerite n'était plus la fille que j'avais connue. |
3892 |
Elle avait rompu avec ses amies comme avec ses habitudes, avec son langage comme avec les dépenses d'autrefois. |
3893 |
Hélas ! nous nous hâtions d'être heureux, comme si nous avions deviné que nous ne pouvions pas l'être longtemps. |
3894 |
Deux ou trois fois le duc lui écrivit. Elle reconnut l'écriture et me donna les lettres sans les lire. |
3895 |
D'autres fois nous restions couchés toute la journée, sans laisser même le soleil pénétrer dans notre chambre. |
3896 |
Le soir, en s'en allant, Prudence se plaignit du froid et pria Marguerite de lui prêter un cachemire. |
3897 |
Un mois se passa ainsi, pendant lequel Marguerite fut plus joyeuse et plus aimante qu'elle ne l'avait jamais été. |
3898 |
Ceux-là s'ouvrirent sans résistance, mais les écrins avaient disparu, avec ce qu'ils contenaient, bien entendu. |
3899 |
J'allais réclamer de Marguerite la vérité sur ces disparitions, mais certainement elle ne me l'avouerait pas. |
3900 |
Je ne vous dis pas de quitter Marguerite, mais vivez avec elle comme vous viviez au commencement de l'été. |
3901 |
Voilà comme on fait, mon cher ! Et Prudence paraissait enchantée de son conseil, que je rejetai avec indignation. |
3902 |
Je craignais qu'il ne te fût arrivé un malheur, ou que peut-être tu n'allasses voir une autre femme. |
3903 |
Malgré toi, tu penses à me quitter un jour, et tu tiens à mettre ta délicatesse à l'abri de tout soupçon. |
3904 |
Je vendrai le superflu de ce que j'ai, et avec cette vente seule, je me ferai deux mille livres par an. |
3905 |
Je ne dis pas à Marguerite ce que j'avais résolu, convaincu que j'étais qu'elle refuserait cette donation. |
3906 |
Cette rente provenait d'une hypothèque de soixante mille francs sur une maison que je n'avais même jamais vue. |
3907 |
Tous ceux que nous voyions, Marguerite les trouvait trop chers, et moi je les trouvais trop simples. |
3908 |
Huit jours après nous étions à déjeuner, quand Nanine vint m'avertir que mon domestique me demandait. |
3909 |
J'envoyai Joseph dire à mon père que j'allais arriver. En effet, deux heures après, j'étais rue de Provence. |
3910 |
Le repos et l'amour pieux de la famille vous guériront vite de cette fièvre, car ce n'est pas autre chose. |
3911 |
Cependant le ton dont il m'avait dit ses dernières paroles était si doux, si suppliant que je n'osais lui répondre. |
3912 |
Et en même temps il passa dans sa chambre, où il acheva de s'habiller. Quand il reparut, j'allai au-devant de lui. |
3913 |
Je descendis à mon tour, je pris un cabriolet et je partis pour Bougival. Marguerite m'attendait à la fenêtre. |
3914 |
Quand Joseph est venu nous annoncer l'arrivée de ton père, j'ai tressailli comme à la nouvelle d'un malheur. |
3915 |
Tu ferais peut-être mieux de me quitter que de te brouiller avec ton père. Cependant je ne lui ai rien fait. |
3916 |
Espère, mon ami, et sois bien certain d'une chose, c'est que, quoi qu'il arrive, ta Marguerite te restera. |
3917 |
Mon père était déjà sorti. Je me rendis chez moi, où j'espérais que peut-être il était allé. Personne n'était venu. |
3918 |
Je trouvai Marguerite, non plus m'attendant comme la veille, mais assise au coin du feu qu'exigeait déjà la saison. |
3919 |
Quand je posai mes lèvres sur son front, elle tressaillit comme si ce baiser l'eût réveillée en sursaut. |
3920 |
Je partis. La veille j'avais trouvé Marguerite triste, ce jour-là je la trouvai fiévreuse et agitée. |
3921 |
Cependant il se passait depuis la veille quelque chose d'autant plus inquiétant que Marguerite me le cachait. |
3922 |
Marguerite m'aime, j'en suis sûr. Mon père ne répondit pas ; il n'avait l'air ni de douter ni de croire. |
3923 |
Jamais je n'avais été si heureux. L'avenir m'apparaissait tel que je cherchais à le voir depuis longtemps. |
3924 |
Une pluie d'automne fouettait les vitres. Le lit vide me paraissait prendre par moments l'aspect d'une tombe. |
3925 |
J'avais peur. J'ouvris la porte. J'écoutais et n'entendais rien que le bruit du vent dans les arbres. |
3926 |
La demie sonna tristement au clocher de l'église. J'en étais arrivé à craindre que quelqu'un n'entrât. |
3927 |
Puis j'avais besoin d'air et d'une fatigue physique qui épuisât la surexcitation à laquelle j'étais en proie. |
3928 |
Je me mis d'abord à courir, mais la terre était fraîchement mouillée, et je me fatiguais doublement. |
3929 |
Je la regardai s'éloigner, et je repartis. Je mis deux heures pour arriver à la barrière de l'Étoile. |
3930 |
Cette nuit-là personne n'y passait. On eût dit la promenade d'une ville morte. Le jour commençait à poindre. |
3931 |
Quand j'arrivai à la rue d'Antin, la grande ville se remuait déjà un peu avant de se réveiller tout à fait. |
3932 |
Je tirai ceux de la salle à manger, et je me dirigeai vers la chambre à coucher dont je poussai la porte. |
3933 |
Il était vide ! J'ouvris les portes les unes après les autres, je visitai toutes les chambres. Personne. |
3934 |
Je passai dans le cabinet de toilette, dont j'ouvris la fenêtre, et j'appelai Prudence à plusieurs reprises. |
3935 |
La foudre fût tombée à mes pieds que je n'eusse pas été plus épouvanté que je le fus par cette lecture. |
3936 |
J'entrai. Il lisait. Au peu d'étonnement qu'il montra en me voyant paraître, on eût dit qu'il m'attendait. |
3937 |
Je rêvai de Marguerite. Je me réveillai en sursaut, ne comprenant pas pourquoi j'étais dans une voiture. |
3938 |
Nous chassions au rabat. On me mettait à mon poste. Je posais mon fusil désarmé à côté de moi, et je rêvais. |
3939 |
Aucun de ces détails n'échappait à mon père, et il ne se laissait pas prendre à mon calme extérieur. |
3940 |
J'avais trop aimé et j'aimais trop cette femme pour qu'elle pût me devenir indifférente tout à coup. |
3941 |
Il fallait surtout, quelque sentiment que j'eusse pour elle, que je la revisse, et cela tout de suite. |
3942 |
Une fois arrivé, qu'allais-je faire ? Je l'ignorais ; mais il fallait avant tout que je m'occupasse de Marguerite. |
3943 |
Elle avait racheté ses chevaux, car la voiture était telle qu'autrefois ; seulement elle n'était pas dedans. |
3944 |
Il sait bien que Marguerite n'est pas amoureuse de lui, ce qui ne l'empêche pas d'être très gentil pour elle. |
3945 |
Il y a tout, excepté un petit portefeuille avec votre chiffre. Marguerite a voulu le prendre et l'a chez elle. |
3946 |
Si elle était entrée à ce moment, mes résolutions de vengeance auraient disparu et je serais tombé à ses pieds. |
3947 |
À peine m'eut-elle aperçu qu'elle se troubla. Je la vis et je la saluai distraitement de la main et des yeux. |
3948 |
Je le compris mieux encore à certains regards que celle-ci jeta sur Olympe pendant que je lui parlais. |
3949 |
Il ne serait pas difficile de le devenir. Le tout était de montrer assez d'or pour se faire regarder. |
3950 |
Quand je pense qu'elle est morte maintenant, je me demande si Dieu me pardonnera jamais le mal que j'ai fait. |
3951 |
Prudence elle-même s'y laissa prendre et finit par croire que j'avais complètement oublié Marguerite. |
3952 |
Prudence partit. Je n'écrivis même pas à Olympe que je n'irais pas la voir. Je ne me gênais pas avec cette fille. |
3953 |
Je sortis pour dîner et je rentrai presque immédiatement. Je fis faire du feu partout et je donnai congé à Joseph. |
3954 |
Heureusement l'antichambre était dans la demi-teinte, et l'altération de mes traits était moins visible. |
3955 |
Marguerite entra. Elle était tout en noir et voilée. À peine si je reconnaissais son visage sous la dentelle. |
3956 |
J'ai la fièvre, j'ai quitté mon lit pour venir vous demander, non pas votre amitié, mais votre indifférence. |
3957 |
J'ai voulu vous voir autrement qu'en ennemi, voilà tout, et j'ai voulu vous serrer encore une fois la main. |
3958 |
Vous avez une maîtresse jeune, jolie, que vous aimez, dit-on : soyez heureux avec elle et oubliez-moi. |
3959 |
Ses bras épuisés s'ouvraient de temps en temps pour me saisir, et retombaient sans force sur le lit. |
3960 |
À cinq heures, sans savoir ce que j'y allais faire, je me rendis rue d'Antin. Ce fut Nanine qui m'ouvrit. |
3961 |
Je lui écrivis alors la lettre à laquelle elle a fait la réponse que vous connaissez et que je reçus à Toulon. |
3962 |
Aucun malheur n'est encore arrivé, mais il en arriverait, et peut-être de plus grands que ceux que je prévois. |
3963 |
J'avais écrit tout cela à Armand, mais tout occupé de vous, il ne m'a pas répondu. Eh bien, ma fille va se marier. |
3964 |
L'avenir d'une enfant qui ne vous a rien fait, et qui a le droit de compter sur l'avenir, est entre vos mains. |
3965 |
Voilà ce que je me demande aujourd'hui que j'entre malade dans un lit que je ne quitterai peut-être que morte. |
3966 |
Olympe m'a remplacée auprès de M. de N... et s'est chargée, m'a-t-on dit, de lui apprendre le motif de mon départ. |
3967 |
Rien ne me soutenait plus. Mon existence redevint ce qu'elle avait été deux ans avant que je vous connusse. |
3968 |
J'ignorais que le corps pût faire souffrir ainsi. Oh ! ma vie passée ! je la paye deux fois aujourd'hui. |
3969 |
Olympe est passée dans une élégante voiture que lui a donnée M. de N... elle a essayé de m'insulter du regard. |
3970 |
J'ai entendu des voix d'hommes contre lesquelles la sienne luttait en vain. Elle est rentrée en pleurant. |
3971 |
Il me semble que je vais mieux, malgré le sentiment de tristesse sous l'impression duquel je vous ai répondu. |
3972 |
L'âge et la douleur pèsent de leur double poids sur son corps épuisé. Il ne m'a pas fait un reproche. |
3973 |
Le duc était venu le matin. Il me semble que la vue de ce vieillard oublié par la mort me fait mourir plus vite. |
3974 |
Je vais mourir. Je m'y attendais, mais je ne puis me faire à l'idée de souffrir plus que je ne souffre, et si. |
3975 |
Je m'aperçus bientôt que le sentiment paternel était celui qui dominait tous les autres chez le receveur. |
3976 |
Je ne suis pas l'apôtre du vice, mais je me ferai l'écho du malheur noble partout où je l'entendrai prier. |
3977 |
Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle. Autour d'eux, tout était brume. |
3978 |
Leur rapide descente avait seule pu leur donner connaissance des dangers qu'ils couraient au-dessus des flots. |
3979 |
L'atmosphère dégageait cette limpidité humide qui se voit, qui se sent même, après le passage des grands météores. |
3980 |
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest. Il paraissait s'être tué lui-même. |
3981 |
Ils étaient donc perdus ! en effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux. |
3982 |
L'espace n'offrait pas un seul point d'atterrissement, pas une surface solide sur laquelle leur ancre pût mordre. |
3983 |
Situation terrible, que celle de ces infortunés ! Ils n'étaient évidemment plus maîtres de l'aérostat. |
3984 |
Les passagers de l'aérostat étaient évidemment des gens énergiques, et qui savaient regarder la mort en face. |
3985 |
Mais, après s'être un instant équilibré dans les zones supérieures, l'aérostat commença à redescendre. |
3986 |
Les passagers avaient fait tout ce qu'ils pouvaient faire. Aucun moyen humain ne pouvait les sauver désormais. |
3987 |
Un chien accompagnait les passagers et se tenait accroché près de son maître dans les mailles du filet. |
3988 |
Il ne fallait pas moins d'une grande heure pour l'atteindre, et encore à la condition de ne pas dériver. |
3989 |
L'enveloppe de l'aérostat fit poche alors, et le vent s'y engouffrant, le poussa comme un navire vent arrière. |
3990 |
La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage. |
3991 |
L'un des plus distingués de ceux qui furent pris appartenait à l'état-major fédéral, et se nommait Cyrus Smith. |
3992 |
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes. |
3993 |
Sur ces entre faits, Cyrus Smith fut rejoint par un serviteur, qui lui était dévoué à la vie, à la mort. |
3994 |
La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité. |
3995 |
Inutile de dire que c'était une nature entreprenante, prête à tout oser, et qui ne pouvait s'étonner de rien. |
3996 |
Il saisit Pencroff par le bras et l'entraîna chez lui. Là, le marin développa son projet, très simple en vérité. |
3997 |
Il n'était pas homme à la laisser échapper. Le projet n'était que très dangereux, donc il était exécutable. |
3998 |
Le soir arriva. La nuit se fit très sombre. D'épaisses brumes passaient comme des nuages au ras du sol. |
3999 |
Une pluie mêlée de neige tombait. Le temps était froid. Une sorte de brouillard pesait sur Richmond. |
4000 |
Tout favorisait le départ des prisonniers, évidemment ; mais ce voyage, au milieu des rafales déchaînées !. |
4001 |
Son chien avait également disparu. Le fidèle animal s'était volontairement précipité au secours de son maître. |
4002 |
Le pauvre Nab pleurait de rage et de désespoir à la fois, à la pensée d'avoir perdu tout ce qu'il aimait au monde. |
4003 |
Ils foulaient du pied un sol sablonneux, mêlé de pierres, qui paraissait dépourvu de toute espèce de végétation. |
4004 |
Alors, la petite troupe reprenait sa marche en avant, et fouillait les moindres anfractuosités du littoral. |
4005 |
Il fallait pourtant bien que ce promontoire, dont on avait tourné la pointe, se rattachât à la franche terre. |
4006 |
Mais, alors, on ne pouvait, par cette obscurité, déterminer à quel système, simple ou complexe, appartenait l'îlot. |
4007 |
Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches. Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose. |
4008 |
La nuit s'écoula. Vers cinq heures du matin, le 25 mars, les hauteurs du ciel se nuancèrent légèrement. |
4009 |
Le brouillard se déroulait en grosses volutes qui se déplaçaient lourdement. C'était un contre-temps. |
4010 |
Un bon soleil en chauffait les couches supérieures, et cette chaleur se tamisait jusqu'à la surface de l'îlot. |
4011 |
C'était Nab. Il avait hâte d'être sur cette côte et de la remonter au nord. Personne n'eût pu le retenir. |
4012 |
Il le traversait suivant une direction oblique. On voyait ses noires épaules émerger à chaque coupe. |
4013 |
Entre ces deux points extrêmes, sur lesquels s'appuyait l'arc de la baie, la distance pouvait être de huit milles. |
4014 |
Trois heures plus tard, à mer basse, la plus grande partie des sables, formant le lit du canal, avait découvert. |
4015 |
Nous sommes fatigués, nous avons froid, nous avons faim. Il s'agit donc de trouver abri, feu et nourriture. |
4016 |
Pencroff et Harbert firent une bonne consommation de ces lithodomes, qui s'entre-bâillaient alors au soleil. |
4017 |
Ce point important établi, Harbert chercha quelque cavité qui pût servir de retraite, mais ce fut inutilement. |
4018 |
Elle le sera si nous pouvons établir un foyer dans le couloir de gauche et y conserver une ouverture pour la fumée. |
4019 |
Le marin pensa donc que l'on pourrait utiliser ce flux et ce reflux pour le transport des objets pesants. |
4020 |
Il n'était pas même nécessaire d'ébrancher les arbres, car d'énormes quantités de bois mort gisaient à leurs pieds. |
4021 |
Il y a toujours moyen de tout faire ! Si nous avions une charrette ou un bateau, ce serait trop facile. |
4022 |
La rivière sera pour nous un chemin qui marche tout seul, et les trains de bois n'ont pas été inventés pour rien. |
4023 |
En une heure, le travail fut fini, et le train, amarré à la berge, dut attendre le renversement de la marée. |
4024 |
Ils observèrent avec émotion toute cette partie du nord de la côte, sur laquelle la catastrophe s'était produite. |
4025 |
La mer n'était qu'un vaste désert d'eau. Quant à la côte, déserte aussi. Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient. |
4026 |
Mais il était possible qu'en ce moment, tous deux fussent à une telle distance, qu'on ne pût les apercevoir. |
4027 |
Sous ses yeux se développait la grève de sable, bornée, sur la droite de l'embouchure, par des lignes de brisants. |
4028 |
Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert. |
4029 |
Je les reconnais à la double bande noire de leur aile, à leur croupion blanc, à leur plumage bleu-cendré. |
4030 |
Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi. Le courant se renversait déjà. |
4031 |
Un sable fin en couvrait le sol, et, tout compte fait, on pouvait s'en arranger, en attendant mieux. |
4032 |
Là, au milieu des galets, dans le creux des roches, les recherches furent faites minutieusement. Résultat nul. |
4033 |
À mesure que la mer se retirait, le marin fouillait tous les interstices des roches, sans rien trouver. |
4034 |
Toutefois, le jeune garçon comptait bien que l'on se procurerait du feu d'une manière ou d'une autre. |
4035 |
L'ingénieur Cyrus Smith n'avait pu être retrouvé ! Le reporter, en arrivant, s'assit sur une roche, sans mot dire. |
4036 |
Non ! cela n'est pas ! Lui ! allons donc ! Moi ! n'importe quel autre, possible ! mais lui ! jamais. |
4037 |
Quant à Gédéon Spilett, il dévora ces mollusques ; puis, il se coucha sur le sable au pied d'une roche. |
4038 |
Ses doigts avaient saisi ce petit morceau de bois à travers l'étoffe, mais ils ne pouvaient le retirer. |
4039 |
Comme ce devait être une allumette, et une seule, il s'agissait de ne point en érailler le phosphore. |
4040 |
Un petit grésillement se fit entendre et une légère flamme bleuâtre jaillit en produisant une fumée âcre. |
4041 |
Pencroff songea tout d'abord à utiliser le foyer, en préparant un souper plus nourrissant qu'un plat de lithodomes. |
4042 |
Le reporter, accoté dans un coin, regardait ces apprêts sans rien dire. Une triple pensée tendait son esprit. |
4043 |
Il dut se contenter de les introduire dans les cendres chaudes, et de les laisser durcir à petit feu. |
4044 |
En quelques minutes, la cuisson fut opérée, et le marin invita le reporter à prendre sa part du souper. |
4045 |
Peut-être les arbres de la forêt voisine donneraient-ils des fruits comestibles ? Enfin, l'eau douce était là. |
4046 |
Inutile d'ajouter que cette forêt, aussi bien que la côte déjà parcourue, était vierge de toute empreinte humaine. |
4047 |
Toutefois, il se distinguait de ce dernier par son plumage assez rude, revêtu d'un éclat métallique. |
4048 |
Ces étranges et sonores fanfares étaient produites par ces gallinacés que l'on nomme « tétras » aux États-Unis. |
4049 |
Il eut grand soin de ne pas toucher à ces nids, auxquels leurs propriétaires ne pouvaient manquer de revenir. |
4050 |
Les lignes furent faites de minces lianes, rattachées l'une à l'autre et longues de quinze à vingt pieds. |
4051 |
Pencroff alors donna de petites secousses qui agitèrent les appâts, comme si les vers eussent été encore vivants. |
4052 |
Les secousses éveillèrent bientôt l'attention des gallinacés, et les hameçons furent attaqués à coups de bec. |
4053 |
Tout le ciel avait un mauvais aspect, et les premiers symptômes d'un coup de vent se manifestaient visiblement. |
4054 |
Le reporter ne put se retenir d'embrasser le généreux enfant. Le mauvais temps s'était absolument déclaré. |
4055 |
On entendait la mer, qui baissait alors, mugir contre la lisière des premières roches, au large du littoral. |
4056 |
Le gibier forma l'unique plat du souper. On mangea volontiers de cette viande, qui était excellente. |
4057 |
Le sommeil finit même par s'emparer de Pencroff, que sa vie de marin avait habitué à toutes ces violences. |
4058 |
Il se retournait sur sa couche de sable, donnant à peine une vague attention à cette lutte des éléments. |
4059 |
L'obscurité était absolue. La mer, le ciel, la terre, se confondaient dans une égale intensité des ténèbres. |
4060 |
Mais, détail plus inexplicable encore, Top n'était ni fatigué, ni épuisé, ni même souillé de vase ou de sable !. |
4061 |
Ils ne mettaient pas en doute que Nab n'eût retrouvé son maître, et qu'il ne leur eût envoyé le fidèle chien. |
4062 |
Çà et là, un ou deux arbres grimaçaient, couchés vers l'ouest, les branches projetées dans cette direction. |
4063 |
Nab s'était redressé un peu et regardait sans voir. Le désespoir n'eût pu altérer davantage un visage d'homme. |
4064 |
Le jeune garçon dut se contenter de tremper son mouchoir dans le ruisseau, et il revint en courant vers la grotte. |
4065 |
Heureusement, ce mouchoir imbibé suffit à Gédéon Spilett, qui ne voulait qu'humecter les lèvres de l'ingénieur. |
4066 |
Un soupir s'échappa de la poitrine de Cyrus Smith, et il sembla même qu'il essayait de prononcer quelques paroles. |
4067 |
Sur un espace de deux à trois cents yards, il n'existait pas trace d'un atterrissage, ni ancien, ni récent. |
4068 |
Puis, il lui montra le sud de la côte, et le chien s'élança dans la direction qui lui était indiquée. |
4069 |
Il fallait pour cela attendre que la parole lui fût revenue. Heureusement, la vie reprenait déjà son cours. |
4070 |
Nab, penché sur lui, l'appelait, mais l'ingénieur ne semblait pas entendre, et ses yeux étaient toujours fermés. |
4071 |
Quant aux poches de l'ingénieur, elles étaient absolument vides, sauf celle de son gilet, qui contenait sa montre. |
4072 |
Pencroff eut aussi l'idée de mêler à cette eau du jus de cette chair de tétras qu'il avait apportée. |
4073 |
L'ingénieur se réveillait alors de ce sommeil, ou plutôt de cet assoupissement dans lequel on l'avait trouvé. |
4074 |
Votre litière est prête, et, dès que vous vous en sentirez la force, nous vous transporterons à notre demeure. |
4075 |
Le coup de mer l'avait arraché du filet de l'aérostat. Il s'enfonça d'abord à quelques brasses de profondeur. |
4076 |
Revenu à la surface de la mer, dans cette demi-obscurité, il sentit un être vivant s'agiter près de lui. |
4077 |
Non, c'est absurde... Est-ce qu'il existe encore quelques-unes de ces empreintes ? demanda Cyrus Smith. |
4078 |
À cinq heures et demie, la petite troupe arrivait au pan coupé, et, un peu après, devant les Cheminées. |
4079 |
Tous s'arrêtèrent, et la litière fut déposée sur le sable. Cyrus Smith dormait profondément et ne se réveilla pas. |
4080 |
Devant l'orifice des Cheminées, le sol, profondément raviné, avait subi un violent assaut des lames. |
4081 |
Il se précipita dans le couloir. Presque aussitôt, il en sortait, et demeurait immobile, regardant ses compagnons. |
4082 |
Les cendres noyées n'étaient plus que vase. Le linge brûlé, qui devait servir d'amadou, avait disparu. |
4083 |
Il n'eût pas répondu, car, au fond, il partageait la confiance que ses compagnons avaient en Cyrus Smith. |
4084 |
Autant valait se trouver avec Cyrus dans une île déserte que sans Cyrus dans la plus industrieuse villa de l'Union. |
4085 |
Les morceaux de bois s'échauffèrent, voilà tout, et encore beaucoup moins que les opérateurs eux-mêmes. |
4086 |
Celui-ci ne trouvait pas la chose si simple, mais il ne protesta pas. Tous sortirent. Le temps était redevenu beau. |
4087 |
Cependant Cyrus Smith n'avait point répondu. Il semblait fort peu préoccupé de cette question du feu. |
4088 |
Top, en courant sous les basses ramures, ne donnait l'éveil qu'à des oiseaux qu'on ne pouvait approcher. |
4089 |
Les chasseurs, à peine entrés dans le taillis, virent Top aux prises avec un animal qu'il tenait par une oreille. |
4090 |
Cyrus Smith et le reporter étaient là. Pencroff les regardait l'un et l'autre, sans mot dire, son cabiai à la main. |
4091 |
C'étaient tout simplement les deux verres qu'il avait enlevés à la montre du reporter et à la sienne. |
4092 |
Cyrus Smith avait presque entièrement recouvré ses forces, et s'était essayé en montant sur le plateau supérieur. |
4093 |
Les sargasses et les amandes de pin pignon complétèrent ce repas, pendant lequel l'ingénieur parla peu. |
4094 |
Les restes du cabiai pouvaient nourrir pendant vingt-quatre heures encore Cyrus Smith et ses compagnons. |
4095 |
Il était sept heures et demie du matin, quand les explorateurs, armés de bâtons, quittèrent les Cheminées. |
4096 |
Sur le premier cône reposait un second cône, légèrement arrondi à sa cime, et qui se tenait un peu de travers. |
4097 |
Les intumescences étaient nombreuses sur ce sol, que les forces plutoniennes avaient évidemment convulsionné. |
4098 |
La route, accrue par des détours et des obstacles qui ne pouvaient être franchis directement, était longue. |
4099 |
Là, sous le couvert des arbres, voletaient plusieurs couples de gallinacés de la famille des faisans. |
4100 |
On pouvait fréquemment observer, sur certaines déclivités, des traces de laves, très capricieusement striées. |
4101 |
La pureté du ciel au zénith se sentait à travers la transparence de l'air. Un calme parfait régnait autour d'eux. |
4102 |
Il fut alors question d'organiser le campement, et de réparer ses forces, en soupant d'abord, en dormant ensuite. |
4103 |
Les restes du cabiai et quelques douzaines d'amandes de pin pignon formèrent les éléments du souper. |
4104 |
On le verrait bien. L'ingénieur continuerait sa marche ascensionnelle, tant qu'il ne serait pas arrêté. |
4105 |
Pas une fumée ne s'échappait de ses flancs. Pas une flamme ne se décelait dans les cavités profondes. |
4106 |
Le rayon de cette portion circulaire du ciel, encadrée par les bords du cône, s'accrut sensiblement. |
4107 |
L'obscurité était complète alors, et ne permettait pas au regard de s'étendre sur un rayon de deux milles. |
4108 |
Eux aussi, ils voulaient voir cette île à laquelle ils allaient demander de subvenir à tous leurs besoins. |
4109 |
Mais rien n'apparut jusqu'aux limites de l'horizon, c'est-à-dire sur un rayon de plus de cinquante milles. |
4110 |
Toute cette immensité était déserte, et l'île occupait le centre d'une circonférence qui semblait être infinie. |
4111 |
Il se dressait, au contraire, dans la région du nord-ouest, et semblait marquer la limite des deux zones. |
4112 |
Au sud-ouest, au sud et au sud-est, les premiers étages des contreforts disparaissaient sous des masses de verdure. |
4113 |
Au nord, au contraire, on pouvait suivre leurs ramifications, qui allaient mourir sur les plaines de sable. |
4114 |
Restait une question grave à résoudre, et qui devait singulièrement influer sur l'avenir des naufragés. |
4115 |
Tout dépendait donc de la situation de l'île, de son isolement sur le Pacifique, ou de sa proximité des archipels. |
4116 |
La disposition des forêts et des plaines avait été relevée d'une manière générale sur le plan du reporter. |
4117 |
La forme de l'île est assez étrange pour que nous ne soyons pas embarrassés d'imaginer des noms qui fassent figure. |
4118 |
Gédéon Spilett les inscrirait à mesure, et la nomenclature géographique de l'île serait définitivement adoptée. |
4119 |
Contentez-vous de la remonter très exactement, mais ne touchez pas aux aiguilles. Cela pourra nous servir. |
4120 |
Ils le rejoignirent aussitôt, et furent tout d'abord frappés de l'odeur désagréable qui imprégnait l'atmosphère. |
4121 |
Donc, elle est à la même température que le corps humain, qui est environ de quatre-vingt-quinze degrés. |
4122 |
Circonstance heureuse, pour le cas où l'on trouverait sur ses bords une demeure plus convenable que les Cheminées. |
4123 |
Nab et Harbert s'étaient élancés vers ce buisson, oubliant les principes de la prudence la plus élémentaire. |
4124 |
Leur pelage jaune était mélangé de taches verdâtres, et leur queue n'existait qu'à l'état rudimentaire. |
4125 |
Les explorateurs étaient arrivés sur la rive occidentale du lac Grant. L'endroit valait la peine d'être regardé. |
4126 |
Il était probable, en effet, qu'un déversoir existait quelque part, et sans doute à travers une coupée du granit. |
4127 |
Il faut dire, d'ailleurs, que ces colons étaient des « hommes » dans la belle et puissante acception du mot. |
4128 |
En route, mes amis. Pour éviter les transports, nous établirons notre atelier au lieu même de production. |
4129 |
La conquête de ce premier outil fut saluée comme un triomphe. Conquête précieuse, en effet, et qui venait à propos. |
4130 |
Pencroff obtint ainsi des arcs d'une assez grande puissance, auxquels il ne manquait plus que les flèches. |
4131 |
Ordinairement, les briques sont tassées dans des moules, mais l'ingénieur se contenta de les fabriquer à la main. |
4132 |
Pendant les deux jours qui précédèrent la cuisson des briques, on s'occupa de s'approvisionner de combustible. |
4133 |
Des branches furent coupées autour de la clairière, et l'on ramassa tout le bois tombé sous les arbres. |
4134 |
Aussi, le gibier de poil et de plume abonda-t-il aux Cheminées, cabiais, pigeons, agoutis, coqs de bruyère, etc. |
4135 |
Le 5 avril, qui était un mercredi, il y avait douze jours que le vent avait jeté les naufragés sur ce littoral. |
4136 |
Le souper achevé, avant de se livrer au sommeil, Cyrus Smith et ses compagnons vinrent prendre l'air sur la grève. |
4137 |
Le point d'attache était fixé au moyen d'une forte épine d'acacia, que fournit le bois mort du bûcher. |
4138 |
Cette constellation n'est pas située aussi près du pôle antarctique que l'étoile polaire l'est du pôle arctique. |
4139 |
La question si importante du renouvellement de la garde-robe serait également traitée en temps et lieu. |
4140 |
La première distance était de quinze pieds entre le piquet et le point où la perche était enfoncée dans le sable. |
4141 |
Je n'ai pas de carte du Pacifique, mais ma mémoire a conservé un souvenir très net de sa portion méridionale. |
4142 |
On fit halte en cet endroit, et tout fut préparé pour le déjeuner, car il était onze heures et demie. |
4143 |
En effet, plus l'aiguille d'un cadran est grande, plus on peut suivre aisément le déplacement de sa pointe. |
4144 |
Non loin de ce gisement se trouvaient les gisements de charbon de terre déjà exploités par les colons. |
4145 |
Les chasseurs se dissimulèrent donc derrière les roches du littoral, et ils attendirent silencieusement. |
4146 |
Une heure se passa, avant que les phoques fussent venus s'ébattre sur le sable. On en comptait une demi-douzaine. |
4147 |
Pencroff poussa un cri. L'ingénieur et ses deux compagnons se jetèrent en toute hâte entre la mer et les phoques. |
4148 |
Les colons durent attendre que la mer eût rebaissé, et, traversant le canal, ils rentrèrent aux Cheminées. |
4149 |
À quelques centaines de pas coulait le Creek-Rouge, et, par conséquent, l'eau potable n'était pas loin. |
4150 |
C'était le procédé employé, sans doute, par Tubal-Caïn et les premiers métallurgistes du monde habité. |
4151 |
Il y réussit en chauffant le métal avec du charbon en poudre dans un creuset fait en terre réfractaire. |
4152 |
Le ciel s'embrumait depuis quelques jours, et il importait de prendre certaines dispositions en vue d'un hivernage. |
4153 |
On sortit donc, et l'exploration fut faite, sur une étendue de deux milles environ, avec un soin extrême. |
4154 |
En effet, il fallait nécessairement que l'excès d'eau fourni par le Creek-Rouge se perdît en un point quelconque. |
4155 |
La proposition fut acceptée, et, en quelques minutes, Harbert et Nab étaient arrivés au plateau supérieur. |
4156 |
À deux cents pieds, à travers le feuillage, la belle nappe d'eau resplendissait sous les rayons solaires. |
4157 |
Là caquetait tout un monde de kakatoès bruyants, véritables prismes mobiles, qui sautaient d'une branche à l'autre. |
4158 |
La promenade était facile, car les arbres, largement espacés, laissaient entre eux un libre passage. |
4159 |
Cyrus Smith et ses compagnons ne marchaient pas sans une certaine circonspection sur ce sol nouveau pour eux. |
4160 |
Le lac Grant apparaissait alors dans toute son étendue, et aucun souffle ne ridait la surface de ses eaux. |
4161 |
Un de ces volatiles fut même adroitement atteint par le jeune garçon, et tomba au milieu d'herbes marécageuses. |
4162 |
Plusieurs fois, les colons s'arrêtèrent sur la berge, et ils observèrent avec attention. Rien n'apparut. |
4163 |
Il aboyait avec rage, et, avant que son maître eût pu le retenir, il se précipita une seconde fois dans le lac. |
4164 |
L'énorme animal s'était précipité sur le chien, qui voulut vainement l'éviter en revenant vers la berge. |
4165 |
Circonstance non moins inexplicable encore ! On eût dit que la lutte continuait encore sous les eaux. |
4166 |
C'était un énorme animal, long de quinze à seize pieds, qui devait peser de trois à quatre mille livres. |
4167 |
Le lac pouvait être considéré comme une large vasque, qui avait été remplie par les eaux du Creek-Rouge. |
4168 |
Non, n'est-il pas vrai ? Aussi je pressens là quelque mystère que nous découvrirons sans doute un jour. |
4169 |
Inutile de dire avec quel enthousiasme tous, et plus particulièrement Pencroff, accueillirent ce projet. |
4170 |
Et il serait aussi bien chimiste que maçon ou bottier, puisque l'ingénieur avait besoin de chimistes. |
4171 |
Le soir, il y en avait plusieurs tonnes. Le lendemain, 8 mai, l'ingénieur commença ses manipulations. |
4172 |
Nab et Pencroff avaient enlevé la graisse du dugong, qui avait été recueillie dans de grandes jarres de terre. |
4173 |
Mais l'acide azotique lui manquait, et c'était précisément cet acide qu'il voulait obtenir, en fin de compte. |
4174 |
Ils étaient donc achevés, avant que la transformation du sulfure en sulfate de fer eût été accomplie. |
4175 |
Tout cela fut achevé vers le 18 mai, à peu près au moment où la transformation chimique se terminait. |
4176 |
La nécessité est, d'ailleurs, de tous les maîtres, celui qu'on écoute le plus et qui enseigne le mieux. |
4177 |
C'est ce que ses compagnons ignoraient encore, car il n'avait pas dit le dernier mot de son travail. |
4178 |
En cet endroit, le plateau était en contre-bas des eaux, qui n'étaient retenues que par leur cadre de granit. |
4179 |
Mais Pencroff, relayé par Nab, fit si bien que, vers quatre heures du soir, le trou de mine était achevé. |
4180 |
Il résolut donc d'utiliser cette propriété, quitte à employer un autre moyen, si celui-là ne réussissait pas. |
4181 |
Celle-ci, prenant feu à son tour, se romprait, et la masse de fer serait précipitée sur la nitro-glycérine. |
4182 |
Heureusement, quelques saillies du granit, formant de véritables marches, rendaient la descente moins périlleuse. |
4183 |
La masse était compacte et d'un grain extrêmement serré. Ce boyau datait donc de l'origine même de l'île. |
4184 |
Des gouttes d'eau tombaient de sa voûte, mais elles ne provenaient pas d'un suintement à travers le massif. |
4185 |
Voici une retraite bien ignorée, bien cachée dans ces profondeurs, mais, en somme, elle est inhabitable. |
4186 |
Les aboiements de Top devenaient de plus en plus perceptibles. On sentait dans sa voix saccadée une rage étrange. |
4187 |
On le suivit, et, à la lumière des torches, apparut l'orifice d'un véritable puits qui s'ouvrait dans le granit. |
4188 |
Elle seule avait creusé ce féerique Alhambra dans un massif de granit ! Les colons étaient stupéfaits d'admiration. |
4189 |
Top fermait la marche, et faisait encore entendre de singuliers grognements. L'ascension fut assez pénible. |
4190 |
Il avait encore une certaine quantité de nitro-glycérine à sa disposition, et il l'employa utilement. |
4191 |
Les mineurs redevinrent donc briquetiers ; puis, les briques furent apportées et déposées au pied de Granite-House. |
4192 |
Jusqu'alors Cyrus Smith et ses compagnons n'avaient eu accès dans la caverne que par l'ancien déversoir. |
4193 |
Pencroff voyait bien l'étroite sympathie qui se formait entre ces deux êtres, mais il n'en était point jaloux. |
4194 |
Nab était Nab. Il était ce qu'il serait toujours, le courage, le zèle, le dévouement, l'abnégation personnifiée. |
4195 |
Mais pourtant, et plus d'une fois, Pencroff le monta sur son dos, ce dont Top ne se plaignit jamais. |
4196 |
Toutes ces immenses forêts auxquelles on avait donné le nom de forêts du Far-West n'étaient donc point explorées. |
4197 |
Harbert recueillit ainsi une certaine quantité de pousses de basilic, de romarin, de mélisse, de bétoine, etc. |
4198 |
Enfin, ce jour-là, en cherchant bien, les deux chasseurs arrivèrent sur le véritable emplacement de la garenne. |
4199 |
Toutefois, il utilisa le déversoir de manière à amener jusqu'à la nouvelle demeure un filet des eaux douces du lac. |
4200 |
Les habitants de la solide, saine et sûre demeure, ne pouvaient donc être qu'enchantés de leur ouvrage. |
4201 |
Les hôtes de Granite-House purent apprécier les avantages d'une demeure que les intempéries ne sauraient atteindre. |
4202 |
Pencroff, dès qu'il en aurait le loisir, se proposait d'établir des trappes dont il attendait le plus grand bien. |
4203 |
Nab employait presque tout son temps à saler ou à fumer des viandes, ce qui lui assurait des conserves excellentes. |
4204 |
On était au 4 juin. C'était le dimanche de la Pentecôte, et il y eut accord unanime pour observer cette fête. |
4205 |
Ces mollusques étaient de qualité excellente, et les colons en firent une consommation presque quotidienne. |
4206 |
Tout, mes amis, tout peut nous servir dans les conditions où nous sommes. Je vous en prie, ne l'oubliez pas. |
4207 |
Des glaçons s'entassèrent à l'embouchure de la Mercy, et le lac ne tarda pas à se prendre sur toute son étendue. |
4208 |
Pencroff n'avait pas attendu que la rivière fût glacée pour conduire d'énormes trains de bois à leur destination. |
4209 |
Comme il s'agissait aussi de l'exploration d'une portion inconnue de l'île, toute la colonie dut y prendre part. |
4210 |
On prit par le plus court, et le plus court fut de traverser la Mercy sur les glaçons qui l'encombraient alors. |
4211 |
Quant au marin, du moment que ces renards ne pouvaient être classés dans le genre comestible, peu lui importait. |
4212 |
Après avoir tourné la pointe de l'épave, les colons trouvèrent une longue plage que baignait la vaste mer. |
4213 |
La mer formait une nappe tranquille et bleue comme celle d'un golfe méditerranéen, quand le ciel est pur. |
4214 |
Le cap Griffe, recourbé en forme de yatagan, s'effilait nettement à quatre milles environ vers le sud-est. |
4215 |
Cette partie de l'île Lincoln était réellement stérile et contrastait avec toute la région occidentale. |
4216 |
Devant Granite-House, au moins, il y avait des bancs, un îlot, qui multipliaient les chances de salut. |
4217 |
Les parties centrales de l'Amérique méridionale et de l'Afrique deviendront les continents habités par excellence. |
4218 |
L'exploration fut reprise, et les colons arrivèrent à la limite où commençait la région marécageuse. |
4219 |
Ni les pluies, ni aucune rivière, gonflée par une crue subite, n'avaient pu former ces réserves d'eau. |
4220 |
C'était toujours du lapin, mais Nab savait varier ses sauces, et les convives ne songeaient pas à se plaindre. |
4221 |
En tout cas, ils étaient mangeables de la tête aux pieds, et Pencroff ne leur en demandait pas plus. |
4222 |
Vers le 15 août, l'état atmosphérique se modifia subitement par une saute de vent dans le nord-ouest. |
4223 |
Cette neige tomba abondamment pendant plusieurs jours, et son épaisseur atteignit bientôt deux pieds. |
4224 |
Puis, les menuisiers devinrent vanniers, et ils ne réussirent pas mal dans cette nouvelle fabrication. |
4225 |
De nombreux oiseaux voletaient à la surface solide du lac, canards et bécassines, pilets et guillemots. |
4226 |
Non ! pour cristalliser cette liqueur, il suffisait de l'épurer par une opération qui était extrêmement facile. |
4227 |
Tous avaient hâte de revoir, sinon la belle saison, du moins la cessation de ce froid insupportable. |
4228 |
Quelquefois même, il cherchait à glisser ses pattes sous ce panneau, comme s'il eût voulu le soulever. |
4229 |
La conduite de Top intriguait Cyrus Smith plus qu'il ne lui paraissait raisonnable de se l'avouer à lui-même. |
4230 |
Ceux que portaient les colons avaient passé l'hiver, mais ils ne pourraient pas durer jusqu'à l'hiver prochain. |
4231 |
À cinq heures, le dîner fut servi dans la salle de Granite-House. Le potage de kangourou fumait sur la table. |
4232 |
Depuis cette époque, quelque recherche qu'ils eussent faite, aucun être humain ne s'était montré à eux. |
4233 |
Jamais un travail manuel n'y avait attesté son passage, ni à une époque ancienne, ni à une époque récente. |
4234 |
Non seulement elle ne semblait pas être habitée, mais on devait croire qu'elle n'avait jamais dû l'être. |
4235 |
Lorsque Pencroff eut posé le grain de plomb sur la table, ses compagnons le regardèrent avec un étonnement profond. |
4236 |
Mais ces questions nous intéressent trop directement pour que nous restions plus longtemps dans l'incertitude. |
4237 |
Ajouta le marin, en ouvrant la bouche de façon à montrer les magnifiques trente-deux dents qui la garnissaient. |
4238 |
Cyrus Smith et Gédéon Spilett, avant de se livrer au repos, s'entretinrent longuement de ces choses. |
4239 |
La forêt formait un impénétrable dôme, mesurant plusieurs milles carrés, sans une clairière, sans une éclaircie. |
4240 |
Il était bien évident qu'on ne pourrait se prononcer sur cette question qu'après une exploration complète de l'île. |
4241 |
Nous allons retourner cette tortue sur le dos, et elle ne pourra plus s'enfouir. Prenez votre épieu et imitez-moi. |
4242 |
Arrivé au chantier, où l'ingénieur et le marin travaillaient ensemble, Harbert raconta ce qui s'était passé. |
4243 |
Le marin traversa d'abord le canal et alla raser la pointe sud de l'îlot. Une légère brise soufflait du sud. |
4244 |
On s'éloigna environ d'un demi-mille de la côte, de manière à apercevoir tout le développement du mont Franklin. |
4245 |
La mer fut observée également. Harbert et Nab montèrent sur un roc élevé, mais l'horizon était désert. |
4246 |
L'eau ne semblait point avoir pénétré au dedans, et les objets qu'elle contenait devaient être intacts. |
4247 |
À chaque nouvel objet, Pencroff poussait de nouveaux hurrahs, Harbert battait des mains, et Nab dansait. |
4248 |
Outils : 2 boîtes d'aiguilles. Armes : 2 fusils à pierre. 2 fusils à capsule. 2 carabines à inflammation centrale. |
4249 |
Chaque objet fut donc attentivement examiné, principalement les livres, les instruments et les armes. |
4250 |
Il fut donc convenu que l'on remonterait la Mercy, aussi loin que le courant de la rivière serait praticable. |
4251 |
Pendant une de ces excursions, Gédéon Spilett parvint à s'emparer de deux couples de gallinacés vivants. |
4252 |
C'étaient des volatiles à becs longs et grêles, à cous allongés, courts d'ailes et sans apparence de queue. |
4253 |
C'était un jacamar, en effet, bel oiseau dont le plumage assez rude est revêtu d'un éclat métallique. |
4254 |
La rivière mesurait encore soixante à soixante-dix pieds de large, et son lit cinq à six pieds de profondeur. |
4255 |
Nab et Harbert se placèrent sur leur banc, Pencroff à la godille, et le remontage de la rivière fut continué. |
4256 |
Ce fait est maintenant hors de doute, et c'est une heureuse circonstance pour nous autres, colons de l'île Lincoln. |
4257 |
Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aiguës qui rendaient la navigation assez pénible. |
4258 |
Un épais berceau de verdure s'arrondissait au-dessus de son lit et l'enveloppait d'une demi-obscurité. |
4259 |
Le canot heurta le fond du lit, et, quelques instants après, il était amarré à un tronc, près de la rive droite. |
4260 |
Au delà, le lit de la Mercy disparaissait sous les taillis, où il s'alimentait à quelque source cachée. |
4261 |
Ces singes étaient nombreux, mais, très heureusement, ils ne manifestèrent aucune disposition hostile. |
4262 |
Il ne fallut pas cinq minutes pour faire une pêche miraculeuse, car les écrevisses pullulaient dans le creek. |
4263 |
La forêt formait le littoral, et ses derniers arbres, battus par les lames, se penchaient sur les eaux. |
4264 |
Aussi, d'un commun accord, donna-t-on à ce cours d'eau le nom de « rivière de la chute » (falls-river). |
4265 |
Le déjeuner fut expédié rapidement, et, à onze heures et demie, Cyrus Smith donna le signal du départ. |
4266 |
Pencroff et Harbert se hâtèrent aussitôt de chercher un endroit propice pour y établir un campement. |
4267 |
Seulement, ce ne sont point des tiges de trente pieds que l'on mange, mais bien de jeunes pousses de bambous. |
4268 |
Que je vous admire et que je vous envie ! s'écria Harbert dans un accès d'enthousiasme bien naturel. |
4269 |
Au moins, nous observerons ce littoral inconnu, et nous n'aurons pas à recommencer cette exploration. |
4270 |
La marche allait donc devenir plus difficile, car d'innombrables roches éboulées encombraient le rivage. |
4271 |
Pencroff et Nab s'aventurèrent même au milieu des écueils, toutes les fois qu'un objet attirait leur regard. |
4272 |
Top aboyait toujours, et, par ses allées et venues, il semblait inviter son maître à le suivre dans la forêt. |
4273 |
L'enveloppe, sauf la fracture, était en bon état, et, seul, son appendice inférieur avait été déchiré. |
4274 |
Pencroff et l'ingénieur causaient de divers projets qu'il convenait de mettre à exécution dans le plus bref délai. |
4275 |
L'étape avait été longue, et l'incident du ballon n'avait pas été pour reposer leurs jambes et leurs bras. |
4276 |
Pencroff interrompit son travail, et il aperçut un objet mobile qui apparaissait confusément dans l'ombre. |
4277 |
Tous s'approchèrent et virent, à leur extrême surprise, une embarcation qui suivait le fil de l'eau. |
4278 |
Étrange ou non, elle était heureuse ! Harbert, le reporter, Nab et Pencroff s'embarquèrent à leur tour. |
4279 |
Le canot fut halé sur la grève jusqu'auprès des Cheminées, et tous se dirigèrent vers l'échelle de Granite-House. |
4280 |
Mais, en ce moment, Top aboya avec colère, et Nab, qui cherchait le premier échelon, poussa un cri.. |
4281 |
Là était tout le matériel de la colonie, armes, instruments, outils, munitions, réserves de vivres, etc. |
4282 |
Que tout cela fût pillé, et les colons auraient à recommencer leur aménagement, à refaire armes et outils. |
4283 |
Aussi, cédant à l'inquiétude, l'un ou l'autre sortait-il, à chaque instant, pour voir si Top faisait bonne garde. |
4284 |
Quant à reconnaître leur espèce et leur nombre, ce n'était pas possible encore, puisqu'aucun d'eux ne se montrait. |
4285 |
En ce moment, le jour se fit complètement, et la façade de Granite-House s'illumina sous les rayons du soleil. |
4286 |
Il n'y avait évidemment pas autre chose à faire, et, avec un peu d'adresse, le moyen devait réussir. |
4287 |
L'arc se détendit, la flèche siffla, entraînant la corde, et vint passer entre les deux derniers échelons. |
4288 |
Pencroff rageait. La situation avait un certain côté comique, qu'il ne trouvait pas drôle du tout, pour sa part. |
4289 |
Gédéon Spilett et Harbert allèrent prendre leur part du déjeuner, pendant que Top veillait sous les fenêtres. |
4290 |
Mais ils n'avaient pas fait cinquante pas dans cette direction, qu'ils entendirent les aboiements furieux du chien. |
4291 |
Et tous de redescendre la berge à toutes jambes. Arrivés au tournant, ils virent que la situation avait changé. |
4292 |
En effet, les singes, pris d'un effroi subit, provoqué par quelque cause inconnue, cherchaient à s'enfuir. |
4293 |
Bientôt, cinq ou six furent en position d'être tirés, et les colons, les visant à l'aise, firent feu. |
4294 |
Tous ses compagnons le suivirent, et, en une minute, ils étaient arrivés au seuil de la porte. On chercha partout. |
4295 |
Néanmoins, on se jeta sur le singe, qui, après s'être défendu vaillamment, fut terrassé et garrotté. |
4296 |
On sait que Buffon posséda un de ces singes, qui le servit longtemps comme un serviteur fidèle et zélé. |
4297 |
On le voit, ces deux projets tendaient à résoudre la question des vêtements, qui était alors la plus sérieuse. |
4298 |
Puis, les colons, remontant la rive gauche de la Mercy, arrivèrent bientôt au coude formé par la rivière. |
4299 |
Or, si ces pont et ponceaux peuvent être levés à volonté, le plateau de Grande-vue sera à l'abri de toute surprise. |
4300 |
Il fallut donc fabriquer à nouveau de la nitro-glycérine, et la nitro-glycérine fit son effet accoutumé. |
4301 |
En moins de quinze jours, un fossé large de douze pieds, profond de six, fut creusé dans le dur sol du plateau. |
4302 |
Ainsi que l'avait annoncé l'ingénieur, le niveau du lac baissa, mais d'une façon presque insensible. |
4303 |
La basse-cour occupa une aire de deux cents yards carrés, qui fut choisie sur la rive sud-est du lac. |
4304 |
On l'entoura d'une palissade, et on construisit différents abris pour les animaux qui devaient la peupler. |
4305 |
C'étaient des cahutes de branchages, divisées en compartiments, qui n'attendirent bientôt plus que leurs hôtes. |
4306 |
Personne n'ignore, en effet, que les marins ont une aptitude remarquable pour le métier de couturière. |
4307 |
Avec le début de l'année 1866, les chaleurs furent persistantes, mais la chasse sous bois ne chôma point. |
4308 |
Aussi maître Nab, chargé des soins culinaires, pouvait-il varier agréablement le menu de chaque repas. |
4309 |
On fit aussi, vers cette époque, la chasse aux tortues marines, qui fréquentaient les plages du cap Mandibule. |
4310 |
Il faut encore citer ici une circonstance heureuse, qui permit de faire de nouvelles réserves pour l'hiver. |
4311 |
Des saumons vinrent par bandes s'aventurer dans la Mercy et en remontèrent le cours pendant plusieurs milles. |
4312 |
C'était une prairie, plantée de bouquets d'arbres, située au pied même d'un contrefort qui la fermait sur un côté. |
4313 |
Un petit rio, né sur ses pentes, après l'avoir arrosée diagonalement, allait se perdre dans le Creek-Rouge. |
4314 |
La plupart de ces mouflons étaient des femelles, dont quelques-unes ne devaient pas tarder à mettre bas. |
4315 |
Quant à Cyrus Smith, la plupart du temps silencieux, il écoutait ses compagnons plus souvent qu'il ne parlait. |
4316 |
Ce mauvais temps dura huit jours, pendant lesquels le tonnerre ne cessa de rouler dans les profondeurs du ciel. |
4317 |
Deux ou trois fois aussi, la grève fut atteinte par le fluide électrique, qui fondit le sable et le vitrifia. |
4318 |
Tous se portaient merveilleusement bien, en effet. Harbert avait déjà grandi de deux pouces depuis un an. |
4319 |
La journée avait été belle, telle que pourrait l'être une journée d'octobre dans l'hémisphère boréal. |
4320 |
La carte du Pacifique fut développée, et l'ingénieur, son compas à la main, s'apprêta à en déterminer la situation. |
4321 |
Ce ne fut donc qu'après calculs sévères et mûres réflexions que les faux-couples furent emmanchés sur la quille. |
4322 |
Une seule opération eut le privilège de l'arracher, mais pour un jour seulement, à son chantier de construction. |
4323 |
Or, il arriva ceci, c'est que la baleine signalée sembla ne point vouloir abandonner les eaux de l'île. |
4324 |
Il prit une douzaine de fanons de baleine qu'il coupa en six parties égales et qu'il aiguisa à leur extrémité. |
4325 |
À la grande satisfaction de l'ingénieur, cette invention, renouvelée des pêcheurs aléoutiens, réussit parfaitement. |
4326 |
Pendant le mois de juillet, les froids furent intenses, mais on n'épargna ni le bois, ni le charbon. |
4327 |
Je crois donc que lorsque les gisements de houille seront épuisés, on chauffera et on se chauffera avec de l'eau. |
4328 |
Mais si cet hiver fut moins froid, du moins fut-il plus troublé par les tempêtes et les coups de vent. |
4329 |
Les chasseurs étaient tentés par tout le gibier aquatique, qui établissait là ses quartiers d'hiver. |
4330 |
Cyrus Smith descendit plus profondément, en éclairant tous les points de la paroi. Il n'y vit rien de suspect. |
4331 |
Le cordage de chanvre ne manquait pas, grâce au gréement qui avait été retrouvé avec l'enveloppe du ballon. |
4332 |
Les câbles, les cordages du filet, tout cela était fait d'un filin excellent, dont le marin tira bon parti. |
4333 |
Sous leurs yeux se développait une couche de neige qui paraissait à peine blanche dans cette nuit très obscure. |
4334 |
Les colons ne virent rien, mais ils entendirent de singuliers aboiements qui éclataient dans l'ombre. |
4335 |
Il était évident que la grève avait été envahie par un certain nombre d'animaux que l'on ne pouvait distinguer. |
4336 |
Ce sont de dangereux animaux que ces culpeux, quand ils sont en grand nombre et que la faim les irrite. |
4337 |
Les derniers rangs poussaient les premiers, et ce fut une lutte incessante à coups de revolver et à coups de hache. |
4338 |
Jup, armé de son bâton, tapait comme un sourd, et c'était en vain qu'on voulait le faire rester en arrière. |
4339 |
Il la bourrait lui-même, il l'allumait à un charbon ardent et paraissait être le plus heureux des quadrumanes. |
4340 |
Le 10 octobre, le bateau fut lancé à la mer. Pencroff était radieux. L'opération réussit parfaitement. |
4341 |
Il virait très bien vent devant, ayant du « coup », comme disent les marins, et gagnant même dans son virement. |
4342 |
Pendant ce temps, Gédéon Spilett, appuyé au pied du mât, dessinait le panorama qui se développait sous ses yeux. |
4343 |
On n'était plus qu'à un demi-mille de la côte, et il avait fallu louvoyer pour gagner contre le vent. |
4344 |
Le cap griffe fut doublé, et le Bonadventure vint mouiller vers quatre heures à l'embouchure de la Mercy. |
4345 |
Le Bonadventure se conduisait parfaitement. Il s'élevait facilement à la lame et faisait une route rapide. |
4346 |
L'île Tabor, sorte de côte basse, à peine émergée des flots, n'était pas éloignée de plus de quinze milles. |
4347 |
C'était au moins fort extraordinaire, et on devait croire que l'île Tabor n'était pas ou n'était plus habitée. |
4348 |
Harbert se promit bien d'en prendre un ou deux couples vivants, afin de les rapporter à l'île Lincoln. |
4349 |
Au fond était une cheminée grossière, avec quelques cendres froides, supportant une brassée de bois sec. |
4350 |
Vous savez le prix que les naufragés attachent à ces objets, qui sont les dernières épaves du naufrage. |
4351 |
Il convenait donc de chercher ses restes et de leur donner au moins une sépulture chrétienne. Le jour parut. |
4352 |
Après tout, ce bateau, c'était son enfant, et le droit des pères est d'être souvent inquiet plus que de raison. |
4353 |
Les cordes qui entravaient les pieds du prisonnier furent défaites, mais ses bras demeurèrent fortement attachés. |
4354 |
Un sifflement continu s'échappait de ses lèvres, et son aspect était farouche, mais il ne chercha pas à résister. |
4355 |
Il était comme ces fauves que les premiers moments de séquestration accablent et que la rage reprend plus tard. |
4356 |
Au lever du jour, le lendemain, – 15 octobre, – le changement de temps prévu par Pencroff s'était produit. |
4357 |
L'île Lincoln était là, et cette lueur, évidemment allumée par Cyrus Smith, montrait la route à suivre. |
4358 |
Les deux tonneaux contenant de la poudre et du plomb, ainsi que les paquets d'amorces, furent très bien reçus. |
4359 |
Il l'avait aussi vêtu plus convenablement, après l'avoir débarrassé de ce lambeau d'étoffe qui le couvrait. |
4360 |
Certainement, quand l'intelligence l'éclairait autrefois, la figure de cet homme devait avoir une sorte de beauté. |
4361 |
Il venait travailler près de lui et s'occupait de diverses choses, de manière à fixer son attention. |
4362 |
Ils causaient le plus souvent de choses ayant rapport à la marine, qui devaient toucher davantage un marin. |
4363 |
Sa tristesse n'était-elle que la conséquence de sa séquestration ? On ne pouvait rien affirmer encore. |
4364 |
Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith. |
4365 |
Le regard de l'inconnu chercha à l'éviter, et Cyrus Smith, ayant voulu lui prendre la main, il recula vivement. |
4366 |
Il voulut fuir. Mais alors il se fit dans sa physionomie comme une transformation. Son regard lança des éclairs. |
4367 |
Il semblait craintif, honteux, se faire tout petit, et son regard était constamment baissé vers la terre. |
4368 |
Il nous la dira sans doute, et, quand nous l'aurons apprise, nous verrons quel parti il conviendra de suivre. |
4369 |
Il travaillait à la terre, sans perdre un instant, sans prendre un moment de repos, mais toujours à l'écart. |
4370 |
Ses yeux brillaient étrangement, et toute sa personne avait repris son aspect farouche des mauvais jours. |
4371 |
Il va sans dire que les graines récoltées par Harbert à l'île Tabor avaient été soigneusement semées. |
4372 |
La moisson fut donc faite, et l'on consacra la dernière quinzaine du mois de novembre aux travaux de panification. |
4373 |
Les outils étaient bons, et le travail fut peu difficile, car, en somme, les organes d'un moulin sont très simples. |
4374 |
Comme toujours, Pencroff était enchanté de son ouvrage, et il ne doutait pas que l'appareil ne fût parfait. |
4375 |
Le 3 décembre, Harbert avait quitté le plateau de Grande-vue et était allé pêcher sur la rive méridionale du lac. |
4376 |
Là, Harbert était en face d'un formidable jaguar, semblable à celui qui avait été tué au promontoire du reptile. |
4377 |
Quel était le mystère de cette existence ? L'inconnu parlerait-il un jour ? C'est ce que l'avenir apprendrait. |
4378 |
Il était pris d'une sorte de tremblement, et demeura quelques instants sans pouvoir articuler une parole. |
4379 |
Or, ils causaient dans la grande salle, depuis quelques instants, quand un coup léger fut frappé à la porte. |
4380 |
On ne pouvait douter de ses paroles. L'irlandais, qui l'avait à son service depuis plus d'un an, en répondait. |
4381 |
Lord Glenarvan lui dit alors qu'à la première relâche, on le remettrait aux autorités anglaises. Ayrton resta muet. |
4382 |
Ayrton se précipita sur cette main que lui tendait Cyrus Smith, et de grosses larmes coulèrent de ses yeux. |
4383 |
Précisément, ce jour-là, les mêmes travaux réunirent Cyrus Smith et le reporter à l'atelier des cheminées. |
4384 |
Cependant, afin de ne plus laisser Ayrton trop longtemps isolé, les colons lui faisaient assez souvent visite. |
4385 |
On sait que les éléments des piles modernes se composent généralement de charbon de cornue, de zinc et de cuivre. |
4386 |
Plusieurs reconnaissances furent poussées, vers cette époque, jusque dans les profondeurs des forêts du Far-West. |
4387 |
Les photographes n'oublièrent pas de faire le portrait de tous les habitants de l'île, sans excepter personne. |
4388 |
Pencroff proposa alors à l'ingénieur de continuer la route à petite vitesse, avec deux ris dans sa voile. |
4389 |
Plusieurs fois même, ils jetèrent l'ancre, et Gédéon Spilett prit des vues photographiques de ce superbe littoral. |
4390 |
Cyrus Smith et ses compagnons regardaient avec un sentiment de surprise qui touchait à la stupéfaction. |
4391 |
Bientôt les aboiements de Top cessèrent, et l'embarcation reprit sa distance à quelques encablures du littoral. |
4392 |
Donc, après avoir installé son foc au grand mât en guise de tourmentin, il attendit, en présentant le cap à terre. |
4393 |
Très heureusement, si le vent fut très fort, la mer, couverte par la côte, ne grossit pas extrêmement. |
4394 |
On n'eut donc pas à redouter les coups de lame, qui sont un grand danger pour les petites embarcations. |
4395 |
Cette ligne mesurait environ cinquante brasses, et elle se déroula jusqu'au bout sans heurter le sol. |
4396 |
C'était une infranchissable courtine, qui rappelait, mais avec plus d'aridité encore, les fiords de la Norvège. |
4397 |
L'entière exploration des côtes de l'île était donc faite, et nulle trace suspecte n'avait été observée. |
4398 |
Du reste, interrogez Pencroff et Harbert. Ils ont vu comme j'ai vu moi-même, et ils confirmeront mes paroles. |
4399 |
L'hiver semblait devoir être rude et précoce. Aussi les travaux d'hivernage furent-ils entrepris sans retard. |
4400 |
Et alors il eut la curiosité d'examiner ce défaut avec une forte lentille qu'il dévissa de l'une des lunettes. |
4401 |
Seul, Ayrton, et dans les circonstances que l'on sait, était venu s'adjoindre aux membres de la petite colonie. |
4402 |
De là, il examinait avec une extrême attention le bâtiment, qui était à une distance de vingt milles dans l'est. |
4403 |
Un pavillon n'eût pas été aperçu ; une détonation n'eût pas été entendue ; un feu n'aurait pas été visible. |
4404 |
Ces mers sont mal fréquentées, et je crains toujours pour notre île la visite de quelques pirates malais. |
4405 |
L'île Lincoln est inconnue des navigateurs, puisqu'elle n'est même pas portée sur les cartes les plus récentes. |
4406 |
Les colons discutèrent encore à propos du navire inconnu, mais sans qu'Ayrton prît part à la discussion. |
4407 |
Tous se trouvaient alors dans une disposition d'esprit qui ne leur eût pas permis de continuer leurs travaux. |
4408 |
Gédéon Spilett et Pencroff étaient singulièrement nerveux, allant, venant, ne pouvant tenir en place. |
4409 |
Voilà ce qu'il eût été bien important de savoir ! Mais le moyen d'arriver jusqu'à eux ! La nuit était faite. |
4410 |
Et, en même temps, on entendit un bruit de chaînes qui couraient en grinçant à travers les écubiers. |
4411 |
Or, pour répondre au canon des pirates, qu'avaient les colons de l'île Lincoln ? Quelques fusils seulement. |
4412 |
S'ils ne sont qu'une douzaine, nous saurons les arrêter, mais quarante, cinquante, plus peut-être !. |
4413 |
Quant à Pencroff, il se blottit dans une anfractuosité du rivage et il attendit le retour de son compagnon. |
4414 |
Là séchaient quelques culottes de matelot. Il en passa une. Puis, s'étant fixé solidement, il écouta. |
4415 |
Ce n'était point un signal, et aucune communication n'existait encore entre les évadés de Norfolk et l'île Lincoln. |
4416 |
Mais, à cet homme qui voulait – il l'avait dit – faire plus que son devoir, il vint alors une pensée héroïque. |
4417 |
Et alors il fut pris de cette irrésistible envie de faire sauter le brick, et avec lui tous ceux qu'il portait. |
4418 |
Il se glissa donc vers l'arrière, de manière à arriver sous la dunette du brick, où devait être la soute. |
4419 |
Mais Ayrton, sans répondre, repoussa vigoureusement le chef des convicts et chercha à s'élancer dans la soute. |
4420 |
Ils s'étaient élancés sur la grève, et, leurs fusils épaulés, ils se tenaient prêts à repousser toute agression. |
4421 |
C'était Ayrton, légèrement blessé à l'épaule, et Pencroff, sain et sauf, que leurs amis reçurent à bras ouverts. |
4422 |
Ce qui est à redouter, c'est la nécessité d'en venir aux mains, puisque les convicts ont le nombre pour eux. |
4423 |
Il ne s'agissait plus pour chacun que de prendre son poste avant que la brume se fût complètement dissipée. |
4424 |
Aucun d'eux n'avait pu être vu, car eux-mêmes encore distinguaient à peine le brick dans le brouillard. |
4425 |
Le speedy apparut tout entier, mouillé sur deux ancres, le cap au nord, et présentant à l'île sa hanche de bâbord. |
4426 |
Pendant une heure et demie, aucun indice d'attaque ni de débarquement ne put être surpris à bord du brick. |
4427 |
À huit heures, cependant, les colons observèrent un certain mouvement qui se produisait à bord du speedy. |
4428 |
On halait sur les palans des porte-embarcations, et un canot était mis à la mer. Sept hommes y descendirent. |
4429 |
Le canot s'avançait avec une extrême précaution. Les rames ne plongeaient dans l'eau qu'à de longs intervalles. |
4430 |
Cela indiquait chez Bob Harvey l'intention de rapprocher autant qu'il le pourrait son brick de la côte. |
4431 |
En un instant, deux coups de feu éclatèrent. Une petite fumée tourbillonna au-dessus des roches de l'îlot. |
4432 |
L'homme de barre fut immédiatement remplacé par un de ses camarades, et les avirons plongèrent vivement dans l'eau. |
4433 |
Jusqu'ici les colons n'avaient point à se plaindre. La partie s'engageait mal pour leurs adversaires. |
4434 |
Une demi-heure s'écoula avant que le canot, qui avait à lutter contre le courant du large, eût rallié le speedy. |
4435 |
Mieux valait que les colons fussent réunis au moment où une action décisive allait sans doute s'engager. |
4436 |
Ils peuvent encore être dangereux, car ils sont armés, mais enfin, six contre six, les chances sont égales. |
4437 |
Une grande heure, au moins, devait donc s'écouler avant que la coque du brick émergeât des eaux du canal. |
4438 |
Donc, il avait sauté. Et il faut convenir que le raisonnement du marin ne manquait pas d'une certaine justesse. |
4439 |
Vers une heure et demie, les colons s'embarquèrent dans la pirogue et se rendirent sur le lieu d'échouement. |
4440 |
Cloisons et épontilles étaient brisées comme si quelque formidable obus eût éclaté à l'intérieur du brick. |
4441 |
Les colons parvinrent alors jusqu'à l'arrière du brick, dans cette partie que surmontait autrefois la dunette. |
4442 |
Une grande partie du doublage en cuivre put être arrachée de la coque, qui, chaque jour, s'enlisait davantage. |
4443 |
Ses débris avaient été dispersés, et Granite-House était riche de presque tout ce qu'il avait contenu. |
4444 |
Ce cylindre était tordu et déchiré sur ses arêtes, comme s'il eût été soumis à l'action d'une substance explosive. |
4445 |
Nab apporta ce morceau de métal à son maître, qui était alors occupé avec ses compagnons à l'atelier des cheminées. |
4446 |
Quel intérêt a-t-il à agir ainsi, à se cacher après tant de services rendus ? Je ne puis le comprendre. |
4447 |
Ce que vous ferez sera bien fait. Quand vous voudrez m'associer à vos recherches, je serai prêt à vous suivre. |
4448 |
Nous commencerons nos recherches le plus tôt possible. Nous ne laisserons pas une partie de l'île inexplorée. |
4449 |
C'était aussi l'époque à laquelle se récoltaient les divers légumes provenant des plants de l'île Tabor. |
4450 |
Depuis qu'ils avaient été retirés de l'eau, le marin s'était donné la tâche de les astiquer consciencieusement. |
4451 |
Pencroff, tenant la corde de l'étoupille, était prêt à faire feu. Sur un signe de Cyrus Smith, le coup partit. |
4452 |
C'était Harbert qui avait braqué le canon et qui l'avait tiré, et il fut tout fier de son coup d'essai. |
4453 |
Il me semble que ces bandits n'ont droit à aucune pitié et que nous devons au plus tôt en débarrasser l'île. |
4454 |
Un de ces malheureux serait ici, devant toi, à bonne portée de ton fusil, que tu ne tirerais pas dessus. |
4455 |
On ne les attaquerait pas, mais on se tiendrait sur ses gardes. Après tout, l'île était grande et fertile. |
4456 |
Si quelque sentiment d'honnêteté leur était resté au fond de l'âme, ces misérables pouvaient peut-être s'amender. |
4457 |
Les colons n'auraient peut-être plus, comme auparavant, la facilité d'aller et de venir sans défiance. |
4458 |
Dans le présent, les colons avaient raison contre Pencroff. Auraient-ils raison dans l'avenir ? On le verrait. |
4459 |
Cependant, il était nécessaire qu'Ayrton retournât au corral, où les animaux domestiques réclamaient ses soins. |
4460 |
Ayrton répondit que c'était inutile, qu'il suffirait à la besogne, et que, d'ailleurs, il ne craignait rien. |
4461 |
L'ascenseur une fois relevé, cette sûre et confortable retraite défiait toute surprise ou coup de main. |
4462 |
Le marin et ses compagnons partirent donc dans l'après-dînée du 10 novembre, et ils étaient bien armés. |
4463 |
Les grandes herbes conviennent mieux aux reptiles, et c'est évidemment dans le Far-West que nous les retrouverons. |
4464 |
Est-il venu volontairement ici ? Peut-il quitter l'île si cela lui plaît ? Y est-il encore ? N'y est-il plus ?. |
4465 |
Voilà une autre preuve. On a filé du câble de l'ancre, et sa garniture n'est plus au portage de l'écubier. |
4466 |
Pour le marin, il n'y avait aucun doute que l'ancre n'eût été levée, puis ensuite renvoyée par le fond. |
4467 |
Au moins, en cas de mauvais temps, il ne sera pas exposé comme il le serait à l'embouchure de la Mercy. |
4468 |
De cette façon, le Bonadventure serait toujours à portée, sous les yeux des colons, et au besoin sous clé. |
4469 |
Chose singulière, Ayrton n'accusa pas réception de la dépêche, ainsi qu'il avait l'habitude de le faire. |
4470 |
Nab et Harbert veillèrent même aux approches du pont, afin de le baisser dès que leur compagnon se présenterait. |
4471 |
Devait-on aller au corral par cette nuit obscure ? On discuta. Les uns voulaient partir, les autres rester. |
4472 |
Il est possible, en effet, qu'Ayrton n'ait pas reçu notre dépêche, ou même que nous n'ayons pas reçu la sienne. |
4473 |
Après avoir marché pendant deux milles environ, ils n'y avaient encore remarqué aucune solution de continuité. |
4474 |
Et l'ingénieur s'avança, pendant que ses compagnons, faisant le guet à vingt pas de lui, étaient prêts à faire feu. |
4475 |
Quelques instants après, Cyrus Smith était près de lui. À voir Harbert inanimé, la douleur du marin fut terrible. |
4476 |
Ni l'ingénieur ni le reporter ne purent le calmer. L'émotion les suffoquait eux-mêmes. Ils ne pouvaient parler. |
4477 |
Une autre plaie contuse ensanglantait le dos d'Harbert, et la balle qui l'avait frappé s'en échappa aussitôt. |
4478 |
Voilà ce qu'un chirurgien de profession eût à peine pu dire en ce moment, et, à plus forte raison, le reporter. |
4479 |
L'hémorragie avait été très abondante, et Harbert n'était déjà que trop affaibli par la perte de son sang. |
4480 |
Cyrus Smith se tint debout. Pencroff avait déchiré sa chemise, et, machinalement, il faisait de la charpie. |
4481 |
Mais c'est impossible maintenant ! Quant à laisser seuls ici Pencroff et Harbert, nous ne le pouvons pas !. |
4482 |
Cyrus, répondit le reporter, il ne faut pas que vous vous exposiez ! Votre courage n'y pourrait rien. |
4483 |
Harbert était alors profondément assoupi. Pencroff maintenait ses compresses dans un état permanent d'humidité. |
4484 |
Lorsque Harbert sera guéri, nous pourrons organiser une battue générale de l'île et avoir raison de ces convicts. |
4485 |
L'eau froide, toujours maintenue à la température convenable, avait absolument empêché l'inflammation des plaies. |
4486 |
Mais le moment ne viendrait-il pas où toute leur science serait mise en défaut ? Ils étaient seuls sur cette île. |
4487 |
Depuis plus de deux ans et demi qu'ils s'étaient échappés de Richmond, on peut dire que tout avait été à leur gré. |
4488 |
Une seule chose était maintenant à désirer, c'était que son état permît de le ramener à Granite-House. |
4489 |
Le courageux nègre, bien retranché dans les profondeurs de Granite-House, ne se laisserait pas surprendre. |
4490 |
D'ailleurs, remarquez que si tous les deux vous quittiez le corral, j'y resterais seul pour le défendre. |
4491 |
Mais s'ils étaient obligés de se courber devant la nécessité, ils ne le faisaient pas sans impatience. |
4492 |
Or, puisqu'il ne faisait entendre aucun grondement, c'est que le danger n'était ni prochain, ni proche. |
4493 |
C'était un morceau de vêtement, maculé, lacéré, que Gédéon Spilett rapporta immédiatement au corral. |
4494 |
Cet incident fut donc favorablement interprété au corral, et il ne sembla plus impossible qu'on retrouvât Ayrton. |
4495 |
Les trois colons causaient dans la chambre d'Harbert, quand ils entendirent Top pousser de vifs aboiements. |
4496 |
Top, ayant couru au pied de l'enceinte palissadée, sautait, aboyait, mais c'était contentement, non colère. |
4497 |
Il hésita encore à donner le signal du départ. Mais c'eût été désespérer Harbert, le tuer peut-être. |
4498 |
La porte du corral fut ouverte. Jup et Top, qui savaient se taire à propos, se précipitèrent en avant. |
4499 |
Cyrus Smith et Gédéon Spilett marchaient de chaque côté du chariot, prêts à répondre à toute attaque. |
4500 |
Toutefois, il n'était pas probable que les convicts eussent encore abandonné le plateau de Grande-vue. |
4501 |
Le chariot avançait lentement, sous la direction de Pencroff. Il avait quitté le corral à sept heures et demie. |
4502 |
Une heure après, quatre milles sur cinq avaient été franchis, sans qu'il se fût produit aucun incident. |
4503 |
La route était déserte comme toute cette partie du bois de jacamar qui s'étendait entre la Mercy et le lac. |
4504 |
Aucune alerte n'eut lieu. Les taillis semblaient être aussi déserts qu'au jour où les colons atterrirent sur l'île. |
4505 |
Là, quelques branches, disposées en forme de civière, reçurent les matelas sur lesquels reposait Harbert évanoui. |
4506 |
L'ascenseur fut mis en mouvement, et bientôt Harbert était étendu sur sa couchette de Granite-House. |
4507 |
Gédéon Spilett visita ses plaies. Il craignait qu'elles ne se fussent rouvertes, étant imparfaitement cicatrisées. |
4508 |
Mais le plateau de Grande-vue leur était ouvert et n'était point enfilé par les feux de Granite-House. |
4509 |
De l'autre côté de la rivière, dans l'épaisseur du bois, ils n'aperçurent non plus aucun indice suspect. |
4510 |
Dans le second, ils avaient dû regagner leur campement, et attendre là quelque occasion de recommencer l'attaque. |
4511 |
L'ingénieur et Nab arrivèrent sur le plateau. C'était une désolation. Les champs avaient été piétinés. |
4512 |
Heureusement, Granite-House possédait une réserve de graines qui permettait de réparer ces dommages. |
4513 |
Quant au moulin et aux bâtiments de la basse-cour, à l'étable des onaggas, le feu avait tout détruit. |
4514 |
La fièvre n'était pas encore très forte, mais bientôt elle parut vouloir s'établir par accès réguliers. |
4515 |
Vous vous trompez, Spilett. Une fièvre pernicieuse ne se déclare pas spontanément. Il faut en avoir eu le germe !. |
4516 |
Si un second accès survient, et si nous ne parvenons pas à empêcher le troisième... il est perdu !.. |
4517 |
Il ne voulait pas mourir !... cette scène fut déchirante. Il fallut éloigner Pencroff. L'accès dura cinq heures. |
4518 |
On lui avait administré de nouvelles doses d'écorce pilée, mais le reporter n'en attendait plus aucun résultat. |
4519 |
Son foie était horriblement congestionné, son cerveau attaqué, et déjà il était impossible qu'il reconnût personne. |
4520 |
Ce n'était plus probable. Ses forces étaient épuisées, et, dans l'intervalle des crises, il était comme inanimé. |
4521 |
Vers trois heures du matin, Harbert poussa un cri effrayant. Il sembla se tordre dans une suprême convulsion. |
4522 |
Elle contenait environ deux cents grains d'une poudre blanche dont il porta quelques particules à ses lèvres. |
4523 |
Gédéon Spilett y jeta environ dix-huit grains de la quinine, et on parvint à faire boire cette mixture à Harbert. |
4524 |
L'influence mystérieuse s'était de nouveau exercée, et dans un moment suprême, quand on désespérait d'elle !. |
4525 |
Au bout de quelques heures, Harbert reposait plus paisiblement. Les colons purent causer alors de cet incident. |
4526 |
Durant cette journée, et de trois heures en trois heures environ, le sulfate de quinine fut administré à Harbert. |
4527 |
Après que le moment du troisième accès eut été passé, il avait serré le reporter dans ses bras à l'étouffer. |
4528 |
Pendant toute cette période, les convicts ne s'étaient pas montrés une seule fois aux environs de Granite-House. |
4529 |
La congestion du foie avait disparu, et les blessures pouvaient être considérées comme cicatrisées définitivement. |
4530 |
Quant à relever les bâtiments de la basse-cour, le moulin, les écuries, Cyrus Smith préféra attendre. |
4531 |
Il avait dix-huit ans alors. Il était grand et promettait de devenir un homme de noble et belle prestance. |
4532 |
Cyrus Smith crut pouvoir d'ores et déjà indiquer le jour du départ, qui fut fixé au 15 février prochain. |
4533 |
De là, nécessité pour la petite troupe des colons de rester compacte et de ne se diviser sous aucun prétexte. |
4534 |
Top et Jup, eux-mêmes, devaient faire partie de l'expédition. L'inaccessible demeure pouvait se garder toute seule. |
4535 |
Ces bois ont donc été récemment parcourus par les convicts, dont nous devons retrouver certainement des traces. |
4536 |
Les détonations des armes à feu auraient pu donner l'éveil aux convicts, qui rôdaient peut-être dans la forêt. |
4537 |
Dans la seconde partie de la journée, à six milles environ de Granite-House, la circulation devint assez difficile. |
4538 |
Ce jour-là, on ne put franchir que six milles, car à chaque instant il fallait se frayer une route à la hache. |
4539 |
Les essences dominantes étaient précisément ces kauris et ces eucalyptus qui prenaient des dimensions gigantesques. |
4540 |
Sur la côte occidentale, on ne retrouva plus aucunes traces, quelque soin qu'on mît à les rechercher. |
4541 |
Plus d'empreintes de pas, plus de brisées aux arbres, plus de cendres refroidies, plus de campements abandonnés. |
4542 |
Vous oubliez que nous avions intérêt à savoir si les forêts du Far-West ne renfermaient pas quelque habitation. |
4543 |
On chemina donc dans l'étroite vallée qui séparait deux des plus puissants contreforts du mont Franklin. |
4544 |
Les arbres, pressés sur les berges de la rivière, se raréfiaient vers les zones supérieures du volcan. |
4545 |
Les colons demeurèrent donc autour du chariot, et ils surveillèrent avec soin les parties voisines de la forêt. |
4546 |
Trois heures se passèrent ainsi. Le vent était tombé, et un silence absolu régnait sous les grands arbres. |
4547 |
Du reste, Top, couché à terre, sa tête allongée sur ses pattes, ne donnait aucun signe d'inquiétude. |
4548 |
À huit heures, le soir parut assez avancé pour que la reconnaissance pût être faite dans de bonnes conditions. |
4549 |
Vous n'avez pas à prendre possession du corral, mais seulement à reconnaître s'il est occupé ou non. |
4550 |
Ils arrivèrent à la porte de l'enceinte sans que l'ombre eût été sillonnée d'un seul trait de lumière. |
4551 |
Pencroff essaya de pousser la porte, qui, ainsi que le reporter et lui l'avaient supposé, était fermée. |
4552 |
Les mouflons et les chèvres, endormis sans doute dans leurs étables, ne troublaient aucunement le calme de la nuit. |
4553 |
Il trouva raisonnable d'attendre que les colons fussent tous réunis pour essayer de pénétrer dans le corral. |
4554 |
Jup, sur l'ordre de Pencroff, se tenait en arrière. Nab menait Top en laisse, afin qu'il ne s'élançât pas en avant. |
4555 |
La clairière apparut bientôt. Elle était déserte. Sans hésiter, la petite troupe se porta vers l'enceinte. |
4556 |
Lorsque le chariot eut atteint la palissade, il s'arrêta. Nab resta à la tête des onaggas pour les contenir. |
4557 |
Le chariot avait été laissé au dehors sous la garde de Jup et de Top, qu'on y avait attachés par prudence. |
4558 |
Sur la table brillait un fanal allumé. Près de la table était le lit qui servait autrefois à Ayrton. |
4559 |
À ses poignets et à ses chevilles se voyaient de larges meurtrissures. Cyrus Smith se pencha sur lui. |
4560 |
Si les convicts étaient embusqués en cet endroit, ils pouvaient frapper les colons l'un après l'autre. |
4561 |
Mais Ayrton était alors sous l'empire d'un assoupissement profond dont il ne fut plus possible de le tirer. |
4562 |
Mais au moins serait-il en mesure de raconter les faits qui avaient précédé cette terrible exécution. |
4563 |
Ayrton résista. L'ancien convict, repentant et pardonné, fût plutôt mort que de trahir ses compagnons. |
4564 |
Ses mains et ses pieds portaient encore la sanglante empreinte des liens qui l'attachaient jour et nuit. |
4565 |
Aussi, à partir de ce moment, c'est-à-dire depuis deux jours, il ne pouvait même dire ce qui s'était passé. |
4566 |
Ses compagnons le soutinrent. Il voulut se lever, on le laissa faire, et tous se dirigèrent vers le petit ruisseau. |
4567 |
L'infériorité relative qu'elle constatait était de celles dont une âme fière peut se sentir blessée. |
4568 |
Les convicts l'ont découvert dans son petit port, il y a huit jours à peine, ils ont pris la mer, et. |
4569 |
Ceci bien arrêté, on ne s'occupa plus que de mener à bonne fin l'exploration des plus secrètes portions de l'île. |
4570 |
Aucune partie de l'île n'eût été plus propre à cacher une habitation dont l'hôte voulait rester inconnu. |
4571 |
Les chèvres sauvages et les mouflons gambadaient entre les roches. Là commençait la partie aride de l'île. |
4572 |
Mais les colons les avaient déjà explorées, et nulle part ils n'avaient pu constater la présence de l'homme. |
4573 |
Là se creusaient mille cavités, peu confortables sans doute, mais absolument dissimulées et d'un accès difficile. |
4574 |
Tels ils étaient, tels le volcan les avait projetés au-dessus des eaux à l'époque de l'émersion de l'île. |
4575 |
En tout cas, quoi qu'il arrive, je ne crois pas que notre domaine de Grande-vue puisse être sérieusement menacé. |
4576 |
Les colons en arrivèrent à sonder chaque paroi rocheuse, comme font des agents aux murs d'une maison suspecte. |
4577 |
Cependant, pas une fumée, pas une vapeur, pas un échauffement de la paroi n'indiquaient une éruption prochaine. |
4578 |
Voilà ce dont ils causaient souvent, sans entrevoir encore le jour où il leur serait donné de revoir leur pays. |
4579 |
Le Bonadventure n'existant plus, six mois, au moins, seraient nécessaires pour la construction d'un nouveau navire. |
4580 |
Mais il ne faut pas oublier que l'hiver arrive et que, par les grands froids, le bois est difficile à travailler. |
4581 |
Il était estimé et aimé de tous, il ne pouvait l'ignorer. Cependant, le corral ne fut pas abandonné. |
4582 |
D'ailleurs, l'île était sûre maintenant, et aucune agression n'était à redouter, – du moins de la part des hommes. |
4583 |
Aussi l'ingénieur, un soir, fit-il part à ses amis du projet qu'il avait conçu de fortifier le corral. |
4584 |
C'était là un projet à mûrir, et dont l'exécution, d'ailleurs, fut forcément remise au printemps prochain. |
4585 |
Mais ce fut là tout ce que les charpentiers purent faire avant l'arrivée des froids et du mauvais temps. |
4586 |
Ah ! Cette séquestration leur semblait dure à tous, et peut-être plus particulièrement à Gédéon Spilett. |
4587 |
Hommes et animaux se portaient tous bien. Maître Jup se montrait un peu frileux, il faut en convenir. |
4588 |
Le volcan s'était donc réveillé, et les vapeurs avaient percé la couche minérale entassée au fond du cratère. |
4589 |
Granite-House, à moins d'un tremblement de terre qui ébranlerait le sol, ne semblait pas devoir être menacée. |
4590 |
Mais le corral aurait tout à craindre, si quelque nouveau cratère s'ouvrait dans les parois sud du mont Franklin. |
4591 |
Le mécanisme de cet appareil fut aussi simple que ceux qui fonctionnent dans les rustiques scieries de la Norvège. |
4592 |
Fort heureusement, les ferrures de l'ancien brick avaient pu être sauvées après l'explosion sous-marine. |
4593 |
Ayrton, silencieux, se disait qu'il voudrait revoir lord Glenarvan et se montrer à tous, réhabilité. |
4594 |
Un soir, le 15 octobre, la conversation, lancée à travers ces hypothèses, s'était prolongée plus que de coutume. |
4595 |
Il était possible que, quelques heures plus tard, la foudre tonnât sur l'île même. C'était une nuit menaçante. |
4596 |
Mais l'obscurité, si profonde qu'elle fût, ne pouvait arrêter des gens habitués à cette route du corral. |
4597 |
Sous cette voûte d'arbres, l'obscurité était telle que la lisière de la route ne se voyait même pas. |
4598 |
Quadrupèdes et oiseaux, influencés par la lourdeur de l'atmosphère, étaient immobiles et silencieux. |
4599 |
Nul souffle n'agitait les feuilles. Seul, le pas des colons résonnait, dans l'ombre, sur le sol durci. |
4600 |
Ces éclats intenses éblouissaient et aveuglaient. L'orage, évidemment, ne pouvait tarder à se déchaîner. |
4601 |
Cyrus Smith ouvrit la porte, et les colons entrèrent dans la chambre, qui était profondément obscure. |
4602 |
Tout y était en place, la pile et la boîte qui la contenait, ainsi que l'appareil récepteur et transmetteur. |
4603 |
Nab prit le fanal allumé, et tous quittèrent le corral. L'orage se déchaînait alors avec une extrême violence. |
4604 |
Les roulements du tonnerre étaient continus alors, et leur violence telle, qu'aucune parole n'eût pu être entendue. |
4605 |
Le fil, tantôt tendu sur les basses branches des arbres, tantôt se déroulant à terre, les guidait sûrement. |
4606 |
Plusieurs frappaient la cime du volcan et se précipitaient dans le cratère au milieu de l'épaisse fumée. |
4607 |
Cyrus Smith calcula que ses compagnons et lui avaient franchi la distance d'un mille et demi depuis le corral. |
4608 |
Dans l'état de surexcitation morale et physique où ils se trouvaient, ils n'eussent pas hésité à le faire. |
4609 |
Les colons restèrent donc silencieusement blottis sous une sorte de portique profond, creusé dans la roche. |
4610 |
L'ingénieur ne s'était pas trompé. La voussure d'une vaste excavation commençait à se dessiner au-dessus des eaux. |
4611 |
Tous descendirent sous la pluie au niveau de la mer. En trois heures, la marée avait baissé de quinze pieds. |
4612 |
En se penchant, l'ingénieur vit un objet noir qui flottait à la surface de la mer. Il l'attira à lui. |
4613 |
Nul bruit du dehors n'y pénétrait, et les éclats de la foudre ne pouvaient percer ses épaisses parois. |
4614 |
Les unes sont envahies par les eaux de la mer ; d'autres contiennent des lacs entiers dans leurs flancs. |
4615 |
En plusieurs points du globe, la nature a creusé ces cryptes et les a conservées à l'admiration de l'homme. |
4616 |
Le canot accosta la hanche gauche, de laquelle s'échappait un faisceau de lumière à travers une épaisse vitre. |
4617 |
Cet homme s'appuya de la main sur le dossier du divan qu'il venait de quitter. Son regard était calme. |
4618 |
Le capitaine avait repris place sur le divan, et, appuyé sur son bras, il regardait l'ingénieur, placé près de lui. |
4619 |
Sa naissance et sa fortune le faisaient rechercher, mais les séductions du monde ne l'attirèrent jamais. |
4620 |
Mais le bonheur domestique ne pouvait lui faire oublier l'asservissement de l'Inde. Il attendait une occasion. |
4621 |
Elle se présenta. Le joug anglais s'était trop pesamment peut-être alourdi sur les populations indoues. |
4622 |
Il rappela les grands jours de Tippo-Saïb, mort héroïquement à Seringapatam pour la défense de sa patrie. |
4623 |
En 1857, la grande révolte des cipayes éclata. Le prince Dakkar en fut l'âme. Il organisa l'immense soulèvement. |
4624 |
Le nom du prince Dakkar fut illustre alors. Le héros qui le portait ne se cacha pas et lutta ouvertement. |
4625 |
Mais la civilisation ne recule jamais, et il semble qu'elle emprunte tous les droits à la nécessité. |
4626 |
Les cipayes furent vaincus, et le pays des anciens rajahs retomba sous la domination plus étroite de l'Angleterre. |
4627 |
Il nomma son appareil sous-marin le Nautilus, il s'appela le capitaine Nemo, et il disparut sous les mers. |
4628 |
Mais, peu à peu, ses compagnons moururent et allèrent reposer dans leur cimetière de corail, au fond du Pacifique. |
4629 |
L'un de ces ports était creusé sous l'île Lincoln, et c'était celui qui donnait en ce moment asile au Nautilus. |
4630 |
Elle m'attaquait ! J'étais resserré dans une baie étroite et peu profonde !... il me fallait passer, et. |
4631 |
Celui qui se trompe dans une intention qu'il croit bonne, on peut le combattre, on ne cesse pas de l'estimer. |
4632 |
Aucun rayon lumineux ne pénétrait dans cette profonde crypte. La mer, haute en ce moment, en obstruait l'ouverture. |
4633 |
Lui-même avait dit qu'il n'y avait aucun remède, et il attendait tranquillement la mort, qu'il ne craignait pas. |
4634 |
Cyrus Smith avait respecté le silence que gardait le capitaine Nemo. Il attendait que le mourant reprît la parole. |
4635 |
Promettez-moi d'exécuter mes dernières volontés, et je serai payé de tout ce que j'ai fait pour vous. |
4636 |
Un seul souvenir vous restera du prince Dakkar, dont vous savez maintenant l'histoire. Ce coffret... |
4637 |
Entre des mains comme les vôtres et celles de vos compagnons, Monsieur Smith, l'argent ne saurait être un péril. |
4638 |
Le capitaine fit un signe de remerciement et pria les colons de le laisser seul pendant quelques heures. |
4639 |
À quelques pieds au-dessous de sa surface, les eaux de la mer sont aussi calmes que celles d'un lac. |
4640 |
Le capitaine Nemo était sorti de cette prostration qui l'avait accablé, et ses yeux avaient repris leur éclat. |
4641 |
La journée se termina sans qu'aucun changement se manifestât. Les colons ne quittèrent pas un instant le Nautilus. |
4642 |
L'orage avait cessé avec la nuit. Les derniers roulements du tonnerre s'évanouissaient dans l'ouest. |
4643 |
Son Nautilus et lui étaient ensevelis au fond d'un abîme. Il semblait à chacun qu'ils étaient plus isolés qu'avant. |
4644 |
La fin de l'année 1868 s'écoula au milieu de ces importants travaux, presque à l'exclusion de tous autres. |
4645 |
Au bout de deux mois et demi, les couples avaient été mis en place, et les premiers bordages étaient ajustés. |
4646 |
Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-House, en vue du prochain hiver. Mais n'importe. |
4647 |
C'était comme un murmure sourd, mais permanent, tel qu'il se produit dans les régions équatoriales du globe. |
4648 |
En présence d'éventualités qui pouvaient naître, la sécurité des colons n'en serait que mieux garantie. |
4649 |
Mais une sorte de lueur fauve se répandait sur l'île et découpait confusément la masse boisée des premiers plans. |
4650 |
D'immenses tourbillons obscurcissaient les hauteurs du ciel, à travers lesquels scintillaient quelques étoiles. |
4651 |
Cet épanouissement fut accompagné de détonations successives comme le déchirement d'une batterie de mitrailleuses. |
4652 |
Harbert aurait bien voulu accompagner Cyrus Smith, mais il ne voulut pas contrarier Pencroff en s'absentant. |
4653 |
Ces nuages, qui roulaient pesamment dans l'atmosphère, étaient évidemment composés de substances hétérogènes. |
4654 |
Ces cendres sont si ténues, qu'on les a vues se maintenir quelquefois dans l'air durant des mois entiers. |
4655 |
Mais, le plus souvent, ces matières pulvérisées se rabattent, et c'est ce qui arriva en cette occasion. |
4656 |
L'atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d'hydrogène, d'acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses. |
4657 |
L'épaulement qui prolongeait le rivage, à une hauteur de quarante pieds environ, fut bientôt atteint. |
4658 |
Cyrus Smith se rappelait que cet épaulement s'abaissait par une pente douce, jusqu'au niveau de la mer. |
4659 |
Vingt-cinq minutes après avoir franchi l'ouverture, le canot arrivait à la paroi terminale et s'arrêtait. |
4660 |
Pencroff ne put retenir une grosse larme qui glissa sur sa joue, et qu'il ne chercha point à cacher. |
4661 |
Les travaux furent repris avec une fiévreuse ardeur. Vers le 23 janvier, le navire était à demi bordé. |
4662 |
Au cri d'Ayrton, les colons s'étaient précipités vers l'étable des onaggas. Le chariot avait été attelé. |
4663 |
La porte fut brusquement ouverte par Ayrton, et les animaux, affolés, s'échappèrent en toutes directions. |
4664 |
Il n'y avait aucune possibilité de traverser ce torrent ; il fallait, au contraire, reculer devant lui. |
4665 |
Il leur semblait, quand ils eurent fini, qu'ils n'avaient travaillé que quelques minutes à peine ! Il était temps. |
4666 |
À leur surface glissèrent d'autres laves qui se firent pierres à leur tour, mais en gagnant vers le centre. |
4667 |
Le plateau de Grande-vue, Granite-House et le chantier de construction étaient momentanément préservés. |
4668 |
Puis, on le lancerait à la mer et on s'y réfugierait, quitte à le gréer, quand il reposerait dans son élément. |
4669 |
Mais si de ce côté l'île était en partie protégée, il n'en était pas ainsi de sa portion occidentale. |
4670 |
On était au 20 février. Il fallait encore un mois avant que le navire fût en état de prendre la mer. |
4671 |
Il ne songeait plus alors, il est vrai, qu'à ce navire, sur lequel se concentraient toutes ses espérances. |
4672 |
Gédéon Spilett, plus nerveux, et Pencroff, en proie à une sourde colère, allaient et venaient sur ce roc. |
4673 |
Et, déjà, ils étaient étendus sur ce roc, inanimés, n'ayant plus la conscience de ce qui se passait autour d'eux. |
4674 |
Seul, Ayrton, par un suprême effort, relevait encore la tête et jetait un regard désespéré sur cette mer déserte !. |
4675 |
Ni les bassins ni les docks de Londres n'avaient jamais reçu un navire ayant pour armateur Phileas Fogg. |
4676 |
Ce qui était certain toutefois, c'est que, depuis de longues années, Phileas Fogg n'avait pas quitté Londres. |
4677 |
Sur vingt quatre heures, il en passait dix à son domicile, soit qu'il dormît, soit qu'il s'occupât de sa toilette. |
4678 |
Toutefois, Phileas Fogg exigeait de son unique domestique une ponctualité, une régularité extraordinaires. |
4679 |
Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court. Il ne perdait pas un regard au plafond. |
4680 |
On ne l'avait jamais vu ému ni troublé. C'était l'homme le moins hâté du monde, mais il arrivait toujours à temps. |
4681 |
Passepartout serait il ce domestique foncièrement exact qu'il fallait à son maître ? On ne le verrait qu'à l'user. |
4682 |
Mais, jusqu'alors, le sort l'avait mal servi. Il n'avait pu prendre racine nulle part. Il avait fait dix maisons. |
4683 |
Passepartout – onze heures et demie étant sonnées – se trouvait donc seul dans la maison de Saville row. |
4684 |
Passepartout trouva sans peine, au second étage, la chambre qui lui était destinée. Elle lui convint. |
4685 |
Passepartout se fit une joie de méditer ce programme et d'en graver les divers articles dans son esprit. |
4686 |
Ce repas s'accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de « royal british sauce ». |
4687 |
On discutait, on se passionnait pour ou contre les probabilités du succès de la police métropolitaine. |
4688 |
Autant pour vous. Nous achèterons en route. Vous descendrez mon mackintosh et ma couverture de voyage. |
4689 |
À huit heures quarante cinq, un coup de sifflet retentit, et le train se mit en marche. La nuit était noire. |
4690 |
Or, il suffisait d'un retard, un seul, pour que la chaîne de communications fût irréparablement brisée. |
4691 |
Presque tous les journaux le reproduisirent, et les actions de Phileas Fogg baissèrent singulièrement. |
4692 |
On sait ce qu'est le monde des parieurs en Angleterre, monde plus intelligent, plus relevé que celui des joueurs. |
4693 |
Pris d'abord à cinq, puis à dix, on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent ! Un seul partisan lui resta. |
4694 |
L'effet de cette dépêche fut immédiat. L'honorable gentleman disparut pour faire place au voleur de bank notes. |
4695 |
Savez vous bien que, d'après le signalement que vous avez reçu, ce voleur ressemble absolument à un honnête homme. |
4696 |
L'arrivée du paquebot était évidemment prochaine. Le temps était assez beau, mais l'air froid, par ce vent d'est. |
4697 |
Vous le savez, un criminel anglais est toujours mieux caché à Londres qu'il ne le serait à l'étranger. |
4698 |
Fix ne fut pas longtemps livré à ses réflexions. De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivée du paquebot. |
4699 |
Le maître présenta son passeport, en priant laconiquement le consul de vouloir bien y apposer son visa. |
4700 |
Mr. Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit, suivi de son domestique. |
4701 |
Une montre de famille, qui vient de mon arrière grand père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an. |
4702 |
Un pari, dit il, mais, entre nous, je n'en crois rien. Cela n'aurait pas le sens commun. Il y a autre chose. |
4703 |
C'est peu probable. Il n'écoutait plus et prenait un parti. Le Français et lui étaient arrivés au bazar. |
4704 |
Je tiens mon homme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre vingts jours. |
4705 |
Le Mongolia, dont les feux étaient activement poussés, marchait de manière à devancer l'arrivée réglementaire. |
4706 |
Parmi ces passagers du Mongolia, on comptait divers fonctionnaires civils et des officiers de tout grade. |
4707 |
Le « purser », l'homme de confiance de la Compagnie, l'égal du capitaine à bord, faisait somptueusement les choses. |
4708 |
Mais la mer Rouge est fort capricieuse et trop souvent mauvaise, comme tous ces golfes étroits et longs. |
4709 |
Aucunement, ou tout au moins, si ce gentleman songeait à ces éventualités, il n'en laissait rien paraître. |
4710 |
Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus. Il en prenait son parti. |
4711 |
L'inspecteur de police tenait à se lier avec le domestique du sieur Fogg. Cela pouvait le servir à l'occasion. |
4712 |
D'ailleurs le Mongolia, au lieu d'arriver à Aden le 15 octobre seulement au matin, y entrait le 14 au soir. |
4713 |
Le vent tenait dans le nord ouest. Les voiles vinrent en aide à la vapeur. Le navire, mieux appuyé, roula moins. |
4714 |
Les passagères, en fraîches toilettes, reparurent sur le pont. Les chants et les danses recommencèrent. |
4715 |
Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays. |
4716 |
Et, en effet, le mandat, parti après Fogg, ne pouvait être encore arrivé. Fix resta fort décontenancé. |
4717 |
L'affaire regardait l'administration métropolitaine, et celle ci seule pouvait légalement délivrer un mandat. |
4718 |
Fix allait monter dans un wagon séparé, quand une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ. |
4719 |
Depuis son jeune âge, il habitait l'Inde et n'avait fait que de rares apparitions dans son pays natal. |
4720 |
C'était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des Étrangleurs, exerçait sa domination. |
4721 |
Mais maintenant, depuis qu'il filait à toute vapeur à travers l'Inde, un revirement s'était fait dans son esprit. |
4722 |
Passepartout eût volontiers assommé le conducteur, qui n'en pouvait mais. Il n'osait regarder son maître. |
4723 |
Refus toujours. Passepartout bondissait à chaque surenchère. Mais l'Indien ne se laissait pas tenter. |
4724 |
L'éléphant fut amené et équipé sans retard. Le Parsi connaissait parfaitement le métier de « mahout » ou cornac. |
4725 |
Un voyageur de plus n'était pas pour fatiguer le gigantesque animal. Des vivres furent achetées à Kholby. |
4726 |
L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine. |
4727 |
D'ailleurs, le Parsi les évitait autant que possible, les tenant pour des gens de mauvaise rencontre. |
4728 |
L'emmènerait il ? Impossible ! Le prix du transport ajouté au prix d'acquisition en ferait un animal ruineux. |
4729 |
Le vendrait on, le rendrait on à la liberté ? Cette estimable bête méritait bien qu'on eût des égards pour elle. |
4730 |
À l'intérieur du bungalow, le Parsi alluma un feu de branches sèches, dont la chaleur fut très appréciée. |
4731 |
Le souper se composa des provisions achetées à Kholby. Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus. |
4732 |
La conversation, qui commença par quelques phrases entrecoupées, se termina bientôt par des ronflements sonores. |
4733 |
À six heures du matin, on se remit en marche. Le guide espérait arriver à la station d'Allahabad le soir même. |
4734 |
Vers midi, le guide tourna la bourgade de Kallenger, située sur le Cani, un des sous affluents du Gange. |
4735 |
Passepartout était tout yeux, tout oreilles. Mr. Fogg attendait patiemment, sans prononcer une parole. |
4736 |
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse. |
4737 |
Elle se tenait debout sur un géant terrassé auquel le chef manquait. Sir Francis Cromarty reconnut cette statue. |
4738 |
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains, et enfin à tout ce tumulte succéda un profond silence. |
4739 |
Alors la veuve quitta la ville, se réfugia chez un rajah indépendant, et là elle consomma son sacrifice. |
4740 |
Ne serait il pas porté pour les hindous ? À défaut de son concours, il fallait au moins s'assurer sa neutralité. |
4741 |
Orpheline, elle fut mariée malgré elle à ce vieux rajah du Bundelkund. Trois mois après, elle devint veuve. |
4742 |
Le guide connaissait cette pagode de Pillaji, dans laquelle il affirmait que la jeune femme était emprisonnée. |
4743 |
À cet instant, aucune intervention humaine n'eût pu la sauver. Mr. Fogg et ses compagnons attendirent la nuit. |
4744 |
Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode. |
4745 |
À sa partie supérieure reposait le corps embaumé du rajah, qui devait être brûlé en même temps que sa veuve. |
4746 |
À cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres. |
4747 |
Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. |
4748 |
Quelques résines éclairaient la place. Le sol était jonché de groupes de dormeurs, appesantis par l'ivresse. |
4749 |
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi. Le Parsi ne s'avança pas plus loin. |
4750 |
Il avait reconnu l'impossibilité de forcer l'entrée du temple, et il ramena ses compagnons en arrière. |
4751 |
Même surveillance au dehors. Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes. |
4752 |
Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture. |
4753 |
Pour cette opération, Phileas Fogg et ses compagnons n'avaient absolument que leurs couteaux de poche. |
4754 |
C'était le moment. Il se fit comme une résurrection dans cette foule assoupie. Les groupes s'animèrent. |
4755 |
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir. En effet, les portes de la pagode s'ouvrirent. |
4756 |
Dans la demi obscurité, ils virent la victime absolument inerte, étendue auprès du cadavre de son époux. |
4757 |
Mais Phileas Fogg les avait déjà repoussés, quand la scène changea soudain. Un cri de terreur s'éleva. |
4758 |
La victime inanimée passa entre les bras vigoureux qui la portaient, et sans qu'elle parût leur peser. |
4759 |
Un instant après, tous quatre disparaissaient dans le bois, et l'éléphant les emportait d'un trot rapide. |
4760 |
Son maître lui avait dit : « Bien », ce qui, dans la bouche de ce gentleman, équivalait à une haute approbation. |
4761 |
Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure. |
4762 |
Et Sir Francis Cromarty citait, à l'appui de ce dire, un fait de même nature qui s'était passé récemment. |
4763 |
Passepartout fut chargé d'aller acheter pour elle divers objets de toilette, robe, châle, fourrures, etc. |
4764 |
Son maître lui ouvrait un crédit illimité. Passepartout partit aussitôt et courut les rues de la ville. |
4765 |
Que ferait on d'un éléphant acheté si cher ? Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard. |
4766 |
Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa trompe, il l'enleva jusqu'à la hauteur de sa tête. |
4767 |
Quatre vingts milles au plus séparent cette ville d'Allahabad, et ils furent franchis en deux heures. |
4768 |
Pendant ce trajet, la jeune femme revint complètement à elle ; les vapeurs assoupissantes du hang se dissipèrent. |
4769 |
Tout ce panorama défila comme un éclair, et souvent un nuage de vapeur blanche en cacha les détails. |
4770 |
Mr. Fogg ajouta que, dans tous les cas, il n'abandonnerait pas la jeune femme, et qu'il la conduirait à Hong Kong. |
4771 |
Ce magistrat, le juge Obadiah, entra presque aussitôt, suivi du greffier. C'était un gros homme tout rond. |
4772 |
En effet, l'agent Fix avait compris tout le parti qu'il pouvait tirer de cette malencontreuse affaire. |
4773 |
Et du sac que portait Passepartout, il retira un paquet de bank notes qu'il déposa sur le bureau du greffier. |
4774 |
Ce sont des êtres placés au dernier degré de l'échelle humaine, mais dont on fait à tort des anthropophages. |
4775 |
Mais il fut amené à renouer connaissance avec l'honnête garçon par la logique même des circonstances. |
4776 |
En effet, Hong Kong était encore une terre anglaise, mais la dernière qui se rencontrât sur le parcours. |
4777 |
Mais après Hong Kong, un simple mandat d'arrestation ne suffirait plus. Il faudrait un acte d'extradition. |
4778 |
De là retards, lenteurs, obstacles de toute nature, dont le coquin profiterait pour échapper définitivement. |
4779 |
Je suis resté couché dans ma cabine... Le golfe du Bengale ne me réussit pas aussi bien que l'océan Indien. |
4780 |
Nous allons tout simplement la remettre aux soins de l'un de ses parents, riche négociant de Hong Kong. |
4781 |
Jamais il n'eût imaginé que Phileas Fogg fût « filé », à la façon d'un voleur, autour du globe terrestre. |
4782 |
Des îlots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande île. |
4783 |
L'île de Singapore n'est ni grande ni imposante l'aspect. Les montagnes, c'est à dire les profils, lui manquent. |
4784 |
C'est ainsi que l'on prolongea, sur une lame courte et parfois très fatigante, les côtes d'Annam et de Cochinchine. |
4785 |
Il était évidemment deviné. D'une façon ou d'une autre, le Français avait reconnu sa qualité de détective. |
4786 |
Cependant le calme se rétablit dans son cerveau, et il résolut d'agir franchement avec Passepartout. |
4787 |
Quant aux préoccupations que les chances de ce voyage pouvaient faire naître en lui, il n'y en avait pas trace. |
4788 |
Toutes les voiles avaient été serrées, et c'était encore trop de ces agrès qui sifflaient au milieu des rafales. |
4789 |
Mrs. Aouda, qui s'entretint avec son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par le passé. |
4790 |
Sa satisfaction aurait même été sans bornes, si le Rangoon eût été obligé de fuir devant la tourmente. |
4791 |
Tous ces retards lui allaient, car ils obligeraient le sieur Fogg à rester quelques jours à Hong Kong. |
4792 |
Jusqu'alors tout avait si bien marché ! La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître. |
4793 |
Passepartout, comme si les vingt mille livres du pari eussent dû sortir de sa bourse, ne vivait plus. |
4794 |
Le vent sauta de deux quarts dans le sud et redevint favorable. Passepartout se rasséréna avec le temps. |
4795 |
Les huniers et les basses voiles purent être établis, et le Rangoon reprit sa route avec une merveilleuse vitesse. |
4796 |
C'était donc vingt quatre heures de retard, et le départ pour Yokohama serait nécessairement manqué. |
4797 |
Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou. |
4798 |
Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination. |
4799 |
Un appartement fut retenu pour la jeune femme et Phileas Fogg veilla à ce qu'elle ne manquât de rien. |
4800 |
Il y a ainsi comme une traînée de villes anglaises tout autour du monde. Passepartout arriva au port Victoria. |
4801 |
En se promenant, Passepartout remarqua un certain nombre d'indigènes vêtus de jaune, tous très avancés en âge. |
4802 |
En quittant le bureau, Fix offrit à son compagnon de se rafraîchir dans une taverne. Passepartout avait le temps. |
4803 |
C'était une vaste salle bien décorée, au fond de laquelle s'étendait un lit de camp, garni de coussins. |
4804 |
Une vingtaine de ces ivrognes étaient ainsi rangés côte à côte, dans le dernier degré d'abrutissement. |
4805 |
Que devait il faire ? L'erreur de Passepartout semblait sincère, mais elle rendait son projet plus difficile. |
4806 |
On aurait le temps de recevoir le mandat d'arrêt. Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi. |
4807 |
D'ailleurs, nous n'arriverions pas à temps, car il y a seize cent cinquante milles de Hong Kong à Yokohama. |
4808 |
Là, Phileas Fogg donna le signalement de Passepartout, et laissa une somme suffisante pour le rapatrier. |
4809 |
Elle portait brigantine, misaine, trinquette, focs, flèches, et pouvait gréer une fortune pour le vent arrière. |
4810 |
L'inspecteur de police éprouvait comme une sorte d'humiliation à profiter ainsi des obligeances du sieur Fogg. |
4811 |
Le pavillon d'Angleterre battait à la corne de la goélette. Les passagers étaient assis sur le pont. |
4812 |
Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l'abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence. |
4813 |
Nos flèches n'y ajouteraient rien, et ne serviraient qu'à assommer l'embarcation en nuisant à sa marche. |
4814 |
Au dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes. |
4815 |
Fix rêvait à l'avant de l'embarcation. Il se tenait à l'écart, sachant Fogg d'un naturel peu causeur. |
4816 |
D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services. Il songeait aussi à l'avenir. |
4817 |
Non, cent fois non ! et jusqu'à ce qu'il eût obtenu un acte d'extradition, il ne le quitterait pas d'une semelle. |
4818 |
C'était aussi l'opinion de Mrs. Aouda, qui regrettait profondément cet honnête serviteur, auquel elle devait tant. |
4819 |
Voyager aux frais de cet homme, se nourrir de ses propres vivres, il trouvait à cela quelque chose de peu loyal. |
4820 |
Mais, bien que mes ressources ne me permettent pas d'agir aussi largement que vous, j'entends payer ma part. |
4821 |
Mr. Fogg répondit simplement qu'il y comptait. D'ailleurs, tout l'équipage de la petite goélette y mettait du zèle. |
4822 |
Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont. Avec le lever du jour, le vent fraîchit encore. |
4823 |
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan. |
4824 |
Le pilote examina longtemps ce mauvais aspect du ciel et murmura entre ses dents des choses peu intelligibles. |
4825 |
Les mots de flèche furent dépassés. On rentra le bout dehors. Les panneaux furent condamnés avec soin. |
4826 |
Les passagers étaient quelquefois couverts en grand par les embruns qu'ils recevaient philosophiquement. |
4827 |
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur. Toutefois, le vent retomba dans le sud est. |
4828 |
Les passagers, absolument brisés, purent manger un peu et prendre quelque repos. La nuit fut relativement paisible. |
4829 |
La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. |
4830 |
À sept heures, on était encore à trois milles de Shangaï. Un formidable juron s'échappa des lèvres du pilote. |
4831 |
Il emportait un plein chargement de marchandises et de passagers. Deux cabines de l'arrière restaient inoccupées. |
4832 |
Le plus pressé, c'était de rejoindre Mr. Fogg et de lui faire agréer ses excuses pour cette inqualifiable conduite. |
4833 |
Passepartout n'avait qu'une chose à faire : c'était de demander au purser quelle cabine occupait Mr. Fogg. |
4834 |
Le nom de son maître n'y figurait pas. Il eut comme un éblouissement. Puis une idée lui traversa le cerveau. |
4835 |
Passepartout se laissa tomber sur un fauteuil. C'était un coup de foudre. Et, soudain, la lumière se fit en lui. |
4836 |
Enfin, après le premier moment d'accablement, Passepartout reprit son sang froid et étudia la situation. |
4837 |
Pas un shilling, pas un penny ! Toutefois, son passage et sa nourriture à bord étaient payés d'avance. |
4838 |
Il mangea comme si le Japon, où il allait aborder, eût été un pays désert, dépourvu de toute substance comestible. |
4839 |
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines. |
4840 |
Puis il revit la rade, émaillée des feux de pêcheurs, qui attiraient le poisson à la lueur de résines enflammées. |
4841 |
Eh bien, si je ne vous prends pas comme domestique, je peux vous prendre comme clown. Vous comprenez, mon brave. |
4842 |
Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. |
4843 |
Or, c'était sur ces appendices, fixés d'une façon solide, que s'opéraient tous leurs exercices d'équilibre. |
4844 |
Mais, là, ils trouvèrent l'honorable Batulcar, furieux, qui réclamait des dommages intérêts pour « la casse ». |
4845 |
C'était un vaste steamer à roues, jaugeant deux mille cinq cents tonnes, bien aménagé et doué d'une grande vitesse. |
4846 |
L'océan Pacifique justifiait assez son nom. Mr. Fogg était aussi calme, aussi peu communicatif que d'ordinaire. |
4847 |
Sa jeune compagne se sentait de plus en plus attachée à cet homme par d'autres liens que ceux de la reconnaissance. |
4848 |
Neuf jours après avoir quitté Yokohama, Phileas Fogg avait exactement parcouru la moitié du globe terrestre. |
4849 |
Ce coquin a tout l'air de revenir dans sa patrie, croyant avoir dépisté la police. Bien. Je le suivrai jusque là. |
4850 |
À présent, écoutez moi. Jusqu'ici j'ai été l'adversaire de Mr. Fogg, mais maintenant je suis dans son jeu. |
4851 |
Alliés, oui, et sous bénéfice d'inventaire, car, à la moindre apparence de trahison, je vous tords le cou. |
4852 |
Ces quais, montant et descendant avec la marée, facilitent le chargement et le déchargement des navires. |
4853 |
Mr. Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York. |
4854 |
C'était à six heures du soir. Mr. Fogg avait donc une journée entière à dépenser dans la capitale californienne. |
4855 |
Passepartout monta sur le siège, et le véhicule, à trois dollars la course, se dirigea vers International Hôtel. |
4856 |
Mais « ce beau temps » était passé. San Francisco présentait l'aspect d'une grande ville commerçante. |
4857 |
Le rez de chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant. |
4858 |
Viande sèche, soupe aux huîtres, biscuit et chester s'y débitaient sans que le consommateur eût à délier sa bourse. |
4859 |
Mr. Fogg répondit que c'était là une précaution inutile, mais il le laissa libre d'agir comme il lui conviendrait. |
4860 |
Des hommes affiches circulaient au milieu des groupes. Des bannières et des banderoles flottaient au vent. |
4861 |
Et maintenant, pourquoi ce meeting ? À quelle occasion se tenait il ? Phileas Fogg l'ignorait absolument. |
4862 |
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule. Toutes les mains étaient en l'air. |
4863 |
Je ne serais point étonné qu'il fût encore question de l'affaire de l'Alabama, bien qu'elle soit résolue. |
4864 |
Les hurrahs, agrémentés d'injures, redoublèrent. La hampe des bannières se transforma en arme offensive. |
4865 |
Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions. |
4866 |
Une énorme bosse se développa instantanément sous le chapeau de soie du détective, transformé en simple toque. |
4867 |
Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International Hôtel. |
4868 |
Mais Mrs. Aouda, ayant fait en quelques mots le récit de ce qui s'était passé, Passepartout se rasséréna. |
4869 |
À six heures moins un quart, les voyageurs atteignaient la gare et trouvaient le train prêt à partir. |
4870 |
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York. |
4871 |
À huit heures, un « steward » entra dans le wagon et annonça aux voyageurs que l'heure du coucher était sonnée. |
4872 |
Dans cette portion du territoire qui s'étend entre San Francisco et Sacramento, le sol est peu accidenté. |
4873 |
Ces innombrables armées de ruminants opposent souvent un insurmontable obstacle au passage des trains. |
4874 |
On a vu des milliers de ces animaux défiler pendant plusieurs heures, en rangs pressés, au travers du rail road. |
4875 |
Passepartout figurait au premier rang des fidèles. Ni son maître ni Fix n'avaient cru devoir se déranger. |
4876 |
Et, en effet, le gouvernement des États Unis venait, non sans peine, de réduire ces fanatiques indépendants. |
4877 |
Les femmes étaient assez nombreuses, ce qui s'explique par la composition singulière des ménages mormons. |
4878 |
On n'arrête pas un train en marche. Le gentleman qui proférait ces cris était évidemment un Mormon attardé. |
4879 |
À partir de ce point, il reprit la direction de l'est à travers le massif accidenté des monts Wahsatch. |
4880 |
Mrs. Aouda, ne voulant pas être vue, se rejeta en arrière. Cette circonstance impressionna vivement la jeune femme. |
4881 |
Mrs. Aouda savait très suffisamment le whist, et elle reçut même quelques compliments du sévère Phileas Fogg. |
4882 |
Quant à l'inspecteur, il était tout simplement de première force, et digne de tenir tête au gentleman. |
4883 |
On pouvait donc espérer qu'aucun accident ne signalerait le passage du train à travers cette difficile région. |
4884 |
Le temps se mettait au froid sec. De grands oiseaux, effrayés par la locomotive, s'enfuyaient au loin. |
4885 |
Passepartout mit la tête à la portière et ne vit rien qui motivât cet arrêt. Aucune station n'était en vue. |
4886 |
Une quarantaine de voyageurs avaient déjà quitté leurs places, et parmi eux le colonel Stamp W. Proctor. |
4887 |
Passepartout, n'osant aller prévenir son maître, écoutait, les dents serrées, immobile comme une statue. |
4888 |
Il y avait là un obstacle matériel contre lequel échoueraient, cette fois, toutes les bank notes de son maître. |
4889 |
Elle plaisait particulièrement au colonel Proctor. Ce cerveau brûlé trouvait la chose très faisable. |
4890 |
La vitesse mangeait la pesanteur. Et l'on passa ! Et ce fut comme un éclair. On ne vit rien du pont. |
4891 |
Là se trouvait sur le « grand trunk » l'embranchement de Denver city, la principale ville du Colorado. |
4892 |
Le sifflet de la locomotive, plus puissant que la lyre d'Amphion, allait bientôt les faire surgir du sol américain. |
4893 |
La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte river. |
4894 |
Passepartout était prêt à se jeter sur l'Américain, qui regardait son adversaire de l'air le plus insultant. |
4895 |
En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison. |
4896 |
Là, le gentleman commença par rassurer Mrs. Aouda, lui disant que les fanfarons n'étaient jamais à craindre. |
4897 |
Les deux adversaires pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et s'arquebuser à leur aise. |
4898 |
Mr. Fogg et le colonel Proctor, munis chacun de deux revolvers à six coups, entrèrent dans le wagon. |
4899 |
Ces hardis Indiens n'en étaient pas à leur coup d'essai, et plus d'une fois déjà ils avaient arrêté les convois. |
4900 |
De là les détonations auxquelles les voyageurs, presque tous armés, ripostaient par des coups de revolver. |
4901 |
Plusieurs voyageurs, grièvement atteints par les balles ou les casse tête, gisaient sur les banquettes. |
4902 |
Les Sioux ne les avaient pas attendus, et, avant l'arrêt complet du train, toute la bande avait décampé. |
4903 |
Avaient ils été tués dans la lutte ? Étaient ils prisonniers des Sioux ? On ne pouvait encore le savoir. |
4904 |
Les roues des wagons étaient tachées de sang. Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair. |
4905 |
Il avait une grave décision à prendre. Mrs. Aouda, près de lui, le regardait sans prononcer une parole. |
4906 |
Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York. Son pari était irrévocablement perdu. |
4907 |
Ces Indiens peuvent fuir jusqu'au delà de l'Arkansas ! Je ne saurais abandonner le fort qui m'est confié. |
4908 |
Mais si vous voulez me rendre service, vous resterez près de Mrs. Aouda. Au cas où il m'arriverait malheur. |
4909 |
Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver. Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !. |
4910 |
Ce fut une grande satisfaction pour les voyageurs, quand ils virent la locomotive se mettre en tête du train. |
4911 |
Ce quai de la gare lui brûlait les pieds, et il ne pouvait s'en arracher. Le combat recommençait en lui. |
4912 |
On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes. |
4913 |
L'inspecteur Fix était resté. Quelques heures s'écoulèrent. Le temps était fort mauvais, le froid très vif. |
4914 |
Mrs. Aouda, malgré la rafale, quittait à chaque instant la chambre qui avait été mise à sa disposition. |
4915 |
Mais rien. Elle rentrait alors, toute transie, pour revenir quelques moments plus tard, et toujours inutilement. |
4916 |
Le capitaine du fort Kearney était très inquiet, bien qu'il ne voulût rien laisser paraître de son inquiétude. |
4917 |
C'était vers le sud que Phileas Fogg et le détachement s'étaient dirigés... Le sud était absolument désert. |
4918 |
Il était alors sept heures du matin. Le capitaine, extrêmement soucieux, ne savait quel parti prendre. |
4919 |
Mr. Fogg marchait en tête, et près de lui Passepartout et les deux autres voyageurs, arrachés aux mains des Sioux. |
4920 |
Il croyait le trouver là, prêt à filer sur Omaha, et il espérait que l'on pourrait encore regagner le temps perdu. |
4921 |
Vous avez donc vingt heures de retard. Entre vingt et douze, l'écart est de huit. C'est huit heures à regagner. |
4922 |
Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine. |
4923 |
En quelques instants, un marché fut conclu entre Mr. Fogg et le patron de cette embarcation de terre. |
4924 |
Il n'était pas impossible que le retard fût regagné. Il n'y avait donc pas à hésiter à tenter l'aventure. |
4925 |
La prairie, que le traîneau coupait en ligne droite, était plate comme une mer. On eût dit un immense étang glacé. |
4926 |
S'il passait quelques creeks, affluents ou sous affluents de la Little Blue river, on ne s'en apercevait pas. |
4927 |
Les champs et les cours d'eau disparaissaient sous une blancheur uniforme. La plaine était absolument déserte. |
4928 |
Il ne dit rien, mais il était déjà sûr que, vingt milles plus loin, il aurait atteint la station d'Omaha. |
4929 |
Quant aux paquebots Imman, dont l'un, le City of Paris, mettait en mer le lendemain, il n'y fallait pas songer. |
4930 |
Le capitaine de l'Henrietta était à bord. Phileas Fogg monta sur le pont et fit demander le capitaine. |
4931 |
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode. |
4932 |
Gros yeux, teint de cuivre oxydé, cheveux rouges, forte encolure, – rien de l'aspect d'un homme du monde. |
4933 |
Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles. Cette fois ci, l'argent échouait. |
4934 |
Des passagers à deux mille dollars, d'ailleurs, ce ne sont plus des passagers, c'est de la marchandise précieuse. |
4935 |
Fix, lui, avait été abasourdi tout d'abord. Quant à Passepartout, il trouvait la chose tout simplement adorable. |
4936 |
Sa bonne humeur, très communicative, s'imprégnait à tous. Il avait oublié le passé, les ennuis, les périls. |
4937 |
Depuis la veille, le baromètre, brusquement abaissé, faisait pressentir un changement prochain dans l'atmosphère. |
4938 |
Or, ce jour là, le mécanicien étant monté sur le pont, rencontra Mr. Fogg et s'entretint assez vivement avec lui. |
4939 |
Sans savoir pourquoi – par un pressentiment sans doute –, Passepartout éprouva comme une vague inquiétude. |
4940 |
Le capitaine oublia en un instant sa colère, son emprisonnement, tous ses griefs contre son passager. |
4941 |
Son navire avait vingt ans. Cela pouvait devenir une affaire d'or !... La bombe ne pouvait déjà plus éclater. |
4942 |
L'équipage y mettait un zèle incroyable. Passepartout, taillant, coupant, sciant, faisait l'ouvrage de dix hommes. |
4943 |
Or, c'était le temps qu'il fallait à l'Henrietta pour gagner Liverpool, – même en marchant à toute vapeur. |
4944 |
Ces douze heures que gagnait ainsi le courrier d'Amérique, Phileas Fogg prétendait les gagner aussi. |
4945 |
Les passagers débarquèrent aussitôt. Fix, à ce moment, eut une envie féroce d'arrêter le sieur Fogg. |
4946 |
Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective. Des policemen le retinrent. |
4947 |
Quant à Fix, il avait arrêté le gentleman parce que son devoir lui commandait de l'arrêter, fût il coupable ou non. |
4948 |
Il voulait se briser la tête ! Mrs. Aouda et lui étaient restés, malgré le froid, sous le péristyle de la douane. |
4949 |
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre quitter la place. Ils voulaient revoir encore une fois Mr. Fogg. |
4950 |
Quant à ce gentleman, il était bien et dûment ruiné, et cela au moment où il allait atteindre son but. |
4951 |
Pensa-t-il à fuir ? On serait tenté de le croire, car, à un certain moment, il fit le tour de la chambre. |
4952 |
À deux heures trente trois minutes, un bruit retentit au dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient. |
4953 |
Phileas Fogg demanda s'il y avait un express prêt à partir pour Londres... Il était deux heures quarante. |
4954 |
Phileas Fogg, après avoir accompli ce voyage autour du monde, arrivait avec un retard de cinq minutes !. |
4955 |
De la somme considérable qu'il avait emportée au départ, il ne lui restait qu'un reliquat insignifiant. |
4956 |
À certaines paroles prononcées par Mr. Fogg, elle avait compris que celui ci méditait quelque projet funeste. |
4957 |
Le soir seulement, il demanderait à Mrs. Aouda la permission de l'entretenir pendant quelques instants. |
4958 |
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres. |
4959 |
Mr. Fogg n'avait donc pas à sortir, et il ne sortit pas. Il demeura dans sa chambre et mit ordre à ses affaires. |
4960 |
Il y avait comme un reflet inaccoutumé dans ses yeux, comme un tremblement sur ses lèvres. Mrs. Aouda le regardait. |
4961 |
Tous les parieurs pour ou contre, qui avaient déjà oublié cette affaire, ressuscitèrent comme par magie. |
4962 |
Tous les engagements revivaient, et, il faut le dire, les paris reprirent avec une nouvelle énergie. |
4963 |
Les cinq collègues du gentleman, au Reform Club, passèrent ces trois jours dans une certaine inquiétude. |
4964 |
Ce soir là, les cinq collègues du gentleman étaient réunis depuis neuf heures dans le grand salon du Reform Club. |
4965 |
Vous voyez que notre collègue est un excentrique de premier ordre. Son exactitude en tout est bien connue. |
4966 |
Mais comme il en avait dépensé en route environ dix neuf mille, le résultat pécuniaire était médiocre. |
4967 |
Toutefois, on l'a dit, l'excentrique gentleman n'avait, en ce pari, cherché que la lutte, non la fortune. |
4968 |
Mais si je n'avais pas traversé l'Inde, je n'aurais pas sauvé Mrs. Aouda, elle ne serait pas ma femme, et. |
4969 |
L'excentrique gentleman avait déployé dans cette affaire ses merveilleuses qualités de sang froid et d'exactitude. |
4970 |
Celui ci monta sur la dunette avec le major Mac Nabbs, et demanda au capitaine ce qu'il pensait de cet animal. |
4971 |
Le requin, bien qu'il fût encore à une distance de cinquante yards, sentit l'appât offert à sa voracité. |
4972 |
Le requin se débattit violemment, en se voyant arracher de son élément naturel. Mais on eut raison de sa violence. |
4973 |
Quelques instants après, il était enlevé au dessus des bastingages et précipité sur le pont du yacht. |
4974 |
Lady Glenarvan ne voulut pas assister à cette répugnante «exploration», et elle rentra dans la dunette. |
4975 |
Tout fait événement en mer. Il y eut un moment de silence. Chacun interrogeait du regard cette épave fragile. |
4976 |
Cette épave avait déjà fait un long séjour dans l'océan avant d'aller s'engloutir dans le ventre d'un requin. |
4977 |
Jusqu'ici nous n'avons pas une seule indication du lieu, et le théâtre de la catastrophe est absolument inconnu. |
4978 |
Des deux mots suivants gonie et austral, le dernier seul a une signification que vous comprenez tous. |
4979 |
Ces malheureux ont abordé quelque part. Mais où ? contin ! est ce donc sur un continent ? cruel !... |
4980 |
Que signifie ce mot ongit ? Ah ! longitude ! et voici la latitude : trente sept degrés onze minutes. |
4981 |
Nous sommes sur les traces d'une grande catastrophe. La vie de quelques hommes dépend de notre sagacité. |
4982 |
Il coupe l'Araucanie, longe à travers les pampas le nord des terres patagones, et va se perdre dans l'Atlantique. |
4983 |
Qui vous apprennent leur sort. Ces malheureux, en effet, sont pris ou prisonniers de qui ? De cruels indiens. |
4984 |
J'ai ici la collection de la mercantile and shipping gazette, qui nous fournira des indications précises. |
4985 |
Quant à celles que nous ne savons pas, elles se réduisent à une seule, au degré de longitude qui nous manque. |
4986 |
Puis lord Glenarvan, après avoir embrassé sa jeune femme, s'élança dans l'express du railway de Glasgow. |
4987 |
Les uns moururent de faim ; ceux ci se firent pêcheurs ; d'autres émigrèrent. C'était un désespoir général. |
4988 |
Ils viennent d'arriver par le chemin de fer de Balloch, et de Balloch à Luss, ils ont fait la route à pied. |
4989 |
Quelques instants après, la jeune fille et le jeune garçon furent introduits dans la chambre de lady Helena. |
4990 |
Ce fut une touchante et simple histoire qui accrut encore la sympathie de lady Glenarvan pour la jeune fille. |
4991 |
Lady Helena, tenant compte de la fatigue des deux enfants, ne voulut pas prolonger plus longtemps cet entretien. |
4992 |
Mary Grant et Robert furent conduits dans leurs chambres, et s'endormirent en rêvant à un meilleur avenir. |
4993 |
Après leur départ, lady Helena fit demander le major, et lui apprit tous les incidents de cette soirée. |
4994 |
Presque aussitôt lady Helena, accompagnée du major, parut dans la cour, et vola au devant de son mari. |
4995 |
Le Duncan à toute vapeur pouvait acquérir une vitesse supérieure à toutes les vitesses obtenues jusqu'à ce jour. |
4996 |
Il fallut même consentir «à lui refuser» la qualité de passager, car, mousse, novice ou matelot, il voulait servir. |
4997 |
Cependant tout l'intérêt se concentrait sur le yacht de lord Glenarvan, et s'accroissait de jour en jour. |
4998 |
Le Duncan devait partir dans la nuit du 24 au 25 août, à la marée descendante de trois heures du matin. |
4999 |
La jeune fille priait pour ses bienfaiteurs et versait devant Dieu les douces larmes de la reconnaissance. |
5000 |
Puis, l'assemblée se retira sous l'empire d'une émotion profonde. À onze heures, chacun était rentré à bord. |
5001 |
Il n'y avait plus qu'à partir. John Mangles fit prévenir lord Glenarvan, qui monta aussitôt sur le pont. |
5002 |
Les hôtes du yacht assistaient dans une silencieuse contemplation à cette apparition de l'astre radieux. |
5003 |
Voilà le début d'une belle journée. Puisse le vent ne point se montrer contraire et favoriser la marche du Duncan. |
5004 |
Après quelques minutes, d'une muette contemplation, il se retourna et se vit en face d'un nouveau personnage. |
5005 |
Tout autre eût au moins souri à la place du major. Le major ne sourcilla pas. L'inconnu prit alors son parti. |
5006 |
Olbinett, mon ami, répondit l'étranger de la cabine numéro six, il faut penser au déjeuner, et vivement. |
5007 |
Est ce qu'il dort aussi ? Le temps est beau, heureusement, le vent favorable, et le navire marche tout seul. |
5008 |
Il parlait avec une animation superbe. Il se laissait emporter sur les ailes rapides de l'imagination. |
5009 |
Il allait et venait, examinant la mâture du yacht, et interrogeant le muet horizon de la pleine mer. |
5010 |
Mais, on peut le dire, voilà une aventure extraordinaire, et il n'y a qu'à moi que ces choses arrivent. |
5011 |
Sur sa demande, le fameux document lui fut communiqué. Il l'étudia avec soin, longuement, minutieusement. |
5012 |
Aucune autre interprétation ne lui parut possible. Mary Grant et son frère lui inspirèrent le plus vif intérêt. |
5013 |
C'est au sommet du piton même qu'il a posé le pied, et là, il n'avait même pas la place de s'asseoir. |
5014 |
Puis il a visité le volcan jusque dans ses entrailles, et il a atteint le fond de son cratère éteint. |
5015 |
Nous devons précisément y relâcher pour faire du charbon. Votre débarquement ne nous causera donc aucun retard. |
5016 |
Le temps était affreux et le ressac excessivement violent, bien que la baie fût abritée contre les vents du large. |
5017 |
Chacun dit son mot, sauf le major, qui eût assisté au déluge universel avec une indifférence complète. |
5018 |
Laissez faire le hasard, ou plutôt la providence. Imitez nous. Elle nous a envoyé ce document, nous sommes partis. |
5019 |
Aussi étudiait il avec acharnement, et on l'entendait marmotter incessamment des syllabes hétérogènes. |
5020 |
Le 15 septembre, il coupa le tropique du Capricorne, et le cap fut dirigé vers l'entrée du célèbre détroit. |
5021 |
Le 25 septembre, le Duncan se trouvait à la hauteur du détroit de Magellan. Il s'y engagea sans hésiter. |
5022 |
Cette voie est généralement préférée par les navires à vapeur qui se rendent dans l'océan Pacifique. |
5023 |
Soixante dix milles après avoir doublé le cap Gregory, il laissa sur tribord le pénitencier de Punta Arena. |
5024 |
Ce fut à cet endroit même que l'espagnol Sarmiento, en 1581, vint s'établir avec quatre cents émigrants. |
5025 |
Il passa, sans ralentir sa marche, devant quelques factoreries espagnoles établies sur ces rives abandonnées. |
5026 |
Aussitôt Glenarvan fit mettre son canot à la mer, et, suivi de Paganel, il débarqua au pied de l'estacade. |
5027 |
Aucun rapport sur un événement de cette nature n'était parvenu ni au consul, ni à ses collègues des autres nations. |
5028 |
Il revint à Talcahuano, et n'épargnant ni démarches, ni soins, ni argent, il expédia des agents sur les côtes. |
5029 |
Les enquêtes les plus minutieuses faites chez les populations riveraines ne produisirent pas de résultat. |
5030 |
C'était six jours après l'arrivée du Duncan à Talcahuano. Les passagers se trouvaient réunis dans la dunette. |
5031 |
De là cette conséquence, que les degrés de longitude et de latitude s'appliquent au lieu même du naufrage. |
5032 |
On résolut de tenir l'expédition secrète, pour ne pas donner l'éveil aux indiens. Le départ fut fixé au 14 octobre. |
5033 |
Concurremment, John Mangles s'approvisionnait de charbon, de manière à pouvoir reprendre immédiatement la mer. |
5034 |
Bientôt ils atteignirent le quai, dont le yacht en évoluant se rapprocha à moins d'une demi encablure. |
5035 |
Puis, il les remettait entre les mains d'un «baqueano», guide argentin, auquel le chemin des pampas était familier. |
5036 |
On ne peut l'entreprendre sans employer ces robustes mulets dont les plus estimés sont de provenance argentine. |
5037 |
Ces excellentes bêtes ont acquis dans le pays un développement supérieur à celui de la race primitive. |
5038 |
On mange de la viande séchée, du riz assaisonné de piment, et le gibier qui consent à se laisser tuer en route. |
5039 |
Un voyageur roulé dans ces chaudes couvertures brave impunément les nuits humides et dort du meilleur sommeil. |
5040 |
Quant au jeune Robert, il montra dès ses débuts de remarquables dispositions à devenir un excellent cavalier. |
5041 |
Le catapaz, au surplus, était un homme assez taciturne, et que sa profession n'avait pas dû rendre bavard. |
5042 |
Ils paraissaient voués à cette fainéantise spéciale des gens de guerre qui ne savent que faire en temps de paix. |
5043 |
La chaîne des Andes se déroulait à l'horizon, enflant ses croupes et multipliant ses pics vers le nord. |
5044 |
Il ne fallait rien de moins qu'un rappel sévère de Glenarvan pour maintenir le jeune garçon à son poste de marche. |
5045 |
Mais alors ces obstacles et ces dangers que comporte un passage dans les montagnes s'offraient à la fois. |
5046 |
Puis, un marais se rencontra qui courait sud et nord, et dont on se tira, grâce à l'instinct des mules. |
5047 |
À une heure, le fort Ballenare apparut sur un roc à pic qu'il couronnait de ses courtines démantelées. |
5048 |
Les rocs, entassés les uns sur les autres, et prêts à choir, se tenaient contre toutes les lois de l'équilibre. |
5049 |
Le catapaz, après avoir cherché vainement un passage, mit pied à terre, se croisa les bras, et attendit. |
5050 |
Celui ci était évidemment dans les conditions de son marché. Ses mules ne pouvaient aller plus loin. |
5051 |
Glenarvan ne perdait pas de vue le jeune Robert, que son âge et sa vivacité portaient aux imprudences. |
5052 |
S'apercevait il qu'il montait depuis plusieurs heures ? Cela n'est pas certain. Peut être s'imaginait il descendre. |
5053 |
Rien de charmant à voir comme ce léger animal courant sur la cime des arbres à la façon d'un écureuil. |
5054 |
À onze mille pieds, ces plantes elles mêmes abandonnèrent le sol aride, et toute trace de végétation disparut. |
5055 |
Il fallut enfourcher des arêtes aiguës et passer au dessus de gouffres que le regard n'osait sonder. |
5056 |
En maint endroit, des croix de bois jalonnaient la route et marquaient la place de catastrophes multipliées. |
5057 |
Glenarvan, voyant l'épuisement de ses compagnons, regrettait de s'être engagé si avant dans la montagne. |
5058 |
Bientôt les chutes devinrent fréquentes, et ceux qui tombaient n'avançaient qu'en se traînant sur les genoux. |
5059 |
Une extumescence du tapis de neige la distinguait à peine des rocs environnants. Il fallut la déblayer. |
5060 |
Après une demi heure d'un travail opiniâtre, Wilson et Mulrady eurent dégagé l'entrée de la «casucha ». |
5061 |
Paganel, ayant emporté son baromètre, le consulta, et vit que le mercure se maintenait à 0, 495 millimètres. |
5062 |
La dépression de la colonne barométrique correspondait à une élévation de onze mille sept cents pieds. |
5063 |
Glenarvan et Paganel, arrivés sur un monticule de porphyre, portèrent leurs regards à tous les points de l'horizon. |
5064 |
Ils occupaient alors le sommet des nevados de la Cordillère, et dominaient un espace de quarante milles carrés. |
5065 |
Dans l'ouest, la lumière éclairait encore les contreforts qui soutiennent la paroi à pic des flancs occidentaux. |
5066 |
C'était un éblouissement de voir les rocs et les glaciers baignés dans cette irradiation de l'astre du jour. |
5067 |
Ce n'étaient pas là des cris d'animaux isolés, mais ceux d'un troupeau qui s'approchait avec rapidité. |
5068 |
La providence, après avoir fourni la cahute, voulait elle donc offrir le souper ? Ce fut la réflexion du géographe. |
5069 |
Que se passait il ? Soudain, une avalanche furieuse arriva, mais une avalanche d'êtres animés et fous de terreur. |
5070 |
Chacun se hâta de regagner la cahute, et à la lueur du foyer on examina le «coup de fusil» de Mac Nabbs. |
5071 |
Je puis donc affirmer au goût que cet animal venait de loin, et par conséquent le troupeau tout entier. |
5072 |
Si vous m'en croyez, allons dormir sans en chercher plus long. Pour mon compte, je meurs de sommeil. |
5073 |
Seul, Glenarvan ne dormit pas. De secrètes inquiétudes le tenaient dans un état de fatigante insomnie. |
5074 |
Il songeait involontairement à ce troupeau fuyant dans une direction commune, à son effarement inexplicable. |
5075 |
Glenarvan voulut constater le fait, et sortit. La lune se levait alors. L'atmosphère était limpide et calme. |
5076 |
Pourtant les grondements duraient toujours : ils semblaient se rapprocher et courir à travers la chaîne des Andes. |
5077 |
Si tous étaient là, vivants, ou si l'un d'eux gisait déjà au fond d'un abîme, nul encore n'aurait pu le dire. |
5078 |
Ils furent lancés en avant et roulèrent sur les derniers échelons de la montagne. Le plateau s'était arrêté net. |
5079 |
Pendant quelques minutes, nul ne bougea. Enfin, l'un se releva étourdi du coup, mais ferme encore, – le major. |
5080 |
Cette fois, la commotion avait été d'une violence extrême. La ligne des montagnes se trouvait entièrement modifiée. |
5081 |
C'est là qu'il faut le chercher, en nous partageant les différentes zones, et c'est là que nous le retrouverons. |
5082 |
Vers une heure, Glenarvan et ses compagnons, brisés, anéantis, se retrouvaient au fond de la vallée. |
5083 |
Le major choisit un groupe de hauts caroubiers, sous lesquels il fit établir un campement provisoire. |
5084 |
Quelques couvertures, les armes, un peu de viande séchée et du riz, voilà ce qui restait aux voyageurs. |
5085 |
Mulrady alluma du feu sur l'herbe, et bientôt il offrit à son maître une boisson chaude et réconfortante. |
5086 |
Mais Glenarvan la refusa et demeura étendu sur son poncho dans une profonde prostration. La journée se passa ainsi. |
5087 |
Il fallut aller chercher Glenarvan sur les plateaux éloignés, et, malgré lui, le ramener au campement. |
5088 |
En ce moment, le point noir grossissait visiblement. C'était un oiseau qui planait à une hauteur incommensurable. |
5089 |
Bientôt il décrivit des cercles d'un large rayon, à moins de cent toises du sol. On le distinguait parfaitement. |
5090 |
Puis l'énorme oiseau reparut pesamment chargé et s'élevant d'un vol plus lourd. Un cri d'horreur se fit entendre. |
5091 |
Quand ils arrivèrent, l'oiseau était mort, et le corps de Robert disparaissait sous ses larges ailes. |
5092 |
Il faut croire que ces bonnes étreintes ne sont pas fatales aux malades, car l'enfant n'en mourut pas. |
5093 |
Cet homme, subitement apparu, avait les épaules larges, les cheveux longs et rattachés avec des cordons de cuir. |
5094 |
Sa figure bronzée était rouge entre les yeux et la bouche, noire à la paupière inférieure, et blanche au front. |
5095 |
La figure de ce patagon était superbe et dénotait une réelle intelligence, malgré le bario lage qui la décorait. |
5096 |
À le voir immobile et grave sur son piédestal de rochers, on l'eût pris pour la statue du sang froid. |
5097 |
Le major, dès qu'il l'eut aperçu, le montra à Glenarvan, qui courut à lui. Le patagon fit deux pas en avant. |
5098 |
Il inclina doucement la tête, et prononça quelques paroles que ni le major ni son ami ne purent comprendre. |
5099 |
Celui ci tendit les bras vers l'indigène, qui, sans prononcer une parole, lui mit la main sur la tête. |
5100 |
Cette proposition fut faite moitié par gestes, moitié en mots espagnols, que Paganel parvint à comprendre. |
5101 |
Ils marchèrent d'un bon pas pendant une heure et demie, et à grandes enjambées, pour suivre le géant Thalcave. |
5102 |
Les gras pâturages se succédaient l'un à l'autre, et eussent nourri sans peine une armée de cent mille ruminants. |
5103 |
C'étaient, en somme, des indigènes peu intéressants. Mais Glenarvan en voulait à leur troupeau, non à eux. |
5104 |
Glenarvan voulait acheter un huitième cheval pour le patagon, mais celui ci lui fit comprendre que c'était inutile. |
5105 |
Chacun mangea avec appétit. Robert prit quelques aliments ; ses forces lui étaient presque entièrement revenues. |
5106 |
Ce bel animal s'appelait «Thaouka», c'est à dire «oiseau» en langue patagone, et il méritait ce nom à juste titre. |
5107 |
Lorsque Thalcave fut en selle, son cheval bondit sous lui. Le patagon, écuyer consommé, était magnifique à voir. |
5108 |
Les bolas consistent en trois boules réunies ensemble par une courroie de cuir, attachée à l'avant du recado. |
5109 |
Robert montait avec beaucoup de hardiesse, et rassura promptement Glenarvan sur son aptitude à se tenir en selle. |
5110 |
La nuit et la journée suivante n'offrirent aucun incident digne d'être relaté. On allait vite et bien. |
5111 |
Le soir venu, une barre de nuages raya l'horizon du sud ouest, symptôme assuré d'un changement de temps. |
5112 |
Le patagon ne pouvait s'y méprendre, et du doigt il indiqua au géographe la zone occidentale du ciel. |
5113 |
À une heure du matin, le vent tomba subitement, et chacun put trouver dans le sommeil un repos réparateur. |
5114 |
Aussi, indiens errants ou tribus sédentaires vivant sous la loi des caciques ne se rencontraient pas. |
5115 |
À ce mot immédiatement traduit, Thalcave fut entouré des sept voyageurs. On l'interrogeait du regard. |
5116 |
Il prit l'enfant dans ses bras, l'enleva de son cheval, et le considéra avec la plus curieuse sympathie. |
5117 |
Son visage intelligent était empreint d'une paisible émotion. Mais Paganel n'avait pas terminé son interrogatoire. |
5118 |
Quand Thalcave en avait il entendu parler ? Toutes ces questions se pressaient à la fois dans son esprit. |
5119 |
Cette réponse concordait exactement avec la date du document. Mais une question restait à poser à Thalcave. |
5120 |
De plus, la largeur du fleuve était assez considérable pour que les chevaux ne pussent le traverser à la nage. |
5121 |
Pendant les deux journées suivantes, celles du 27 et du 28 octobre, le voyage s'accomplit sans incidents. |
5122 |
Même monotonie et même stérilité du terrain. Jamais paysage ne fut moins varié, jamais panorama plus insignifiant. |
5123 |
Le mot «pampa», d'origine araucanienne, signifie «plaine d'herbes», et s'applique justement à cette région. |
5124 |
Cette végétation prend racine dans une couche de terre qui recouvre le sol argilo sableux, rougeâtre ou jaune. |
5125 |
Le géologue trouverait des richesses abondantes, s'il interrogeait ces terrains de l'époque tertiaire. |
5126 |
De là cette conséquence, que les îles ont une température plus uniforme que l'intérieur des continents. |
5127 |
En automne, c'est à dire pendant les mois d'avril et de mai, les pluies y sont fréquentes et torrentielles. |
5128 |
Cela lui suffisait pour exciter sa faconde inépuisable, et instruire Robert, qui se plaisait à l'écouter. |
5129 |
Pendant cette journée du 29 octobre, la plaine se déroula devant les voyageurs avec son uniformité infinie. |
5130 |
Un «pas possible !» du savant et un signe très affirmatif du patagon intriguèrent fort leurs compagnons. |
5131 |
À quelques pas du rancho était creusé un trou qui servait de cuisine et contenait des cendres refroidies. |
5132 |
Le lendemain, 30 octobre, le soleil se leva dans une brume ardente et versa sur le sol ses rayons les plus chauds. |
5133 |
La température de cette journée devait être excessive, en effet, et malheureusement la plaine n'offrait aucun abri. |
5134 |
Ces symptômes d'une croissante sécheresse ne pouvaient être méconnus, et Thalcave les fit remarquer. |
5135 |
Bientôt cette odeur d'herbe brûlée devint si forte qu'elle étonna les voyageurs, moins Paganel et Thalcave. |
5136 |
Or, pas de fumée sans feu, et le proverbe est vrai en Amérique comme en Europe. Il y a donc un feu quelque part. |
5137 |
Leur présence indiquait un changement du vent, qui, en effet, tourna d'un quart et passa dans le nord. |
5138 |
Glenarvan songea aux renseignements que ces indigènes pourraient lui fournir sur les naufragés du Britannia. |
5139 |
Ils s'arrêtèrent à cent pas et parurent conférer, criant et gesticulant. Glenarvan s'avança vers eux. |
5140 |
À huit heures du soir, Thalcave ayant poussé une pointe en avant, signala les barrancas du lac tant désiré. |
5141 |
Un quart d'heure après, la petite troupe descendait les berges du Salinas. Mais là l'attendait une grave déception. |
5142 |
Une conversation rapide, dont Glenarvan saisit quelques mots, cependant, s'établit entre le géographe et l'indien. |
5143 |
Si l'eau s'y trouve en quantité suffisante, ils attendront leurs compagnons sur les bords de la Guamini. |
5144 |
Les argentins ont tenté souvent de coloniser ce riche pays, sans réussir à vaincre l'hostilité des indiens. |
5145 |
Si tous les cavaliers ne font pas de bons marins, tous les marins sont capables de faire de bons cavaliers. |
5146 |
Ils s'étaient laissé devancer. Or, il fallait ne pas perdre de temps et songer à ceux qui restaient en arrière. |
5147 |
Les symptômes de stérilité ne diminuaient pas, et le manque d'eau pouvait amener des conséquences désastreuses. |
5148 |
Thalcave aurait bien été en avant, car, en quelques heures, Thaouka pouvait le transporter aux bords du rio. |
5149 |
Thalcave causait véritablement avec son cheval, et Thaouka, s'il ne lui répondait pas, le comprenait du moins. |
5150 |
Vers trois heures, une ligne blanche apparut dans un pli de terrain. Elle tremblotait sous les rayons du soleil. |
5151 |
Les chasseurs n'avaient que quelques pas à faire pour se trouver dans le pays le plus giboyeux du monde. |
5152 |
Une grande quantité de fourrage sec, amassé dans la ramada, leur servit à la fois de nourriture et de litière. |
5153 |
Les eaux de la Guamini coulaient sans murmurer comme une longue nappe d'huile qui glisse sur un plan de marbre. |
5154 |
Une heure se passa. Tout autre que Thalcave, rassuré par le silence extérieur, se fût rejeté sur sa couche. |
5155 |
Il se leva et vint examiner attentivement la plaine. Le silence y régnait encore, mais non la tranquillité. |
5156 |
Il n'attendit pas longtemps. Un cri étrange, un mélange d'aboiements et de hurlements retentit dans la pampa. |
5157 |
Ces aguaras sont des bêtes assez peu redoutables, et, n'était leur nombre, je ne m'en préoccuperais même pas. |
5158 |
La barrière de feu que venait de leur opposer Thalcave avait redoublé leur colère en les arrêtant net. |
5159 |
Il s'oublia, lui, pour ne songer qu'à ce pauvre enfant qui montrait un courage au dessus de son âge. |
5160 |
Il songea à cet enfant qui était là, à ses compagnons, à tous ceux qu'il aimait. Robert ne disait rien. |
5161 |
Ils semblèrent s'éloigner, et leurs hurlements, si assourdissants jusqu'alors, cessèrent subitement. |
5162 |
Et en effet, l'indien allait tenter, non d'abandonner ses amis, mais de les sauver en se sacrifiant pour eux. |
5163 |
Glenarvan, au moment où l'indien saisissait la crinière de son cheval, lui prit le bras d'une main convulsive. |
5164 |
Les loups rouges, lancés sur les traces du cheval, s'enfuyaient dans l'ouest avec une fantastique rapidité. |
5165 |
Robert était là, vivant, bien vivant, porté par le superbe Thaouka, qui hennit de plaisir en revoyant son maître. |
5166 |
Bientôt les voyageurs, abondamment rafraîchis, se livrèrent à un déjeuner phénoménal dans l'enceinte de la ramada. |
5167 |
Les filets de nandou furent déclarés excellents, et le tatou, rôti dans sa carapace, un mets délicieux. |
5168 |
Le lendemain matin, on dépassa la ligne conventionnelle qui sépare les plaines argentines de la région des pampas. |
5169 |
Sa frontière confine aux territoires indiens du sud, entre le soixante quatrième et le soixante cinquième degré. |
5170 |
Les flamants ne se dérangeaient pas trop à l'approche des voyageurs. Ce qui ne fit pas le compte du savant Paganel. |
5171 |
Ah ! Robert, la comparaison, vois tu bien, c'est la plus dangereuse figure de rhétorique que je connaisse. |
5172 |
Glenarvan, ne voyant pas auprès de lui son interprète ordinaire, avait essayé, mais en vain, d'interroger l'indien. |
5173 |
Ne pas trouver un indien dans les pampas, c'était à quoi on se fût le moins attendu. Il y en a trop ordinairement. |
5174 |
Ce doute ne laissa pas d'inquiéter Glenarvan. Il s'agissait de conserver à tout prix la piste du capitaine. |
5175 |
Pendant cette journée du 6 novembre, on rencontra plusieurs estancias, et aussi un ou deux saladeros. |
5176 |
On ne s'arrêta pas. On passa à gué le rio de los Huesos, et, quelques milles plus loin, le Chapaléofu. |
5177 |
À vrai dire, c'était une douzaine d'enfants et de jeunes garçons, qui s'escrimaient assez proprement. |
5178 |
Souvent même, les commandements du caporal se faisaient dans la langue maternelle du savant géographe. |
5179 |
Il ne laissa donc pas à Paganel le temps de s'étonner davantage, et il le pria de demander le chef de la garnison. |
5180 |
Paganel s'exécuta, et l'un des soldats argentins se dirigea vers une petite maison qui servait de caserne. |
5181 |
Pendant qu'il parlait, le commandant ne cessait de dévisager Paganel avec une persistance assez embarrassante. |
5182 |
Bienvenu ! Suis français aussi, répéta le commandant en secouant le bras du savant avec une vigueur inquiétante. |
5183 |
Deux garçons, bien entendu, car la digne compagne du sergent ne se serait pas permis de lui donner des filles. |
5184 |
Glenarvan ne trouvait pas une seule parole pour le consoler. Paganel gesticulait en se parlant à lui même. |
5185 |
Quant à Thalcave, il paraissait froissé dans son amour propre d'indien de s'être égaré sur une fausse piste. |
5186 |
Il le relisait avec une colère peu dissimulée. Il cherchait à lui arracher une interprétation nouvelle. |
5187 |
Bientôt de larges étangs, les uns déjà profonds, les autres commençant à se former, coupèrent la route de l'est. |
5188 |
Paganel dut se contenter de cette demi réponse, et il fit connaître à Glenarvan le résultat de sa conversation. |
5189 |
On hâta le pas. Mais ce ne fut pas assez de cette eau qui se déroulait en nappes sous le pied des chevaux. |
5190 |
Ce fut ainsi que, trempés, transis et brisés de fatigue, ils arrivèrent le soir à un rancho fort misérable. |
5191 |
Ils se blottirent donc dans cette cahute abandonnée, dont n'aurait pas voulu un pauvre indien des pampas. |
5192 |
Les rafales de pluie faisaient rage au dehors, et à travers le chaume pourri suintaient de larges gouttes. |
5193 |
Il se cabrait avec violence. Thalcave, que ses bonds ne pouvaient désarçonner, ne le maintenait pas sans peine. |
5194 |
C'est à peine s'il fut possible de les distinguer au milieu des tourbillons liquides soulevés dans leur course. |
5195 |
Cent baleines de la plus forte taille n'auraient pas refoulé avec plus de violence les flots de l'océan. |
5196 |
En effet, à cinq milles vers le sud, un haut et large mascaret dévalait sur la campagne, qui se changeait en océan. |
5197 |
De leur flanc labouré par l'éperon s'échappait un sang vif qui traçait sur l'eau de longs filets rouges. |
5198 |
Ils trébuchaient dans les crevasses du sol. Ils s'embarrassaient dans les herbes cachées. Ils s'abattaient. |
5199 |
On les relevait. Ils s'abattaient encore. On les relevait toujours. Le niveau des eaux montait sensiblement. |
5200 |
De longues ondulations annonçaient l'assaut de cette barre qui agitait à moins de deux milles sa tête écumante. |
5201 |
Glenarvan, Paganel, Austin, tous se crurent perdus et voués à cette mort horrible des malheureux abandonnés en mer. |
5202 |
Leurs montures commençaient à perdre le sol de la plaine, et six pieds d'eau suffisaient à les noyer. |
5203 |
Il faut renoncer à peindre les poignantes angoisses de ces huit hommes envahis par une marée montante. |
5204 |
Ils sentaient leur impuissance à lutter contre ces cataclysmes de la nature, supérieurs aux forces humaines. |
5205 |
Le courant les portait. En ce moment, le cheval de Tom Austin fit entendre un hennissement étouffé et disparut. |
5206 |
Une vague monstrueuse, haute de quarante pieds, déferla sur les fugitifs avec un bruit épouvantable. |
5207 |
Le major s'avançait tranquillement, en tirant une coupe régulière qu'un maître nageur n'eût pas désavouée. |
5208 |
L'arbre n'était plus qu'à vingt brasses. En quelques instants, il fut atteint par la troupe entière. |
5209 |
Heureusement, car, ce refuge manqué, toute chance de salut s'évanouissait, et il fallait périr dans les flots. |
5210 |
Il tournait vers son maître sa tête intelligente, et, secouant sa longue crinière, il l'appelait en hennissant. |
5211 |
Leur tête trouait alors le dôme de verdure. De ce point culminant, la vue embrassait un vaste horizon. |
5212 |
Aucun arbre ne sortait de la plaine liquide ; l'ombu, seul au milieu des eaux débordées, frémissait à leur choc. |
5213 |
Wilson rendit compte de sa visite à la cime de l'ombu. Tous partagèrent son opinion à l'égard de Thalcave. |
5214 |
La crue, stationnaire alors, paraissait avoir atteint sa plus grande élévation. C'était déjà rassurant. |
5215 |
Maintenant donc, dans la prévision d'un séjour prolongé, il s'agissait de procéder à une installation confortable. |
5216 |
Il a pensé qu'elle pouvait nous être utile, et il me l'a remise avant de se précipiter au secours de Thaouka. |
5217 |
Ses compagnons s'occupèrent alors d'organiser la couchée et de préparer leur lit. Ce ne fut ni difficile ni long. |
5218 |
Pas de couvertures à faire, ni de meubles à ranger, et bientôt chacun vint reprendre sa place autour du brasero. |
5219 |
Avant tout, je désire savoir quelles sont les contrées que traverse le trente septième degré de latitude australe. |
5220 |
Le savant ne savait il plus ? Non ; mais un cri formidable se fit entendre dans les hauteurs de l'ombu. |
5221 |
Certes, s'écria Paganel, il ne s'agit pas de Patagonie ! lisez tout ce que vous voudrez, excepté cela. |
5222 |
Austin, les matelots, le major, Robert surtout, si heureux de renaître à l'espoir, applaudirent le digne savant. |
5223 |
Un profond silence se fit, pendant que le géographe, rassemblant ses idées, prenait son temps pour répondre. |
5224 |
On prit la poudrière de Thalcave, on nettoya les revolvers, on les chargea de petit plomb, et l'on partit. |
5225 |
Le soprano de Robert jetait de fines roulades sur la basse de Paganel. C'était à qui serait le plus enfant. |
5226 |
Ce brave marin, au moyen d'une épingle et d'un bout de ficelle, s'était livré à une pêche miraculeuse. |
5227 |
La conversation fut très gaie. On complimenta fort Paganel en sa double qualité de chasseur et de cuisinier. |
5228 |
La faim se faisait cruellement sentir ! Déjà les sombres taillis retentissaient du rugissement des bêtes féroces. |
5229 |
Un de ces animaux, surpris par l'inondation, aurait parfaitement pu chercher asile entre les branches de l'ombu. |
5230 |
Il essaye des chemises de roi, des chemises d'empereurs, des chemises de princes, des chemises de seigneurs. |
5231 |
Il endosse alors des chemises d'artistes, des chemises de guerriers, des chemises de marchands. Pas davantage. |
5232 |
Il était neuf heures environ. Le soleil venait de se coucher dans les brumes étincelantes de l'horizon occidental. |
5233 |
Une électricité à haute tension saturait l'atmosphère, et tout être vivant la sentait courir le long de ses nerfs. |
5234 |
Quoi que vous disiez, Paganel, un nid ne peut suffire à un homme, et vous l'apprendrez bientôt à vos dépens. |
5235 |
L'ombre même n'était plus visible. Les sensations de lumière ou de bruit n'arrivaient ni aux yeux ni aux oreilles. |
5236 |
C'était une sorte de gros bourdon, long d'un pouce, auquel les indiens ont donné le nom de «tuco tuco». |
5237 |
Après les premiers roulements du tonnerre, le vent se déchaînerait sans doute, et l'ombu serait fort secoué. |
5238 |
Bientôt ils devinrent stridents et firent vibrer avec de rapides oscillations les cordes atmosphériques. |
5239 |
Bientôt tout le ciel, de l'est au nord, fut sous tendu par une bande phosphorique d'un éclat intense. |
5240 |
Il reconnut ces féroces alligators particuliers à l'Amérique, et nommés caïmans dans les pays espagnols. |
5241 |
Une mort épouvantable leur était réservée, qu'ils dussent périr dévorés par les flammes ou par la dent des caïmans. |
5242 |
Glenarvan put croire que les caïmans l'attaquaient de leurs puissantes mâchoires et l'arrachaient du sol. |
5243 |
On peut en douter, mais il vit ses amis heureux et confiants, et il ne lui en fallait pas davantage. |
5244 |
Les regards se promenèrent en vain sur l'immensité sombre. Ils cherchèrent le Duncan, sans l'apercevoir. |
5245 |
Si donc le Duncan était au rendez vous assigné, l'homme du bossoir ne pouvait ni être entendu ni entendre. |
5246 |
Il était donc fort naturel que le Duncan, jugeant cette côte détestable et sans port de refuge, se tînt éloigné. |
5247 |
Ce fut l'opinion de Tom Austin, et il affirma que le Duncan ne pouvait tenir la mer à moins de cinq bons milles. |
5248 |
Le major engagea donc son impatient ami à se résigner. Il n'existait aucun moyen de dissiper ces épaisses ténèbres. |
5249 |
Seul Glenarvan veilla. Le vent se maintenait en grande brise, et l'océan se ressentait encore de l'orage passé. |
5250 |
Il regardait, il écoutait. Il crut même, à de certains moments, surprendre en mer une lueur indécise. |
5251 |
Le savant dormait dans son trou du sommeil des taupes, quand un bras vigoureux l'arracha de sa couche de sable. |
5252 |
Il ne répondait pas, il ne parlait plus. Ses pas mal assurés le laissaient rouler comme un homme ivre. |
5253 |
Mais en ce moment, Thalcave, après avoir fortement bourré sa carabine, la déchargea dans la direction du yacht. |
5254 |
On écouta. On regarda surtout. Trois fois, la carabine de l'indien retentit, réveillant les échos des dunes. |
5255 |
Glenarvan comprit bien que l'indien ne voudrait jamais abandonner la prairie où blanchissaient les os de ses pères. |
5256 |
Mais que lui restait il ? Ses armes, ses chevaux, il avait tout perdu dans les désastres de l'inondation. |
5257 |
Il ne savait donc comment reconnaître le désintéressement du brave guide, quand une idée lui vint à l'esprit. |
5258 |
Mais partons, votre honneur, nous n'avons pas une minute à perdre, car le jusant commence à se faire sentir. |
5259 |
Ce furent les dernières paroles de l'indien, qui se perdirent dans le souffle du vent. On poussa au large. |
5260 |
Ainsi s'était accomplie cette traversée de l'Amérique du sud suivant une ligne rigoureusement droite. |
5261 |
Or, puisque vous couriez la plaine des pampas, vous ne pouviez pas en même temps doubler le cap Horn. |
5262 |
Cependant le major, avant que l'ordre ne fût donné de mettre cap à l'est, demanda à faire une simple observation. |
5263 |
Mais je désire qu'ils soient soumis à un dernier examen afin que leur valeur soit incontestable et incontestée. |
5264 |
Nulle autre côte que la côte occidentale de la Patagonie ne pouvait avoir été le théâtre du naufrage. |
5265 |
Mais pour se tromper, Mac Nabbs, il ne faut qu'être homme, tandis qu'il est fou celui qui persiste dans son erreur. |
5266 |
La carte fut placée devant lady Helena, et chacun se plaça de façon à suivre la démonstration de Paganel. |
5267 |
Aucun mot, entier ou non, français, anglais ou allemand, ne s'appliquait à ce groupe de l'océan Indien. |
5268 |
Les éléments, après les avoir si terriblement éprouvés, unissaient maintenant leurs efforts pour les favoriser. |
5269 |
Elle lui avait été cédée par Mr Olbinett, qui partageait actuellement la chambre de mistress Olbinett. |
5270 |
Les chastes filles d'Apollon quittaient volontiers pour lui les sommets du Parnasse ou de l'Hélicon. |
5271 |
Lady Helena lui en faisait ses sincères compliments. Le major le félicitait aussi de ces visites mythologiques. |
5272 |
Le lendemain, l'océan se montra couvert d'immenses goémons, semblable à un vaste étang obstrué par les herbes. |
5273 |
Le savant braqua son instrument dans la direction indiquée, et ne vit rien qui ressemblât à une terre. |
5274 |
Quelques heures plus tard, le groupe d'îles très hautes et très escarpées fut parfaitement visible à l'horizon. |
5275 |
Bientôt l'île principale se dégagea de la masse rocheuse, au sommet d'un triangle incliné vers le nord est. |
5276 |
Pendant cette reconnaissance, les passagers du Duncan se promenèrent dans le village et sur les côtes voisines. |
5277 |
Pendant le souper, Paganel donna quelques détails sur les îles Tristan qui intéressèrent ses auditeurs. |
5278 |
Lui et deux compagnons y abordèrent au mois de janvier, et firent courageusement leur métier de colons. |
5279 |
La garnison de Tristan consistait en une compagnie d'artillerie du Cap et un détachement de hottentots. |
5280 |
La journée suivante fut donc employée à recueillir l'huile et à préparer les peaux de ces lucratifs amphibies. |
5281 |
Les passagers employèrent naturellement ce second jour de relâche à faire une nouvelle excursion dans l'île. |
5282 |
En moins de six jours, il franchit les treize cents milles qui séparent Tristan d'Acunha de la pointe africaine. |
5283 |
Donc, le cap une fois doublé, son expédition demeurait sans but, et il ne l'eût probablement pas entreprise. |
5284 |
C'était la capitale d'une importante colonie, qui devint décidément anglaise après les traités de 1815. |
5285 |
Les navigateurs, plus favorisés que les voyageurs des pampas, n'avaient pas à se plaindre des éléments. |
5286 |
L'homme est fait pour la société, non pour l'isolement. La solitude ne peut engendrer que le désespoir. |
5287 |
Qui dit polonais dit français, si bien que de polonaise l'île redevint française entre les mains du sieur Otovan. |
5288 |
Paganel put donc serrer la main à un compatrio te dans la personne du respectable M Viot, alors très âgé. |
5289 |
C'était en 1827. Le navire anglais Palmira, passant en vue de l'île, aperçut une fumée qui s'élevait dans les airs. |
5290 |
Le capitaine s'approcha du rivage, et vit bientôt deux hommes qui faisaient des signaux de détresse. |
5291 |
Paine et Proudfoot avaient été débarqués dans l'île par un schooner qui faisait la pêche des phoques. |
5292 |
Un naufrage eût jeté ses épaves à la grève ; des naufragés seraient parvenus aux pêcheries de M Viot. |
5293 |
Ses compagnons et lui, dans ces diverses relâches, cherchaient où n'était pas le capitaine Grant, non où il était. |
5294 |
Nos recherches devront donc porter à ces deux points où l'Australie est coupée par le trente septième parallèle. |
5295 |
Non, mon garçon ! Tout ce que je puis affirmer, c'est que le capitaine Grant est prisonnier des australiens, ou. |
5296 |
Mesdames et messieurs, vous composez la galerie qui nous juge. Toi, Robert, tu marqueras les points. |
5297 |
Quelques auteurs ont prétendu qu'il s'agissait du groupe des Nouvelles Hébrides, et non de l'Australie. |
5298 |
C'est le Botany Bay actuel. Ses relations avec des naturels à demi abrutis furent peu intéressantes. |
5299 |
Cook put conduire son bâtiment à une petite crique où se jetait une rivière qui fut nommée Endeavour. |
5300 |
Une longue rangée de montagnes parallèles au rivage oriental semblait interdire tout accès à l'intérieur. |
5301 |
Pendant la même année, le capitaine Tench essaya de franchir cette haute chaîne, et ne put y parvenir. |
5302 |
En 1792, le colonel Paterson, un hardi explorateur africain cependant, échoua dans la même tentative. |
5303 |
Le gouverneur Macquarie s'y hasarda en 1815, et la ville de Bathurst fut fondée au delà des montagnes bleues. |
5304 |
Plus tard, si vous le voulez, je vous raconterai comment l'Australie fut quatre fois traversée du sud au nord. |
5305 |
Le jeune capitaine, qui voyait se vider ses soutes à charbon, paraissait fort contrarié de cette tombée du vent. |
5306 |
Si cette contrariété arrivait, il faudrait bien s'y soumettre. Ce ne serait qu'un retard, après tout. |
5307 |
Depuis deux jours, le baromètre baisse d'une manière inquiétante ; il est en ce moment à vingt sept pouces. |
5308 |
Or je redoute particulièrement les colères de la mer australe, car je me suis déjà trouvé aux prises avec elles. |
5309 |
Paganel, Glenarvan, le major, Robert, apparurent sur le pont, les uns en curieux, les autres prêts à agir. |
5310 |
Les saisines des embarcations et les amarres de la drome furent doublées. On renforça les palans de côté du canon. |
5311 |
Lady Helena et miss Grant, violemment secouées dans leur cabine, se hasardèrent à venir sur le pont. |
5312 |
Le fracas des éléments était si éclatant alors, que lady Helena entendait à peine le jeune capitaine. |
5313 |
John, attaché aux haubans, surveillait la mer courroucée. Le reste de la nuit se passa dans cette situation. |
5314 |
Le Duncan, rejeté hors de sa route, courait à la côte australienne avec une vitesse que rien ne pouvait enrayer. |
5315 |
À chaque instant, il redoutait le choc d'un écueil sur lequel le yacht se fût brisé en mille pièces. |
5316 |
Cent fois mieux vaut l'immense océan, contre les fureurs duquel un navire peut se défendre, fût ce en lui cédant. |
5317 |
S'il n'offre pas une passe praticable au Duncan, et s'il ne l'y conduit lui même, nous sommes perdus. |
5318 |
Bientôt il ne fut plus qu'à deux milles des accores du banc. Les vapeurs cachaient à chaque instant la terre. |
5319 |
Quand un navire a franchi cette mer factice, elle redouble ses fureurs, et malheur à qui se hasarderait à sa suite. |
5320 |
Là, ils furent défoncés à coups de hache, et suspendus au dessus des bastingages de tribord et de bâbord. |
5321 |
En vingt secondes, le yacht atteignit l'entrée de la passe barrée par un mascaret mugissant. C'était l'instant. |
5322 |
Le Duncan vola sur les eaux calmées et se trouva bientôt dans un bassin paisible, au delà des redoutables bancs. |
5323 |
Il mouilla par cinq brasses d'eau. Le fond était bon, un gravier dur qui donnait une excellente tenue. |
5324 |
Cette ville, fondée en 1836, compte quarante mille habitants, et offre des ressources assez complètes. |
5325 |
Cette avarie fut jugée grave, assez grave même pour nécessiter un outillage qui ne se rencontrerait pas à Adélaïde. |
5326 |
L'hélice remise en état, le Duncan irait croiser sur les côtes orientales pour achever la série de ses recherches. |
5327 |
Cette proposition fut approuvée. John Mangles résolut de profiter du premier bon vent pour appareiller. |
5328 |
Vers le soir, l'ouragan était entièrement tombé. Une brise maniable lui succéda, qui soufflait du sud ouest. |
5329 |
Deux heures après, il perdit de vue le cap Catastrophe, et se trouva par le travers du détroit de l'Investigator. |
5330 |
Son aspect était enchanteur. D'immenses tapis de verdure revêtaient les rocs stratifiés de ses rivages. |
5331 |
Les embarcations pendant cette navigation firent un rude service. Les marins ne s'en plaignirent pas. |
5332 |
L'hypothèse de Paganel, plausible en Patagonie dans les provinces argentines, eût donc été illogique en Australie. |
5333 |
Ses recherches auraient été infructueuses, mais il avait rempli son devoir courageusement et consciencieusement. |
5334 |
Cela ne laissa pas d'attrister particulièrement les passagers du yacht, et de désespérer Mary et Robert Grant. |
5335 |
Des falaises à bandes stratifiées formaient une ligne côtière haute de soixante à quatre vingts pieds. |
5336 |
Après une demi heure de marche, le sol, travaillé par la main de l'homme, se montra sous un nouvel aspect. |
5337 |
On fit fête au repas. La conversation s'engagea sur toute la ligne. D'écossais à irlandais, il n'y a que la main. |
5338 |
Paddy O'Moore raconta son histoire. C'était celle de tous les émigrants que la misère chasse de leur pays. |
5339 |
Tout le territoire de l'Australie du sud est divisé par portions d'une contenance de quatre vingts acres chacune. |
5340 |
Ses hôtes, à ce récit de l'émigrant irlandais, répondirent par de sincères et franches félicitations. |
5341 |
Paddy O'Moore, son histoire terminée, attendait, sans doute confidences pour confidences, mais sans les provoquer. |
5342 |
Il était de ces gens discrets qui disent : voilà ce que je suis, mais je ne vous demande pas qui vous êtes. |
5343 |
Depuis deux ans, aucun bâtiment n'était venu se perdre à la côte, ni au dessus du cap, ni au dessous. |
5344 |
La sympathie qu'il inspirait était encore accrue par les traces d'une récente misère empreinte sur son visage. |
5345 |
Glenarvan et ses amis avaient senti cela à première vue. La personnalité d'Ayrton s'imposait dès l'abord. |
5346 |
Ils lui serraient les mains. Il semblait que la présence de cet homme fût un gage assuré du salut d'Harry Grant. |
5347 |
Il répondait aux mille questions dont il était assailli avec une intelligence et une précision remarquables. |
5348 |
Jusqu'ici, personne n'avait eu la pensée de mettre en doute la véracité et l'identité du quartier maître. |
5349 |
Et Ayrton rappelait ainsi mille petits faits, sans paraître y attacher l'importance que leur donnait John Mangles. |
5350 |
Il fallut couper la mâture. Une voie d'eau se déclara dans les fonds, qu'on ne parvint pas à aveugler. |
5351 |
Quand il revint à lui, il était entre les mains des indigènes qui l'entraînèrent dans l'intérieur du continent. |
5352 |
Il épiait la moindre occasion de se sauver, bien que sa fuite dût le jeter au milieu de dangers innombrables. |
5353 |
Une nuit d'octobre 1864, il trompa la vigilance des naturels et disparut dans la profondeur de forêts immenses. |
5354 |
Je connaissais l'histoire de son naufrage et de sa captivité. C'est un homme loyal, digne de toute votre confiance. |
5355 |
Vos avis, Ayrton, nous seront particulièrement précieux, et je vous serai fort obligé de nous les donner. |
5356 |
Là, je prendrais conseil des circonstances, et peut être des indices que le hasard pourrait fournir. |
5357 |
À douze milles par jour, il durera un mois à peine, c'est à dire le temps nécessaire aux réparations du Duncan. |
5358 |
C'est un voyage qui se fait en calèche, si l'on veut, ou en charrette, ce qui est encore préférable. |
5359 |
Tous étaient heureux de sa décision, sauf l'irlandais, qui perdait en lui un aide intelligent et fidèle. |
5360 |
Mais Paddy comprit l'importance que Glenarvan devait attacher à la présence du quartier maître, et il se résigna. |
5361 |
Les courageux chercheurs ne devaient plus aller en aveugles sur cette ligne du trente septième parallèle. |
5362 |
Ce fut tout ce qu'il put dire. Il pâlit un instant et saisit la main que lui tendait lord Glenarvan. |
5363 |
Le véhicule, dépourvu de ressorts, n'offrait aucun confort ; mais tel il était, tel il le fallait prendre. |
5364 |
John Mangles s'ingénia à réunir dans un étroit espace tous les objets nécessaires à deux femmes, et il y réussit. |
5365 |
Glenarvan avait affaire à un homme qui s'y connaissait ; il le vit bien aux demandes spéciales d'Ayrton. |
5366 |
Pendant le dîner, Ayrton donna d'intéressants détails sur le continent australien, qu'il connaissait parfaitement. |
5367 |
Lorsqu'il apprit que deux d'entre eux seulement, Mulrady et Wilson, devaient l'accompagner, il parut étonné. |
5368 |
Il insista même à cet égard, insistance qui, soit dit en passant, dut effacer tout soupçon de l'esprit du major. |
5369 |
Il importe, avant tout, qu'il se trouve exactement au rendez vous qui lui sera ultérieurement assigné. |
5370 |
Chevaux et chario t devaient être prêts pour le lendemain. Le départ fut fixé à huit heures du matin. |
5371 |
Le savant passa une partie de la nuit à dévisser, essuyer, visser et revisser les verres de sa longue vue. |
5372 |
Ce décembre, si triste, si maussade, si humide dans l'hémisphère boréal, aurait dû s'appeler juin sur ce continent. |
5373 |
Quant au continent australien, il est divisé en vastes colonies de grandeur et de richesses fort inégales. |
5374 |
Ces colonies confinent rectangulairement l'une à l'autre et s'emboîtent comme les pièces d'une marqueterie. |
5375 |
Il fut donc décidé que chaque journée ne comporterait pas plus de vingt cinq à trente milles en moyenne. |
5376 |
Le chario t, avec ses passagers, ses approvisionnements, c'était le noyau de la caravane, la forteresse ambulante. |
5377 |
Il voulait arriver le soir même sur le territoire de Victoria. Le sol se montra peu à peu plus accidenté. |
5378 |
On eût dit un immense drapeau rouge jeté sur la plaine, dont les plis se gonflaient au souffle du vent. |
5379 |
Chacun, désireux de s'instruire sur les singularités du continent australien, interrogea avidement le géographe. |
5380 |
Paganel ne se fit pas prier, et décrivit cette province victorienne, qui fut nommée l'Australie Heureuse. |
5381 |
L'Australie, grâce à ses mines d'or, a été livrée à la bande dévastatrice et féroce des aventuriers. |
5382 |
Pendant quinze ans, la colonie fit partie de la Nouvelle Galles du sud, et releva de Sydney, sa capitale. |
5383 |
Je vous dis, moi, je vous répète, je vous soutiens que cette contrée est la plus curieuse qui soit sur terre. |
5384 |
Et les malfaiteurs, transportés dans cet air vivifiant et salubre, s'y régénèrent en quelques années. |
5385 |
Ce jour là, les voyageurs dépassèrent de trente minutes le cent quarante et unième degré de longitude. |
5386 |
Paganel penchait pour un météore quelconque, auquel sa vive imagination cherchait déjà une cause naturelle. |
5387 |
L'épaisse nuée s'approcha. Il s'en échappait tout un concert de bêlements, de hennissements et de beuglements. |
5388 |
La voix humaine sous forme de cris, de sifflets, de vociférations, se mêlait aussi à cette symphonie pastorale. |
5389 |
Il se nommait Sam Machell, et venait, en effet, des provinces de l'est, se dirigeant vers la baie Portland. |
5390 |
Cependant, à force d'énergie et d'activité, le stockeeper trio mphait de ces difficultés sans cesse renaissantes. |
5391 |
Il marchait ; les milles s'ajoutaient aux milles ; les plaines, les bois, les montagnes restaient en arrière. |
5392 |
Là, le stockeeper se voyait retenu devant un cours d'eau, sur ses bords non pas infranchissables, mais infranchis. |
5393 |
On se serait cru dans la grande salle à manger de Malcolm Castle, au milieu des Highlands, en pleine écosse. |
5394 |
Cependant, Paganel crut devoir y joindre les fruits d'un oranger sauvage qui croissait au pied des collines. |
5395 |
Cependant, le chario t s'était arrêté sur un tapis de gazon dont les franges pendaient sur les eaux rapides. |
5396 |
Le 20 novembre, trois mois après son départ, il établissait un premier dépôt de provisions au bord de la rivière. |
5397 |
Ils en firent un poste entouré de palissades, situé à mi chemin de Melbourne au golfe de Carpentarie. |
5398 |
Un des chameaux y périt. Les autres refusèrent d'aller au delà. King et Gray durent rester avec eux. |
5399 |
Le sol des marais fuyait sous leurs pieds, et ils durent songer à rejoindre leurs compagnons du fort Wills. |
5400 |
Burke ne pouvait songer à le rejoindre. Les malheureux abandonnés se refirent un peu avec les provisions du dépôt. |
5401 |
Mais les moyens de transport leur manquaient, et cent cinquante lieues les séparaient encore du Darling. |
5402 |
En 1860, suivi de deux hommes seulement, il tenta, mais en vain, de pénétrer dans l'intérieur de l'Australie. |
5403 |
Même insuccès pour gagner à l'ouest la rivière de Victoria ; d'impénétrables buissons fermaient toute issue. |
5404 |
Elle traversait alors la terre d'Arnhem, au milieu des choux palmistes, des bambous, des pins et des pendanus. |
5405 |
Stuart entend distinctement le bruit des vagues qui déferlent, mais il ne dit rien à ses compagnons. |
5406 |
Sur l'arbre ces mots furent inscrits dans l'écorce : c'est à un pied au sud que tu dois fouiller le sol. |
5407 |
En mémoire de cet heureux événement, ils ont déployé ici le drapeau australien avec le nom du chef de l'expédition. |
5408 |
Il ne pouvait plus se tenir en selle ; il allait, couché dans un palanquin suspendu entre deux chevaux. |
5409 |
En 1848, il entreprit une seconde expédition vers le nord est. Depuis dix sept ans, il n'a pas reparu. |
5410 |
Mais il ne souffla mot de ses défiances personnelles, et il se contenta de surveiller les environs de la rivière. |
5411 |
Ayrton, fort heureusement, n'avait perdu ni son temps ni ses démarches. Le lendemain il reparut au lever du jour. |
5412 |
Le major observa que la chair de ses poignets, fortement érodée, présentait un collier noirâtre de sang extravasé. |
5413 |
C'était l'indice d'une blessure récente que les manches d'une mauvaise chemise de laine dissimulaient assez mal. |
5414 |
Mac Nabbs interrogea le maréchal ferrant au sujet de ces érosions qui devaient être très douloureuses. |
5415 |
Mais celui ci ne répondit pas et continua son travail. Deux heures après, les avaries du chario t étaient réparées. |
5416 |
Cela permet de suivre la trace des chevaux qui s'écartent de la station, et de ne point la confondre avec d'autres. |
5417 |
Mais chacun se délassait ainsi des fatigues du cheval et se récréait à la conversation de cette aimable femme. |
5418 |
Lady Helena, secondée par miss Mary, faisait avec une grâce parfaite les honneurs de sa maison ambulante. |
5419 |
Glenarvan partagea son opinion, mais Paganel, toujours friand de curio sités, désirait visiter Carlsbrook. |
5420 |
Sa visite à la municipalité fut rapide, mais elle suffit à lui donner un aperçu exact des villes australiennes. |
5421 |
Le tout disposé dans un quadrilatère régulier coupé de rues parallèles, d'après la méthode anglaise. |
5422 |
Puis le désert se montra, sans transition, avec cette brusquerie particulière à la nature australienne. |
5423 |
Cependant, on n'avait rencontré jusqu'ici aucune de ces tribus d'aborigènes qui vivent à l'état sauvage. |
5424 |
Un vigoureux coup de sifflet interrompit la discussion. Les voyageurs n'étaient pas à un mille du chemin de fer. |
5425 |
Glenarvan, suivi de ses compagnons, pressa le pas de son cheval. En quelques minutes, il arriva à Camden Bridge. |
5426 |
Glenarvan, Paganel, le major, Mangles, mêlés à la foule, écoutaient les propos qui couraient de l'un à l'autre. |
5427 |
Il s'est si peu rompu qu'il est encore intact. On a oublié de le fermer au passage du train. Voilà tout. |
5428 |
Des voyageurs du train, dont on ignorait le nombre, dix survivaient seulement, ceux du dernier wagon. |
5429 |
L'administration du chemin de fer venait d'envoyer une locomotive de secours pour les ramener à Castlemaine. |
5430 |
Cependant, lord Glenarvan, s'étant fait connaître du surveyor général, causait avec lui et l'officier de police. |
5431 |
Glenarvan, sans s'arrêter à l'impropriété de l'expression, se retourna vers M Mitchell, l'interrogeant du regard. |
5432 |
Au centre du rassemblement, deux hommes portaient un cadavre. C'était le cadavre du garde, déjà froid. |
5433 |
Des convicts ! s'écria Paganel, qui connaissait cette métaphore employée dans les colonies australiennes. |
5434 |
La petite troupe s'était arrêtée un instant. Ayrton, sur l'ordre de lady Helena, avait retenu son attelage. |
5435 |
Paganel ne se trompa pas à la vue de ces verdoyantes solitudes, si poétiquement disposées pour l'éternel repos. |
5436 |
Cependant Paganel et Robert, devançant leurs compagnons, suivaient entre les tumuli de petites allées ombreuses. |
5437 |
Ses réponses calmes, sa tenue propre, son costume sombre lui donnaient déjà l'air d'un petit révérend. |
5438 |
Chacun s'intéressait à l'enfant et l'interrogeait. On voulait connaître son histoire. Elle était bien simple. |
5439 |
Ainsi firent les parents de Toliné, véritables sauvages du Lachlan, vaste région située au delà du Murray. |
5440 |
Mais du moment que Toliné eut parlé si ardemment, il revint sur son compte et se déclara son admirateur. |
5441 |
La fin de cette conversation, d'ailleurs, devait faire du brave géographe le meilleur ami du petit australien. |
5442 |
Lady Helena dut lui expliquer que Paganel était un célèbre géographe, et, au besoin, un professeur distingué. |
5443 |
Cependant, il ne paraissait point déconcerté, et il attendait gravement la fin de ces incompréhensibles ébats. |
5444 |
Les policemen et les gendarmes indigènes abandonnèrent le parti des voleurs pour celui des honnêtes gens. |
5445 |
Les émigrants ont donc diminué dans une proportion notable, et ils se sont jetés sur des contrées vierges encore. |
5446 |
Là, s'élevait une véritable ville, avec usines, maison de banque, église, caserne, cottage et bureaux de journal. |
5447 |
D'après son conseil, on se dirigea vers la banque. Les rues étaient larges, macadamisées et arrosées soigneusement. |
5448 |
Partout on entendait fonctionner les machines qui lavaient les sables et pulvérisaient le quartz précieux. |
5449 |
Mais à celui qui n'a rien, qui ne peut ni louer ni acheter, il reste encore une chance de s'enrichir. |
5450 |
Il y avait loin du temps où le mineur des premiers jours était exploité par les marchands de la colonie. |
5451 |
Il se trouve à l'état de minerai, mélangé avec les terres d'alluvion, ou renfermé dans sa gangue de quartz. |
5452 |
Là, sont les nids à pépites ; là, le mineur heureux a souvent mis la main sur le gros lot des placers. |
5453 |
Les visiteurs, après avoir examiné les divers spécimens d'or, parcoururent le musée minéralogique de la banque. |
5454 |
Paganel, si détaché qu'il fût des biens de ce monde, ne faisait pas un pas sans fouiller du regard ce sol. |
5455 |
On apporta un «nobler» pour chaque personne. Or, le nobler, c'est tout bonnement le grog, mais le grog retourné. |
5456 |
On le buvait, on le jouait, et cette auberge où nous sommes était un «enfer», comme on disait alors. |
5457 |
Le sol était couvert de tentes, de prélarts, de cahutes, de baraques en terre, en planche, en feuillage. |
5458 |
Il fallait voir ces diggers à longue barbe et en chemise de laine rouge, vivant dans l'eau et la boue. |
5459 |
C'était une boîte longue de cinq à six pieds, une sorte de bière ouverte et divisée en deux compartiments. |
5460 |
Encore quinze jours d'une traversée aussi heureuse, et la petite troupe atteindrait les rivages de la baie Twofold. |
5461 |
Les hommes, pas davantage. Une seule modification avait été apportée à l'ordre de marche depuis Camden Bridge. |
5462 |
Parfois, un essaim de perruches traversait une allée lointaine et l'animait d'un rapide rayon multicolore. |
5463 |
Pendant toute la journée du 3 janvier l'interminable forêt multiplia ses longues avenues symétriques. |
5464 |
Ces symptômes ne pouvaient échapper à l'observateur le moins attentif. Cependant Paganel n'avait rien soupçonné. |
5465 |
Dix minutes de conversation avec le loquace Dickson, le maître de l'hôtel, et il sut à quoi s'en tenir. |
5466 |
D'ailleurs, je ne crois pas qu'une trentaine de malfaiteurs puissent effrayer huit hommes bien armés et résolus. |
5467 |
En continuant, nous pouvons couper les traces du capitaine Grant. En revenant au sud, nous les fuyons au contraire. |
5468 |
Une demi heure après, elle rentrait dans la forêt d'eucalyptus, qui reparaissait de nouveau vers l'est. |
5469 |
Mais on n'avait pas le choix, et le chario t se faufila pendant toute la journée entre les grands arbres monotones. |
5470 |
Les anglais, on le voit, au début de leur conquête, appelèrent le meurtre en aide à la colonisation. |
5471 |
Eussent ils été anglais, ils n'auraient pas défendu leurs compatrio tes. Les faits étaient patents, incontestables. |
5472 |
Ils revinrent alors, moitié confiants, moitié craintifs, comme des animaux auxquels on tend quelque morceau friand. |
5473 |
Ils parlaient un idiome sifflant, fait de battements de langue. Cela ressemblait à des cris d'animaux. |
5474 |
Mr Olbinett eut fort à faire pour défendre le compartiment aux bagages et surtout les vivres de l'expédition. |
5475 |
Sans donner raison au major, on ne pouvait nier pourtant que cette race ne touchât de près à l'animal. |
5476 |
Les indigènes demeurèrent fixes dans leur dernière attitude, comme des personnages de tableaux vivants. |
5477 |
On ne tarda pas à le savoir. Une bande de kakatoès se déployait en ce moment à la hauteur des gommiers. |
5478 |
Il ne faisait aucun bruit en rampant, il ne frôlait pas une feuille, il ne déplaçait pas un caillou. |
5479 |
Ce boomerang consistait tout uniment en une pièce de bois dur et recourbé, longue de trente à quarante pouces. |
5480 |
Son épaisseur au milieu était de trois pouces environ, et ses deux extrémités se terminaient en pointes aiguës. |
5481 |
Les indigènes n'avaient pas perdu un instant. C'est pour eux un coup de fortune de tuer des casoars. |
5482 |
C'était dans une admirable plaine, où l'indigo croissait naturellement et bleuissait le sol de ses fleurs. |
5483 |
Le chasseur poussait des grognements sourds auxquels l'oiseau lui même se fût laissé prendre. Ce qui arriva. |
5484 |
Quoi qu'il en soit, on ne pouvait, en de certaines occasions, ne point admirer leur intelligence et leur adresse. |
5485 |
Malgré l'absence de la lune, la nuit était presque lumineuse sous l'éclat des constellations australes. |
5486 |
Mais, en ce moment, une voix purement timbrée s'éleva dans les airs. Le pianiste était doublé d'un chanteur. |
5487 |
Cependant après quelques instants, il fut forcé de reconnaître l'air sublime qui frappait son oreille. |
5488 |
Paganel demeura longtemps sous ce charme inexprimable ; puis la voix se tut, et tout rentra dans le silence. |
5489 |
Le lendemain, toute la troupe était réveillée par des aboiements inattendus. Glenarvan se leva aussitôt. |
5490 |
Lord Glenarvan vint à leur rencontre, et, en sa qualité d'étranger, il déclina ses noms et qualités. |
5491 |
Monsieur, reprit Paganel, recevez les sincères compliments d'un français, admirateur passionné de cette musique. |
5492 |
Aux beuglements et aux bêlements se mêlaient l'aboiement des dogues et le claquement strident des stockwhipps. |
5493 |
Aux groupes charmants de ces arbres indigènes se mariaient les productions transplantées des climats européens. |
5494 |
Si vous échouez, peu importe. Nous ne regretterons pas les millions qui vous auront servi à devenir des hommes. |
5495 |
D'ailleurs, on ne voyait ni communs, ni écuries, ni hangars, rien de ce qui indique une exploitation rurale. |
5496 |
Un petit pont de fer d'une élégance extrême, jeté sur un creek murmurant, donnait accès dans le parc réservé. |
5497 |
L'habitation de ce côté dominait une large vallée qui s'étendait jusqu'au pied des montagnes de l'est. |
5498 |
L'imagination ne pouvait rien rêver au delà, et cet aspect enchanteur satisfaisait tous les appétits du regard. |
5499 |
Lord Glenarvan ne put refuser à ses aimables amphitryons de passer cette journée entière à la station de Hottam. |
5500 |
Aussi, ce fut bientôt une série de détonations inquiétantes pour les hôtes paisibles des bois et des plaines. |
5501 |
Les petits rentrèrent précipitamment dans la poche maternelle, et toute la troupe s'échappa en file. |
5502 |
Il fallait donc en finir à coups de fusil, et les balles seules pouvaient abattre le gigantesque animal. |
5503 |
Mary Grant, du haut du break, terrifiée, sans voix, presque sans regards, tendait les mains vers son frère. |
5504 |
Entre autres mets, un bouillon de queue de kanguroo, préparé à la mode indigène, fut le grand succès du repas. |
5505 |
Après les glaces et sorbets du dessert, les convives passèrent au salon. La soirée fut consacrée à la musique. |
5506 |
Les ais du véhicule gémissaient aux heurts inattendus qu'Ayrton, si habile qu'il fût, ne parvenait pas à éviter. |
5507 |
C'était une véritable navigation à travers ces terrains houleux. Tâche difficile, périlleuse souvent. |
5508 |
Il fallut aller à l'aventure, s'enfoncer par des gorges étroites et profondes qui pouvaient finir en impasses. |
5509 |
Là serpentait une étroite passe qui prenait la chaîne de biais. On commença à monter. Ce fut une pénible ascension. |
5510 |
Fut ce cette fatigue prolongée, ou toute autre cause, mais l'un des chevaux succomba pendant cette journée. |
5511 |
La chaîne des Alpes australiennes est peu épaisse, et sa base ne s'étend pas sur une largeur de huit milles. |
5512 |
Pendant la journée du 10, les voyageurs atteignirent le plus haut point du passage, deux mille pieds environ. |
5513 |
Il semblait que cette chaîne des Alpes séparât deux contrées diverses, dont l'une avait conservé sa sauvagerie. |
5514 |
Une grêle d'une violence extrême assaillit les voyageurs, et les força de chercher un abri sous des roches. |
5515 |
Chacun avait hâte d'arriver au but, c'est à dire à l'océan Pacifique, au point même où se brisa le Britannia. |
5516 |
Plus tard, ce serait difficile, car les communications directes avec la capitale manqueraient absolument. |
5517 |
Ces recommandations du quartier maître paraissaient bonnes à suivre. Paganel conseillait d'en tenir compte. |
5518 |
Les plaines qui s'étendent au pied des Alpes australiennes étaient unies, avec une légère inclinaison vers l'est. |
5519 |
On les passa à gué. Au loin s'enfuyaient, à l'approche des voyageurs, des bandes d'outardes et de casoars. |
5520 |
Au dessus des arbrisseaux sautaient et ressautaient des kanguroos comme une troupe de pantins élastiques. |
5521 |
D'ailleurs, une lourde chaleur pesait sur la contrée. Une électricité violente saturait l'atmosphère. |
5522 |
Glenarvan ne laissa pas d'être préoccupé de ce nouvel accident. Il ne pouvait se remonter dans ce désert. |
5523 |
Or, si une épidémie frappait les chevaux de l'expédition, il serait très embarrassé pour continuer sa route. |
5524 |
La situation devint grave. Les cavaliers démontés pouvaient, en somme, prendre leur parti d'aller à pied. |
5525 |
Ce fut aussi l'avis d'Ayrton, qui avouait ne rien comprendre à ces morts foudroyantes. On se remit en marche. |
5526 |
Les accidents de la veille ne se renouvelèrent pas. L'état sanitaire de l'expédition demeura satisfaisant. |
5527 |
On avait franchi quinze bons milles, et adroitement passé un pays assez montueux et d'un sol rougeâtre. |
5528 |
Une forêt de hauts arbres se dressa à un coude de la route, derrière une modeste éminence du terrain. |
5529 |
La nuit s'était faite rapidement après un court crépuscule, mais la chaleur n'avait pas fui avec la lumière. |
5530 |
Le quartier maître les parqua avec les quatre chevaux, et ne laissa à personne le soin de choisir leur fourrage. |
5531 |
Lady Helena et miss Grant, après avoir souhaité le bonsoir à leurs compagnons, regagnèrent la couchette accoutumée. |
5532 |
La tente devint un insuffisant abri. Glenarvan et ses compagnons se réfugièrent dans le chario t. On ne dormit pas. |
5533 |
Seul, le major, dont personne n'avait remarqué la courte absence, se contenta d'écouter sans mot dire. |
5534 |
Enfin, le jour parut. La pluie cessa, mais les rayons du soleil ne purent traverser l'épaisse nappe des nuages. |
5535 |
Une buée chaude transpirait à travers ces terrains détrempés et saturait l'atmosphère d'une humidité malsaine. |
5536 |
Glenarvan s'occupa du chario t tout d'abord. C'était l'essentiel à ses yeux. On examina le lourd véhicule. |
5537 |
Le train de devant disparaissait presque en entier, et celui de derrière jusqu'au heurtequin de l'essieu. |
5538 |
Glenarvan, ses deux matelots, John Mangles et Ayrton pénétrèrent sous le bois où les animaux avaient passé la nuit. |
5539 |
Ces bêtes entravées ne pouvaient aller loin cependant. On les chercha dans le bois, mais sans les trouver. |
5540 |
Glenarvan et les siens s'entre regardèrent, et Wilson ne put retenir un juron qui lui monta au gosier. |
5541 |
D'ailleurs, à peine débarqués, ils font de très honnêtes gens ! Le climat ! Miss Mary, le climat moralisateur. |
5542 |
Le chario t conserva son immobilité. Après de nouveaux coups de vigueur, hommes et bêtes s'arrêtèrent. |
5543 |
Si nous devons continuer à pied notre route, l'un portera les deux voyageuses, l'autre nos provisions. |
5544 |
Depuis le commencement de la discussion, vous vous contentez d'écouter, et vous êtes très avare de vos paroles. |
5545 |
Cependant, Paganel, lady Helena, les matelots étaient très disposés à appuyer le projet du quartier maître. |
5546 |
Maintes fois, j'ai parcouru des régions plus difficiles. Je puis me tirer d'affaire là où un autre resterait. |
5547 |
Tom Austin, arrivé à la côte, devait mettre un détachement des matelots du yacht sous les ordres d'Ayrton. |
5548 |
La révélation de ce nom de Ben Joyce produisit l'effet d'un coup de foudre. Ayrton s'était brusquement redressé. |
5549 |
Une détonation éclata. Glenarvan tomba frappé d'une balle. Des coups de fusil retentirent au dehors. |
5550 |
Là, John, le major, Paganel, les matelots saisirent leurs carabines et se tinrent prêts à riposter aux convicts. |
5551 |
Glenarvan et Robert avaient rejoint les voyageuses, tandis qu'Olbinett accourait à la défense commune. |
5552 |
Le major et John Mangles poussèrent une reconnaissance jusqu'aux grands arbres. La place était abandonnée. |
5553 |
Mieux vaut un tigre en plaine qu'un serpent sous les herbes. Battons ces buissons autour du chario t. |
5554 |
Au moment où son mari tomba sous la balle de Ben Joyce, lady Helena, épouvantée, s'était précipitée vers lui. |
5555 |
Je l'ignore, répondit Mac Nabbs, et la police déclare ne pas en savoir plus long que moi à ce sujet. |
5556 |
Il préparait quelque mauvais coup contre l'irlandais, quand une occasion meilleure s'est offerte à lui. |
5557 |
Puis, le moment venu, il nous a embourbés dans les marais de la Snowy et livrés aux convicts qu'il commande. |
5558 |
Mais de cette situation nettement élucidée ressortait une conséquence grave. Personne n'y avait encore songé. |
5559 |
John Mangles, d'abord, la vit ainsi pâle et désespérée. Il comprit ce qui se passait dans son esprit. |
5560 |
Ce Ben Joyce aura voulu recruter quelques bandits de son espèce parmi les bushrangers qui errent au pied des Alpes. |
5561 |
Le nom de Glenarvan fut joint aux autres noms. On procéda au tirage, et le sort se prononça pour Mulrady. |
5562 |
Lady Helena fut aussitôt instruite du parti pris d'envoyer un messager à Melbourne et de la décision du sort. |
5563 |
Le crayon de Paganel s'arrêta, et Paganel parut oublier complètement Glenarvan, sa lettre, sa dictée. |
5564 |
Il avait saisi le journal. Il le secouait, cherchant à retenir des paroles prêtes à s'échapper de ses lèvres. |
5565 |
Son regard indiquait bien encore une vive préoccupation, mais il paraissait décidé à la tenir secrète. |
5566 |
À huit heures, la nuit devint très sombre. C'était l'instant de partir. Le cheval destiné à Mulrady fut amené. |
5567 |
L'animal paraissait fatigué, et, cependant, de la sûreté et de la vigueur de ses jambes dépendait le salut de tous. |
5568 |
Le vent hurlait à travers les craquements du bois et mêlait ses gémissements sinistres au grondement de la Snowy. |
5569 |
Ce fut pendant un de ces répits qu'un sifflement aigu parvint jusqu'à eux. John Mangles alla rapidement au major. |
5570 |
Il avait entendu, comme eux, ce sifflement sinistre, et la détonation qui avait fait écho sous la bâche. |
5571 |
Si le sort m'eût choisi à sa place, je serais parti comme lui, mais je n'aurais demandé ni attendu aucun secours. |
5572 |
La petite troupe de Glenarvan ne comptait pas un tel nombre d'hommes qu'elle pût en sacrifier encore. |
5573 |
Cependant, Glenarvan semblait ne vouloir pas se rendre à ces raisons. Sa main tourmentait sa carabine. |
5574 |
Mac Nabbs le pansa adroitement. L'arme avait elle atteint des organes essentiels, il ne pouvait le dire. |
5575 |
Au bout d'un quart d'heure, le blessé immobile jusqu'alors, fit un mouvement. Ses yeux s'entr'ouvrirent. |
5576 |
N'était ce pas seulement dans le but de l'arrêter, de l'empêcher d'arriver au Duncan ? cette lettre. |
5577 |
La lettre adressée à Tom Austin ne s'y trouvait plus ! La nuit se passa dans les inquiétudes et les angoisses. |
5578 |
Jamais malade ne fut si bien soigné, et par des mains plus compatissantes. Le jour parut. La pluie avait cessé. |
5579 |
De gros nuages roulaient encore dans les profondeurs du ciel. Le sol était jonché des débris de branches. |
5580 |
John Mangles, Paganel et Glenarvan allèrent dès le point du jour faire une reconnaissance autour du campement. |
5581 |
Ils remontèrent le sentier encore taché de sang. Ils ne virent aucun vestige de Ben Joyce ni de sa bande. |
5582 |
L'un était le cadavre du maréchal ferrant de Black Point. Sa figure, décomposée par la mort, faisait horreur. |
5583 |
La prudence lui défendait de s'éloigner. Il revint donc au chario t, très absorbé par la gravité de la situation. |
5584 |
En revenant au campement, il trouva ses compagnons moins affectés. Ils semblaient avoir repris espoir. |
5585 |
Lorsque ses regards s'arrêtèrent sur lady Helena, sur la jeune fille, ils exprimèrent une douloureuse tristesse. |
5586 |
L'animal se cabra. Mulrady saisit son revolver et fit feu. Il lui parut que deux des assaillants tombaient. |
5587 |
Un coup violent lui fut porté au côté droit, et le renversa. Cependant, il n'avait pas encore perdu connaissance. |
5588 |
Une fois l'équipage à la mer, avec un navire comme le Duncan, nous serons les maîtres de l'océan Indien. |
5589 |
Elles tourbillonnaient avec une indescriptible fureur. C'était se vouer à la mort que de les affronter. |
5590 |
Dix fois, Glenarvan revint à la Snowy. Il cherchait à combiner quelque hardi moyen pour la traverser. |
5591 |
Mais en vain. Un torrent de laves eût coulé entre ses rives qu'elle n'eût pas été plus infranchissable. |
5592 |
Le matelot se sentait revenir à la vie. Mac Nabbs osait affirmer qu'aucun organe essentiel n'avait été lésé. |
5593 |
Lady Helena avait exigé qu'il occupât le premier compartiment du chario t. Mulrady se sentait tout honteux. |
5594 |
Ces plaques, fort légères, étaient retenues par des barreaux de bois et formaient une embarcation bien fragile. |
5595 |
Mais, à peine dans le courant, ils chavirèrent et faillirent payer de leur vie cette téméraire expérience. |
5596 |
L'expérience avait prouvé que des morceaux d'écorce ne pourraient résister à la violence du torrent. |
5597 |
Ce travail fut long, et la journée s'écoula sans que l'appareil fût terminé. Il ne fut achevé que le lendemain. |
5598 |
Cependant, en biaisant, en le maîtrisant dans une certaine limite, John espérait atteindre la rive opposée. |
5599 |
Le choc fut violent ; les troncs se disjoignirent, les cordes cassèrent, l'eau pénétra en bouillonnant. |
5600 |
Ce continent, où il n'était pas, où il ne fut jamais, menaçait d'être fatal à ceux qui cherchaient ses traces. |
5601 |
Tous les compagnons du matelot s'imposaient sans se plaindre cette fatigue, accrue encore par une forte chaleur. |
5602 |
Mais il ne fallait plus compter que sur la carabine du major. La nuit fut mauvaise. La pluie s'en mêla. |
5603 |
Cette funeste région, c'était plus que le désert, puisque les animaux mêmes ne la fréquentaient pas. |
5604 |
Cela fit, avec quelques plants de pourpier qui croissaient au fond d'un ravin, tout le déjeuner du 23. |
5605 |
Olbinett le fit rôtir, et il eût paru au dessus de sa renommée, si sa taille avait égalé celle d'un mouton. |
5606 |
On le rongea jusqu'aux os. Le 23, les voyageurs fatigués, mais toujours énergiques, se remirent en route. |
5607 |
Ce matin là, il ne fut pas question de déjeuner. Rien d'aride comme cette région semée de débris de quartz. |
5608 |
Ces sporules, grosses comme une lentille, furent écrasées entre deux pierres, et donnèrent une sorte de farine. |
5609 |
On en fit un pain grossier, qui calma les tortures de la faim. Cette plante se trouvait abondamment à cette place. |
5610 |
Olbinett put donc en ramasser une grande quantité, et la nourriture fut assurée pour plusieurs jours. |
5611 |
Le lendemain, 24, Mulrady fit une partie de la route à pied. Sa blessure était entièrement cicatrisée. |
5612 |
Tout abri eût manqué, si, par hasard, John Mangles n'eût découvert une hutte de scieurs, abandonnée et délabrée. |
5613 |
C'était le bois incombu stible que Paganel avait cité dans son étrange nomenclature des produits australiens. |
5614 |
Les deux jeunes femmes faisaient d'héroïques efforts, mais leurs forces s'en allaient d'heure en heure. |
5615 |
Le ciel et l'eau se confondaient dans un même horizon. Pas une voile n'animait la vaste étendue de l'océan. |
5616 |
Quelques navires étaient mouillés dans la rade, mais aucun ne déployait à sa corne le pavillon de Malcolm. |
5617 |
La première, elle parla du retour en écosse. À la voir si courageuse, si résignée, John Mangles l'admira. |
5618 |
Il faut aussi que les autorités anglaises soient informées du sort du Duncan. Mais ne renoncez pas à tout espoir. |
5619 |
Mary l'accepta, et elle tendit sa main vers la main du jeune capitaine, comme pour ratifier ce traité. |
5620 |
Pendant cette journée, le départ fut décidé définitivement. On résolut de gagner Melbourne sans retard. |
5621 |
Il comptait trouver des communications fréquentes entre Eden et la capitale de Victoria. Son attente fut déçue. |
5622 |
Trois ou quatre bâtiments, ancrés dans la baie de Twofold, composaient toute la flotte marchande de l'endroit. |
5623 |
Or, en ces trois ports de l'Australie seulement, Glenarvan eût trouvé des navires en charge pour l'Angleterre. |
5624 |
Paganel, d'ailleurs, ne se lança point dans ces séries d'arguments dont il était habituellement si prodigue. |
5625 |
Il se borna à énoncer le fait, et il ajouta que la traversée ne durerait pas plus de cinq ou six jours. |
5626 |
La distance qui sépare l'Australie de la Nouvelle Zélande n'est, en effet, que d'un millier de milles. |
5627 |
Après deux déconvenues successives, il ne voulait pas sans doute hasarder une troisième interprétation du document. |
5628 |
Il y était dit d'une façon péremptoire qu'un «continent» avait servi de refuge au capitaine Grant, non pas une île. |
5629 |
Il en conseilla l'adoption, puisqu'on ne pouvait attendre l'arrivée problématique d'un navire à la baie Twofold. |
5630 |
Mais on n'avait pas le choix, et, pour une traversée de quelques jours, il ne fallait pas y regarder de si près. |
5631 |
Il ne voulait pas être dépourvu d'or, non plus que d'armes et de munitions ; aussi renouvela-t-il son arsenal. |
5632 |
Quelques heures de mer devaient achever sa guérison. Il comptait se traiter par les brises du Pacifique. |
5633 |
Ce fut une triste exploration. Glenarvan et le capitaine John chevauchaient sans parler. Mais ils se comprenaient. |
5634 |
Mêmes pensées, et, partant, mêmes angoisses torturaient leur esprit. Ils regardaient les rocs rongés par la mer. |
5635 |
Quant au Duncan, rien non plus. Toute cette portion de l'Australie, riveraine de l'océan, était déserte. |
5636 |
Cet indice, c'était une vareuse grise et jaune, usée, rapiécée, un haillon sinistre abandonné au pied d'un arbre. |
5637 |
Cette livrée du crime, après avoir vêtu quelque misérable, achevait de pourrir sur ce rivage désert. |
5638 |
Une seule formalité restait à remplir, la déclaration au constable des événements qui venaient de s'accomplir. |
5639 |
Il était tout simplement ravi du départ de Ben Joyce et de sa bande. La ville entière partagea son contentement. |
5640 |
Les convicts venaient de quitter l'Australie, grâce à un nouveau crime, il est vrai, mais enfin ils étaient partis. |
5641 |
Cependant, ce soir là, John, le reconduisant à sa chambre, lui demanda pourquoi il était si nerveux. |
5642 |
Politesse peu regrettable, car la tanière était digne de l'ours. À midi et demi, on appareilla avec le jusant. |
5643 |
Cependant, avec le temps et les bras des cinq matelots stimulés par les jurons du master, la voilure fut établie. |
5644 |
Ils se virent donc condamnés à un emprisonnement rigoureux. Chacun alors se laissa aller au courant de ses pensées. |
5645 |
À quoi songeait le digne géographe ? À cette Nouvelle Zélande vers laquelle la fatalité le conduisait. |
5646 |
Toute son histoire, il la refaisait dans son esprit, et le passé de ce pays sinistre réapparaissait à ses yeux. |
5647 |
Cette première entrevue des européens et des indigènes semblait promettre des relations amicales de longue durée. |
5648 |
Le quartier maître qui le commandait fut tout d'abord frappé à la gorge d'une pique grossièrement aiguisée. |
5649 |
Leurs démonstrations allèrent même si loin qu'il devint nécessaire de les calmer par un coup de mitraille. |
5650 |
En effet, en 1773, le grand marin reparut à la baie Hawkes, et fut témoin de scènes de cannibalisme. |
5651 |
D'Entrecasteaux, en 1793, releva vingt cinq milles de côtes dans la partie septentrio nale d'Ikana Maoui. |
5652 |
Marsden fit obtenir à son protégé quelques sacs de blé et des instruments de culture destinés à son pays. |
5653 |
La même année, le capitaine Dillon fut accueilli de la plus hospitalière façon pendant deux relâches. |
5654 |
Aussi, les contrées autrefois florissantes et peuplées d'Ika Na Maoui se changèrent elles en solitudes profondes. |
5655 |
Des peuplades entières avaient disparu comme disparaissent des troupeaux de moutons, rôties et mangées. |
5656 |
Mais enfin les naturels respectèrent la vie des missionnaires. Ils acceptèrent leurs soins et leurs doctrines. |
5657 |
Malheureusement, l'influence des missionnaires ne s'est pas étendue au delà de leurs établissements. |
5658 |
Ainsi Paganel, le cerveau bouillant d'impatience, avait refait dans son esprit l'histoire de la Nouvelle Zélande. |
5659 |
Mais, à l'approche des côtes, si ce Will Hallay ne recouvre pas sa raison, j'avoue que je serai très embarrassé. |
5660 |
Ce fut Abel Tasman qui, par ses cinq matelots tués et dévorés, commença ces sanglantes annales du cannibalisme. |
5661 |
Ses camarades et lui passèrent souvent la nuit à bord des vaisseaux. Ils apportaient des poissons choisis. |
5662 |
Ils apprirent bientôt à connaître les noms des officiers et ils les invitèrent à visiter leurs villages. |
5663 |
Les naturels accouraient au devant d'eux sans armes et cherchaient à leur inspirer une confiance absolue. |
5664 |
Sur tous ces postes, des sauvages vigoureux et prévenants aidaient les marins dans leurs divers travaux. |
5665 |
Les sauvages ne montaient jamais en armes à son bord, et les chaloupes n'allaient à terre que bien armées. |
5666 |
Toutefois, le capitaine Crozet voulut persuader à Mario n de rétracter cet ordre. Il n'y réussit pas. |
5667 |
Rien ne pouvait faire prévoir l'épouvantable catastrophe qui attendait seize européens sur dix sept. |
5668 |
Un canot alla à son secours et le ramena à bord. C'était Turner, un des chaloupiers du capitaine Mario n. |
5669 |
Ils portèrent sur leurs épaules les officiers et les matelots qui ne voulaient point se mouiller en débarquant. |
5670 |
Le matelot Turner, frappé de deux coups de lance, put échapper à ses ennemis et se cacher dans des broussailles. |
5671 |
Les sauvages dépouillèrent les morts de leurs vêtements, leur ouvrirent le ventre, les hachèrent en morceaux. |
5672 |
En ce moment, Turner, sans être aperçu, se jeta à la mer, et fut recueilli mourant, par le canot du Mascarin. |
5673 |
Ceux ci, furieux, voulurent se précipiter sur ces misérables. Le capitaine Crozet put à peine les contenir. |
5674 |
Le détachement atteignit le rivage et s'embarqua dans les chaloupes avec les hommes du second poste. |
5675 |
Un mois s'écoula. Les sauvages firent quelques tentatives pour reprendre l'île Motou Aro, mais sans y parvenir. |
5676 |
Il restait à savoir si quelqu'une des seize victimes n'avait pas survécu au massacre, et à venger les autres. |
5677 |
La chaloupe, portant un nombreux détachement d'officiers et de soldats, se rendit au village de Takouri. |
5678 |
À son approche, ce chef perfide et lâche s'enfuit, portant sur ses épaules le manteau du commandant Mario n. |
5679 |
L'empreinte des dents du cannibale s'y voyait encore. Une cuisse humaine était embrochée d'une baguette de bois. |
5680 |
Le 2 février, six jours après son départ, le Macquarie n'avait pas encore connaissance des rivages d'Auckland. |
5681 |
De tous les passagers du Macquarie, le plus à plaindre était lord Glenarvan. On le voyait rarement dans le roufle. |
5682 |
Sa nature nerveuse, surexcitée, ne s'accommodait pas d'un emprisonnement entre quatre cloisons étroites. |
5683 |
Ses yeux regardaient incessamment l'espace. Sa lunette, pendant les courtes embellies, le parcourait obstinément. |
5684 |
Il regardait toujours, et pendant une minute sa lunette demeura braquée vers l'horizon au vent du navire. |
5685 |
Or, cette rencontre était à craindre dans ces mers resserrées que les pirates pouvaient écumer sans risques. |
5686 |
Le ciel était très menaçant. L'instinct du marin, supérieur à l'abrutissement de l'ivresse, opéra sur Will Halley. |
5687 |
Le vent fraîchissait, et, tournant d'un quart dans l'ouest, il portait en plein à la côte zélandaise. |
5688 |
Will Halley appela ses hommes avec force jurons, fit serrer les perroquets et établir la voilure de nuit. |
5689 |
Il avait renoncé à s'entretenir avec ce grossier marin. Mais ni Glenarvan ni lui ne quittèrent le pont. |
5690 |
Deux heures après, une grande brise se déclara. Will Halley fit prendre le bas ris dans ses huniers. |
5691 |
En effet, il suffisait d'amener la vergue supérieure pour que le hunier fût réduit à sa moindre dimension. |
5692 |
Le Macquarie éprouvait dans ses fonds des secousses à faire croire que sa quille raclait des roches. |
5693 |
John Mangles ne laissa pas d'être inquiet. Tout autre bâtiment se fût joué de ces flots peu redoutables, en somme. |
5694 |
D'ailleurs, un danger plus grand menaçait le Macquarie, et, sans doute, il n'était plus temps de le prévenir. |
5695 |
Wilson saisit la ligne de sonde lovée dans sa baille, et s'élança dans les porte haubans de misaine. |
5696 |
L'écume rendait les lames lumineuses. On eût dit qu'un phénomène de phosphorescence les éclairait subitement. |
5697 |
La mer hurlait, comme si elle eût possédé la voix de ces écueils antiques animés par la mythologie païenne. |
5698 |
Wilson et Mulrady, courbés sur la roue du gouvernail, pesaient de tout leur poids. La barre venait à toucher. |
5699 |
Non, car une accalmie se fit tout à coup, et le navire revint sous le vent. Son évolution fut arrêtée net. |
5700 |
Une haute vague le prit en dessous, le porta plus avant sur les récifs, et il retomba avec une violence extrême. |
5701 |
Mais les vagues balayaient le pont d'une extrémité à l'autre, et ils ne pouvaient s'y tenir sans danger. |
5702 |
John Mangles, sachant le navire solidement encastré dans le sable, les pria de rentrer dans le roufle. |
5703 |
La mer se calmait peu à peu. Le vent tombait. La coque pouvait donc résister pendant quelques heures encore. |
5704 |
Une faible houle agitait encore la mer, et les flots du large se perdaient au milieu d'épaisses nuées immobiles. |
5705 |
On put les déplacer sans trop de peine, au moyen de palans frappés sur le grand étai à l'aplomb du panneau. |
5706 |
Il était probable qu'une partie de la fausse quille resterait engagée dans le sable, mais on pouvait s'en passer. |
5707 |
Wilson, après avoir visité l'intérieur du bâtiment, plongea afin de déterminer sa position sur le haut fond. |
5708 |
Le Macquarie, l'avant tourné au nord ouest, avait donné sur un banc de sable vasard d'un accore très brusque. |
5709 |
L'extrémité inférieure de son étrave et environ les deux tiers de sa quille s'y trouvaient profondément encastrés. |
5710 |
Le gouvernail n'était donc point engagé et fonctionnait librement. John jugea inutile de le soulager. |
5711 |
Travail long et pénible. Il serait évidemment impossible d'être paré pour la pleine mer de midi un quart. |
5712 |
Ses matelots improvisés étaient à ses ordres. John fit d'abord serrer les voiles restées sur leurs cargues. |
5713 |
Il s'agit alors de mouiller une ancre, deux peut être, à l'arrière du navire et dans la direction de la quille. |
5714 |
L'opération sera difficile, mais non pas impossible, car les ancres du Macquarie sont de petite dimension. |
5715 |
Chacun prit part à la besogne. On brisa à coups de hache les agrès qui retenaient encore le mât de misaine. |
5716 |
Le bas mât s'était rompu dans sa chute au ras du ton, de telle sorte que la hune put être facilement retirée. |
5717 |
À midi un quart, la mer était pleine. John ne put en profiter, puisque ses ancres n'étaient pas encore mouillées. |
5718 |
John conçut le bon espoir pour la marée suivante, mais en somme le brick ne bougea pas. Les travaux continuèrent. |
5719 |
Après le dîner, John Mangles prit les dernières précautions qui devaient assurer le succès de l'opération. |
5720 |
La nuit se passa bien. Un quart avait été réglé pour veiller surtout au mouillage des ancres. Le jour parut. |
5721 |
Les prévisions de John Mangles se réalisaient. Il vantait une brise du nord nord ouest qui tendait à fraîchir. |
5722 |
La vergue du grand hunier fut hissée à bloc, la grand'voile et le grand hunier laissés sur leurs cargues. |
5723 |
John les employa à établir son mât de fortune sur l'avant du brick, afin de remplacer le mât de misaine. |
5724 |
Les têtes de brisants disparaissaient peu à peu, comme des animaux marins qui rentrent sous leur liquide élément. |
5725 |
L'heure approchait de tenter la grande opération. Une fiévreuse impatience tenait les esprits en surexcitation. |
5726 |
On attendait un ordre de lui. John Mangles, penché sur la lisse du gaillard d'arrière, observait la marée. |
5727 |
En même temps, John et Wilson, engageant les barres d'abatage, ajoutèrent leurs efforts à ceux de leurs compagnons. |
5728 |
La pleine mer ne dure que quelques minutes. Le niveau d'eau ne pouvait aider à baisser. On redoubla d'efforts. |
5729 |
Le brick parut près de se soulever. Peut être suffirait il d'un bras de plus pour l'arracher au banc de sable. |
5730 |
Ce n'est rien en tout autre pays que la Nouvelle Zélande. Vous ne me soupçonnerez pas de pusillanimité. |
5731 |
Répliqua Paganel. C'est le petit nombre, et les missionnaires sont encore et trop souvent victimes de ces brutes. |
5732 |
L'année dernière, le révérend Walkner a été martyrisé avec une horrible cruauté. Les maoris l'ont pendu. |
5733 |
Bien avant l'arrivée des européens, les zélandais demandaient au meurtre l'assouvissement de leur gloutonnerie. |
5734 |
On hérite ainsi de son âme, de sa force, de sa valeur, qui sont particulièrement renfermés dans la cervelle. |
5735 |
Aussi, cette portion de l'individu figure-t-elle dans les festins comme plat d'honneur et de premier choix. |
5736 |
Il y a même des «saisons à manger les hommes», comme dans les contrées civilisées, des saisons pour la chasse. |
5737 |
Il n'y a qu'une seule chose dont je voudrais goûter ; mais, par malheur, personne ici ne pourrait me la procurer. |
5738 |
La cruauté des néo zélandais ne pouvait être mise en doute. Donc, il y avait danger à descendre à terre. |
5739 |
John Mangles sentait la nécessité de quitter sans retard un navire voué à une destruction prochaine. |
5740 |
Le Macquarie n'était pas sur la route des navires qui cherchent les atterrages de la Nouvelle Zélande. |
5741 |
Or, l'échouage avait eu lieu précisément entre ces deux points, sur la partie déserte des rivages d'Ika Na Maoui. |
5742 |
Les bâtiments n'ont d'autre souci que de l'éviter, et, si le vent les y porte, de s'en élever au plus vite. |
5743 |
Il fallait un véhicule solide, dirigeable, et capable de résister à la mer pendant une navigation de neuf milles. |
5744 |
John se plaça aux cargues de la voile, et Mulrady coupa l'amarre qui retenait le radeau aux flancs du brick. |
5745 |
La côte restait à neuf milles, distance médiocre qu'un canot armé de bons avirons eût franchie en trois heures. |
5746 |
Tâchons de relever sa position afin de ne point donner dessus, car la marée ne tardera pas à le recouvrir. |
5747 |
En une demi heure, on gagna un demi mille. Mais, chose étrange, le point noir émergeait toujours des flots. |
5748 |
D'ailleurs, sur une mer aussi tourmentée, je préfère encore notre radeau à cette fragile embarcation. |
5749 |
Il n'a fallu qu'un faible choc pour la mettre en pièces ! Donc, mylord, nous n'avons plus rien à faire ici. |
5750 |
Mais alors la brise tomba presque entièrement et parut avoir une certaine tendance à se lever de terre. |
5751 |
Le radeau resta immobile. Bientôt même, il commence à dériver vers la pleine mer sous la poussée du jusant. |
5752 |
Bien qu'elle semble marcher, la houle ne marche pas. C'est un balancement des molécules liquides, rien de plus. |
5753 |
Olbinett tira d'une caisse de vivres quelques morceaux de viande sèche, et une douzaine de biscuits. |
5754 |
Ou son grelin pouvait casser, ou son ancre déraper, et dans les deux cas il était en détresse. La nuit approchait. |
5755 |
Déjà, le disque du soleil, allongé par la réfraction, et d'un rouge de sang, allait disparaître derrière l'horizon. |
5756 |
Les dernières lignes d'eau resplendissaient dans l'ouest et scintillaient comme des nappes d'argent liquide. |
5757 |
Au lever du jour, tous étaient brisés par les fatigues de la nuit. Avec la mer montante, le vent reprit du large. |
5758 |
Mais les pattes de l'ancre, sous les secousses du câble, s'étaient profondément incrustées dans le sable. |
5759 |
À neuf heures, cependant, la terre restait à moins d'un mille. Les brisants la hérissaient. Elle était très accore. |
5760 |
Le vent mollit peu à peu et tomba entièrement. La voile inerte battait le mât et le fatiguait. John la fit carguer. |
5761 |
À dix heures, John se vit à peu près stationnaire, à trois encablures du rivage. Pas d'ancre à mouiller. |
5762 |
Le radeau s'arrêta. Il venait d'échouer à haute mer, sur un fond de sable à vingt cinq brasses de la côte. |
5763 |
Quelques morceaux de bois furent empilés à l'entrée de la grotte, puis allumés, et chacun s'y sécha de son mieux. |
5764 |
John espérait que la durée de cette pluie diluvienne serait en raison inverse de sa violence. Il n'en fut rien. |
5765 |
Nulle puissance européenne ne songeait à s'emparer de cet archipel qui commande les mers du Pacifique. |
5766 |
Ceux ci, habilement circonvenus, signèrent une lettre adressée à la reine Victoria pour réclamer sa protection. |
5767 |
Le 5 janvier suivant, les principaux chefs zélandais furent appelés chez le résident anglais au village de Païa. |
5768 |
Toutefois, leurs propriétés devaient appartenir à la reine Victoria, à laquelle ils étaient obligés de les vendre. |
5769 |
Ce sont autant de grandes familles qui reconnaissent un chef très soucieux d'une complète déférence à son égard. |
5770 |
À l'ouest, New Plymouth ; à l'est, Ahuhiri ; au sud, Wellington, sont déjà des villes florissantes et fréquentées. |
5771 |
Le parti national des indigènes entretenait une active propagande pour amener l'élection d'un chef maori. |
5772 |
Le général Cameron ne se sentait pas à l'aise dans ces campagnes dont il fallait battre tous les buissons. |
5773 |
Il ne s'agit point ici de ces hardis découvreurs qui luttaient corps à corps avec le minotaure australien. |
5774 |
La Nouvelle Zélande est un pays trop peu étendu pour se défendre contre les investigations de l'homme. |
5775 |
Les deux voyageurs s'embarquèrent vers le soir. Mais à peine au milieu du courant, les canots s'emplirent d'eau. |
5776 |
Jacob Louper, qui ne savait pas nager, resta accroché au canot. Ce fut ce qui le sauva, mais non sans péripéties. |
5777 |
Une seconde le ramena à la surface. Il fut heurté contre les rocs. La plus sombre des nuits était venue. |
5778 |
Louper, le corps sanglant et gonflé par l'eau de mer, resta ainsi ballotté pendant plusieurs heures. |
5779 |
Enfin, le canot heurta la terre ferme, et le naufragé, privé de sentiment, fut rejeté sur le rivage. |
5780 |
Il se leva, il suivit la côte et trouva bientôt l'infortuné Witcombe, le corps et la tête enfouis dans la vase. |
5781 |
Il était mort. Louper de ses mains creusa une fosse au milieu des sables et enterra le cadavre de son compagnon. |
5782 |
Howitt revint alors à Christchurch et, malgré l'hiver qui s'approchait, il demanda à continuer ses travaux. |
5783 |
Depuis, on ne les a jamais revus. Leur canot, frêle et ras sur l'eau, fut retrouvé échoué sur la côte. |
5784 |
Non, madame, répondit Paganel, puisque, au mois d'août 1864, un an après la catastrophe, ils n'avaient pas reparu. |
5785 |
Le ciel, capitonné de petits nuages grisâtres, arrêtait les rayons du soleil à trois milles au dessus du sol. |
5786 |
Les voyageurs, munis chacun de leur part de vivres, commencèrent à tourner les rivages de la baie Aotea. |
5787 |
Sur le rivage caressé par la marée montante s'ébattaient quelques animaux marins, peu soucieux de s'enfuir. |
5788 |
Le fait est certain ! répliqua Paganel. On ne peut nier que ces animaux ne paissent les galets du rivage. |
5789 |
Ses compagnons et lui, bien armés, durent veiller par deux jusqu'au lever du jour. Aucun feu ne fut allumé. |
5790 |
La petite troupe éprouva donc mille difficultés à franchir les plaines où se dressent les collines d'Hakarihoata. |
5791 |
Alors, il se déchire la poitrine à coups de bec, afin de se débarrasser de sa graisse et se rendre plus léger. |
5792 |
Cet oiseau est spécial au pays. À peine a-t-on pu l'introduire dans les jardins zoologiques d'Europe. |
5793 |
Mais, si je ne me trompe, Monsieur Paganel, vous aviez parlé d'un village situé au confluent des deux rivières. |
5794 |
Je trouve donc sage d'éviter ce village de Ngarnavahia, de le tourner, de fuir toute rencontre des indigènes. |
5795 |
Ni Mary Grant ni elle ne demandèrent à faire halte, et elles continuèrent à suivre les berges de la rivière. |
5796 |
C'était un chef maori, et de haut rang. On le voyait au tatouage fin et serré qui zébrait son corps et son visage. |
5797 |
Celui là seul est digne de ces paraphes honorifiques qui a figuré vaillamment dans quelques combats. |
5798 |
Les huit rameurs de l'avant semblaient être des serviteurs ou des esclaves du chef. Ils nageaient vigoureusement. |
5799 |
Glenarvan savait qu'en agissant ainsi, il épargnait à ses compagnons et à lui d'inutiles mauvais traitements. |
5800 |
Cependant, à quelques mots échangés, Glenarvan reconnut que la langue anglaise leur était familière. |
5801 |
Paganel, que la mobilité de son caractère emportait volontiers d'un extrême à l'autre, avait repris tout espoir. |
5802 |
Pendant cette première partie de son cours, le Waikato coulait largement au milieu de vastes plaines. |
5803 |
Mais en amont, les collines, puis les montagnes, allaient bientôt rétrécir la vallée où s'était creusé son lit. |
5804 |
Nulle matière animale ne figurait à leur repas, et la viande sèche des captifs ne parut leur inspirer aucun désir. |
5805 |
Mais, depuis l'entretien de Glenarvan et du chef zélandais, il parut sage de s'abstenir. Il fallait patienter. |
5806 |
Avec l'indifférence naturelle à tous les peuples sauvages, ils n'accordèrent aucune attention aux européens. |
5807 |
À midi, les sommets du Maungatotari se dessinèrent dans l'ouest. La vallée du Waikato commençait à se resserrer. |
5808 |
Le rapide fut dépassé, et le Waikato reprit son cours lent, brisé de mille en mille par l'angle de ses rives. |
5809 |
Puis, sur un nouvel effort de rames, les canots faisaient tête au courant et volaient à la surface des eaux. |
5810 |
En effet, le fleuve coulait entre ces sources chaudes signalées de tout temps à la curio sité des touristes. |
5811 |
L'oxyde de fer colorait en rouge vif le limon des berges, où le pied n'eût pas rencontré une toise de tuf solide. |
5812 |
En cet endroit, le Waikato coulait sur un lit mobile qui bout incessamment sous l'action des feux souterrains. |
5813 |
Le gouffre s'est fait lac, mais abîme toujours, et les sondes sont encore impuissantes à mesurer sa profondeur. |
5814 |
Les terrains frémissent sous les caresses du feu central. De chaudes buées filtrent en maint endroit. |
5815 |
Ils observaient silencieusement la rive nord est du Taupo où la plus décevante fatalité venait de les conduire. |
5816 |
La mission établie par le révérend Grace à Pukawa, sur les bords occidentaux du lac, n'existait plus. |
5817 |
Les prisonniers débarqués un à un, les pieds et les mains libres, y furent conduits par les guerriers. |
5818 |
Ainsi disposée, elle se conserve indéfiniment sans altération ni ride, et forme des trophées de victoire. |
5819 |
À l'intérieur de la case, le plancher fait de terre battue s'élevait d'un demi pied au dessus du sol. |
5820 |
Ils étaient assez mal entretenus pour des bêtes qui servent journellement à l'alimentation du maori. |
5821 |
Cette courageuse femme, pour laisser tout son sang froid à lord Glenarvan, se contenait par d'héroïques efforts. |
5822 |
Le chef maori regarda fixement son prisonnier sans lui répondre ; puis, d'un geste, il fit taire la horde hurlante. |
5823 |
Glenarvan s'inclina, en signe de remerciement, et vint reprendre lentement sa place au milieu des siens. |
5824 |
Des deux cents guerriers qui, sous ses ordres, coururent à la défense du sol, cent cinquante manquaient au retour. |
5825 |
Rien n'avait encore transpiré de la dernière défaite, et cette funeste nouvelle venait d'éclater à l'instant. |
5826 |
Le sang jaillissait et se mêlait à leurs larmes. Les profondes incisions marquaient les grands désespoirs. |
5827 |
Ces tombes sont ornées de statues de bois qui reproduisent avec une fidélité parfaite les tatouages du défunt. |
5828 |
Les injures éclataient, les gestes devenaient plus violents. Aux cris allaient succéder les actes de brutalité. |
5829 |
Là, les captifs, momentanément abrités contre la fureur indigène, s'étendirent sur des nattes de phormium. |
5830 |
Lady Helena, ses forces épuisées, son énergie morale vaincue, se laissa aller dans les bras de son mari. |
5831 |
Kai Koumou est resté seul avec les guerriers de son embarcation. Ah ! L'un d'eux se dirige vers notre case. |
5832 |
Les maoris ne fouillent pas leurs prisonnières ! Mais cette arme, c'est pour nous, Edward, non pour eux !. |
5833 |
La natte qui fermait l'entrée de la case se souleva. Un indigène parut. Il fit signe aux prisonniers de le suivre. |
5834 |
Aussi, pendant cet entretien, si la bouche de Kai Koumou souriait, ses yeux trahissaient une profonde inimitié. |
5835 |
Nous sommes des voyageurs, des naufragés. Mais, si tu tiens à le savoir, nous n'avons pas pris part à la guerre. |
5836 |
Puis, repoussant les prisonniers, la main du chef s'étendit sur l'épaule de lady Helena, qui pâlit sous ce contact. |
5837 |
Un coup de feu retentit. Kara Tété tomba mort. À cette détonation, un flot d'indigènes sortit des huttes. |
5838 |
Quand un indigène est soumis à cette interdiction, certains aliments lui sont défendus pendant un temps déterminé. |
5839 |
En somme, et pour conclure, cette singulière coutume dirige et modifie les moindres actions des néo zélandais. |
5840 |
Dix guerriers, armés jusqu'aux dents, veillaient à la porte du waré atoua. Le matin du 13 février arriva. |
5841 |
La faim disparaissait devant la douleur. La journée se passa sans apporter ni un changement ni un espoir. |
5842 |
Cette coutume suspensive de la mort fut observée dans toute sa rigueur. Jusqu'au 15 février, le pah demeura désert. |
5843 |
Aucun indigène ne s'y montra. Seules, les sentinelles, faisant bonne garde, se relayaient à la porte du waré atoua. |
5844 |
Toute l'assemblée gardait un absolu silence. Sur un signe de Kai Koumou, un guerrier se dirigea vers le waré atoua. |
5845 |
En ce moment, une agitation se produisit parmi les indigènes. Glenarvan jeta un regard rapide autour de lui. |
5846 |
Ses cheveux en désordre flottaient sur ses épaules. Ses sanglots et ses cris s'élevaient vers le ciel. |
5847 |
D'épouvantables cris s'élevèrent aussitôt. Cent bras menacèrent les captifs, épouvantés de cet horrible spectacle. |
5848 |
La femme de Kara Tété avait rejoint son époux dans la tombe. Les deux corps restaient étendus l'un près de l'autre. |
5849 |
Le corps des esclaves n'est pas protégé par le tabou comme le cadavre du maître. Il appartient à la tribu. |
5850 |
Des liqueurs fortes, extraites du «piper excelsum», véritable esprit de piment, activèrent l'ivresse des sauvages. |
5851 |
Deux espèces de palanquins très primitifs, ou, pour être franc, deux civières furent apportées au pied du tertre. |
5852 |
Pendant une demi heure environ, ce funèbre convoi resta hors de leur vue dans les profondeurs de la vallée. |
5853 |
C'est pourquoi des vivres avaient été déposés dans l'enceinte, ainsi que les armes et les vêtements du défunt. |
5854 |
Où est l'homme qui ne pense pas à Dieu devant la mort ? Ce devoir accompli, les prisonniers s'embrassèrent. |
5855 |
On dit qu'entre un geôlier qui veille et un prisonnier qui veut fuir, les chances sont pour le prisonnier. |
5856 |
Mais, ici, c'était la haine, la vengeance, qui surveillaient les captifs, et non plus un geôlier indifférent. |
5857 |
Ses deux autres côtés s'élevaient au dessus de flancs à pic et surplombaient un abîme profond de cent pieds. |
5858 |
Par là, la descente était impraticable. Nul moyen non plus de fuir par le fond, que cuirassait l'énorme rocher. |
5859 |
Les heures de cette nuit d'angoisses s'écoulaient cependant. D'épaisses ténèbres avaient envahi la montagne. |
5860 |
Ni lune ni étoiles ne troublaient la profonde obscurité. Quelques rafales de vent couraient sur les flancs du pah. |
5861 |
Le groupe des prisonniers s'éclairait un instant. Ces pauvres gens étaient absorbés dans leurs pensées dernières. |
5862 |
Ces sauvages, immobiles autour du brasier, ne soupçonnaient rien de ce qui se passait à vingt pas d'eux. |
5863 |
Les captifs redoublèrent leurs efforts. Leurs doigts déchirés saignaient, mais ils creusaient toujours. |
5864 |
C'était une main de femme ou d'enfant, une main européenne ! De part et d'autre, pas un mot n'avait été prononcé. |
5865 |
Le froid piquant du matin ranima la jeune femme. Elle se sentit plus forte et commença sa périlleuse évasion. |
5866 |
En effet, un des guerriers, surpris par quelque rumeur insolite, s'était relevé et rapproché du waré atoua. |
5867 |
Ils marchaient rapidement, cherchant à se défier de tous les points où quelque regard pouvait les atteindre. |
5868 |
Où allaient ils ? à l'aventure, mais ils étaient libres. Vers cinq heures, le jour commença à poindre. |
5869 |
Cependant, ils se dirigeaient vers l'est, autant que possible, et s'avançaient au devant d'une magnifique aurore. |
5870 |
D'ailleurs, un épais rideau de brumes, tendu sous ses pieds, l'empêchait de distinguer les vallées basses. |
5871 |
Les fugitifs avaient intérêt à l'atteindre afin de se dérober, sur le versant opposé, à la vue des maoris. |
5872 |
L'ascension fut donc hâtée, sous la menace de ces vociférations qui se rapprochaient de plus en plus. |
5873 |
Il fallait donc redescendre le versant opposé et s'engager dans d'étroites gorges, peut être sans issues. |
5874 |
À sa voix, tous se précipitèrent dans l'oudoupa et tous passèrent dans les bras de l'excellent géographe. |
5875 |
Les zélandais étaient à la même place, entourant le pied du cône, et poussant d'épouvantables vociférations. |
5876 |
Et voilà pourquoi je me suis réfugié ici comme dans un de ces lieux d'asile du moyen âge ouverts aux malheureux. |
5877 |
En effet, le mont était tabou, et, par sa consécration, il échappait à l'envahissement des superstitieux sauvages. |
5878 |
Ce n'était pas encore le salut des fugitifs, mais un répit salutaire, dont ils cherchaient à profiter. |
5879 |
Il s'enveloppait sévèrement dans son vaste châle de phormium, et semblait éviter les regards trop curieux. |
5880 |
Là commandait un chef de belle taille, à l'air intelligent, évidemment supérieur à tous les guerriers de sa tribu. |
5881 |
Ce chef parlait correctement anglais, et souhaita la bienvenue en limant du bout de son nez le nez du géographe. |
5882 |
Pendant ce laps de temps, Paganel fut il bien ou mal traité ? «oui et non», dit il, sans s'expliquer davantage. |
5883 |
Ce fut là qu'il résolut de se réfugier, ne voulant pas quitter le pays où ses compagnons étaient retenus. |
5884 |
Mais cette route offrait plus d'un danger. Dans sa partie basse, elle passait à portée des coups de fusil. |
5885 |
Elles étaient faites de papier imprimé que Paganel ramassa par curio sité pure et qu'il déchiffra non sans peine. |
5886 |
Cette parole nous dit d'espérer en lui, ajouta le capitaine, avec l'inébranlable conviction de sa foi écossaise. |
5887 |
Chemin faisant, ils furent étonnés de surprendre, à de petits intervalles, comme un certain frémissement du sol. |
5888 |
Cette particularité ne pouvait émerveiller des gens qui venaient de passer entre les sources chaudes du Waikato. |
5889 |
Paganel, qui l'avait déjà observée, appela donc l'attention de ses amis sur la nature volcanique de la montagne. |
5890 |
Personne ne nous y dérangera ! Mesdames, permettez moi de vous faire les honneurs de cette charmante habitation. |
5891 |
Des figures symboliques, un vrai tatouage sur bois, racontaient la noblesse et les hauts faits du défunt. |
5892 |
Des chapelets d'amulettes, de coquillages ou de pierres taillées se balançaient d'un poteau à l'autre. |
5893 |
Il y avait des vivres suffisants à nourrir dix personnes pendant quinze jours ou plutôt le défunt pour l'éternité. |
5894 |
Glenarvan rapporta les aliments nécessaires à ses compagnons, et les confia aux soins de Mr Olbinett. |
5895 |
Le stewart, toujours formaliste, même dans les plus graves situations, trouva le menu du repas un peu maigre. |
5896 |
Depuis longtemps il résiste à l'action des feux intérieurs, et il tiendra bien jusqu'à notre départ. |
5897 |
Ceux ci n'avaient pas quitté la place. Leurs rangs semblaient même s'être grossis des retardataires de la tribu. |
5898 |
Il était donc impossible de s'aventurer sur l'interminable crête entre ces deux rangs de tirailleurs. |
5899 |
Paganel, vous êtes un homme de génie et moi qui ne me passionne guère, d'habitude, je réponds du succès. |
5900 |
Paganel avait prévu ces difficultés, mais il comptait agir avec prudence et sans pousser les choses à l'extrême. |
5901 |
Combien cette journée parut longue ! Chacun en compta les interminables heures. Tout était préparé pour la fuite. |
5902 |
Il va sans dire que ces préparatifs furent faits dans l'enceinte palissadée et à l'insu des sauvages. |
5903 |
Où et quand mangerait on dans les vallées du district, nul ne le pouvait prévoir. Donc, on dîna pour l'avenir. |
5904 |
Le plat du milieu se composait d'une demi douzaine de gros rats, attrapés par Wilson et cuits à l'étouffée. |
5905 |
Cette chair était véritablement excellente, savoureuse, même, et les six rongeurs furent rongés jusqu'aux os. |
5906 |
Le crépuscule du soir arriva. Le soleil disparut derrière une bande d'épais nuages d'aspect orageux. |
5907 |
Quelques éclairs illuminaient l'horizon, et un tonnerre lointain roulait dans les profondeurs du ciel. |
5908 |
Le ciel prêtait un fond noir à cet épanouissement de flammes que la main de Paganel allait y projeter. |
5909 |
Ils lui creusèrent une sorte de petite tranchée sur le talus du mont, afin qu'il pût glisser par ce plan incliné. |
5910 |
Les audacieux ouvriers, véritables cyclopes maniant les feux de la terre, travaillaient silencieusement. |
5911 |
Bientôt, quelques fissures et des jets de vapeur brûlante leur apprirent que la place devenait périlleuse. |
5912 |
Ce n'était plus un simple geyser comme ceux qui avoisinent le mont Hécla en Islande, mais le mont Hécla lui même. |
5913 |
Les prisonniers, cachés derrière l'enceinte de pieux, suivaient les effrayants progrès du phénomène. |
5914 |
D'épaisses vapeurs jaunâtres se mêlaient aux flammes ; les torrents de lave serpentaient de toutes parts. |
5915 |
Ainsi que l'avait prévu Paganel, Kai Koumou lançait sur la montagne vengeresse un tabou plus rigoureux. |
5916 |
Bientôt après, les indigènes s'en allaient par files dans les sentiers sinueux qui descendaient vers le pah. |
5917 |
Une journée entière devait encore s'écouler avant l'évasion définitive. On l'employa à discuter un plan de fuite. |
5918 |
Paganel avait précieusement conservé sa carte de la Nouvelle Zélande, et il put y chercher les plus sûrs chemins. |
5919 |
Quant à la distance qui séparait le lac Taupo de la baie Plenty, on pouvait l'évaluer à cent milles. |
5920 |
Glenarvan, malgré toute sa confiance et en dépit des plaisanteries de Paganel, ne put s'empêcher de frémir. |
5921 |
Le salut des siens allait se jouer tout entier pendant ces dix minutes nécessaires à franchir la crête. |
5922 |
Toutefois, cette partie basse fut franchie sans accident, et les voyageurs commencèrent à remonter en silence. |
5923 |
Donc, non seulement les coups de fusil des indigènes, mais une attaque corps à corps était à redouter. |
5924 |
Pendant dix minutes, la petite troupe s'éleva par un mouvement insensible vers les plateaux supérieurs. |
5925 |
Il avait cru surprendre quelque bruit dans l'ombre. Son hésitation enraya la marche de ses compagnons. |
5926 |
Mais John, voyant que le bruit ne se renouvelait pas, reprit son ascension sur l'étroit chemin de l'arête. |
5927 |
On ne pouvait exiger plus des courageuses femmes. D'ailleurs, le lieu parut convenable pour établir un campement. |
5928 |
Mary Grant et le major, que la fougère comestible avait peu satisfaits jusqu'alors, s'en régalèrent ce jour là. |
5929 |
C'étaient autant de cratères à demi éteints et lézardés de nombreuses fissures d'où se dégageaient divers gaz. |
5930 |
Les plaines d'arbrisseaux s'étendaient sous sa vue, et les grandes forêts réapparaissaient à l'horizon. |
5931 |
C'était de bon augure, à la condition toutefois que l'habitabilité de ces régions n'y ramenât pas trop d'habitants. |
5932 |
Insister sur les incidents assez monotones et peu intéressants qui marquèrent le reste du voyage, est inutile. |
5933 |
Deux ou trois faits de quelque importance seulement signalèrent cette traversée des lacs à l'océan Pacifique. |
5934 |
Il oubliait les dangers qui le menaçaient encore jusqu'à Auckland, pour penser à ses matelots massacrés. |
5935 |
Si le nom du capitaine se prononçait encore, c'était dans les conversations de sa fille et de John Mangles. |
5936 |
John n'avait point rappelé à Mary ce que la jeune fille lui avait dit pendant la dernière nuit du Waré atoua. |
5937 |
Sa discrétion ne voulait pas prendre acte d'une parole prononcée dans un suprême instant de désespoir. |
5938 |
Donc, Harry Grant existait quelque part. Donc, fallût il fouiller le monde entier, on devait le retrouver. |
5939 |
Le 25 février, la route fut barrée par une rivière qui devait être le Waikari de la carte de Paganel. |
5940 |
On put la passer à gué. Pendant deux jours, les plaines d'arbustes se succédèrent sans interruption. |
5941 |
C'est dans ces forêts inaccessibles que se sont réfugiés ces curieux oiseaux chassés par les chiens zélandais. |
5942 |
Il arriva même à Paganel d'apercevoir au loin, dans un épais fourré, un couple de volatiles gigantesques. |
5943 |
C'étaient des autruches démesurées et peu courageuses, car elles fuyaient avec une extrême rapidité. |
5944 |
Alors, près de cent milles avaient été franchis depuis le Maunganamu, et la côte restait encore à trente milles. |
5945 |
Là, dans ces plaines, la chasse devint impossible, et les chasseurs n'apportèrent plus leur tribut accoutumé. |
5946 |
Que faisait alors Glenarvan ? Debout, à l'arrière du canot, il cherchait à l'horizon quelque secours chimérique. |
5947 |
Avait il comme un pressentiment ? Tout à coup, son regard s'enflamma, sa main s'étendit vers un point de l'espace. |
5948 |
Un coup de fusil partit de l'embarcation indigène la plus rapprochée, et la balle vint frapper l'aviron de Wilson. |
5949 |
Il allait saborder la pirogue, la submerger avec ses infortunés compagnons, quand un cri de Robert l'arrêta. |
5950 |
À quel propos ? Ainsi débutaient les questions simultanées qui venaient frapper Tom Austin à bout portant. |
5951 |
Glenarvan lui parlait avec une telle assurance, qu'il craignit de s'être trompé en lisant cette lettre. |
5952 |
En ce moment, il sentit une main s'appuyer sur son épaule. Il se redressa et se vit face à face avec le major. |
5953 |
Il trébucha. Ses mains, au hasard, se raccrochèrent à une corde. Tout à coup, une épouvantable détonation éclata. |
5954 |
Le géographe fut renversé sur l'échelle du gaillard et disparut par le capot jusque dans le poste de l'équipage. |
5955 |
On crut à un malheur. Dix matelots se précipitèrent dans l'entrepont et remontèrent Paganel plié en deux. |
5956 |
J'ai compris que c'était un particulier dangereux, et j'ai dû prendre des mesures de précaution contre lui. |
5957 |
Lorsqu'il fut en présence de lord Glenarvan, il se croisa les bras, muet et calme, attendant d'être interrogé. |
5958 |
Une rapide rougeur colora ses traits impassibles. Non la rougeur du remords, mais la honte de l'insuccès. |
5959 |
Cependant, il ne répondit pas. Glenarvan attendit patiemment. Mais Ayrton s'obstinait à garder un absolu silence. |
5960 |
À le voir, on l'eût cru étranger à cette grave affaire. Mais Glenarvan avait résolu de rester patient. |
5961 |
Vous avez intérêt à parler. Il peut vous être tenu compte d'une franchise qui est votre dernière ressource. |
5962 |
Vous avez des soupçons, bien, mais il faut des certitudes pour condamner un homme, et les certitudes vous manquent. |
5963 |
Glenarvan, après avoir consulté ses amis, traita plus spécialement avec John Mangles la question du retour. |
5964 |
On le voyait à peine. Sa loquacité naturelle, sa vivacité française s'étaient changées en mutisme et en abattement. |
5965 |
Mais évidemment, Grant, retrouvé, serait un témoin à charge contre lui. Aussi se taisait il obstinément. |
5966 |
Plusieurs fois, Glenarvan renouvela ses tentatives près du quartier maître. Promesses et menaces furent inutiles. |
5967 |
Mais si Ayrton ne savait rien, pourquoi n'avouait il pas son ignorance ? Elle ne pouvait tourner contre lui. |
5968 |
Pendant deux longues heures, la bonne et douce écossaise resta seule, face à face, avec le chef des convicts. |
5969 |
Je ne cherche point à vous tromper, et vais vous donner une nouvelle preuve de ma sincérité dans cette affaire. |
5970 |
J'accepte votre proposition, Ayrton. Vous avez ma parole d'être débarqué dans une des îles de l'océan Pacifique. |
5971 |
Harry Grant était un homme à faire de grandes choses, mais souvent de graves discussions s'élevaient entre nous. |
5972 |
Néanmoins, j'osai me révolter. J'essayai d'entraîner l'équipage dans ma révolte, et de m'emparer du navire. |
5973 |
En errant sur les rivages, je rencontrai une bande de convicts qui venaient de s'échapper. Je me joignis à eux. |
5974 |
Mais ce dernier mot qu'il prononça en valait bien d'autres, et il fit tout d'abord bondir Glenarvan. |
5975 |
Mais si je me décide aujourd'hui, c'est que l'opinion d'Ayrton est précisément venue appuyer la mienne. |
5976 |
Ce n'est pas sans raison, ou plutôt, ce n'est pas sans «une raison», que j'ai commis l'erreur qui nous a sauvés. |
5977 |
Au moment où j'écrivais cette lettre sous la dictée de Glenarvan, le mot «Zélande» me travaillait le cerveau. |
5978 |
Mais, précisément parce qu'elle paraissait aussi vraisemblable que les précédentes, elle pouvait être aussi fausse. |
5979 |
La route du yacht fut donc maintenue. Restait à choisir l'île dans laquelle Ayrton devait être abandonné. |
5980 |
Au nord, les terres les plus rapprochées formaient l'archipel des Pomotou, sous le protectorat français. |
5981 |
Nul navire ne venait prendre connaissance de cette île solitaire. Aucun écho du monde n'arrivait jusqu'à elle. |
5982 |
En ce moment, une ligne rigoureusement droite eût passé par l'axe du Duncan, l'île et la baie de Talcahuano. |
5983 |
C'était Maria Thérésa, basse, allongée, à peine émergée des flots, qui apparaissait comme un énorme cétacé. |
5984 |
Le Duncan s'en rapprochait toujours. À neuf heures, une lueur assez vive, un feu brilla dans l'obscurité. |
5985 |
À l'arrière, l'homme de barre était seul à son poste. En ce moment, Mary Grant et Robert montèrent sur la dunette. |
5986 |
Rappelle toi les leçons que nous donnait notre père : «le courage remplace tout ici bas», disait il. |
5987 |
Mme Helena ne te permettra pas de la quitter. Tu es une femme, toi, tu peux, tu dois accepter ses bienfaits. |
5988 |
La mer calme se berçait en longues ondulations, et l'hélice agitait dans l'ombre un remous lumineux. |
5989 |
Glenarvan fit porter Robert dans son lit, et l'enfant, brisé par l'émotion, tomba dans un profond assoupissement. |
5990 |
Le yacht en prolongeait les rivages à la distance d'un mille. Le regard pouvait saisir leurs moindres détails. |
5991 |
L'enfant prétendait voir deux hommes qui couraient et gesticulaient, pendant qu'un troisième agitait un pavillon. |
5992 |
Lady Helena fit alors au capitaine Grant le récit du voyage, et elle le rendit fier de son fils, fier de sa fille. |
5993 |
Robert et Mary Grant brûlaient du désir de voir ces lieux solitaires où le capitaine les avait tant pleurés. |
5994 |
Il n'emporta rien, voulant que le coupable héritât des richesses de l'honnête homme. On revint à bord. |
5995 |
Telles furent les dernières paroles échangées entre Glenarvan et le quartier maître. Le canot était prêt. |
5996 |
À deux heures du soir, ses passagers entraient à Malcolm Castle, au milieu des hurrahs des highlanders. |
5997 |
Probablement. En effet, le savant géographe, après ses héroïques exploits, ne pouvait échapper à la célébrité. |
5998 |
Paganel était loin d'être insensible aux sentiments de miss Arabella ; cependant, il n'osait se prononcer. |
5999 |
Grand embarras de Paganel, qui, par une étrange singularité, ne se décidait pas à articuler le mot fatal. |
6000 |
C'est par son courage, entendez vous bien, par son courage seul, qu'un gentilhomme fait son chemin aujourd'hui. |
6001 |
Je n'ai, mon fils, à vous donner que quinze écus, mon cheval et les conseils que vous venez d'entendre. |
6002 |
Quelquefois leurs jeux dégénéraient en bataille et dans ces batailles le roi n'était pas toujours le plus fort. |
6003 |
Il a commencé comme vous, allez le voir avec cette lettre, et réglez vous sur lui, afin de faire comme lui. |
6004 |
D'Artagnan demeura donc majestueux et intact dans sa susceptibilité jusqu'à cette malheureuse ville de Meung. |
6005 |
Cependant d'Artagnan voulut d'abord se rendre compte de la physionomie de l'impertinent qui se moquait de lui. |
6006 |
Mais d'Artagnan n'était pas de caractère à lâcher ainsi un homme qui avait eu l'insolence de se moquer de lui. |
6007 |
Sur mon honneur, ces Gascons sont incorrigibles ! Continuez donc la danse, puisqu'il le veut absolument. |
6008 |
Un autre coup, qui lui entama le front, le renversa presque en même temps tout sanglant et presque évanoui. |
6009 |
Son interlocutrice, dont la tête apparaissait encadrée par la portière, était une femme de vingt à vingt deux ans. |
6010 |
L'hôte avait compté sur onze jours de maladie à un écu par jour ; mais il avait compté sans son voyageur. |
6011 |
Un trait de lumière frappa tout à coup l'esprit de l'hôte qui se donnait au diable en ne trouvant rien. |
6012 |
Le fait est qu'aucun des valets, aucun des voyageurs présents n'eût rien gagné à posséder ce papier. |
6013 |
C'est que, dans ces temps malheureux, on cherchait fort à s'entourer d'hommes de la trempe de Tréville. |
6014 |
Avec un rare génie d'intrigue, qui le rendait l'égal des plus forts intrigants, il était resté honnête homme. |
6015 |
Le capitaine des mousquetaires était donc admiré, craint et aimé, ce qui constitue l'apogée des fortunes humaines. |
6016 |
Oh ! mon Dieu, n'avouez pas votre bonheur, on ne vous demande pas votre secret, on connaît votre discrétion. |
6017 |
Vous en étiez, vous autres, ne vous en défendez pas, on vous a reconnus, et le cardinal vous a nommés. |
6018 |
Voilà encore une glorieuse histoire que vous me contez là, Porthos !... Malade de la petite vérole, à son âge ?. |
6019 |
En un instant depuis la porte du cabinet jusqu'à la porte de la rue, tout l'hôtel fut en ébullition. |
6020 |
Cependant nous ne nous sommes pas rendus, non ! l'on nous a entraînés de force. En chemin, nous nous sommes sauvés. |
6021 |
Chacun discourait, pérorait, parlait haut, jurant, sacrant, donnant le cardinal et ses gardes à tous les diables. |
6022 |
Nos gentilshommes les mieux nés et les plus riches la sollicitent quelquefois, sans pouvoir l'obtenir. |
6023 |
Il fut médiocrement rassuré par l'aspect de cette physionomie pétillante d'esprit astucieux et d'humilité affectée. |
6024 |
Le roi et le cardinal sont les meilleurs amis ; leurs apparents démêlés ne sont que pour tromper les sots. |
6025 |
Eh bien, soyez tranquille, ajouta-t-il avec la familiarité du Gascon, vous n'attendrez pas longtemps. |
6026 |
Je vous répète cependant, et cette fois c'est trop peut être, parole d'honneur ! je suis pressé, très pressé. |
6027 |
D'Artagnan crut que cet espace lui suffirait, et il s'élança pour passer comme une flèche entre eux deux. |
6028 |
Désormais il faut qu'on t'admire, qu'on te cite comme modèle. Être prévenant et poli, ce n'est pas être lâche. |
6029 |
Non, bien certainement, et désormais je veux en tout point me modeler sur lui. Ah ! justement le voici. |
6030 |
Il avait le pied dessus, voilà tout, et j'ai pensé que, puisqu'il avait le pied dessus, le mouchoir était à lui. |
6031 |
Or j'y tiens ridiculement, à ma tête, attendu qu'elle me semble aller assez correctement à mes épaules. |
6032 |
Il était donc ponctuel comme la Samaritaine, et le plus rigoureux casuiste à l'égard des duels n'avait rien a dire. |
6033 |
Celui ci, de son côté, n'aborda son adversaire que le chapeau à la main et sa plume traînant jusqu'à terre. |
6034 |
Attendons ces messieurs, je vous prie, j'ai tout le temps, et cela sera plus correct. Ah ! en voici un, je crois. |
6035 |
Les deux combattants avaient été vus dans une pose qui ne permettait pas de douter de leurs intentions. |
6036 |
Si nous vous voyions battre, je vous réponds, moi, que nous nous garderions bien de vous en empêcher. |
6037 |
Athos serait mort plutôt que d'appeler au secours ; mais il pouvait regarder, et du regard demander un appui. |
6038 |
Le guet pouvait arriver et prendre tous les combattants, blessés ou non, royalistes ou cardinalistes. |
6039 |
Athos, qui était très fort à tous les exercices du corps, passa avec d'Artagnan du côté opposé, et leur fit défi. |
6040 |
Quant au blessé, il y avait été tout d'abord transporté et, comme nous l'avons dit, en fort mauvais état. |
6041 |
En entrant à son hôtel, M. de Tréville songea qu'il fallait prendre date en portant plainte le premier. |
6042 |
Les deux seigneurs se saluèrent poliment, car, s'il n'y avait pas amitié entre eux, il y avait du moins estime. |
6043 |
Vous verrez que je serai obligé de renoncer à la chasse à courre comme j'ai renoncé à la chasse au vol. |
6044 |
Un par hasard, je ne dis pas ; mais sept en deux jours, je le répète, c'est trop, c'est beaucoup trop. |
6045 |
Hum ! fit le roi, je ne me fie point à leurs faces hypocrites ; il y a surtout là bas une figure de Gascon. |
6046 |
Un gentilhomme recevait de la main à la main de l'argent du roi, et n'en était pas le moins du monde humilié. |
6047 |
Le lit était le seul de l'appartement, qui se composait d'une antichambre et d'une chambre à coucher. |
6048 |
Alors Athos haussait les épaules et, sans se mettre en colère, rossait Grimaud. Ces jours là, il parlait un peu. |
6049 |
Porthos habitait un appartement très vaste et d'une très somptueuse apparence, rue du Vieux Colombier. |
6050 |
Malheureusement, Porthos lui même ne savait de la vie de son silencieux camarade que ce qui en avait transpiré. |
6051 |
La seule chose qui eût pu égarer l'investigateur eût été que l'on eût cru tout le bien qu'il disait de lui. |
6052 |
Ce mouchoir que vous avez vu ne m'avait point été confié, mais il avait été oublié chez moi par un de mes amis. |
6053 |
D'autres fois, il retournait à son logis pour écrire une thèse, et priait ses amis de ne pas le distraire. |
6054 |
La compagnie de M. le chevalier des Essarts prit ainsi quatre hommes au lieu d'un, le jour où elle prit d'Artagnan. |
6055 |
Malheureusement, il était dans une mauvaise veine : il perdit tout, plus vingt cinq pistoles sur parole. |
6056 |
C'était un homme, comme on a déjà pu s'en apercevoir, qui faisait peu de bruit et beaucoup de besogne. |
6057 |
Aramis avait dit que ces sortes de choses étant mystérieuses, mieux valait ne les point approfondir. |
6058 |
Maintenant, reste à savoir si cinquante à soixante pistoles valent la peine de risquer quatre têtes. |
6059 |
Et d'ailleurs, c'est peut être un calcul de Sa Majesté d'avoir été, cette fois, chercher ses appuis si bas. |
6060 |
Mais cette dernière circonstance l'avait peu frappé, la reine, depuis son mariage, veillant et pleurant beaucoup. |
6061 |
Elle lui tendit aussitôt les mains en souriant. Mme Bonacieux avait le plus charmant sourire du monde. |
6062 |
Les hommes que j'ai mis en fuite vont revenir avec main forte ; s'ils nous retrouvent ici nous sommes perdus. |
6063 |
Il pensait à Mme Bonacieux. Pour un apprenti mousquetaire, la jeune femme était presque une idéalité amoureuse. |
6064 |
Puis, quand on a marché longtemps, la faim arrive ; d'Artagnan depuis quelque temps avait remarqué cela. |
6065 |
Enfin, dans les moments pressants, dans les positions extrêmes, d'Artagnan serait le sauveur de ses amis. |
6066 |
Mais pour le moment faisons comme le Gascon amoureux. Quant au digne mercier, nous reviendrons à lui plus tard. |
6067 |
Oh ! oui. Mais une femme qui court les rues à cette heure ne sort guère que pour aller rejoindre son amant. |
6068 |
Peste ! si j'allais troubler les rendez vous, ce serait une mauvaise porte pour entrer en relations. |
6069 |
D'ailleurs les yeux des Gascons ont, à ce qu'on assure, comme ceux des chats, la propriété de voir pendant la nuit. |
6070 |
Il y avait, au reste, un moyen bien simple de s'assurer où allait Mme Bonacieux : c'était de la suivre. |
6071 |
Ce n'était pas une chose difficile pour lui que de rejoindre une femme embarrassée dans son manteau. |
6072 |
Ne vous occupez plus de moi, je n'existe plus pour vous, que ce soit comme si vous ne m'aviez jamais vue. |
6073 |
Il fallait arriver jusqu'à M. de Tréville ; il était important qu'il fût prévenu de ce qui se passait. |
6074 |
La jeune femme et le jeune homme s'étaient aperçus qu'ils étaient suivis, et ils avaient doublé le pas. |
6075 |
On n'osera plus me refuser alors, et je reviendrai à Paris, et je vous reverrai, et je serai heureux un instant. |
6076 |
Qui a pu vous dire que j'avais fait ce rêve ? Je ne l'ai confié qu'à Dieu, et encore dans mes prières. |
6077 |
Les sbires voyaient qu'ils n'avaient pas affaire à un gentilhomme, et ils le traitaient en véritable croquant. |
6078 |
Ordinairement on interrogeait les prisonniers chez eux, mais avec M. Bonacieux on n'y faisait pas tant de façons. |
6079 |
Je croyais que j'avais droit de la réclamer ; je me trompais, à ce qu'il paraît, et je vous en demande bien pardon. |
6080 |
On ramena le mercier dans le même cachot où il avait passé la nuit, et l'on l'y laissa toute la journée. |
6081 |
Cette fois, il n'y avait plus de doute, c'était à la Croix du Trahoir qu'on exécutait les criminels subalternes. |
6082 |
Il ne pouvait voir encore cette malheureuse croix, mais il la sentait en quelque sorte venir au devant de lui. |
6083 |
Quoique cet homme eût trente six à trente sept ans à peine, cheveux, moustache et royale s'en allaient grisonnant. |
6084 |
L'officier prit Bonacieux sous le bras, et le reconduisit dans l'antichambre où il trouva ses deux gardes. |
6085 |
Le cardinal, resté seul, réfléchit un instant et sonna une troisième fois. Le même officier reparut. |
6086 |
Comme il en était au plus profond de ses méditations stratégiques, la porte se rouvrit, et Rochefort rentra. |
6087 |
Il y en a autant à toucher si vous êtes ici de retour dans six jours et si vous avez bien fait ma commission. |
6088 |
Quant à Aramis, il avait demandé un congé de cinq jours, et il était à Rouen, disait on, pour affaires de famille. |
6089 |
Ces pensées, toutes dorées qu'elles étaient par un dernier reflet d'amour, n'en étaient pas moins tristes. |
6090 |
Mais, je vous le répète, c'est moi qu'il a chargé de vous la réclamer, et si vous ne la rendiez pas. |
6091 |
À peine la porte se fut elle refermée sur lui, que la reine tomba à demi évanouie dans les bras de ses femmes. |
6092 |
Vous en serez plus heureux à l'intérieur, Sire, et je ne doute pas que vous n'en soyez plus grand à l'étranger. |
6093 |
Le roi profita de ce premier moment de retour pour lui dire qu'incessamment il comptait donner une fête. |
6094 |
Aussi, en présence du malheur qui la menaçait et de l'abandon qui était le sien, éclata-t-elle en sanglots. |
6095 |
C'était une autre phrase du comte de Rochefort, qu'il avait retenue et qu'il trouvait l'occasion de placer. |
6096 |
Contentez vous d'être un bourgeois sans finesse aucune, et tournez vous du côté qui vous offre le plus d'avantages. |
6097 |
Brrrrou ! c'est affreux, la Bastille ! Rien que d'y penser, j'en ai la chair de poule. On m'a menacé de la torture. |
6098 |
Puis, avouons le, le sentiment involontaire qu'elle éprouvait pour ce jeune protecteur la décida à parler. |
6099 |
Ce secret qu'il possédait, cette femme qu'il aimait, la confiance et l'amour, faisaient de lui un géant. |
6100 |
Je vous aime, vous me permettez de vous le dire ; c'est déjà plus de bonheur que je n'en osais espérer. |
6101 |
À la vue de l'homme en manteau, d'Artagnan bondit, et, tirant son épée à demi, s'élança vers la porte. |
6102 |
Ce hasard faisait donc presque du premier coup, pour lui, plus qu'il n'eût osé demander à la Providence. |
6103 |
Allez donc prendre les eaux de Forges ou telles autres qui vous conviendront, et rétablissez vous promptement. |
6104 |
D'Artagnan, porteur de la lettre, est naturellement le chef de l'entreprise ; qu'il décide, et nous exécuterons. |
6105 |
Tout alla bien jusqu'à Chantilly, où l'on arriva vers les huit heures du matin. Il fallait déjeuner. |
6106 |
On enjoignit aux laquais de ne pas desseller les chevaux et de se tenir prêts à repartir immédiatement. |
6107 |
Un gentilhomme, qui venait d'arriver par la route de Dammartin, était assis à cette même table et déjeunait. |
6108 |
Porthos répondit qu'il ne demandait pas mieux, si l'étranger à son tour voulait boire à la santé du roi. |
6109 |
À Beauvais, on s'arrêta deux heures, tant pour faire souffler les chevaux que pour attendre Porthos. |
6110 |
Au bout de deux heures, comme Porthos n'arrivait pas, ni aucune nouvelle de lui, on se remit en chemin. |
6111 |
Et quand on pense qu'il faut l'abandonner ! Au reste, autant nous attend peut être à deux pas d'ici. |
6112 |
D'Artagnan ne perdit pas son temps en compliments inutiles, il salua le gouverneur, le remercia et partit. |
6113 |
Il était temps : à une demi lieue en mer, d'Artagnan vit briller une lumière et entendit une détonation. |
6114 |
D'Artagnan était brisé de fatigue : on lui étendit un matelas sur le pont, il se jeta dessus et s'endormit. |
6115 |
La confiance avec laquelle parlait d'Artagnan convainquit Patrice ; c'était le nom de ce ministre du ministre. |
6116 |
En vingt minutes on fut au lieu indiqué. Bientôt Patrice entendit la voix de son maître, qui appelait son faucon. |
6117 |
Mais, quoique ce fût le joaillier qui eût été appelé le premier, ce fut le secrétaire qui parut d'abord. |
6118 |
Buckingham vit, à l'expression du visage du jeune homme, ce qui se passait dans sa pensée, et il sourit. |
6119 |
Nommez moi ceux de vos garçons dont vous aurez besoin, et désignez moi les ustensiles qu'ils doivent apporter. |
6120 |
D'ailleurs la boîte m'est d'autant plus précieuse, qu'elle me reste seule. Vous direz que je la garde. |
6121 |
Depuis huit jours on préparait, en effet, toutes choses à l'Hôtel de Ville pour cette solennelle soirée. |
6122 |
Avant d'entrer dans le cabinet, le roi recommanda qu'on le vînt prévenir aussitôt que paraîtrait le cardinal. |
6123 |
La reine entra dans la salle : on remarqua que, comme le roi, elle avait l'air triste et surtout fatigué. |
6124 |
Si je vous ai fait ce cadeau, c'était pour que vous vous en pariez. Je vous dis que vous avez eu tort. |
6125 |
Le cardinal s'approcha du roi et lui remit une boîte. Le roi l'ouvrit et y trouva deux ferrets de diamants. |
6126 |
Si le roi semblait le premier gentilhomme de son royaume, la reine était à coup sûr la plus belle femme de France. |
6127 |
D'Artagnan mit la bague à son doigt et attendit de nouveau ; il était évident que tout n'était pas fini encore. |
6128 |
Et ayant fait à Planchet un dernier geste de recommandation, il sortit. M. Bonacieux était sur sa porte. |
6129 |
Il trouva M. de Tréville dans la joie de son âme. Le roi et la reine avaient été charmants pour lui au bal. |
6130 |
Les pistoles n'ont pas de nom, jeune homme, et cette bague en a un terrible, ce qui peut trahir celui qui la porte. |
6131 |
Défiez vous de tout le monde, de votre ami, de votre frère, de votre maîtresse, de votre maîtresse surtout. |
6132 |
Il y avait quelque chose de lugubre à cette voix de bronze qui se lamentait ainsi au milieu de la nuit. |
6133 |
Évidemment derrière cette petite fenêtre, si gracieusement éclairée, la jolie Mme Bonacieux l'attendait. |
6134 |
D'ailleurs d'Artagnan avait vingt ans à peine, et par conséquent se souvenait de son métier d'écolier. |
6135 |
Cependant, si rapide qu'eût été le mouvement, d'Artagnan avait eu le temps d'entrevoir une tête de vieillard. |
6136 |
En s'approchant de sa maison, il reconnut M. Bonacieux en costume du matin, debout sur le seuil de sa porte. |
6137 |
Puis peut être n'était il pas prudent de s'informer du premier coup de ce qu'était devenu le mousquetaire. |
6138 |
Aussi, depuis ce temps là, monsieur, personne n'entre plus dans sa chambre, si ce n'est son domestique. |
6139 |
Ainsi, mon cher hôte, n'ayez aucune inquiétude, et continuez d'avoir pour lui tous les soins qu'exige son état. |
6140 |
Aussi, vous le voyez, craignant toujours d'être forcé dans la position, je suis armé jusqu'aux dents. |
6141 |
Cette misérable foulure me retient au lit, mais Mousqueton bat la campagne, et il rapporte des vivres. |
6142 |
Car, moi, monsieur, je suis catholique, mon père, fidèle à ses principes, ayant fait mon frère aîné huguenot. |
6143 |
Notre hôte a une cave très bien garnie, mais dont la clef ne le quitte pas ; seulement, cette cave a un soupirail. |
6144 |
Or, par ce soupirail, je jette le lasso ; et comme je sais maintenant où est le bon coin, j'y puise. |
6145 |
Maintenant, voulez vous goûter notre vin, et, sans prévention, vous nous direz ce que vous en pensez. |
6146 |
Bazin était donc au comble de la joie. Selon toute probabilité, cette fois son maître ne se dédirait pas. |
6147 |
Les rideaux étaient à demi clos et ne laissaient pénétrer qu'un jour mystérieux, ménagé pour une béate rêverie. |
6148 |
D'ailleurs, que dit l'Évangile : imponite manus, et non pas manum. Imposez les mains, et non pas la main. |
6149 |
À saint Pierre, au contraire, de qui les papes sont successeurs, continua le jésuite : Ponite digitos. |
6150 |
Ah ! mon jeune ami, reprit le curé en gémissant, ne regrettez pas le diable, c'est moi qui vous en supplie. |
6151 |
Aramis les conduisit jusqu'au bas de l'escalier et remonta aussitôt près de d'Artagnan qui rêvait encore. |
6152 |
Que vont dire nos amis, que va dire M. de Tréville ? Ils vous traiteront de déserteur, je vous en préviens. |
6153 |
Il faisait un clair de lune superbe. Nous mîmes l'épée à la main, et à la première passe, je le tuai roide. |
6154 |
Je ne sais pas où elle est, où on l'a conduite ; elle est peut être prisonnière, elle est peut être morte. |
6155 |
Mon cher d'Artagnan, buvons, morbleu, buvons frais, buvons beaucoup, et racontez moi un peu ce qu'on fait là bas. |
6156 |
Hier, j'essayai de la discipline que vous voyez sur ce mur et la douleur m'empêcha de continuer ce pieux exercice. |
6157 |
Comme tous les grands seigneurs de cette époque, il montait à cheval et faisait des armes dans la perfection. |
6158 |
Jamais Athos ne recevait de lettres, jamais Athos ne faisait aucune démarche qui ne fût connue de tous ses amis. |
6159 |
Vers onze heures du matin, on aperçut Amiens ; à onze heures et demie, on était à la porte de l'auberge maudite. |
6160 |
D'abord il avait fait de rude besogne, un homme était tué sur le coup et deux autres étaient blessés grièvement. |
6161 |
Une fois, j'ai essayé de descendre avec deux de mes garçons, mais il est entré dans une terrible fureur. |
6162 |
Les deux gentilshommes étaient exaspérés, ils avaient fait une longue course et mouraient de faim et de soif. |
6163 |
Laissez moi faire vos affaires et les miennes. Tout à l'heure vous aurez à boire, je vous en donne ma parole. |
6164 |
Alors les hurlements de l'hôte et de l'hôtesse percèrent la voûte de la cave, d'Artagnan lui même en fut ému. |
6165 |
L'hôte s'arma d'une broche et, dans son désespoir, s'élança dans la chambre où les deux amis s'étaient retirés. |
6166 |
D'Artagnan vint à son secours en levant sa cravache. L'hôte recula d'un pas et se mit à fondre en larmes. |
6167 |
Si c'était de la fausse monnaie, il y aurait encore de l'espoir ; mais malheureusement ce sont de bonnes pièces. |
6168 |
Retiens bien ceci : je n'ai jamais les idées plus nettes que dans le vin. Parle donc, je suis tout oreilles. |
6169 |
Lui, il rêvait tout haut sans dormir. Ce somnambulisme de l'ivresse avait quelque chose d'effrayant. |
6170 |
Puis il laissa tomber sa tête sur ses deux mains ; d'Artagnan demeura devant lui, saisi d'épouvante. |
6171 |
Voyons, s'il ne s'agit que d'être reconnu par quelqu'un, eh bien, la selle suffira ; elle est assez remarquable. |
6172 |
Vous, vous paraissez tenir à votre cheval. A votre place, je jouerais vos harnais contre votre cheval. |
6173 |
L'occasion était bonne. Il fit ses conditions : les deux harnais contre un cheval ou cent pistoles, à choisir. |
6174 |
J'ai conservé le harnais, par instinct. Holà, Bazin ! portez mon harnais neuf auprès de celui de ces messieurs. |
6175 |
Ils étaient réunis en conseil chez Athos : ce qui indiquait toujours des circonstances d'une certaine gravité. |
6176 |
Quelques informations qu'il eût pu prendre sur Mme Bonacieux, il ne lui en était venu aucune nouvelle. |
6177 |
Les laquais, de leur côté, comme les coursiers d'Hippolyte, partageaient la triste peine de leurs maîtres. |
6178 |
Les yeux de Porthos s'abaissaient furtivement sur cette dame, puis papillonnaient au loin dans la nef. |
6179 |
C'en fut trop pour la procureuse : elle ne douta plus que cette dame et Porthos fussent en galanterie. |
6180 |
Oh ! si vous étiez comtesse, marquise ou duchesse, ce serait autre chose, et vous seriez impardonnable. |
6181 |
Tout le long de la route, ce qu'Athos avait dit au jeune homme de Mme Bonacieux lui revenait à l'esprit. |
6182 |
Mais le monde a bien des bouts, par cela même qu'il est rond ; de sorte qu'il ne savait de quel côté se tourner. |
6183 |
Cette figure se promenait sur une sorte de terrasse garnie de fleurs. Planchet la reconnut le premier. |
6184 |
Comme je l'avais dit à monsieur, Lubin ne m'a pas reconnu, et m'a raconté d'un bout à l'autre notre aventure. |
6185 |
Le carrosse partit et laissa les deux hommes en face l'un de l'autre, aucun obstacle matériel ne les séparant plus. |
6186 |
Athos fut enchanté lorsqu'il sut qu'il allait se battre contre un Anglais. Nous avons dit que c'était son rêve. |
6187 |
On envoya chercher à l'instant même Porthos et Aramis par les laquais, et on les mit au courant de la situation. |
6188 |
Athos donna une pièce de monnaie au chevrier pour qu'il s'écartât. Les laquais furent chargés de faire sentinelle. |
6189 |
Et il prit à l'écart celui des quatre Anglais avec lequel il devait se battre, et lui dit son nom tout bas. |
6190 |
Athos écouta ses projets ; puis il secoua la tête, et lui recommanda la prudence avec une sorte d'amertume. |
6191 |
L'heure de se retirer arriva. D'Artagnan prit congé de Milady et sortit du salon le plus heureux des hommes. |
6192 |
Lord de Winter n'y était point, et ce fut Milady qui lui fit cette fois tous les honneurs de la soirée. |
6193 |
Celle ci le regarda avec une expression de mystérieuse bienveillance à laquelle il n'y avait point à se tromper. |
6194 |
Mais d'Artagnan était si préoccupé de la maîtresse, qu'il ne remarquait absolument que ce qui venait d'elle. |
6195 |
Mais, comme nous l'avons dit, d'Artagnan ne faisait aucune attention à cette persistance de la pauvre Ketty. |
6196 |
Porthos ne sentit point cette raillerie et la prit pour une naïveté dont il rit dans sa grosse moustache. |
6197 |
Mais les clercs ne furent pas dupes de cette supercherie, et les mines lugubres devinrent des visages résignés. |
6198 |
Mme Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d'une bonne ménagère. Le tour du vin était venu. |
6199 |
La procureuse emmena Porthos dans une chambre voisine et l'on commença de poser les bases de la réconciliation. |
6200 |
Mais soyez tranquille, elle ne pourra entendre ce que nous dirons, jamais elle ne se couche qu'à minuit. |
6201 |
La jeune fille était d'une fraîcheur et d'une beauté que bien des duchesses eussent achetées de leur couronne. |
6202 |
Le perfide, comme on le voit, sacrifiait déjà en idée la pauvre fille pour obtenir Milady de gré ou de force. |
6203 |
Cependant, au grand étonnement de d'Artagnan, la jolie Ketty se défendait avec une certaine résolution. |
6204 |
Minuit sonna, et l'on entendit presque en même temps retentir la sonnette dans la chambre de Milady. |
6205 |
Et cependant malgré ce peu d'estime, il sentait qu'une passion insensée le brûlait pour cette femme. |
6206 |
Il trouva Athos et Aramis qui philosophaient. Aramis avait quelques velléités de revenir à la soutane. |
6207 |
Il ne donnait jamais de conseils qu'on ne les lui demandât. Encore fallait il les lui demander deux fois. |
6208 |
Il venait prier Porthos de passer à son logis, où, disait il d'un air fort piteux, sa présence était urgente. |
6209 |
Nous quitterons donc les deux amis, qui n'avaient rien de bien important à se dire, pour suivre Aramis. |
6210 |
Bazin gratta à la porte ; Aramis n'avait plus de raison pour le tenir à distance ; il lui permit d'entrer. |
6211 |
Or, comme d'Artagnan ne se gênait pas avec Aramis, voyant que Bazin oubliait de l'annoncer, il s'annonça lui même. |
6212 |
Celui ci les avait vus traversant la cour, et il n'avait garde d'ouvrir. Ils sonnèrent donc inutilement. |
6213 |
Un de nos clients est marchand de chevaux, il devait de l'argent à l'étude, et s'est montré récalcitrant. |
6214 |
J'ai pris ce mulet et ce cheval pour ce qu'il nous devait ; il m'avait promis deux montures royales. |
6215 |
C'est pour une consultation qui durera deux heures au moins, venez, nous serons seuls, et nous ferons nos comptes. |
6216 |
Cette fois Ketty ne l'attendait aucunement, ni dans l'antichambre, ni dans le corridor, ni sous la grande porte. |
6217 |
D'Artagnan s'élança aussitôt dans son armoire. À peine y était il blotti que la sonnette se fit entendre. |
6218 |
D'Artagnan se rappela avoir vu cette bague à la main de Milady : c'était un magnifique saphir entouré de brillants. |
6219 |
D'Artagnan la rassura du mieux qu'il put et lui promit de rester insensible aux séductions de Milady. |
6220 |
Il croyait être entraîné dans quelqu'une de ces intrigues fantastiques comme on en accomplit en rêve. |
6221 |
Et il demeura muet, immobile et glacé sur le lit. Mais Milady se sentait dénoncée par l'effroi même de d'Artagnan. |
6222 |
Milady, pendant ce temps, se ruait sur lui avec d'horribles transports, rugissant d'une façon formidable. |
6223 |
Et il tira la sonnette. Grimaud entra. Athos lui fit signe d'aller chez d'Artagnan, et d'en rapporter des habits. |
6224 |
L'autre était une grande épître carrée et resplendissante des armes terribles de Son Éminence le cardinal duc. |
6225 |
Les deux mousquetaires se rencontrèrent à la porte : Athos et d'Artagnan les regardaient par la fenêtre. |
6226 |
Il avait mis dans sa tête qu'il irait au Palais Cardinal, et qu'il saurait ce que voulait lui dire Son Éminence. |
6227 |
Ce sont les gens qui n'obéissent pas que je punis, et non pas ceux qui, comme vous, obéissent... trop bien. |
6228 |
Asseyez vous là, devant moi, monsieur d'Artagnan : vous êtes assez bon gentilhomme pour ne pas écouter debout. |
6229 |
La journée du lendemain se passa en préparatifs de départ ; d'Artagnan alla faire ses adieux à M. de Tréville. |
6230 |
En effet, la veille, la fièvre l'avait pris au milieu du parlement et tandis qu'il tenait son lit de justice. |
6231 |
Elle aimait trop Porthos pour le laisser partir ainsi ; elle lui fit signe de descendre et de venir auprès d'elle. |
6232 |
Cette fois les clercs n'eurent aucune envie de rire, tant Porthos avait l'air d'un coupeur d'oreilles. |
6233 |
Dans la chambre voisine, Ketty, qui devait partir le soir même pour Tours, attendait cette lettre mystérieuse. |
6234 |
En même temps le coup partit, il entendit le sifflement d'une balle qui passait au dessus de sa tête. |
6235 |
Pour les gens vers lesquels elle n'avait qu'à étendre la main, Son Éminence recourait rarement à de pareils moyens. |
6236 |
Trois ou quatre fois il se réveilla en sursaut, se figurant qu'un homme s'approchait de son lit pour le poignarder. |
6237 |
D'Artagnan préféra le second moyen et chargea l'assassin sur ses épaules au moment même où l'ennemi faisait feu. |
6238 |
Il laissa le cornet et les dés où ils étaient tombés, jeta la bourse au blessé et ouvrit avidement le portefeuille. |
6239 |
Le garde qui était revenu à la première décharge des Rochelois avait annoncé la mort de ses quatre compagnons. |
6240 |
Toute l'armée parla de cette expédition pendant un jour, et Monsieur lui en fit faire ses compliments. |
6241 |
L'heure du festin venue, les deux convives arrivèrent, prirent place et les mets s'alignèrent sur la table. |
6242 |
Vive M. le cardinal ! retentissaient de tous côtés, et les tambours battaient dans toutes les directions. |
6243 |
Qu'il soit enterré en terre sainte. Il avait commis un crime, c'est vrai, mais il s'en était repenti. |
6244 |
On est très bien dans un couvent, et aussitôt le siège de La Rochelle terminé, je vous promets que pour mon compte. |
6245 |
L'hôte se tenait sur le seuil de la porte ; pour lui, le cardinal n'était qu'un officier venant visiter une dame. |
6246 |
Laissons le suivre le chemin du camp, protégé par l'écuyer et les deux mousquetaires, et revenons à Athos. |
6247 |
Aussi répondaient ils d'une manière fort maussade aux saluts, aux toasts et aux lazzi de leurs compagnons. |
6248 |
Considérant la gravité de la circonstance, je vous permets de parler, mon ami, mais soyez laconique je vous prie. |
6249 |
Quant à Grimaud, il reçut l'ordre de se placer derrière les quatre amis afin de recharger les armes. |
6250 |
Alors les coups de fusil se succédèrent sans régularité, mais toujours envoyés avec la même justesse. |
6251 |
D'ici à Paris il y a cent quarante lieues ; notre lettre ne sera pas à Angers que nous serons au cachot, nous. |
6252 |
Il ne faut pas laisser un drapeau aux mains de l'ennemi, même quand ce drapeau ne serait qu'une serviette. |
6253 |
Des deux côtés de grands cris retentirent, d'un côté des cris de colère, de l'autre des cris d'enthousiasme. |
6254 |
De leur côté, les Français, en voyant revenir les quatre amis au pas, poussaient des cris d'enthousiasme. |
6255 |
D'Artagnan ne se possédait pas de joie. On le sait, le rêve de toute sa vie avait été d'être mousquetaire. |
6256 |
Après déjeuner, on convint qu'on se réunirait le soir au logis d'Athos, et que là on terminerait l'affaire. |
6257 |
Son Éminence est le plus illustre politique des temps passés, du temps présent et probablement des temps à venir. |
6258 |
Prends celle ci, dit Athos, en lui donnant la sienne avec une insouciante générosité, et sois brave garçon. |
6259 |
Il gagna juste douze heures à cet arrangement ; il devait être revenu le seizième jour, à huit heures du soir. |
6260 |
Plus d'une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu'on les appela pour quelque service inattendu. |
6261 |
Aramis prit, en rougissant malgré lui, la lettre, qui était d'une écriture grossière et sans orthographe. |
6262 |
Il avait trouvé dans M. de Busigny, qui, au reste, leur avait donné un dîner magnifique, un partner digne de lui. |
6263 |
C'était une de ces belles et rares journées d'hiver où l'Angleterre se souvient qu'il y a un soleil. |
6264 |
Au bout de cinq minutes on touchait à terre. L'officier sauta sur le quai et offrit la main à Milady. |
6265 |
Puis l'officier, toujours avec la même politesse calme, invita sa prisonnière à entrer dans la maison. |
6266 |
On eût dit qu'entre cet homme et ses inférieurs la langue parlée n'existait pas ou devenait inutile. |
6267 |
Fixez mes irrésolutions ; j'ai du courage pour tout danger que je prévois, pour tout malheur que je comprends. |
6268 |
À peine si Lord de Winter lui même reconnut la tigresse qu'un instant auparavant il s'apprêtait à combattre. |
6269 |
Cette exécution calma les plus mauvaises têtes, qui se décidèrent alors à se laisser mourir de faim. |
6270 |
Cette lettre était si importante, qu'elle avait fait abandonner sur un tambour des cartes et des dés. |
6271 |
D'un seul bond les quatre mousquetaires furent sur pied et saluèrent avec respect. Le cardinal semblait furieux. |
6272 |
En attendant, elle n'est pas trop malheureuse : tout ce qu'elle désire c'est une lettre de son prétendu. |
6273 |
Bien plus, il a levé un coin de son masque, cette égide dont elle se couvre et qui la rend si forte. |
6274 |
On ouvrit les verrous, la porte grinça sur ses gonds, des pas retentirent dans la chambre et s'approchèrent. |
6275 |
Milady était habituellement pâle ; son teint pouvait donc tromper une personne qui la voyait pour la première fois. |
6276 |
Ouais, madame, vous le prenez sur un ton poétique, et la comédie d'hier tourne ce soir à la tragédie. |
6277 |
Felton fit signe qu'on ne la dérangeât point, et lorsque tout fut en état il sortit sans bruit avec les soldats. |
6278 |
Pour le moment, elle n'en voulait pas davantage, elle se releva, se mit à table, mangea peu et ne but que de l'eau. |
6279 |
Vis à vis de Lord de Winter sa conduite était plus facile ; aussi avait elle été arrêtée dès la veille. |
6280 |
Lord de Winter passa devant la porte sans s'arrêter, et l'on entendit le bruit des pas qui s'éloignaient. |
6281 |
Dites moi son nom et je le mettrai en place du nom de Charlotte Backson. Non ?... vous ne voulez pas ?. |
6282 |
Elle ne voulut point paraître émue par les menaces de Lord de Winter, elle se mit à table et mangea. |
6283 |
Je ne vous demande ni la liberté, comme ferait une coupable, ni la vengeance, comme ferait une païenne. |
6284 |
Comme tous les gens d'un mérite réel, Milady connaissait le milieu qui convenait à sa nature, à ses moyens. |
6285 |
Milady n'était reine que parmi les reines ; il fallait à sa domination le plaisir de l'orgueil satisfait. |
6286 |
Je sondai tous les murs afin de découvrir une porte, partout les murs rendirent un son plein et mat. |
6287 |
J'ai juré de tout vous dire et je vous dirai tout ; je vous ai promis la vérité, je la dirai, dût elle me perdre. |
6288 |
Je ne pouvais voir l'expression de son visage, mais j'avais senti frémir son bras sur lequel était posée ma main. |
6289 |
Je vous rends la liberté à l'instant même, je vous proclame une vertu, je vous surnomme la Lucrèce de l'Angleterre. |
6290 |
Milady cacha son visage dans ses mains, comme si elle n'eût pu supporter la honte que lui rappelait ce nom. |
6291 |
Il ne dit rien, il ceignit seulement son épée, s'enveloppa de son manteau et se rendit à Buckingham Palace. |
6292 |
Le secret terrible devait être caché à tous, jusqu'à ce qu'il éclatât comme la foudre sur la tête du coupable. |
6293 |
Votre protecteur avait vu avec peine ce mariage de son frère aîné avec une jeune fille sans fortune. |
6294 |
Lord de Winter crut tout ce qu'on lui dit, avec d'autant plus de facilité qu'il avait intérêt à le croire. |
6295 |
Vous savez le reste : après demain il me bannit, il me déporte ; après demain il me relègue parmi les infâmes. |
6296 |
Milady souriait à cette pensée, car Felton, c'était désormais sa seule espérance, son seul moyen de salut. |
6297 |
Mais Lord de Winter pouvait l'avoir soupçonné, mais Felton maintenant pouvait être surveillé lui même. |
6298 |
Elle avait une espérance, c'est que Felton arriverait à l'heure du déjeuner, mais Felton ne vint pas. |
6299 |
Milady répondit qu'elle était trop faible pour le moment, et que son seul désir était de demeurer seule. |
6300 |
J'avais fixé l'embarquement au 24, mais j'ai pensé que plus la chose serait rapprochée, plus elle serait sûre. |
6301 |
Milady bondit hors de son lit et alla ouvrir. Deux barreaux de moins formaient une ouverture à passer un homme. |
6302 |
Pour la première fois, un mouvement de terreur lui rappela qu'elle était femme. Le vide l'épouvantait. |
6303 |
Malgré la pesanteur des deux corps, le souffle de l'ouragan les balançait dans l'air. Tout à coup Felton s'arrêta. |
6304 |
Puis il souleva Milady dans ses bras, et s'éloigna vivement du côté opposé à celui qu'avait pris la patrouille. |
6305 |
Un signal pareil lui répondit, et, cinq minutes après, il vit apparaître une barque montée par quatre hommes. |
6306 |
Alors, en supposant qu'il fût libre, il la rejoindrait en France, au couvent des Carmélites de Béthune. |
6307 |
Au bout de cent pas, comme le terrain allait en descendant, il ne pouvait plus voir que le mât du sloop. |
6308 |
Vous les rendrez à Sa Majesté ; et pour dernier souvenir... (il chercha autour de lui quelque objet précieux). |
6309 |
À ce cri toute la foule rentra dans la salle, et partout ce ne fut que consternation et que tumulte. |
6310 |
L'abbesse regarda un instant Milady avec inquiétude, comme si une nouvelle pensée surgissait dans son esprit. |
6311 |
Il y a plus, vous trouverez ici cette jeune femme persécutée sans doute par suite de quelque intrigue de cour. |
6312 |
Toutes ces espérances étaient de douces pensées pour Milady ; aussi, bercée par elles, s'endormit elle bientôt. |
6313 |
Laissez moi vous regarder. Et, en disant ces mots, elle la dévorait effectivement du regard. Oui, c'est bien vous. |
6314 |
Seulement, dites moi d'avance où vous attendrez des nouvelles du cardinal, que je sache toujours où vous retrouver. |
6315 |
Une heure après, Rochefort partit au grand galop de son cheval ; cinq heures après il passait à Arras. |
6316 |
Le chevalier leva la tête, vit les deux jeunes femmes, et, tout courant, fit à Milady un signe amical de la main. |
6317 |
Et elle revint s'asseoir à sa place, comme si elle eût été plongée dans des réflexions toutes personnelles. |
6318 |
Tout en rêvant, elle jetait les yeux autour d'elle et classait dans sa tête la topographie du jardin. |
6319 |
La bonne abbesse avait naturellement consenti à tout, et, pour commencer, elles allaient souper ensemble. |
6320 |
Cet homme va donner les derniers ordres ; prenez la moindre chose, buvez un doigt de vin et partons. |
6321 |
Toutefois, le bruit devenait si distinct qu'on eût pu compter les chevaux par le bruit saccadé de leurs fers. |
6322 |
Grâce au jardin, nous pouvons fuir encore, j'ai la clef, mais hâtons nous, dans cinq minutes il serait trop tard. |
6323 |
En ce moment on entendit le roulement de la voiture, qui à la vue des mousquetaires partait au galop. |
6324 |
Tout à coup elle jeta un grand cri de joie et s'élança vers la porte, elle avait reconnu la voix de d'Artagnan. |
6325 |
J'allais au hasard, m'informant à tout le monde, quand je vous ai vus passer au galop ; j'ai reconnu M. d'Artagnan. |
6326 |
Il s'arracha des bras de Porthos et d'Aramis et se jeta comme un insensé sur le corps de sa maîtresse. |
6327 |
Ils devaient partir au point du jour, le lendemain, et se rendre à Armentières, chacun par une route différente. |
6328 |
Alors tous ses doutes se confirmèrent : le chemin par lequel la voiture avait disparu contournait la forêt. |
6329 |
Un quart d'heure après, il revint effectivement accompagné d'un homme masqué et enveloppé d'un grand manteau rouge. |
6330 |
Cependant ils pensèrent que cela devait être ainsi, puisque la chose se faisait par l'ordre d'Athos. |
6331 |
En ce moment, un homme couché dans le fossé se leva, c'était Mousqueton ; il montra du doigt la fenêtre éclairée. |
6332 |
Milady courut à la porte et l'ouvrit ; plus pâle et plus menaçant encore qu'Athos, d'Artagnan était sur le seuil. |
6333 |
Alors elle quitta celui qu'elle avait perdu pour celui qu'elle devait perdre, et devint la comtesse de La Fère. |
6334 |
Milady poussa un hurlement affreux, et fit quelques pas vers ses juges en se traînant sur ses genoux. |
6335 |
Alors il la fit entrer dans la barque, et, comme il allait y mettre le pied, Athos lui remit une somme d'argent. |
6336 |
On le vit aborder sur l'autre rive ; les personnages se dessinaient en noir sur l'horizon rougeâtre. |
6337 |
Cet homme qu'il appelait son fantôme, c'était son inconnu de Meung, de la rue des Fossoyeurs et d'Arras. |
6338 |
Mais cette fois, au lieu de fuir, l'inconnu s'élança à bas de son cheval, et s'avança à la rencontre de d'Artagnan. |
6339 |
D'ailleurs ce retour lui offrait un avantage, c'était de surveiller lui même son prisonnier. On se remit en route. |
6340 |
Son Éminence fronça le sourcil, s'arrêta un instant, puis continua son chemin sans prononcer une seule parole. |
6341 |
D'un autre côté, les crimes, la puissance, le génie infernal de Milady l'avaient plus d'une fois épouvanté. |
6342 |
Il le trouva vêtu d'un magnifique habit, couvert de broderies splendides, et se mirant dans une glace. |
6343 |
Gardez ce brevet, d'Artagnan, le métier des armes vous convient, vous serez un brave et aventureux capitaine. |
6344 |
Il ne s'agit plus alors d'un problème scientifique à résoudre, mais bien d'un danger réel sérieux à éviter. |
6345 |
Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes. |
6346 |
Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d'eau. |
6347 |
Fort heureusement, ce compartiment ne renfermait pas les chaudières, car les feux se fussent subitement éteints. |
6348 |
Le capitaine Anderson fit stopper immédiatement, et l'un des matelots plongea pour reconnaître l'avarie. |
6349 |
Quelques instants après, on constatait l'existence d'un trou large de deux mètres dans la carène du steamer. |
6350 |
A deux mètres et demi au dessous de la flottaison s'ouvrait une déchirure régulière, en forme de triangle isocèle. |
6351 |
La cassure de la tôle était d'une netteté parfaite, et elle n'eût pas été frappée plus sûrement à l'emporte pièce. |
6352 |
Après six mois passés dans le Nebraska, chargé de précieuses collections, j'arrivai à New York vers la fin de mars. |
6353 |
J'avais lu et relu tous les journaux américains et européens sans être plus avancé. Ce mystère m'intriguait. |
6354 |
Après les chassepots, les torpilles, après les torpilles, les béliers sous marins, puis la réaction. |
6355 |
J'avais publié en France un ouvrage in quarto en deux volumes intitulé : Les Mystères des grands fonds sous marins. |
6356 |
Ses vivres étaient embarques. Ses soutes regorgeaient de charbon. Pas un homme ne manquait à son rôle d'équipage. |
6357 |
A se frotter aux savants de notre petit monde du Jardin des Plantes, Conseil en était venu à savoir quelque chose. |
6358 |
Je donnai l'ordre d'expédier pour Paris (France) mes ballots d'animaux empaillés et de plantes desséchées. |
6359 |
Je fis ouvrir un crédit suffisant au babiroussa, et, Conseil me suivant, je sautai dans une voiture. |
6360 |
Ou le commandant Farragut tuerait le narwal, ou le narwal tuerait le commandant Farragut. Pas de milieu. |
6361 |
Peu à peu, Ned prit goût à causer. Et j'aimais à entendre le récit de ses aventures dans les mers polaires. |
6362 |
Donc, jusqu'à preuve contraire, je nie que baleines, cachalots ou licornes puissent produire un pareil effet. |
6363 |
Il faut donc rejeter au rang des fables les prouesses des Krakens ou autres monstres de cette espèce. |
6364 |
Décidément, si le monstre a jamais affaire au harpon de Ned Land, je ne parierai pas pour le monstre. |
6365 |
La route fut donnée vers le nord ouest, et le lendemain, l'hélice de la frégate battit enfin les eaux du Pacifique. |
6366 |
Le pont de la frégate se peuplait en un instant. Les capots vomissaient un torrent de matelots et d'officiers. |
6367 |
Nous étions enfin sur le théâtre des derniers ébats du monstre ! Et, pour tout dire, on ne vivait plus à bord. |
6368 |
La réaction se fit donc. Le découragement s'empara d'abord des esprits, et ouvrit une brèche à l'incrédulité. |
6369 |
Le commandant tint bon. Les matelots ne cachèrent point leur mécontentement, et le service en souffrit. |
6370 |
D'énormes quartiers de lard furent mis à la traîne pour la plus grande satisfaction des requins, je dois le dire. |
6371 |
On venait de piquer huit heures. De gros nuages voilaient le disque de la lune, alors dans son premier quartier. |
6372 |
L'équipage, juché dans les haubans, examinait l'horizon qui se rétrécissait et s'obscurcissait peu à peu. |
6373 |
Parfois le sombre Océan étincelait sous un rayon que la lune dardait entre la frange de deux nuages. |
6374 |
En observant Conseil, je constatai que ce brave garçon subissait tant soit peu l'influence générale. |
6375 |
Peut être, et pour la première fois, ses nerfs vibraient ils sous l'action d'un sentiment de curiosité. |
6376 |
Que de temps perdu, que d'émotions inutiles ! Depuis six mois déjà, nous serions rentrés en France.. |
6377 |
A deux encablures de l'Abraham Lincoln et de sa hanche de tribord, la mer semblait être illuminée par dessus. |
6378 |
La vapeur fut immédiatement renversée et l'Abraham Lincoln, abattant sur bâbord, décrivit un demi cercle. |
6379 |
Je me trompe. Elle voulut s'éloigner, mais le surnaturel animal se rapprocha avec une vitesse double de la sienne. |
6380 |
La stupéfaction, bien plus que la crainte nous tenait muets et immobiles. L'animal nous gagnait en se jouant. |
6381 |
Puis, il reparut de l'autre côté du navire, soit qu'il l'eût tourné, soit qu'il eût glissé sous sa coque. |
6382 |
Elle était poursuivie, elle qui devait poursuivre, et j'en fis l'observation au commandant Farragut. |
6383 |
D'ailleurs, comment attaquer l'inconnu, comment s'en défendre ? Attendons le jour et les rôles changeront. |
6384 |
L'Abraham Lincoln, ne pouvant lutter de vitesse, avait modéré sa marche et se tenait sous petite vapeur. |
6385 |
Avec votre permission, monsieur, ajouta le harponneur, nous lui dirons deux mots demain au lever du jour. |
6386 |
Vers deux heures du matin le foyer lumineux reparut, non moins intense, à cinq milles au vent de l'Abraham Lincoln. |
6387 |
Je me hissai jusqu'aux barres d'artimon. Quelques officiers s'étaient déjà perchés à la tête des mâts. |
6388 |
A huit heures, la brume roula lourdement sur les flots, et ses grosses volutes se levèrent peu à peu. |
6389 |
Là, à un mille et demi de la frégate, un long corps noirâtre émergeait d'un mètre au dessus des flots. |
6390 |
Un immense sillage, d'une blancheur éclatante, marquait le passage de l'animal et décrivait une courbe allongée. |
6391 |
Chacune de ces famille se divise en plusieurs genres, chaque genre en espèces, chaque espèce en variétés. |
6392 |
Celui ci, après avoir attentivement observé l'animal, fit appeler l'ingénieur. L'ingénieur accourut. |
6393 |
Le loch jeté, on constata que l'Abraham Lincoln marchait à raison de dix huit milles cinq dixièmes à l'heure. |
6394 |
Eh bien ! je l'avouerai, cette chance, il ne me déplaisait pas de la risquer. Les soupapes furent chargées. |
6395 |
Le charbon s'engouffra dans les fourneaux. Les ventilateurs envoyèrent des torrents d'air sur les brasiers. |
6396 |
Mais le cétacé «chauffa» lui aussi, sans doute, car, sans se gêner, il fila ses dix neuf milles et trois dixièmes. |
6397 |
Eh bien : nous allons voir s'il distancera ses boulets coniques. Maître, des hommes à la pièce de l'avant. |
6398 |
Le coup partit, mais le boulet passa à quelques pieds au dessus du cétacé, qui se tenait à un demi mille. |
6399 |
Cependant, il faut dire à la louange de l'Abraham Lincoln qu'il lutta avec une infatigable ténacité. |
6400 |
L'Abraham Lincoln fut tenu sous petite vapeur, et s'avança prudemment pour ne pas éveiller son adversaire. |
6401 |
A mon tour, je rendis le même service à Conseil, et nous continuâmes de «naviguer» l'un près de l'autre. |
6402 |
La surface de la mer étincela sous ses rayons. Cette bienfaisante lumière ranima nos forces. Ma tête se redressa. |
6403 |
Je voulus crier. A quoi bon, à pareille distance ! Mes lèvres gonflées ne laissèrent passer aucun son. |
6404 |
Il est certain que je revins promptement à moi, grâce à de vigoureuses frictions qui me sillonnèrent le corps. |
6405 |
Je me hissai rapidement au sommet de l'être ou de l'objet à demi immergé qui nous servait de refuge. |
6406 |
Il devenait donc urgent de communiquer avec les êtres quelconques renfermés dans les flancs de cette machine. |
6407 |
Il fallut attendre le jour pour aviser aux moyens de pénétrer à l'intérieur de ce bateau sous marin. |
6408 |
Donc, nécessité d'une ouverture qui mettait l'intérieur du bateau en communication avec l'atmosphère. |
6409 |
Nous résistions difficilement à ce vertigineux entraînement, lorsque les lames nous battaient de plein fouet. |
6410 |
Enfin cette longue nuit s'écoula. Mon souvenir incomplet ne permet pas d'en retracer toutes les impressions. |
6411 |
Au bas de l'échelle, une porte s'ouvrit et se referma immédiatement sur nous avec un retentissement sonore. |
6412 |
Puis, me retournant, je heurtai une table de bois, près de laquelle étaient rangés plusieurs escabeaux. |
6413 |
Le plancher de cette prison se dissimulait sous une épaisse natte de phormium qui assourdissait le bruit des pas. |
6414 |
Elle ne contenait que la table et les cinq escabeaux. La porte invisible devait être hermétiquement fermée. |
6415 |
On sentait que dans son langage habituel, il devait prodiguer les prosopopées, les métonymies et les hypallages. |
6416 |
Puis, se retournant vers son compagnon, il s'entretint avec lui dans une langue que je ne pus reconnaître. |
6417 |
L'autre répondit par un hochement de tête, et ajouta deux ou trois mots parfaitement incompréhensibles. |
6418 |
L'homme aux yeux doux et calmes m'écouta tranquillement, poliment même, et avec une attention remarquable. |
6419 |
Le fond fut le même, mais la forme différa. Le Canadien, emporté par son caractère, y mit beaucoup d'animation. |
6420 |
Mais, malgré les élégantes tournures et la belle accentuation du narrateur, la langue allemande n'eut aucun succès. |
6421 |
Cicéron se fût bouché les oreilles et m'eût renvoyé à la cuisine, mais cependant, je parvins à m'en tirer. |
6422 |
Faites moi donc le plaisir d'attendre pour vous former une opinion sur le commandant et l'équipage de ce bateau. |
6423 |
Cependant, je serais tenté d'admettre que ce commandant et son second sont nés sous de basses latitudes. |
6424 |
Mais sont ils espagnols, turcs, arabes ou indiens, c'est ce que leur type physique ne me permet pas de décider. |
6425 |
Il nous apportait des vêtements, vestes et culottes de mer, faites d'une étoffe dont je ne reconnus pas la nature. |
6426 |
Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions. Ils dévoraient, et je ne tardai pas à les imiter. |
6427 |
Cependant, tout finit ici bas, tout passe, même la faim de gens qui n'ont pas mangé depuis quinze heures. |
6428 |
Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lutté contre la mort. |
6429 |
Mes deux compagnons s'étendirent sur le tapis de la cabine, et furent bientôt plongés dans un profond sommeil. |
6430 |
Je sentais – ou plutôt je croyais sentir – l'appareil s'enfoncer vers les couches les plus reculées de la mer. |
6431 |
Mes compagnons n'avaient pas encore bougé, et demeuraient étendus dans leur coin comme des masses inertes. |
6432 |
Je recommençai alors un examen attentif de notre cellule. Rien n'était changé à ses dispositions intérieures. |
6433 |
Quoi qu'il en soit. et quelle que fût la méthode, il me paraissait prudent de l'employer sans retard. |
6434 |
En même temps, je sentis un balancement, un roulis de médiocre amplitude, mais parfaitement déterminable. |
6435 |
Je vous le répète, attendons, prenons conseil des circonstances, et ne faisons rien, puisqu'il n'y a rien à faire. |
6436 |
Il peut se présenter quelque chance favorable, et je ne vois pas ce qui pourrait nous empêcher d'en profiter. |
6437 |
On ne peut agir que par ruse, et ce n'est pas en vous emportant que vous ferez naître des chances favorables. |
6438 |
J'avouerai que, pour mon compte, et malgré l'assurance du harponneur, je ne conservais aucune illusion. |
6439 |
Je compris d'ailleurs que les idées de Ned Land s'aigrissaient avec les réflexions qui s'emparaient de son cerveau. |
6440 |
J'entendais peu à peu les jugements gronder au fond de son gosier, et je voyais ses gestes redevenir menaçants. |
6441 |
Il ne bougeait pas, car j'aurais évidemment senti les frémissements de la coque sous l'impulsion de l'hélice. |
6442 |
Plongé sans doute dans l'abîme des eaux, il n'appartenait plus à la terre. Tout ce morne silence était effrayant. |
6443 |
Quant à notre abandon, notre isolement au fond de cette cellule, je n'osais estimer ce qu'il pourrait durer. |
6444 |
Les espérances que j'avais conçues après notre entrevue avec le commandant du bord s'effaçaient peu à peu. |
6445 |
Des pas résonnèrent sur la dalle de métal. Les serrures furent fouillées, la porte s'ouvrit, le stewart parut. |
6446 |
Conseil, intéressé malgré lui, moi stupéfait, nous attendions en silence le dénouement de cette scène. |
6447 |
Le commandant, appuyé sur l'angle de la table, les bras croisés, nous observait avec une profonde attention. |
6448 |
Hésitait il à parler ? Regrettait il ces mots qu'il venait de prononcer en français ? On pouvait le croire. |
6449 |
C'est que, votre identité reconnue, je voulais peser mûrement le parti à prendre envers vous. J'ai beaucoup hésité. |
6450 |
A quoi bon discuter une proposition semblable, quand la force peut détruire les meilleurs arguments. |
6451 |
Dieu, s'il y croyait, sa conscience, s'il en avait une, étaient les seuls juges dont il put dépendre. |
6452 |
Vous, sinon vos compagnons, vous n'aurez peut être pas tant à vous plaindre du hasard qui vous lie à mon sort. |
6453 |
Laissez moi donc vous dire, monsieur le professeur, que vous ne regretterez pas le temps passé à mon bord. |
6454 |
Un stewart parut. Le capitaine lui donna ses ordres dans cette langue étrangère que je ne pouvais reconnaître. |
6455 |
Conseil et lui sortirent enfin de cette cellule où ils étaient renfermés depuis plus de trente heures. |
6456 |
Au centre de la salle était une table richement servie. Le capitaine Nemo m'indiqua la place que je devais occuper. |
6457 |
Ces divers aliments me parurent riches en phosphore, et je pensai qu'ils devaient avoir une origine marine. |
6458 |
Mes troupeaux, comme ceux du vieux pasteur de Neptune, paissent sans crainte les immenses prairies de l'Océan. |
6459 |
Et en effet, monsieur le professeur, la nature s'y manifeste par ses trois règnes, minéral, végétal, animal. |
6460 |
De légers pupitres mobiles, en s'écartant ou se rapprochant à volonté, permettaient d'y poser le livre en lecture. |
6461 |
Mais le monde a fini pour moi le jour où mon Nautilus s'est plongé pour la première fois sous les eaux. |
6462 |
Ces livres, monsieur le professeur, sont d'ailleurs à votre disposition, et vous pourrez en user librement. |
6463 |
Cet état de stupéfaction que m'avait prédit le commandant du Nautilus commençait déjà à s'emparer de mon esprit. |
6464 |
J'étais un chercheur avide, un fureteur infatigable, et j'ai pu réunir quelques objets d'un haut prix. |
6465 |
Accoudé sur l'angle d'une précieuse table de mosaïque, il ne me voyait plus, il oubliait ma présence. |
6466 |
Je respectai ce recueillement, et je continuai de passer en revue les curiosités qui enrichissaient ce salon. |
6467 |
Au milieu du salon, un jet d'eau, électriquement éclairé, retombait dans une vasque faite d'un seul tridacne. |
6468 |
Je vis là une collection d'une valeur inestimable, et que le temps me manquerait à décrire tout entière. |
6469 |
Je vois suspendus aux murs de ce salon des instruments dont la destination m'est inconnue. Puis je savoir ?. |
6470 |
Une couchette de fer, une table de travail, quelques meubles de toilette. Le tout éclairé par un demi jour. |
6471 |
Il m'éclaire, il m'échauffe, il est l'âme de mes appareils mécaniques. Cet agent, c'est l'électricité. |
6472 |
Quoi qu'il en soit, vous connaissez déjà la première application que j'ai faite de ce précieux agent. |
6473 |
Je suivis le capitaine Nemo. à travers les coursives situées en abord, et j'arrivai au centre du navire. |
6474 |
Ce canot adhère à la partie supérieure de la coque du Nautilus, et occupe une cavité disposée pour le recevoir. |
6475 |
Puis, une porte s'ouvrit sur la cuisine longue de trois mètres, située entre les vastes cambuses du bord. |
6476 |
Là, l'électricité, plus énergique et plus obéissante que le gaz lui même, faisait tous les frais de la cuisson. |
6477 |
J'ouvre des robinets, ils se remplissent, et le bateau s'enfonçant vient affleurer la surface de l'eau. |
6478 |
Mais une question, indiscrète peut être, se posait naturellement, et je ne pus me retenir de la lui faire. |
6479 |
Durant les époques géologiques, à la période du feu succéda la période de l'eau. L'Océan fut d'abord universel. |
6480 |
C'est la plus tranquille des mers ; ses courants sont larges et lents, ses marées médiocres, ses pluies abondantes. |
6481 |
Je gravis les marches de métal, et, par les panneaux ouverts, j'arrivai sur la partie supérieure du Nautilus. |
6482 |
Vers le milieu de la plate forme, le canot, à demi engagé dans la coque du navire, formait une légère extumescence. |
6483 |
La mer était magnifique, le ciel pur. A peine si le long véhicule ressentait les larges ondulations de l'Océan. |
6484 |
Le capitaine Nemo, muni de son sextant, prit la hauteur du soleil, qui devait lui donner sa latitude. |
6485 |
Une heure entière, je demeurai plongé dans ces réflexions, cherchant à percer ce mystère si intéressant pour moi. |
6486 |
Pendant ce temps, Ned Land, assez peu conchyliologue, m'interrogeait sur mon entrevue avec le capitaine Nemo. |
6487 |
D'ailleurs, croyez moi, abandonnez, pour le moment, cette idée de vous emparer du Nautilus ou de le fuir. |
6488 |
Nous étions restés muets, ne remuant pas, ne sachant quelle surprise, agréable ou désagréable, nous attendait. |
6489 |
On connaît la diaphanéité de la mer. On sait que sa limpidité l'emporte sur celle de l'eau de roche. |
6490 |
Les substances minérales et organiques, qu'elle tient en suspension, accroissent même sa transparence. |
6491 |
Mais, dans ce milieu fluide que parcourait le Nautilus, l'éclat électrique se produisait au sein même des ondes. |
6492 |
Tout le monde sait que les poissons forment la quatrième et dernière classe de l'embranchement des vertébrés. |
6493 |
Cet ordre comprend quinze familles, c'est à dire les trois quarts des poissons connus. Type : la perche commune. |
6494 |
Cet ordre, qui est le plus important de la classe, comprend deux familles. Types : la raie et les squales. |
6495 |
Jamais il ne m'avait été donné de surprendre ces animaux vivants, et libres dans leur élément naturel. |
6496 |
Subitement, le jour se fit dans le salon. Les panneaux de tôle se refermèrent. L'enchanteresse vision disparut. |
6497 |
Il se composait d'une soupe à la tortue faite des carets les plus délicats, d'un surmulet à chair blanche. |
6498 |
Conseil vint, suivant son habitude, savoir «comment monsieur avait passé la nuit». et lui offrir ses services. |
6499 |
Bientôt j'eus revêtu mes vêtements de byssus. Leur nature provoqua plus d'une fois les réflexions de Conseil. |
6500 |
Il était désert. Je me plongeai dans l'étude de ces trésors de conchyliologie, entassés sous les vitrines. |
6501 |
Les panneaux du salon ne s'ouvrirent pas. Peut être ne voulait on pas nous blaser sur ces belles choses. |
6502 |
Je ne vis personne de l'équipage. Ned et Conseil passèrent la plus grande partie de la journée avec moi. |
6503 |
Peu à peu, la brume se dissipa sous l'action des rayons solaires. L'astre radieux débordait de l'horizon oriental. |
6504 |
Puis, cet examen fait, il s'approcha du panneau, et prononça une phrase dont voici exactement les termes. |
6505 |
Ces mots prononcés, le second redescendit. Je pensai que le Nautilus allait reprendre sa navigation sous marine. |
6506 |
Cinq jours s'écoulèrent ainsi, sans que la situation se modifiât. Chaque matin, je montais sur la plate forme. |
6507 |
Il était écrit d'une écriture franche et nette, mais un peu gothique et qui rappelait les types allemands. |
6508 |
Après un souper qui me fut servi par le stewart muet et impassible, je m'endormis, non sans quelque préoccupation. |
6509 |
Le capitaine Nemo était là. Il m'attendait, se leva, salua, et me demanda s'il me convenait de l'accompagner. |
6510 |
Elles ne poussent que pour moi seul. Ce ne sont point des forêts terrestres, mais bien des forêts sous marines. |
6511 |
Il se compose d'une pile de Bunzen que je mets en activité, non avec du bichromate de potasse, mais avec du sodium. |
6512 |
Dans cette lanterne se trouve un serpentin de verre qui contient seulement un résidu de gaz carbonique. |
6513 |
Quand l'appareil fonctionne, ce gaz devient lumineux, en donnant une lumière blanchâtre et continue. |
6514 |
Conseil et moi, nous en fîmes autant, non sans avoir entendu le Canadien nous lancer un «bonne chasse» ironique. |
6515 |
Le haut de notre vêtement était terminé par un collet de cuivre taraudé, sur lequel se vissait ce casque de métal. |
6516 |
Mais ce cas était prévu, car je sentis que l'on me poussait dans une petite chambre contiguë au vestiaire. |
6517 |
J'entendis une porte, munie d'obturateurs, se refermer sur nous, et une profonde obscurité nous enveloppa. |
6518 |
Tous ces objets, plongés dans l'eau, perdaient une partie de leur poids égale à celui du liquide déplacé. |
6519 |
Nous marchions sur un sable fin, uni, non ridé comme celui des plages qui conserve l'empreinte de la houle. |
6520 |
Ce tapis éblouissant, véritable réflecteur, repoussait les rayons du soleil avec une surprenante intensité. |
6521 |
Pendant un quart d'heure, je foulai ce sable ardent, semé d'une impalpable poussière de coquillages. |
6522 |
Effet difficile à comprendre pour qui n'a vu que sur terre ces nappes blanchâtres si vivement accusées. |
6523 |
Ces algues sont véritablement un prodige de la création, une des merveilles de la flore universelle. |
6524 |
Il était près de midi. Je m'en aperçus à la perpendicularité des rayons solaires qui ne se réfractaient plus. |
6525 |
Les moindres bruits se transmettaient avec une vitesse à laquelle l'oreille n'est pas habituée sur la terre. |
6526 |
En effet, l'eau est pour le son un meilleur véhicule que l'air, et il s'y propage avec une rapidité quadruple. |
6527 |
Arrivé à cette profondeur de trois cents pieds, je percevais encore les rayons du soleil, mais faiblement. |
6528 |
Cette forêt se composait de grandes plantes arborescentes, et, dès que nous eûmes pénétré sous ses vastes arceaux. |
6529 |
Pas de filaments, pas de rubans, si minces qu'ils fussent, qui ne se tinssent droit comme des tiges de fer. |
6530 |
Immobiles, d'ailleurs, lorsque je les écartais de la main, ces plantes reprenaient aussitôt leur position première. |
6531 |
Bientôt, je m'habituai à cette disposition bizarre, ainsi qu'à l'obscurité relative qui nous enveloppait. |
6532 |
J'observai que toutes ces productions du règne végétal ne tenaient au sol que par un empâtement superficiel. |
6533 |
Il ne nous manquait que le charme de la conversation. Mais impossible de parler, impossible de répondre. |
6534 |
Après quatre heures de cette promenade, je fus très étonné de ne pas ressentir un violent besoin de manger. |
6535 |
Mais, en revanche, j'éprouvais une insurmontable envie de dormir, ainsi qu'il arrive à tous les plongeurs. |
6536 |
Le capitaine Nemo et son robuste compagnon, étendus dans ce limpide cristal, nous donnaient l'exemple du sommeil. |
6537 |
Le sol se déprimait toujours, et sa pente, s'accusant davantage, nous conduisit à de plus grandes profondeurs. |
6538 |
Mais je savais que, même dans les mers les plus limpides, les rayons solaires ne pouvaient pénétrer plus avant. |
6539 |
Mais s'ils nous approchèrent, ils se tinrent du moins à une distance regrettable pour des chasseurs. |
6540 |
Un geste de lui nous fit faire halte, et si désireux que je fusse de franchir cette muraille, je dus m'arrêter. |
6541 |
Il ne voulait pas les dépasser. Au delà, c'était cette portion du globe qu'il ne devait plus fouler du pied. |
6542 |
Le retour commença. Le capitaine Nemo avait repris la tête de sa petite troupe, se dirigeant toujours sans hésiter. |
6543 |
En ce moment, je vis l'arme du capitaine, vivement épaulée, suivre entre les buissons un objet mobile. |
6544 |
Le compagnon du capitaine Nemo vint prendre la bête, la chargea sur son épaule, et l'on se remit en route. |
6545 |
L'animal tomba foudroyé, et sa chute l'entraîna jusqu'à la portée de l'adroit chasseur qui s'en empara. |
6546 |
J'étais resté d'une vingtaine de pas en arrière, lorsque je vis le capitaine Nemo revenir brusquement vers moi. |
6547 |
Ces marins appartenaient évidemment à des nations différentes, bien que le type européen fût indiqué chez tous. |
6548 |
Il va revivre de son existence diurne ! C'est une intéressante étude que de suivre le jeu de son organisme. |
6549 |
Il se parlait plutôt à lui même, prenant de longs temps entre chaque phrase. C'était une méditation à voix haute. |
6550 |
Le calorique, en effet, crée des densités différentes, qui amènent les courants et les contre courants. |
6551 |
En outre, j'ai surpris ces courants de haut en bas et de bas en haut, qui forment la vraie respiration de l'Océan. |
6552 |
En somme, on estime que si le fond de la mer était nivelé, sa profondeur moyenne serait de sept kilomètres environ. |
6553 |
Pendant les jours, pendant les semaines qui s'écoulèrent, le capitaine Nemo fut très sobre de visites. |
6554 |
Le Nautilus, malgré sa vitesse, navigua pendant plusieurs heures au milieu de cette troupe d'animaux. |
6555 |
On le voit, pendant cette traversée, la mer prodiguait incessamment ses plus merveilleux spectacles. |
6556 |
En pleine lumière électrique, une énorme masse noirâtre, immobile, se tenait suspendue au milieu des eaux. |
6557 |
Je pus reconnaître, vivement éclairés par les feux du Nautilus, ses traits que l'eau n'avait pas encore décomposés. |
6558 |
Un soulèvement lent, mais continu, provoqué par le travail des polypes, les reliera un jour entre elles. |
6559 |
De cette façon, la vie animale se développa, et, attiré par la verdure et la fertilité, l'homme apparut. |
6560 |
Nous en mangeâmes immodérément, après les avoir ouvertes sur notre table même, suivant le précepte de Sénèque. |
6561 |
Ces mollusques appartenaient à l'espèce connue sous le nom d'ostrea lamellosa, qui est très commune en Corse. |
6562 |
C'était le nom des îlots sur lesquels vinrent se perdre les vaisseaux de La Pérouse. Je me relevai subitement. |
6563 |
Dillon devina qu'il s'agissait des navires de La Pérouse, dont la disparition avait ému le monde entier. |
6564 |
Le 23, plusieurs des officiers firent le tour de l'île, et rapportèrent quelques débris peu importants. |
6565 |
L'Astrolabe vint à son secours et s'échoua de même. Le premier navire se détruisit presque immédiatement. |
6566 |
Le second, engravé sous le vent, résista quelques jours. Les naturels firent assez bon accueil aux naufragés. |
6567 |
Ceux ci s'installèrent dans l'île, et construisirent un bâtiment plus petit avec les débris des deux grands. |
6568 |
Seulement, je te demanderai ce que tu entends par «une bonne année», dans les circonstances où nous nous trouvons. |
6569 |
C'est un esprit positif et un estomac impérieux. Regarder les poissons et toujours en manger ne lui suffit pas. |
6570 |
Ces poissons nous accompagnaient par troupes et fournirent à notre table une chair excessivement délicate. |
6571 |
Deux jours après avoir traversé la mer de Corail, le 4 janvier, nous eûmes connaissance des côtes de la Papouasie. |
6572 |
Sa communication se borna là. Ned vit avec plaisir que cette route le rapprochait des mers européennes. |
6573 |
Le Nautilus venait de toucher contre un écueil, et il demeura immobile, donnant une légère gîte sur bâbord. |
6574 |
Vers le sud et l'est se montraient déjà quelques têtes de coraux que le jusant laissait à découvert. |
6575 |
C'était me dire assez clairement que rien ne le forcerait jamais à remettre les pieds sur un continent. |
6576 |
Notre voyage ne fait que commencer, et je ne désire pas me priver si vite de l'honneur de votre compagnie. |
6577 |
Il n'est bon qu'à vendre au poids. Je pense donc que le moment est venu de fausser compagnie au capitaine Nemo. |
6578 |
Mieux valait être prisonnier à bord du Nautilus, que de tomber entre les mains des naturels de la Papouasie. |
6579 |
Le lendemain, 5 janvier, le canot, déponté, fut arraché de son alvéole et lancé à la mer du haut de la plate forme. |
6580 |
Il en avait déjà mangé pendant ses nombreux voyages, et il savait préparer leur substance comestible. |
6581 |
D'autres, en très grand nombre, jaunâtres et gélatineux, n'attendaient que le moment d'être cueillis. |
6582 |
A l'intérieur apparaissait une pâte blanche, sorte de mie tendre, dont la saveur rappelait celle de l'artichaut. |
6583 |
Nos recherches ne furent pas vaines, et, vers midi, nous avions fait une ample provision de bananes. |
6584 |
Mais cette récolte prit une grande partie de notre temps, que, d'ailleurs, il n'y avait pas lieu de regretter. |
6585 |
Ces arbres, aussi précieux que l'artocarpus, sont justement comptés parmi les plus utiles produits de la Malaisie. |
6586 |
Les provisions embarquées, je descendis à ma chambre. J'y trouvai mon souper prêt. Je mangeai, puis je m'endormis. |
6587 |
Quelques martins pêcheurs rôdaient le long des cours d'eau, mais ils ne se laissaient pas approcher. |
6588 |
Après avoir traversé un taillis de médiocre épaisseur, nous avions retrouvé une plaine obstruée de buissons. |
6589 |
Tantôt ils disposent des lacets au sommet des arbres élevés que les paradisiers habitent de préférence. |
6590 |
Quant à nous, nous étions réduits à les tirer au vol, ce qui nous laissait peu de chances de les atteindre. |
6591 |
La faim nous aiguillonnait. Les chasseurs s'étaient fiés au produit de leur chasse, et ils avaient eu tort. |
6592 |
Nous sommes arrivés aux premières pentes des montagnes, et je pense qu'il vaut mieux regagner la région des forêts. |
6593 |
Conseil ne se trompait pas. Le paradisier, enivré par le suc capiteux, était réduit à l'impuissance. |
6594 |
Il ne pouvait voler. Il marchait à peine. Mais cela m'inquiéta peu, et je le laissai cuver ses muscades. |
6595 |
Cet oiseau appartenait à la plus belle des huit espèces que l'on compte en Papouasie et dans les îles voisines. |
6596 |
C'était le paradisier «grand émeraude», l'un des plus rares. Il mesurait trois décimètres de longueur. |
6597 |
Puis, cette chasse fut reprise, qui devait encore être marquée par les exploits de Ned et de Conseil. |
6598 |
Mais ces animaux ne s'enfuirent pas si rapidement que la capsule électrique ne put les arrêter dans leur course. |
6599 |
Que l'on me pardonne, comme j'ai pardonné à maître Land, et pour les mêmes motifs ! Enfin, le dîner fut excellent. |
6600 |
Les sauvages s'approchaient, sans courir, mais ils prodiguaient les démonstrations les plus hostiles. |
6601 |
Je regardais si leur apparition attirerait sur la plate forme quelques hommes du Nautilus. Mais non. |
6602 |
L'énorme engin, couché au large, demeurait absolument désert. Vingt minutes plus tard, nous montions à bord. |
6603 |
Les panneaux étaient ouverts. Après avoir amarré le canot, nous rentrâmes à l'intérieur du Nautilus. |
6604 |
Bientôt, il eut oublié ma présence, et fut plongé dans une rêverie que je ne cherchai plus à dissiper. |
6605 |
La nuit était déjà venue, car, sous cette basse latitude, le soleil se couche rapidement et sans crépuscule. |
6606 |
Mais des feux nombreux, allumés sur la plage, attestaient que les naturels ne songeaient pas à la quitter. |
6607 |
Leur chevelure laineuse, teinte en rouge, tranchait sur un corps, noir et luisant comme celui des Nubiens. |
6608 |
Au lobe de leur oreille, coupé et distendu, pendaient des chapelets en os. Ces sauvages étaient généralement nus. |
6609 |
Certains chefs avaient orné leur cou d'un croissant et de colliers de verroteries rouges et blanches. |
6610 |
Cet adroit Canadien employa son temps à préparer les viandes et farines qu'il avait rapportées de l'île Gueboroar. |
6611 |
Conseil, je t'accorde que ce sont d'honnêtes anthropophages, et qu'ils dévorent honnêtement leurs prisonniers. |
6612 |
On sait, en effet, comme l'ont fait observer les naturalistes, que la dextrosité est une loi de nature. |
6613 |
Les astres et leurs satellites, dans leur mouvement de translation et de rotation, se meuvent de droite à gauche. |
6614 |
Je voulus l'arrêter, mais son coup partit et brisa le bracelet d'amulettes qui pendait au bras de l'indigène. |
6615 |
Cependant, la situation avait changé depuis quelques instants, et nous ne nous en étions pas aperçus. |
6616 |
Cependant. Le voyant immobile, ils reprenaient peu à peu confiance, et cherchaient à se familiariser avec lui. |
6617 |
Nos armes, auxquelles la détonation manquait, ne pouvaient produire qu'un effet médiocre sur ces indigènes. |
6618 |
En ce moment, les pirogues s'approchèrent plus près du Nautilus, et une nuée de flèches s'abattit sur lui. |
6619 |
Je n'y trouvai personne. Je me hasardai à frapper à la porte qui s'ouvrait sur la chambre du capitaine. |
6620 |
J'entendais le bruit des sauvages qui piétinaient sur la plate forme en poussant des cris assourdissants. |
6621 |
J'attendis quelque temps encore, puis, je me rendis au grand salon. La pendule marquait deux heures et demie. |
6622 |
Cependant, quelques tressaillements avant coureurs se firent bientôt sentir dans la coque du bateau. |
6623 |
Nous, moitié riants, nous consolions et frictionnions le malheureux Ned Land qui jurait comme un possédé. |
6624 |
Les récifs étaient encore nombreux, mais plus clairsemés, et relevés sur la carte avec une extrême précision. |
6625 |
Cette île dont la superficie est de seize cent vingt cinq lieues carrées est gouvernée par des radjahs. |
6626 |
Aussi, ces ancêtres écailleux foisonnent dans les rivières de l'île, et sont l'objet d'une vénération particulière. |
6627 |
Je suivais ces expériences avec le plus vif intérêt. Le capitaine Nemo y apportait une véritable passion. |
6628 |
Mais c'était admettre que mon étrange voyage aurait un terme, et ce terme, je ne l'apercevais pas encore. |
6629 |
Je lui répondis négativement, et j'ajoutai que la science manquait d'observations rigoureuses à ce sujet. |
6630 |
Cependant, puisque le hasard a lié nos deux existences, je puis vous communiquer le résultat de mes observations. |
6631 |
Le 16 janvier, le Nautilus parut s'endormir à quelques mètres seulement au dessous de la surface des flots. |
6632 |
Ses appareils électriques ne fonctionnaient pas, et son hélice immobile le laissait errer au gré des courants. |
6633 |
Le ciel orageux et couvert d'épais nuages ne donnait aux premières couches de l'Océan qu'une insuffisante clarté. |
6634 |
Je crus d'abord que le fanal avait été rallumé, et qu'il projetait son éclat électrique dans la masse liquide. |
6635 |
Le Nautilus flottait au milieu d'une couche phosphorescente, qui dans cette obscurité devenait éblouissante. |
6636 |
Pendant quelques minutes, le capitaine resta immobile, sans quitter le point enfermé dans le champ de son objectif. |
6637 |
Il paraissait, d'ailleurs, faire certaines objections auxquelles le second répondait par des assurances formelles. |
6638 |
Le second avait repris sa lunette et interrogeait obstinément l'horizon, allant et venant, frappant du pied. |
6639 |
Celui ci suspendit sa promenade et dirigea sa lunette vers le point indiqué. Il l'observa longtemps. |
6640 |
Je me retournai. Le capitaine Nemo était devant moi, mais je ne le reconnus pas. Sa physionomie était transfigurée. |
6641 |
Je descendis à la cabine qu'occupaient Ned Land et Conseil, et je leur fis part de la détermination du capitaine. |
6642 |
Je racontai à mes compagnons ce qui s'était passé. Ils furent aussi étonnés que moi, mais aussi peu avancés. |
6643 |
Conseil «se força», toujours par prudence, et Ned Land, quoi qu'il en eût, ne perdit pas un coup de dent. |
6644 |
En ce moment, le globe lumineux qui éclairait la cellule s'éteignit et nous laissa dans une obscurité profonde. |
6645 |
Ned Land ne tarda pas à s'endormir, et, ce qui m'étonna, Conseil se laissa aller aussi à un lourd assoupissement. |
6646 |
Mes yeux, que je voulais tenir ouverts, se fermèrent malgré moi. J'étais en proie à une hallucination douloureuse. |
6647 |
Était il rentré dans la couche immobile des eaux ? Je voulus résister au sommeil. Ce fut impossible. |
6648 |
Ma respiration s'affaiblit. Je sentis un froid mortel glacer mes membres alourdis et comme paralysés. |
6649 |
Mes compagnons. sans doute, avaient été réintégrés dans leur cabine, sans qu'ils s'en fussent aperçus plus que moi. |
6650 |
Je songeai alors à quitter ma chambre. Étais je encore une fois libre ou prisonnier ? Libre entièrement. |
6651 |
Rien ne semblait changé à bord. Ned Land, de ses yeux pénétrants, observa la mer. Elle était déserte. |
6652 |
Opération qui, contre l'habitude, fut pratiquée plusieurs fois, pendant cette journée du 19 janvier. |
6653 |
Le second montait alors sur la plate forme, et la phrase accoutumée retentissait à l'intérieur du navire. |
6654 |
Des gens du bord, je ne vis que l'impassible stewart, qui me servit avec son exactitude et son mutisme ordinaires. |
6655 |
Vers deux heures, j'étais au salon. occupé à classer mes notes, lorsque le capitaine ouvrit la porte et parut. |
6656 |
Là, sur un lit, reposait un homme d'une quarantaine d'années, à figure énergique, vrai type de l'Anglo Saxon. |
6657 |
Des caillots sanguins s'étaient formés dans la masse diffluente, qui affectait une couleur lie de vin. |
6658 |
La respiration du malade était lente, et quelques mouvements spasmodiques des muscles agitaient sa face. |
6659 |
Après avoir pansé ce malheureux, je rajustai les linges de sa tête, et je me retournai vers le capitaine Nemo. |
6660 |
Je regardais sa tête intelligente. sillonnée de rides prématurées, que le malheur, la misère peut être. |
6661 |
Je laissai le capitaine dans la cabine du mourant, et je regagnai ma chambre. très ému de cette scène. |
6662 |
Le lendemain matin, je montai sur le pont. Le capitaine Nemo m'y avait précédé. Dès qu'il m'aperçut. |
6663 |
Je reconnus immédiatement cette région merveilleuse dont, ce jour là, le capitaine Nemo nous faisait les honneurs. |
6664 |
La lumière produisait mille effets charmants en se jouant au milieu de ces ramures si vivement colorées. |
6665 |
De véritables taillis pétrifiés et de longues travées d'une architecture fantaisiste s'ouvrirent devant nos pas. |
6666 |
Nous ne sommes que des captifs, que des prisonniers déguisés sous le nom d'hôtes par un semblant de courtoisie. |
6667 |
Il est certain qu'il profitera de la première occasion que le hasard lui offrira. Je ferai comme lui sans doute. |
6668 |
L'homme privé par la force de son libre arbitre la désire, cette occasion, mais le savant, le curieux, la redoute. |
6669 |
Sa lumière, en effet, se produisait dans le vide, ce qui assurait à la fois sa régularité et son intensité. |
6670 |
Pendant quelques jours, nous vîmes une grande quantité d'oiseaux aquatiques, palmipèdes, mouettes ou goélands. |
6671 |
Quelques uns de ces carets, lorsqu'on les prit, dormaient encore dans leur carapace, à l'abri des animaux marins. |
6672 |
Laissons courir, comme vous dites, vous autres marins. Le Nautilus se rapproche des continents habités. |
6673 |
Rien à l'horizon, si ce n'est, vers quatre heures du soir, un long steamer qui courait dans l'ouest à contrebord. |
6674 |
De leurs huit tentacules. six. allongés et amincis. flottaient sur l'eau, tandis que les deux autres. |
6675 |
Je voyais parfaitement leur coquille spiraliforme et ondulée que Cuvier compare justement à une élégante chaloupe. |
6676 |
Le Nautilus flotta au milieu de cette troupe de mollusques. Puis, je ne sais quel effroi les prit soudain. |
6677 |
Les coquilles se renversant changèrent leur centre de gravité, et toute la flottille disparut sous les flots. |
6678 |
Souvent, ces puissants animaux se précipitaient contre la vitre du salon avec une violence peu rassurante. |
6679 |
Mais bientôt le Nautilus, accroissant sa vitesse, laissa facilement en arrière les plus rapides de ces requins. |
6680 |
Non, car la lune, ayant deux jours à peine, était encore perdue au dessous de l'horizon dans les rayons du soleil. |
6681 |
Tout le ciel, quoique éclairé par le rayonnement sidéral, semblait noir par contraste avec la blancheur des eaux. |
6682 |
Conseil ne pouvait en croire ses yeux, et il m'interrogeait sur les causes de ce singulier phénomène. |
6683 |
Vers minuit, la mer reprit subitement sa teinte ordinaire, mais derrière nous. jusqu'aux limites de l'horizon. |
6684 |
Le ciel. réfléchissant la blancheur des flots. sembla longtemps imprégné des vagues lueurs d'une aurore boréale. |
6685 |
J'allai chercher dans la bibliothèque quelque livre relatif à cette île, l'une des plus fertiles du globe. |
6686 |
On a même cité une huître, mais je me permets d'en douter, qui ne contenait pas moins de cent cinquante requins. |
6687 |
Mais, le plus communément, les pintadines sont étendues sur des nattes de sparterie qui couvrent le rivage. |
6688 |
Les autres perles adhèrent à la coquille de l'huître, et, plus irrégulières, elles se vendent au poids. |
6689 |
Les perles qui restent dans les tamis, qui comptent de vingt à quatre vingts trous, sont de premier ordre. |
6690 |
Enfin, les perles pour lesquelles l'on emploie les tamis percés de neuf cents à mille trous forment la semence. |
6691 |
En somme, on peut évaluer à neuf millions de francs le rendement général de l'exploitation des perles. |
6692 |
J'avais même acheté un collier de perles à Kat Tender, ma fiancée, qui, d'ailleurs, en a épousé un autre. |
6693 |
Il emporte nos appareils de plongeurs, que nous revêtirons au moment où commencera cette exploration sous marine. |
6694 |
Cinq matelots du Nautilus, les avirons armés, nous attendaient dans le canot qui avait été bossé contre le bord. |
6695 |
Nous étions silencieux. A quoi songeait le capitaine Nemo ? Peut être à cette terre dont il s'approchait. |
6696 |
Pas un bateau, pas un plongeur. Solitude profonde sur ce lieu de rendez vous des pêcheurs de perles. |
6697 |
Ainsi que le capitaine Nemo me l'avait fait observer, nous arrivions un mois trop tôt dans ces parages. |
6698 |
Nous n'irons pas à de grandes profondeurs, et les rayons solaires suffiront à éclairer notre marche. |
6699 |
La facilité de mes mouvements accrut ma confiance, et l'étrangeté du spectacle captiva mon imagination. |
6700 |
Le soleil envoyait déjà sous les eaux une clarté suffisante. Les moindres objets restaient perceptibles. |
6701 |
Après dix minutes de marche, nous étions par cinq mètres d'eau, et le terrain devenait à peu près plat. |
6702 |
Les autres, à surface rude et noire, vieilles de dix ans et plus, mesuraient jusqu'à quinze centimètres de largeur. |
6703 |
Ned Land, fidèle a cet instinct, se hâtait d'emplir des plus beaux mollusques un filet qu'il portait à son côté. |
6704 |
Puis le niveau du banc se rabaissait capricieusement. Souvent nous tournions de hauts rocs effilés en pyramidions. |
6705 |
Sa vague transparence n'était plus que de la lumière noyée. Le capitaine Nemo y entra. Nous après lui. |
6706 |
Après avoir descendu une pente assez raide, nos pieds foulèrent le fond d'une sorte de puits circulaire. |
6707 |
Là, le capitaine Nemo s'arrêta, et de la main il nous indiqua un objet que je n'avais pas encore aperçu. |
6708 |
Je me trompais. Le capitaine Nemo avait un intérêt particulier à constater l'état actuel de cette tridacne. |
6709 |
Là, entre les plis foliacés, je vis une perle libre dont la grosseur égalait celle d'une noix de cocotier. |
6710 |
Sa forme globuleuse, sa limpidité parfaite, son orient admirable en faisaient un bijou d'un inestimable prix. |
6711 |
En laissant cette perle enfouie sous le manteau de la tridacne, il lui permettait de s'accroître insensiblement. |
6712 |
Nous marchions isolément, en véritables flâneurs, chacun s'arrêtant ou s'éloignant au gré de sa fantaisie. |
6713 |
Pour mon compte, je n'avais plus aucun souci des dangers que mon imagination avait exagérés si ridiculement. |
6714 |
Mais ce plateau élevé ne mesurait que quelques toises, et bientôt nous fûmes rentrés dans notre élément. |
6715 |
Je crois avoir maintenant le droit de le qualifier ainsi. Dix minutes après, le capitaine Nemo s'arrêtait soudain. |
6716 |
Un combat terrible s'engagea. Le requin avait rugi, pour ainsi dire. Le sang sortait à flots de ses blessures. |
6717 |
Le squale, se débattant, agitait la masse des eaux avec furie, et leur remous menaçait de me renverser. |
6718 |
Le premier soin du capitaine Nemo fut de rappeler ce malheureux à la vie. Je ne savais s'il réussirait. |
6719 |
Une fois embarqués, chacun de nous, avec l'aide des matelots, se débarrassa de sa lourde carapace de cuivre. |
6720 |
L'embarcation vola sur les flots. Quelques minutes plus tard, nous rencontrions le cadavre du requin qui flottait. |
6721 |
Le lendemain 30 janvier – lorsque le Nautilus remonta à la surface de l'Océan, il n'avait plus aucune terre en vue. |
6722 |
Je n'aurais pu le dire. Ce qui ne satisfit pas le Canadien, qui, ce jour là, me demanda où nous allions. |
6723 |
Le golfe Persique n'a pas d'issue, et si nous y entrons, nous ne tarderons guère à revenir sur nos pas. |
6724 |
Pour mon compte, je verrai avec un extrême dépit finir ce voyage qu'il aura été donné à si peu d'hommes de faire. |
6725 |
Si vous veniez me dire, mon brave Ned : «Une chance d'évasion nous est offerte», je la discuterais avec vous. |
6726 |
En quittant cette mer, nous eûmes un instant connaissance de Mascate, la plus importante ville du pays d'Oman. |
6727 |
Mais ce ne fut qu'une vision, et le Nautilus s'enfonça bientôt sous les flots sombres de ces parages. |
6728 |
Mais je ne vis rien, pas même cette île de Périm, dont le gouvernement britannique a fortifié la position d'Aden. |
6729 |
Aussi se tint il prudemment entre deux eaux. Enfin, à midi, nous sillonnions les flots de la mer Rouge. |
6730 |
Cette mer Rouge a deux mille six cents kilomètres de longueur sur une largeur moyenne de deux cent quarante. |
6731 |
Puis, le Nautilus se rapprocha des rivages africains où la profondeur de la mer est plus considérable. |
6732 |
Je dois dire cependant, que les naturalistes ne sont pas d'accord sur le mode d'organisation de l'éponge. |
6733 |
Pour les uns, c'est un polypier, et pour d'autres tels que M. Milne Edwards, c'est un individu isolé et unique. |
6734 |
Là croissaient des éponges de toutes formes, des éponges pédiculées, foliacées, globuleuses, digitées. |
6735 |
Je me promis de ne point le laisser redescendre sans l'avoir au moins pressenti sur ses projets ultérieurs. |
6736 |
Ce canal se remontait en quatre jours, et sa largeur était telle que deux trirèmes pouvaient y passer de front. |
6737 |
Depuis longtemps la nature a fait sous cette langue de terre ce que les hommes font aujourd'hui à sa surface. |
6738 |
Le soleil, assez bas sur l'horizon, frappait en plein les maisons de la ville et faisait ressortir leur blancheur. |
6739 |
Bientôt Djeddah s'effaça dans les ombres du soir, et le Nautilus rentra sous les eaux légèrement phosphorescentes. |
6740 |
Les baleines et moi, nous sommes de vieilles connaissances, et je ne me tromperais pas à leur allure. |
6741 |
Il ressemblait à un gros écueil échoué en pleine mer. Qu'était ce ? Je ne pouvais encore me prononcer. |
6742 |
En ce moment sept hommes de l'équipage, muets et impassibles comme toujours, montèrent sur la plate forme. |
6743 |
Son corps oblong se terminait par une caudale très allongée et ses nageoires latérales par de véritables doigts. |
6744 |
Il ne bougeait pas et semblait dormir à la surface des flots, circonstance qui rendait sa capture plus facile. |
6745 |
Le canot s'approcha prudemment à trois brasses de l'animal. Les avirons restèrent suspendus sur leurs dames. |
6746 |
Je me levai à demi. Ned Land, le corps un peu rejeté en arrière, brandissait son harpon d'une main exercée. |
6747 |
J'entendis le grincement des dents sur la tôle, et le dugong disparut, entraînant le harpon avec lui. |
6748 |
J'observai que l'eau de la mer Rouge devenait de moins en moins salée, a mesure que nous approchions de Suez. |
6749 |
A travers les panneaux du salon, j'apercevais des fonds de rochers vivement éclairés par notre lumière électrique. |
6750 |
Bientôt, dans l'ombre, j'aperçus un feu pâle, à demi décoloré par la brume, qui brillait à un mille de nous. |
6751 |
Le panneau se ferma, les réservoirs d'eau s'emplirent, et l'appareil s'immergea d'une dizaine de mètres. |
6752 |
Vous verrez ainsi tout ce que l'on peut voir de cette navigation à la fois sous terrestre et sous marine. |
6753 |
Le capitaine Nemo ne quittait pas du regard la boussole suspendue dans la cabine à ses deux cercles concentriques. |
6754 |
En moins de vingt minutes, le Nautilus, entraîné par ce torrent, venait de franchir l'isthme de Suez. |
6755 |
Je me précipitai sur la plate forme. A trois milles dans le sud se dessinait la vague silhouette de Péluse. |
6756 |
Je ne pouvais donc me faire à cette idée d'abandonner le Nautilus avant notre cycle d'investigations accompli. |
6757 |
Je serai content de l'avoir fait ; mais pour l'avoir fait, il faut qu'il se termine. Voilà mon sentiment. |
6758 |
Mais votre observation s'applique à toute tentative de fuite, qu'elle ait lieu dans deux ans ou dans deux jours. |
6759 |
Le jour où vous serez prêt, vous nous préviendrez et nous vous suivrons. Je m'en rapporte complètement à vous. |
6760 |
Je dois dire maintenant que les faits semblèrent confirmer mes prévisions au grand désespoir du Canadien. |
6761 |
En relevant la direction du Nautilus, je remarquai qu'il marchait vers Candie, l'ancienne île de Crète. |
6762 |
Je ne fis donc aucune allusion à cet événement, lorsque, le soir, je me trouvai seul avec lui dans le salon. |
6763 |
Un autre habitant de ces mers attira mon attention et ramena dans mon esprit tous les souvenirs de l'antiquité. |
6764 |
Le plongeur lui répondit de la main, remonta immédiatement vers la surface de la mer, et ne reparut plus. |
6765 |
L'eau est son élément, et il y vit plus que sur terre, allant sans cesse d'une île à l'autre et jusqu'à la Crète. |
6766 |
Où le capitaine recueillait il cet or, et qu'allait il faire de celui ci ? Je ne prononçai pas un mot. |
6767 |
Le capitaine Nemo prit un à un ces lingots et les rangea méthodiquement dans le coffre qu'il remplit entièrement. |
6768 |
J'estimai qu'il contenait alors plus de mille kilogrammes d'or, c'est à dire près de cinq millions de francs. |
6769 |
Ceci fait, le capitaine Nemo pressa un bouton dont le fil correspondait avec le poste de l'équipage. |
6770 |
L'embarcation, hissée à bord, était rajustée dans son alvéole, et le Nautilus se replongeait sous les flots. |
6771 |
A cela, pas de réponse possible. Je me rendis au salon après avoir déjeuné, et je me mis au travail. |
6772 |
Il marquait une profondeur de soixante pieds, à laquelle la chaleur atmosphérique n'aurait pu atteindre. |
6773 |
Une fumée de vapeurs sulfureuses se déroulait au milieu des flots qui bouillonnaient comme l'eau d'une chaudière. |
6774 |
Puis, elle s'abîma sous les flots, pour se remontrer en l'an soixante neuf et s'abîmer encore une fois. |
6775 |
Un ordre fut donné. Le Nautilus vira de bord et s'éloigna de cette fournaise qu'il ne pouvait impunément braver. |
6776 |
Aussi, notre vitesse fut elle de vingt cinq milles à l'heure, soit douze lieues de quatre kilomètres. |
6777 |
Je citerai, pour mémoire seulement, ceux des poissons méditerranéens que Conseil ou moi nous ne fîmes qu'entrevoir. |
6778 |
Je ne remarquai, pour mon compte, que quelques cacouannes a carapace allongée. Quant aux zoophytes. je pus admirer. |
6779 |
Dans cet espace resserré entre le cap Bon et le détroit de Messine, le fond de la mer remonte presque subitement. |
6780 |
Elle deviendra inhabitable et sera inhabitée comme la lune, qui depuis longtemps a perdu sa chaleur vitale. |
6781 |
Les côtes d'Afrique et d'Europe se resserrent alors, et dans cet étroit espace, les rencontres sont fréquentes. |
6782 |
Il revint à la surface des flots, et nos promenades quotidiennes sur la plate forme nous furent ainsi rendues. |
6783 |
Je regagnai ma chambre. Conseil revint à sa cabine mais le Canadien, l'air assez préoccupé, me suivit. |
6784 |
Ses lèvres serrées, ses sourcils froncés, indiquaient chez lui la violente obsession d'une idée fixe. |
6785 |
Ce soir, nous ne serons qu'à quelques milles de la côte espagnole. La nuit est sombre. Le vent souffle du large. |
6786 |
J'ai prévenu Conseil. A ce moment là, le capitaine Nemo sera enfermé dans sa chambre et probablement couché. |
6787 |
Vous, monsieur Aronnax, vous resterez dans la bibliothèque à deux pas de nous, attendant mon signal. |
6788 |
Les avirons, le mât et la voile sont dans le canot. Je suis même parvenu à y porter quelques provisions. |
6789 |
Je me suis procuré une clef anglaise pour dévisser les écrous qui attachent le canot à la coque du Nautilus. |
6790 |
D'ailleurs, l'embarcation est solide, et quelques milles avec un vent qui porte ne sont pas une affaire. |
6791 |
Je demeurai dans ma chambre. Je voulais éviter le capitaine pour cacher à ses yeux l'émotion qui me dominait. |
6792 |
Je voulais voir si la direction du Nautilus nous rapprochait, en effet, ou nous éloignait de la côte. |
6793 |
Il fallait donc en prendre son parti et se préparer à fuir. Mon bagage n'était pas lourd. Mes notes, rien de plus. |
6794 |
Sans doute je n'avais pas à me plaindre de lui, au contraire. Jamais hospitalité ne fut plus franche que la sienne. |
6795 |
Le hasard devait il me mettre en sa présence avant notre départ ? Je le désirais et je le craignais tout à la fois. |
6796 |
Cette chambre devait être déserte. Alors j'en vins à me demander si cet étrange personnage était à bord. |
6797 |
Ne quittait il jamais le Nautilus ? Des semaines entières s'étaient souvent écoulées sans que je l'eusse rencontré. |
6798 |
Cette journée d'attente me semblait éternelle. Les heures sonnaient trop lentement au gré de mon impatience. |
6799 |
Cent vingt minutes – je les comptais – me séparaient encore du moment où je devais rejoindre Ned Land. |
6800 |
Je ne pouvais rester immobile. J'allais et venais, espérant calmer par le mouvement le trouble de mon esprit. |
6801 |
Je pris par les coursives, et j'arrivai dans ce musée où j'avais passé tant d'heures agréables et utiles. |
6802 |
Si le capitaine Nemo était dans sa chambre, il pouvait me voir. Cependant, n'entendant aucun bruit, je m'approchai. |
6803 |
Je poussai la porte. Je fis quelques pas à l'intérieur. Toujours le même aspect sévère, cénobitique. |
6804 |
Avait il été l'un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ?. |
6805 |
Je me vêtis chaudement, bottes de mer, bonnet de loutre, casaque de byssus doublée de peau de phoque. |
6806 |
J'étais prêt. J'attendis. Les frémissements de l'hélice troublaient seuls le silence profond qui régnait à bord. |
6807 |
A neuf heures moins quelques minutes, je collai mon oreille près de la porte du capitaine. Nul bruit. |
6808 |
J'allai me poster près de la porte qui donnait sur la cage de l'escalier central. J'attendis le signal de Ned Land. |
6809 |
En ce moment, les frémissements de l'hélice diminuèrent sensiblement, puis ils cessèrent tout à fait. |
6810 |
Soudain, un léger choc se fit sentir. Je compris que le Nautilus venait de s'arrêter sur le fond de l'océan. |
6811 |
Ce prince, qui régna plus ou moins mal sous le nom de Philippe V, eut affaire, au dehors, à forte partie. |
6812 |
J'obéis. Le salon était obscur, mais à travers les vitres transparentes étincelaient les flots de la mer. |
6813 |
Autour du Nautilus, dans un rayon d'une demi mille, les eaux apparaissaient imprégnées de lumière électrique. |
6814 |
De ces caisses, de ces barils, s'échappaient des lingots d'or et d'argent, des cascades de piastres et de bijoux. |
6815 |
Ici le capitaine Nemo venait encaisser, suivant ses besoins, les millions dont il lestait son Nautilus. |
6816 |
Aussi un bon avis à ces actionnaires serait il acte de charité. Qui sait pourtant s'il serait bien reçu. |
6817 |
J'entends par là cet Océan où ses richesses sont plus en sûreté qu'elles ne le seraient dans les caisses d'un État. |
6818 |
Ce n'est qu'un coup de harpon perdu ! Une autre fois nous réussirons, et dès ce soir s'il le faut... |
6819 |
Nous tournions le dos à l'Europe. J'attendis avec une certaine impatience que le point fut reporté sur la carte. |
6820 |
Vers onze heures et demie, les réservoirs se vidèrent, et notre appareil remonta à la surface de l'Océan. |
6821 |
Le temps était couvert. Un coup de vent se préparait. Ned rageant, essayait de percer l'horizon brumeux. |
6822 |
A midi, le soleil se montra un instant. Le second profita de cette éclaircie pour prendre sa hauteur. |
6823 |
Ce bruit redoublait parfois et produisait comme un pétillement continu. J'en compris bientôt la cause. |
6824 |
Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l'éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes. |
6825 |
J'entrevoyais des monceaux de pierres que couvraient quelques millions de zoophytes et des fouillis d'algues. |
6826 |
En me retournant, je voyais toujours le fanal blanchâtre du Nautilus qui commençait à pâlir dans l'éloignement. |
6827 |
Mais ce que j'apercevais n'était qu'une simple réverbération développée par le cristal des couches d'eau. |
6828 |
Il connaissait cette sombre route. Il l'avait souvent parcourue, sans doute, et ne pouvait s'y perdre. |
6829 |
Que l'on se figure une forêt du Hartz, accrochée aux flancs d'une montagne, mais une forêt engloutie. |
6830 |
Les sentiers étaient encombrés d'algues et de fucus, entre lesquels grouillait un monde de crustacés. |
6831 |
Nous gravissions des rocs qui s'éboulaient ensuite par pans énormes avec un sourd grondement d'avalanche. |
6832 |
Mais le capitaine Nemo montait toujours. Je ne voulais pas rester en arrière. Je le suivais hardiment. |
6833 |
Mais je ne pouvais m'arrêter. Le capitaine Nemo, familiarisé avec ces terribles animaux, n'y prenait plus garde. |
6834 |
Là se dessinaient de pittoresques ruines, qui trahissaient la main de l'homme, et non plus celle du Créateur. |
6835 |
Mes regards s'étendaient au loin et embrassaient un vaste espace éclairé par une fulguration violente. |
6836 |
L'historien qui a consigné dans ses écrits les hauts faits de ces temps héroïques, c'est Platon lui même. |
6837 |
Ils voulurent l'imposer jusqu'en Grèce, mais ils durent se retirer devant l'indomptable résistance des Hellènes. |
6838 |
Tels étaient ces souvenirs historiques que l'inscription du capitaine Nemo faisait palpiter dans mon esprit. |
6839 |
Les bouillonnements intérieurs faisaient courir de rapides frissonnements sur l'écorce de la montagne. |
6840 |
Des bruits profonds, nettement transmis par ce milieu liquide, se répercutaient avec une majestueuse ampleur. |
6841 |
Le capitaine se leva, jeta un dernier regard à cette immense plaine ; puis de la main il me fit signe de le suivre. |
6842 |
Les fatigues de la nuit avaient prolongé mon sommeil jusqu'à onze heures. Je m'habillai promptement. |
6843 |
Mais Conseil, distrait, m'écoutait peu, et son indifférence à traiter ce point historique me fut bientôt expliquée. |
6844 |
Du reste, ces poissons de l'Atlantique ne différaient pas sensiblement de ceux que nous avions observés jusqu'ici. |
6845 |
Ce devait être un continent, ou tout au moins une île, soit une des Canaries, soit une des îles du cap Vert. |
6846 |
Cependant aucun roulis ne trahissait l'ondulation des lames supérieures. Je montai jusqu'au panneau. |
6847 |
Il était ouvert. Mais, au lieu du grand jour que j'attendais, je me vis environné d'une obscurité profonde. |
6848 |
Faisait il encore nuit ? Non ! Pas une étoile ne brillait, et la nuit n'a pas de ces ténèbres absolues. |
6849 |
Je regardai, après avoir un instant fermé mes yeux éblouis par le jet électrique. Le Nautilus était stationnaire. |
6850 |
Si donc vous voulez parcourir cette caverne et faire le tour du lagon, profitez de cette journée, monsieur Aronnax. |
6851 |
La nature volcanique de cette énorme excavation s'affirmait de toutes parts. Je le fis observer à mes compagnons. |
6852 |
Mais bien des siècles se sont écoulés depuis lors, et le volcan submergé s'est changé en grotte paisible. |
6853 |
Des masses surplombantes voulaient être tournées. On se glissait sur les genoux, on rampait sur le ventre. |
6854 |
A une hauteur de trente mètres environ, la nature du terrain se modifia, sans qu'il devînt plus praticable. |
6855 |
Çà et là, quelques chrysanthèmes poussaient timidement au pied d'aloès à longues feuilles tristes et maladifs. |
6856 |
Tout naturellement, le Canadien voulut faire sa provision de miel, et j'aurais eu mauvaise grâce à m'y opposer. |
6857 |
Les bourdonnements cessèrent peu à peu, et la ruche éventrée livra plusieurs livres d'un miel parfumé. |
6858 |
Le fanal éclairait en entier sa surface paisible qui ne connaissait ni les rides ni les ondulations. |
6859 |
En ce moment, nous contournions la crête la plus élevée de ces premiers plans de roches qui soutenaient la voûte. |
6860 |
Je vis alors que les abeilles n'étaient pas les seuls représentants du règne animal à l'intérieur de ce volcan. |
6861 |
Sur les pentes détalaient aussi, de toute la rapidité de leurs échasses, de belles et grasses outardes. |
6862 |
Ned Land en tâtait les murailles et cherchait à sonder leur épaisseur. Je ne pus m'empêcher de sourire. |
6863 |
Comme je ne voyais aucune raison de résister au sommeil, je me laissai aller à un assoupissement profond. |
6864 |
L'Océan se gonfle au dehors, et par une loi toute naturelle d'équilibre, le niveau du lac monte également. |
6865 |
Je n'osais l'imaginer. Ce jour là, le Nautilus traversa une singulière portion de l'Océan atlantique. |
6866 |
Véritable lac en plein Atlantique, les eaux du grand courant ne mettent pas moins de trois ans à en faire le tour. |
6867 |
Serment d'honneur que nous aurions tenu. Mais il fallait traiter cette délicate question avec le capitaine. |
6868 |
Pendant les dix neuf jours que j'ai mentionnés plus haut, aucun incident particulier ne signala notre voyage. |
6869 |
Mais le capitaine se contentait d'épurer ainsi mon travail, et il était rare qu'il discutât avec moi. |
6870 |
A peine quelques navires à voiles, en charge pour les Indes, se dirigeant vers le cap de Bonne Espérance. |
6871 |
Je ne dis pas non, mais ces scènes ne nous donnèrent aucune sérénade à notre passage, et je le regrette. |
6872 |
Rien n'était plus curieux que de voir les dauphins leur donner la chasse avec une précision merveilleuse. |
6873 |
Nous avions fait alors près de treize mille lieues depuis notre départ dans les hautes mers du Pacifique. |
6874 |
Le capitaine et moi, postés dans le salon, nous suivions l'aiguille du manomètre qui déviait rapidement. |
6875 |
On sait que en allant vers les basses couches de l'Océan, la vie végétale disparaît plus vite que la vie animale. |
6876 |
Notre immersion durait depuis une heure. Le Nautilus, glissant sur ses plans inclinés, s'enfonçait toujours. |
6877 |
Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d'une diaphanité que rien ne saurait peindre. |
6878 |
Cependant, par quatorze mille mètres, j'aperçus des pics noirâtres qui surgissaient au milieu des eaux. |
6879 |
Le Nautilus, sous la poussée de son hélice, maîtrisée par l'inclinaison de ses plans, demeurait immobile. |
6880 |
Puis, au delà, un horizon de montagnes, une admirable ligne ondulée qui compose les arrière plans du paysage. |
6881 |
Il ne faut pas abuser de cette situation ni exposer trop longtemps le Nautilus à de pareilles pressions. |
6882 |
Je commençai à croire que les témérités du capitaine justifiaient suffisamment les appréhensions de Ned Land. |
6883 |
Il était devenu moins communicatif, presque silencieux. Je voyais combien cet emprisonnement prolongé lui pesait. |
6884 |
Ce jour là, 14 mars, Conseil et lui vinrent me trouver dans ma chambre. Je leur demandai la raison de leur visite. |
6885 |
Ce doit être un lieu de refuge pour ceux qui, comme son commandant, ont rompu toute relation avec la terre. |
6886 |
Il n'est pas un savant comme monsieur, et ne saurait prendre le même goût que nous aux choses admirables de la mer. |
6887 |
Vers onze heures du matin, étant à la surface de l'Océan, le Nautilus tomba au milieu d'une troupe de baleines. |
6888 |
Je sais bien que c'est un privilège réservé à l'homme, mais je n'admets pas ces passe temps meurtriers. |
6889 |
C'est ainsi qu'ils ont déjà dépeuplé toute la baie de Baffin, et qu'ils anéantiront une classe d'animaux utiles. |
6890 |
L'acharnement barbare et inconsidéré des pêcheurs fera disparaître un jour la dernière baleine de l'Océan. |
6891 |
Ned Land siffla entre les dents son Yankee doodle, fourra ses mains dans ses poches et nous tourna le dos. |
6892 |
Nous vous montrerons une chasse que vous ne connaissez pas encore. Pas de pitié pour ces féroces cétacés. |
6893 |
On ne pouvait mieux peindre le cachalot macrocéphale, dont la taille dépasse quelque fois vingt cinq mètres. |
6894 |
Le Nautilus se mit entre deux eaux. Conseil, Ned et moi, nous prîmes place devant les vitres du salon. |
6895 |
Ceux ci, tout d'abord, se montrèrent peu émus à la vue du nouveau monstre qui se mêlait à la bataille. |
6896 |
Pendant une heure se prolongea cet homérique massacre, auquel les macrocéphales ne pouvaient se soustraire. |
6897 |
On sentait qu'ils se cramponnaient à notre appareil, comme des chiens qui coiffent un ragot sous les taillis. |
6898 |
Le panneau fut ouvert, et nous nous précipitâmes sur la plate forme. La mer était couverte de cadavres mutilés. |
6899 |
Une explosion formidable n'eût pas divisé, déchiré, déchiqueté avec plus de violence ces masses charnues. |
6900 |
Je craignais que celui ci ne se laissât emporter à quelque violence qui aurait eu des conséquences déplorables. |
6901 |
Au bout de sa nageoire mutilée pendait encore un petit baleineau qu'il n'avait pu sauver du massacre. |
6902 |
Il m'assura que ce lait était excellent, et qu'il ne se distinguait en aucune façon du lait de vache. |
6903 |
Je ne le pensais pas, car jusqu'ici toutes les tentatives pour s'élever jusqu'à ce point du globe avaient échoué. |
6904 |
Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs. |
6905 |
Celles là, nuancées des vifs reflets du calcaire, auraient suffi à la construction de toute une ville de marbre. |
6906 |
Pendant cette navigation au milieu des glaces, le capitaine Nemo se tint souvent sur la plate forme. |
6907 |
Mais nous étions chaudement habillés de fourrures, dont les phoques ou les ours marins avaient fait les frais. |
6908 |
L'intérieur du Nautilus, régulièrement chauffé par ses appareils électriques, défiait les froids les plus intenses. |
6909 |
Il ne se trompait jamais en observant les minces filets d'eau bleuâtre qui sillonnaient les ice fields. |
6910 |
Aussi ne mettais je pas en doute qu'il n'eût aventuré déjà le Nautilus au milieu des mers antarctiques. |
6911 |
Cet obstacle ne pouvait arrêter le capitaine Nemo, et il se lança contre l'ice field avec une effroyable violence. |
6912 |
Le Nautilus entrait comme un coin dans cette masse friable, et la divisait avec des craquements terribles. |
6913 |
Je dus avouer que la conduite du capitaine Nemo était plus qu'imprudente. J'étais en ce moment sur la plate forme. |
6914 |
Mais ne voulant pas que vous puissiez m'accuser de témérité, je vous soumets d'avance toutes mes objections. |
6915 |
Les puissantes pompes du Nautilus refoulaient l'air dans les réservoirs et l'emmagasinaient à une haute pression. |
6916 |
Vers quatre heures, le capitaine Nemo m'annonça que les panneaux de la plate forme allaient être fermés. |
6917 |
Opération rapidement pratiquée, car la jeune glace était mince encore. Tous nous rentrâmes à l'intérieur. |
6918 |
Par la vitre ouverte, nous regardions les couches inférieures de l'Océan austral. Le thermomètre remontait. |
6919 |
Pendant une partie de la nuit, la nouveauté de la situation nous retint, Conseil et moi, à la vitre du salon. |
6920 |
Diminution évidente, mais quelle épaisseur encore entre nous et la surface de l'Océan ! Il était huit heures alors. |
6921 |
Cent cinquante pieds nous séparaient alors de la surface des eaux. La banquise redevenait peu à peu ice field. |
6922 |
La banquise s'abaissait en dessus et en dessous par des rampes allongées. Elle s'amincissait de mille en mille. |
6923 |
Enfin, à six heures du matin, ce jour mémorable du 19 mars, la porte du salon s'ouvrit. Le capitaine Nemo parut. |
6924 |
Une heure après, nous avions atteint l'îlot. Deux heures plus tard, nous achevions d'en faire le tour. |
6925 |
Le sol sur un long espace présentait un tuf de couleur rougeâtre, comme s'il eût été de brique pilée. |
6926 |
Cependant, ayant gravi un haut escarpement, je ne vis aucun volcan dans un rayon de plusieurs milles. |
6927 |
Ces charmants ptéropodes, véritables papillons de la mer, animaient les eaux libres sur la lisière du rivage. |
6928 |
Là volaient et voletaient par milliers des oiseaux d'espèces variées, qui nous assourdissaient de leurs cris. |
6929 |
D'autres encombraient les roches, nous regardant passer sans crainte et se pressant familièrement sous nos pas. |
6930 |
Le capitaine Nemo en fit chasser plus tard quelques centaines, car leur chair noire est très mangeable. |
6931 |
Je goûtai leur chair, mais je la trouvai insipide, malgré l'opinion de Conseil qui s'en accommoda fort. |
6932 |
Partout des traces de laves, de scories, de basaltes, sans que j'aperçusse le cratère qui les avait vomis. |
6933 |
Ce qui eût désobligé le capitaine Nemo, car il ne verse pas inutilement le sang des bêtes inoffensives. |
6934 |
Quatre heures nous restaient à employer jusqu'au moment où le soleil pourrait être utilement observé. |
6935 |
Je fis remarquer à Conseil le développement considérable des lobes cérébraux chez ces intelligents cétacés. |
6936 |
Au delà éclataient de formidables rugissements, tels qu'un troupeau de ruminants en eût pu produire. |
6937 |
Les morses ressemblent aux phoques par la forme de leurs corps et par la disposition de leurs membres. |
6938 |
En passant auprès de ces curieux animaux, je pus les examiner à loisir, car ils ne se dérangeaient pas. |
6939 |
Leur peau était épaisse et rugueuse, d'un ton fauve tirant sur le roux, leur pelage court et peu fourni. |
6940 |
Il semblait que cet astre jaloux ne voulût pas révéler à des êtres humains ce point inabordable du globe. |
6941 |
Son regard se fixait sur l'horizon du nord, près duquel le soleil décrivait alors sa courbe allongée. |
6942 |
Si demain elle ne s'accomplissait pas, il faudrait renoncer définitivement à relever notre situation. |
6943 |
Je soupai avec appétit d'un excellent morceau de foie de phoque dont le goût rappelait celui de la viande de porc. |
6944 |
Le lendemain, 21 mars, dès cinq heures du matin, je montai sur la plate forme. J'y trouvai le capitaine Nemo. |
6945 |
Le déjeuner terminé, je me rendis à terre. Le Nautilus s'était encore élevé de quelques milles pendant la nuit. |
6946 |
Il était au large, à une grande lieue d'une côte, que dominait un pic aigu de quatre a cinq cents mètres. |
6947 |
Le ciel s'éclaircissait. Les nuages fuyaient dans le sud. Les brumes abandonnaient la surface froide des eaux. |
6948 |
Si la disparition du demi disque du soleil coïncidait avec le midi du chronomètre, nous étions au pôle même. |
6949 |
De nombreuses plaques noirâtres, étalées à sa surface, annonçaient la prochaine formation de la jeune glace. |
6950 |
Pour les phoques et les morses, habitués à vivre sous les plus durs climats, ils restaient sur ces parages glacés. |
6951 |
Ces animaux ont l'instinct de creuser des trous dans les ice fields et de les maintenir toujours ouverts. |
6952 |
Son hélice battit les flots, et il s'avança droit au nord avec une vitesse de quinze milles à l'heure. |
6953 |
Aussi, je passai cette journée à mettre mes notes au net. Mon esprit était tout entier à ses souvenirs du pôle. |
6954 |
Pendant la nuit, tous ces souvenirs, passant de rêve en rêve, ne laissèrent pas mon cerveau sommeiller un instant. |
6955 |
Je m'accotai aux parois et je me traînai par les coursives jusqu'au salon qu'éclairait le plafond lumineux. |
6956 |
Les meubles étaient renversés. Heureusement, les vitrines, solidement saisies par le pied, avaient tenu bon. |
6957 |
Je consultai le manomètre. A ma grande surprise, il indiquait une profondeur de trois cent soixante mètres. |
6958 |
Nous quittâmes le salon. Dans la bibliothèque, personne. A l'escalier central, au poste de l'équipage, personne. |
6959 |
Je supposai que le capitaine Nemo devait être posté dans la cage du timonier. Le mieux était d'attendre. |
6960 |
Il avait beau jeu pour s'emporter. Je le laissai exhaler sa mauvaise humeur tout à son aise, sans lui répondre. |
6961 |
Il ne sembla pas nous voir. Sa physionomie, habituellement si impassible, révélait une certaine inquiétude. |
6962 |
C'est ce qui est arrivé. L'un de ces blocs, en se renversant, a heurté le Nautilus qui flottait sous les eaux. |
6963 |
Soudain un léger mouvement se fit sentir dans la coque. Évidemment, le Nautilus se redressait un peu. |
6964 |
C'est que la puissante réverbération des parois de glace y renvoyait violemment les nappes du fanal. |
6965 |
Je rage d'être forcé d'en convenir. On n'a jamais rien vu de pareil. Mais ce spectacle là pourra nous coûter cher. |
6966 |
Je ne m'en doutais même pas. Je fermai le livre et repris ma promenade. Ned et Conseil se levèrent pour se retirer. |
6967 |
Le manomètre indiquait que le Nautilus se maintenait à une profondeur constante de trois cents mètres, la boussole. |
6968 |
Mais le capitaine Nemo savait qu'il ne pouvait trop se hâter, et qu'alors, les minutes valaient des siècles. |
6969 |
Nous nous interrogions du regard, et plus directement que si les mots eussent interprété notre pensée. |
6970 |
Nous étions prisonniers de la banquise ! Le Canadien avait frappé une table de son formidable poing. |
6971 |
Je regardai le capitaine. Sa figure avait repris son impassibilité habituelle. Il s'était croisé les bras. |
6972 |
Lorsque Ned fut habillé, je rentrai dans le salon dont les vitres étaient découvertes, et, posté près de Conseil. |
6973 |
Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure. Là dix mètres de parois nous séparaient de l'eau. |
6974 |
Dès lors, il s'agissait d'en découper un morceau égal en superficie à la ligne de flottaison du Nautilus. |
6975 |
Bientôt. Le pic attaqua vigoureusement cette matière compacte, et de gros blocs furent détachés de la masse. |
6976 |
Ses compagnons et lui furent remplacés par de nouveaux travailleurs auxquels nous nous joignîmes, Conseil et moi. |
6977 |
Mes mouvements étaient très libres, bien qu'ils se produisissent sous une pression de trente atmosphères. |
6978 |
Suivant mes prévisions, pendant la nuit, une nouvelle tranche d'un mètre fut enlevée à l'immense alvéole. |
6979 |
La seule chance de salut, c'est d'aller plus vite que la solidification. Il s'agit d'arriver premiers. |
6980 |
Cette journée, pendant plusieurs heures, je maniai le pic avec opiniâtreté. Ce travail me soutenait. |
6981 |
Pour l'absorber, il eût fallu remplir des récipients de potasse caustique et les agiter incessamment. |
6982 |
Il me semblait que j'étais entre les formidables mâchoires d'un monstre qui se rapprochaient irrésistiblement. |
6983 |
Cependant, le capitaine Nemo réfléchissait, silencieux, immobile. Visiblement, une idée lui traversait l'esprit. |
6984 |
L'injection commença, et trois heures après, le thermomètre marquait extérieurement six degrés au dessous de zéro. |
6985 |
C'étaient encore quarante huit heures de travail. L'air ne pouvait plus être renouvelé à l'intérieur du Nautilus. |
6986 |
On respirait ! Et cependant, personne ne prolongeait au delà du temps voulu son travail sous les eaux. |
6987 |
Sa tâche accomplie, chacun remettait à ses compagnons haletants le réservoir qui devait lui verser la vie. |
6988 |
Deux mètres seulement nous séparaient de la mer libre. Mais les réservoirs étaient presque vides d'air. |
6989 |
Cet homme avait conservé son sang froid et son énergie. Il domptait par sa force morale les douleurs physiques. |
6990 |
Malgré les bourdonnements qui emplissaient ma tête, j'entendis bientôt des frémissements sous la coque du Nautilus. |
6991 |
La glace craqua avec un fracas singulier, pareil à celui du papier qui se déchire, et le Nautilus s'abaissa. |
6992 |
Avec toute la force électrique fut mise sur les pompes qui aussitôt commencèrent à chasser l'eau des réservoirs. |
6993 |
Après quelques minutes, notre chute fut enrayée. Bientôt même, le manomètre indiqua un mouvement ascensionnel. |
6994 |
Un jour encore ? Je serais mort avant ! A demi étendu sur un divan de la bibliothèque, je suffoquais. |
6995 |
Ma face était violette, mes lèvres bleues, mes facultés suspendues. Je ne voyais plus, je n'entendais plus. |
6996 |
Mes muscles ne pouvaient se contracter. Les heures qui s'écoulèrent ainsi, je ne saurais les évaluer. |
6997 |
Mais j'eus la conscience de mon agonie qui commençait. Je compris que j'allais mourir... Soudain je revins à moi. |
6998 |
Je voulus repousser l'appareil. Ils me tinrent les mains, et pendant quelques instants, je respirai avec volupté. |
6999 |
Mes regards se portèrent vers l'horloge. Il était onze heures du matin. Nous devions être au 28 mars. |
7000 |
Le Nautilus marchait avec une vitesse effrayante de quarante milles à l'heure. Il se tordait dans les eaux. |
7001 |
Je sentis, en effet, qu'il prenait une position oblique, abaissant son arrière et relevant son éperon. |
7002 |
Puis, poussé par sa puissante hélice, il attaqua l'ice field par en dessous comme un formidable bélier. |
7003 |
Peut être le Canadien m'y avait il transporté. Mais je respirais, je humais l'air vivifiant de la mer. |
7004 |
Pas même le capitaine Nemo. Les étranges marins du Nautilus se contentaient de l'air qui circulait à l'intérieur. |
7005 |
Ce n'était qu'une question d'arithmétique. Votre existence valait plus que la nôtre. Donc il fallait la conserver. |
7006 |
D'ailleurs, je regardais monsieur qui se pâmait et cela ne me donnait pas la moindre envie de respirer. |
7007 |
Le Nautilus marchait rapidement. Le cercle polaire fut bientôt franchi, et le cap mis sur le promontoire de Horn. |
7008 |
Le souvenir de cet emprisonnement dans les glaces s'effaçait de notre esprit. Nous ne songions qu'à l'avenir. |
7009 |
Le Nautilus, rentré sous les eaux, se rapprocha de la côte qu'il prolongea à quelques milles seulement. |
7010 |
Elle servait de nid et de nourriture à des myriades de crustacés et de mollusques, des crabes, des seiches. |
7011 |
Jusqu'au 3 avril, nous ne quittâmes pas les parages de la Patagonie, tantôt sous l'Océan, tantôt à sa surface. |
7012 |
La coupe géologique de l'Océan figure jusqu'aux petites Antilles une falaise de six kilomètres, taillée à pic. |
7013 |
Des poissons de ces parages que je n'avais pas encore eu l'occasion d'étudier, je notai diverses espèces. |
7014 |
J'appris à Ned Land et à Conseil que la prévoyante nature avait assigné à ces mammifères un tôle important. |
7015 |
Cependant, sans dédaigner ces théories, l'équipage du Nautilus s'empara d'une demi douzaine de manates. |
7016 |
Le rémora, que j'avais observé dans la Méditerranée, appartient à cette espèce. Mais celui dont il s'agit ici. |
7017 |
Cet animal, en effet, est un hameçon vivant, qui ferait le bonheur et la fortune du naïf pêcheur a la ligne. |
7018 |
Les échénéïdes, jetés à la mer, commencèrent aussitôt leur rôle et allèrent se fixer au plastron des tortues. |
7019 |
Cette pêche termina notre séjour sur les parages de l'Amazone, et, la nuit venue, le Nautilus regagna la haute mer. |
7020 |
Le 16 avril, nous eûmes connaissance de la Martinique et de la Guadeloupe, à une distance de trente milles environ. |
7021 |
La fuite eût été très praticable si Ned Land fût parvenu a s'emparer du canot à l'insu du capitaine. |
7022 |
Les musées de Trieste et de Montpellier conservent des squelettes de poulpes qui mesurent deux mètres. |
7023 |
Je surmontai l'horreur que m'inspirait cet aspect, et, prenant un crayon, Je commençai à le dessiner. |
7024 |
Le capitaine Nemo, suivi de son second, entra dans le salon. Je ne l'avais pas vu depuis quelque temps. |
7025 |
Celui ci sortit. Bientôt les panneaux se refermèrent. Le plafond s'illumina. J'allai vers le capitaine. |
7026 |
Aussitôt un de ces longs bras se glissa comme un serpent par l'ouverture, et vingt autres s'agitèrent au dessus. |
7027 |
D'un coup de hache, le capitaine Nemo coupa ce formidable tentacule, qui glissa sur les échelons en se tordant. |
7028 |
Sept bras sur huit avaient été coupés. Un seul, brandissant la victime comme une plume, se tordait dans l'air. |
7029 |
On ne se possédait plus. Dix ou douze poulpes avaient envahi la plate forme et les flancs du Nautilus. |
7030 |
Le harpon de Ned Land, à chaque coup, se plongeait dans les yeux glauques des calmars et les crevait. |
7031 |
Mais mon audacieux compagnon fut soudain renversé par les tentacules d'un monstre qu'il n'avait pu éviter. |
7032 |
Ce malheureux allait être coupé en deux. Je me précipitai à son secours. Mais le capitaine Nemo m'avait devancé. |
7033 |
Les monstres vaincus, mutilés, frappés à mort, nous laissèrent enfin la place et disparurent sous les flots. |
7034 |
Je l'ai lu à Conseil et au Canadien. Ils l'ont trouvé exact comme fait, mais insuffisant comme effet. |
7035 |
Le Nautilus ne gardait plus de direction déterminée. Il allait, venait, flottait comme un cadavre au gré des lames. |
7036 |
La véritable source du Gulf Stream, reconnue par le commandant Maury, son point de départ, si l'on veut. |
7037 |
Ce Gulf Stream est un vaste calorifère qui permet aux côtes d'Europe de se parer d'une éternelle verdure. |
7038 |
La largeur du Gulf Stream est là de soixante quinze milles, et sa profondeur de deux cent dix mètres. |
7039 |
Toute surveillance semblait bannie du bord. Je conviendrai que dans ces conditions, une évasion pouvait réussir. |
7040 |
C'était donc une occasion favorable, malgré les trente milles qui séparaient le Nautilus des côtes de l'Union. |
7041 |
Mais une circonstance fâcheuse contrariait absolument les projets du Canadien. Le temps était fort mauvais. |
7042 |
La demande décidée, je résolus d'en finir immédiatement. J'aime mieux chose faite que chose à faire. |
7043 |
Je frappai à sa porte. Je n'obtins pas de réponse. Je frappai de nouveau, puis je tournai le bouton. |
7044 |
La porte s'ouvrit. J'entrai. Le capitaine était là. Courbé sur sa table de travail, il ne m'avait pas entendu. |
7045 |
Il ne faut pas que le fruit de vos études soit perdu. Mais le moyen que vous employez me paraît primitif. |
7046 |
A compter de ce jour, notre situation fut très tendue. Je rapportai ma conversation à mes deux compagnons. |
7047 |
Le mélange du storm glass se décomposait sous l'influence de l'électricité qui saturait l'atmosphère. |
7048 |
Je ne voyais plus aucune de ces petites lames intermédiaires qui se forment au fond des grands creux. |
7049 |
Rien que de longues ondulations fuligineuses, dont la crête ne déferle pas, tant elles sont compactes. |
7050 |
Le Nautilus, tantôt couché sur le côté, tantôt dressé comme un mât, roulait et tanguait épouvantablement. |
7051 |
Ce sont de telles lames qui, aux Hébrides, ont déplacé un bloc pesant quatre vingt quatre mille livres. |
7052 |
A la pluie avait succédé une averse de feu. Les gouttelettes d'eau se changeaient en aigrettes fulminantes. |
7053 |
Brisé, à bout de forces, je me coulai à plat ventre vers le panneau. Je l'ouvris et je redescendis au salon. |
7054 |
L'orage atteignait alors son maximum d'intensité. Il était impossible de se tenir debout à l'intérieur du Nautilus. |
7055 |
Le Nautilus descendait toujours. Je pensais qu'il retrouverait le calme à une profondeur de quinze mètres. |
7056 |
Le pauvre Ned, désespéré, s'isola comme le capitaine Nemo. Conseil et moi, nous ne nous quittions plus. |
7057 |
J'ai dit que le Nautilus s'était écarté dans l'est. J'aurais dû dire, plus exactement, dans le nord est. |
7058 |
Elles sont principalement dues à la fonte des glaces, qui entretient une extrême humidité dans l'atmosphère. |
7059 |
Là s'est formé un vaste ossuaire de poissons de mollusques ou de zoophytes qui y périssent par milliards. |
7060 |
La profondeur de la mer n'est pas considérable au banc de Terre Neuve. Quelques centaines de brasses au plus. |
7061 |
C'est un épanouissement de ses eaux. Il perd de sa vitesse et de sa température, mais il devient une mer. |
7062 |
On peut dire que ces morues sont des poissons de montagnes, car Terre Neuve n'est qu'une montagne sous marine. |
7063 |
Mais dans l'eau, ce sont des poissons fusiformes comme les mulets, et parfaitement conformés pour la marche. |
7064 |
On s'aperçut, à deux heures après midi, que les communications avec l'Europe venaient de s'interrompre. |
7065 |
Mais, quelques jours plus tard, il se rompit et ne put être ressaisi dans les profondeurs de l'Océan. |
7066 |
Nous y arrivions le 28 mai, et le Nautilus n'était plus qu'à cent cinquante kilomètres de l'Irlande. |
7067 |
Le calme absolu des flots facilitait son opération. Le Nautilus immobile ne ressentait ni roulis ni tangage. |
7068 |
J'étais en ce moment sur la plate forme. Lorsque son relèvement fut terminé, le capitaine prononça ces seuls mots. |
7069 |
Avait il vu le bâtiment qui modifiait sa marche et semblait se rapprocher de nous ? Je ne saurais le dire. |
7070 |
Je revins au salon. Le panneau se ferma, et j'entendis les sifflements de l'eau dans les réservoirs. |
7071 |
Quelques minutes plus tard, il s'arrêtait à une profondeur de huit cent trente trois mètres et reposait sur le sol. |
7072 |
On eût dit des ruines ensevelies sous un empâtement de coquilles blanchâtres comme sous un manteau de neige. |
7073 |
En ce moment, une sourde détonation se fit entendre. Je regardai le capitaine. Le capitaine ne bougea pas. |
7074 |
Il ne répondit pas. Je le quittai et montai sur la plate forme. Conseil et le Canadien m'y avaient précédé. |
7075 |
Il s'était rapproché du Nautilus et l'on voyait qu'il forçait de vapeur. Six milles le séparaient de nous. |
7076 |
Bientôt le Canadien m'annonça que ce bâtiment était un grand vaisseau de guerre, à éperon, un deux ponts cuirassé. |
7077 |
La distance empêchait encore de distinguer les couleurs de sa flamme, qui flottait comme un mince ruban. |
7078 |
Il s'avançait rapidement. Si le capitaine Nemo le laissait approcher, une chance de salut s'offrait à nous. |
7079 |
Oui, je le répète. Il en devait être ainsi. Une partie de la mystérieuse existence du capitaine Nemo se dévoilait. |
7080 |
Quelques uns, rencontrant la surface liquide, s'en allaient par ricochet se perdre à des distances considérables. |
7081 |
Et cependant, l'un de ces boulets coniques, frappant normalement la coque du Nautilus, lui eût été fatal. |
7082 |
Sa voix ne parlait plus, elle rugissait. Le corps penché en avant, il tordait sous sa main les épaules du Canadien. |
7083 |
La fatalité vous montre ce que vous ne deviez pas voir. L'attaque est venue. La riposte sera terrible. |
7084 |
Le panneau était ouvert. Je me hasardai sur la plate forme. Le capitaine s'y promenait encore d'un pas agité. |
7085 |
Il tournait autour de lui comme une bête fauve, et l'attirant vers l'est, il se laissait poursuivre. |
7086 |
Cependant, il n'attaquait pas. Peut être hésitait il encore ? Je voulus intervenir une dernière fois. |
7087 |
Un profond silence régnait à bord. La boussole indiquait que le Nautilus n'avait pas modifié sa direction. |
7088 |
Il se tenait à la surface des eaux, et un léger roulis le portait tantôt sur un bord, tantôt sur un autre. |
7089 |
Une partie de la nuit se passa sans incident. Nous guettions l'occasion d'agir. Nous parlions peu, étant trop émus. |
7090 |
A trois heures du matin, inquiet, je montai sur la plate forme. Le capitaine Nemo ne l'avait pas quittée. |
7091 |
Il était debout, à l'avant, près de son pavillon. qu'une légère brise déployait au dessus de sa tête. |
7092 |
Une vague réverbération éclairait son gréement et indiquait que les feux étaient poussés à outrance. |
7093 |
Des gerbes d'étincelles, des scories de charbons enflammés, s'échappant de ses cheminées, étoilaient l'atmosphère. |
7094 |
Le vaisseau nous restait à un mille et demi, et avec les première, lueurs du jour. sa canonnade recommença. |
7095 |
Elles étaient très simples. La filière qui formait balustrade autour de la plate forme. fut abaissée. |
7096 |
De même, les cages du fanal et du timonier rentrèrent dans la coque de manière à l'affleurer seulement. |
7097 |
Ce terrible jour du 2 juin se levait. A cinq heures, le loch m'apprit que la vitesse du Nautilus se modérait. |
7098 |
Je compris qu'il se laissait approcher. D'ailleurs les détonations se faisaient plus violemment entendre. |
7099 |
En effet, en peu d'instants, le Nautilus s'immergea à quelques mètres au dessous de la surface des flots. |
7100 |
Fou, éperdu, je m'élançai hors de ma chambre et me précipitai dans le salon. Le capitaine Nemo était là. |
7101 |
L'eau montait. Les malheureux s'élançaient dans les haubans, s'accrochaient aux mâts, se tordaient sous lés eaux. |
7102 |
La poussée des eaux fut telle que le Nautilus dévia. Alors le malheureux navire s'enfonça plus rapidement. |
7103 |
Puis, la masse sombre disparut, et avec elle cet équipage de cadavres entraînés par un formidable remous. |
7104 |
Je me retournai vers le capitaine Nemo. Ce terrible justicier, véritable archange de la haine, regardait toujours. |
7105 |
Quand tout fut fini, le capitaine Nemo, se dirigeant vers la porte de sa chambre, l'ouvrit et entra. |
7106 |
C'était déjà trop. A onze heures, la clarté électrique réapparut. Je passai dans le salon. Il était désert. |
7107 |
L'ombre se fit, et la mer fut envahie par les ténèbres jusqu'au lever de la lune. Je regagnai ma chambre. |
7108 |
Je ne pus dormir. J'étais assailli de cauchemars. L'horrible scène de destruction se répétait dans mon esprit. |
7109 |
Le temps qui s'écoulait je ne pouvais plus l'évaluer. L'heure avait été suspendue aux horloges du bord. |
7110 |
Il semblait que la nuit et le jour, comme dans les contrées polaires, ne suivaient plus leur cours régulier. |
7111 |
Je ne savais où nous étions. Je dirai aussi que le Canadien, à bout de forces et de patience, ne paraissait plus. |
7112 |
Combien fut longue cette journée, la dernière que je dusse passer à bord du Nautilus ! Je restais seul. |
7113 |
Je me rendis au salon. Nous courions nord nord est avec une vitesse effrayante, par cinquante mètres de profondeur. |
7114 |
Là, je revêtis de solides vêtements de mer. Je rassemblai mes notes et les serrai précieusement sur moi. |
7115 |
Ce n'était plus mon semblable, c'était l'homme des eaux, le génie des mers. Il était alors neuf heures et demie. |
7116 |
Je tenais ma tête à deux mains pour l'empêcher d'éclater. Je fermais les yeux. Je ne voulais plus penser. |
7117 |
Le capitaine Nemo avait quitté sa chambre. Il était dans ce salon que je devais traverser pour fuir. |
7118 |
Un geste de lui pouvait m'anéantir, un seul mot, m'enchaîner à son bord ! Cependant, dix heures allaient sonner. |
7119 |
J'arrivai à la porte angulaire du salon. Je l'ouvris doucement. Le salon était plongé dans une obscurité profonde. |
7120 |
Je crois même qu'en pleine lumière, il ne m'eût pas aperçu, tant son extase l'absorbait tout entier. |
7121 |
J'allais l'ouvrir, quand un soupir du capitaine Nemo me cloua sur place. Je compris qu'il se levait. |
7122 |
Là sont aspirés non seulement les navires, mais les baleines, mais aussi les ours blancs des régions boréales. |
7123 |
C'est là que le Nautilus involontairement ou volontairement peut être – avait été engagé par son capitaine. |
7124 |
Ainsi que lui, le canot, encore accroché à son flanc, était emporté avec une vitesse vertigineuse. Je le sentais. |
7125 |
Quelle situation ! Nous étions ballottés affreusement. Le Nautilus se défendait comme un être humain. |
7126 |
Je suis donc forcé d'attendre le passage du bateau à vapeur qui fait le service bimensuel du Cap Nord. |
7127 |
C'est donc là, au milieu de ces braves gens qui nous ont recueillis, que je revois le récit de ces aventures. |
7128 |
Le vaisseau disparu nous dira-t-il, par sa nationalité, la nationalité du capitaine Nemo ? Je l'espère. |
7129 |
Cette première pièce exhale une odeur sans nom dans la langue, et qu'il faudrait appeler l'odeur de pension. |
7130 |
Elle ne s'expliquait jamais sur le défunt. Comment avait il perdu sa fortune ? Dans les malheurs, répondait elle. |
7131 |
Généralement les pensionnaires externes ne s'abonnaient qu'au dîner, qui coûtait trente francs par mois. |
7132 |
Elle avait avec elle une très jeune personne, nommée Victorine Taillefer, à qui elle servait de mère. |
7133 |
Le beau Paris ignore ces figures blêmes de souffrances morales ou physiques. Mais Paris est un véritable océan. |
7134 |
Ce jeune malheur ressemblait à un arbuste aux feuilles jaunies, fraîchement planté dans un terrain contraire. |
7135 |
Ses vêtements simples, peu coûteux, trahissaient des formes jeunes. Elle était jolie par juxtaposition. |
7136 |
Heureuse, elle eût été ravissante : le bonheur est la poésie des femmes, comme la toilette en est le fard. |
7137 |
Eugène de Rastignac avait un visage tout méridional, le teint blanc, des cheveux noirs, des yeux bleus. |
7138 |
Sa voix de basse taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point. Il était obligeant et rieur. |
7139 |
Pour elle seule cette maison jaune et morne, qui sentait le vert de gris du comptoir, avait des délices. |
7140 |
Elle nourrissait ces forçats acquis à des peines perpétuelles, en exerçant sur eux une autorité respectée. |
7141 |
Dieu merci ! je pourrai prendre dans cette écuelle mon café tous les matins durant le reste de mes jours. |
7142 |
Ces dames seraient d'ailleurs fort à leur aise quand les Bureaux de la Guerre auraient fini leur travail. |
7143 |
La comtesse entraîna son amie au magasin de La Petite Jeannette, où elles choisirent une robe et une écharpe. |
7144 |
Elle comptait, à la vérité, lui demander le service de sonder Goriot et de la faire valoir auprès de lui. |
7145 |
Le lendemain, elle partit en oubliant de payer six mois de pension, et en laissant une défroque prisée cinq francs. |
7146 |
Madame Vauquer tenait sans doute de ces deux natures, essentiellement mesquines, fausses, exécrables. |
7147 |
La soupe, le bouilli, un plat de légumes, avaient été, devaient toujours être son dîner de prédilection. |
7148 |
Ces changements furent attribués autant à une lente diminution de fortune qu'au désir de contrarier son hôtesse. |
7149 |
Une des plus détestables habitudes de ces esprits lilliputiens est de supposer leurs petitesses chez les autres. |
7150 |
Exploration difficile ! Comme l'avait dit la fausse comtesse, le père Goriot était un sournois, un taciturne. |
7151 |
Tantôt c'était un de ces petits joueurs qui vont hasarder et gagner tous les soirs dix francs au jeu. |
7152 |
L'opinion qui paraissait plus probable, et qui fut généralement adoptée, était celle de madame Vauquer. |
7153 |
La couleur dégoûtante de ses cheveux provenait de ses excès et des drogues qu'il avait prises pour les continuer. |
7154 |
Quand son trousseau fut usé, il acheta du calicot à quatorze sous l'aune pour remplacer son beau linge. |
7155 |
Durant la quatrième année de son établissement rue Neuve Sainte Geneviève, il ne se ressemblait plus. |
7156 |
Il a son grand homme, un professeur du collége de France, payé pour se tenir à la hauteur de son auditoire. |
7157 |
Sa tante, madame de Marcillac, autrefois présentée à la cour, y avait connu les sommités aristocratiques. |
7158 |
Afin de regagner le temps perdu, le courageux étudiant s'était promis, en dansant, de travailler jusqu'au matin. |
7159 |
Elle était d'ailleurs, et par son nom et par sa fortune, l'une des sommités du monde aristocratique. |
7160 |
En se montrant dans cette société, la plus exclusive de toutes, il avait conquis le droit d'aller partout. |
7161 |
La comtesse Anastasie de Restaud, grande et bien faite, passait pour avoir l'une des plus jolies tailles de Paris. |
7162 |
Bientôt la lumière fut éteinte, les deux respirations se firent entendre derechef sans que la porte eût crié. |
7163 |
Moi j'ai dit : – Non, monsieur, il ne les teint pas. Un homme gai comme lui, il n'en a pas le temps. |
7164 |
J'ai donc dit ça à monsieur Vautrin, qui m'a répondu : – Tu as bien fait, mon garçon ! Réponds toujours comme ça. |
7165 |
Rien n'est plus désagréable que de laisser connaître nos infirmités. Ça peut faire manquer des mariages. |
7166 |
Tiens, dit elle en s'interrompant, voilà dix heures quart moins qui sonnent au Val de Grâce, et personne ne bouge. |
7167 |
Les autres le font aller comme une toupie, mais c'est un brave homme tout de même, et qui vaut mieux qu'eux tous. |
7168 |
Il a entendu monsieur Vautrin, et est descendu pour lui ouvrir la porte. Et voilà ce que vous avez cru. |
7169 |
Le chat se sauva, puis revint se frotter à ses jambes. Oui, oui, fais ton capon, vieux lâche ! lui dit elle. |
7170 |
Je mettrai de l'eau dedans, il ne s'en apercevra pas. Il ne fait attention à rien, pas même à ce qu'il mange. |
7171 |
Il entr'ouvrit l'enveloppe. – Un billet acquitté, s'écria-t-il. Fourche ! il est galant, le roquentin. |
7172 |
Si vous obteniez quelque adoucissement à sa rigueur, je prierais Dieu pour vous. Soyez sûr d'une reconnaissance. |
7173 |
Monsieur est bien fait pour en avoir. Mademoiselle Taillefer coula timidement un regard sur le jeune étudiant. |
7174 |
Eh ! bien, ce matin j'ai rencontré cette divine comtesse, sur les neuf heures, à pied, rue des Grès. |
7175 |
On a bien raison de dire qu'il n'y a rien de plus beau que frégate à la voile, cheval au galop et femme qui danse. |
7176 |
Mademoiselle Taillefer avait à peine écouté, tant elle était préoccupée par la tentative qu'elle allait faire. |
7177 |
La comtesse l'exploite parce qu'il est discret, et voilà le beau monde ! Le pauvre bonhomme ne pense qu'à elle. |
7178 |
Il a porté ce matin du vermeil à la fonte, et je l'ai vu entrant chez le papa Gobseck, rue des Grès. |
7179 |
Le père Goriot a galamment financé pour elle. Il ne faut pas coudre deux idées pour voir clair là dedans. |
7180 |
Ceux qui s'y crottent en voiture sont d'honnêtes gens, ceux qui s'y crottent à pied sont des fripons. |
7181 |
Quelques instants après, madame Couture et Victorine montèrent dans un fiacre que Sylvie alla leur chercher. |
7182 |
Madame Vauquer écoutait le récit de la visite infructueuse faite à monsieur Taillefer pendant la matinée. |
7183 |
Au moins il a vu sa fille. Je ne sais pas comment il peut la renier, elle lui ressemble comme deux gouttes d'eau. |
7184 |
Cette espèce d'argot varie continuellement. La plaisanterie qui en est le principe n'a jamais un mois d'existence. |
7185 |
Puis, sans attendre sa réponse : Mesdames, vous avez du chagrin, dit il à madame Couture et à Victorine. |
7186 |
Mademoiselle Michonneau entra doucement, salua les convives sans rien dire, et s'alla placer près des trois femmes. |
7187 |
Vous devenez si économe que vous finirez par trouver le moyen de vous nourrir en humant l'air de la cuisine. |
7188 |
Ce n'est ni un imbécile ni un homme sans nerfs. Applique lui ton système de Gall, et dis moi ce que tu en penseras. |
7189 |
Il se crotta, l'étudiant, il fut forcé de faire cirer ses bottes et brosser son pantalon au Palais Royal. |
7190 |
Les tiroirs ouverts dans son cerveau et qu'il comptait trouver pleins d'esprit se fermèrent, il devint stupide. |
7191 |
Le taffetas du parapluie avait effrayé le cheval, qui fit un léger écart en se précipitant vers le perron. |
7192 |
Trop attentif pour s'apercevoir qu'il n'était pas seul, Eugène entendit tout à coup la voix de la comtesse. |
7193 |
D'abord les beaux cheveux blonds et bien frisés de Maxime lui apprirent combien les siens étaient horribles. |
7194 |
Ces trois personnages se trouvèrent donc en présence, à la hauteur de la cheminée, au milieu du grand salon. |
7195 |
Eugène était un adroit chasseur, mais il n'avait pas encore abattu vingt poupées sur vingt deux dans un tir. |
7196 |
Eugène prit un air agréable et dit – Madame, j'avais hâte de vous voir pour... Il s'arrêta tout court. |
7197 |
Le comte Maxime de Trailles lui même jeta sur Eugène un regard inquiet et quitta tout à coup son air impertinent. |
7198 |
Il n'a eu qu'une fille, qui a épousé le maréchal de Clarimbault, aïeul maternel de madame de Beauséant. |
7199 |
Tout le monde aujourd'hui se moque donc de moi ! dit il en jetant son chapeau sur les coussins de devant. |
7200 |
Mais au moins je vais faire ma visite à ma soi– disant cousine d'une manière solidement aristocratique. |
7201 |
Elle saura sans doute le mystère des liaisons criminelles de ce vieux rat sans queue et de cette belle femme. |
7202 |
À la Chaussée d'Antin, madame de Restaud, avait dans sa cour le fin cabriolet de l'homme de vingt six ans. |
7203 |
Étude d'autant plus curieuse que le salon de madame de Restaud lui fournissait un terme de comparaison. |
7204 |
À quatre heures et demie la vicomtesse était visible. Cinq minutes plus tôt, elle n'eût pas reçu son cousin. |
7205 |
Aussi comptez que madame de Beauséant surprit ce tressaillement involontaire, léger, mais naïvement épouvantable. |
7206 |
Mais s'il avait horriblement gêné madame de Restaud et monsieur de Trailles, il tirait d'embarras monsieur d'Ajuda. |
7207 |
Il y eut dans ce geste un si violent despotisme de passion que le marquis laissa le bouton de la porte et vint. |
7208 |
Elle ne savait ce qu'elle disait, car voici ce qu'elle pensait : Ah ! il veut épouser mademoiselle de Rochefide. |
7209 |
Mais est il donc libre ? Ce soir ce mariage sera brisé, ou je... Mais il n'en sera plus question demain. |
7210 |
Eugène comprit ce hein. Depuis trois heures il avait appris tant de choses, qu'il s'était mis sur le qui vive. |
7211 |
Madame de Beauséant sourit, mais tristement : elle sentait déjà le malheur qui grondait dans son atmosphère. |
7212 |
Ce coup était trop violent, la vicomtesse pâlit et répondit en riant : – Un de ces bruits dont s'amusent les sots. |
7213 |
Ne vous en souvenez vous pas, Clara ? Le roi s'est mis à rire, et a dit en latin un bon mot sur la farine. |
7214 |
Il a fallu être amoureux fou, comme l'était Restaud, pour s'être enfariné de mademoiselle Anastasie. |
7215 |
Oh ! il n'en sera pas le bon marchand ! Elle est entre les mains de monsieur de Trailles, qui la perdra. |
7216 |
Hier, notre fille était tout pour nous, nous étions tout pour elle, le lendemain elle se fait notre ennemie. |
7217 |
Ici, la belle fille est de la dernière impertinence avec le beau père, qui a tout sacrifié pour son fils. |
7218 |
Je me rends parfaitement compte de ce qui est arrivé à ce vieux vermicellier. Je crois me rappeler que ce Foriot. |
7219 |
Il en a eu tant qu'il en a voulu. L'intendant de ma grand'mère lui en a vendu pour des sommes immenses. |
7220 |
Mais quand les Bourbons sont revenus, le bonhomme a gêné monsieur de Restaud, et plus encore le banquier. |
7221 |
Il a vu que ses filles avaient honte de lui ; que, si elles aimaient leurs maris, il nuisait à ses gendres. |
7222 |
Il fallait donc se sacrifier. Il s'est sacrifié, parce qu'il était père : il s'est banni de lui même. |
7223 |
Nous ne pardonnons pas plus à un sentiment de s'être montré tout entier qu'à un homme de ne pas avoir un sou à lui. |
7224 |
Il avait donné, pendant vingt ans, ses entrailles, son amour ; il avait donné sa fortune en un jour. |
7225 |
Elle se leva, embrassa madame de Beauséant au front en lui disant : Vous êtes bien belle en ce moment, ma chère. |
7226 |
Elle releva la tête comme une grande dame qu'elle était, et des éclairs sortirent de ses yeux fiers. |
7227 |
Quoique j'aie bien lu dans ce livre du monde, il y avait des pages qui cependant m'étaient inconnues. |
7228 |
De Marsay se soucie fort peu d'elle. Si vous me la présentez, vous serez son Benjamin, elle vous adorera. |
7229 |
Je la verrai une ou deux fois, en grande soirée, quand il y aura cohue ; mais je ne la recevrai jamais le matin. |
7230 |
Si les femmes vous trouvent de l'esprit, du talent, les hommes le croiront, si vous ne les détrompez pas. |
7231 |
Il était cinq heures. Eugène avait faim, il craignit de ne pas arriver à temps pour l'heure du dîner. |
7232 |
Il était encore bien enfant ! Ces deux lignes sont des asymptotes qui ne peuvent jamais se rejoindre. |
7233 |
Tous les convives s'entre regardèrent. Le père Goriot baissa les yeux, et se retourna pour les essuyer. |
7234 |
Nous aurons ensemble un petit bout de conversation quand vous le voudrez. Le dîner devint sombre et froid. |
7235 |
Quand il eut écrit ces lettres, il éprouva néanmoins une trépidation involontaire : il palpitait, il tressaillait. |
7236 |
Ces beaux sentiments, ces effroyables sacrifices allaient lui servir d'échelon pour arriver à Delphine de Nucingen. |
7237 |
Quelques larmes, derniers grains d'encens jetés sur l'autel sacré de la famille, lui sortirent des yeux. |
7238 |
Vous avez raison de trembler pour la comtesse Anastasie, elle est à un monsieur Maxime de Trailles qui la perdra. |
7239 |
Il lui arriva ce qui arrive à tous les hommes qui n'ont qu'une capacité relative. Sa médiocrité le sauva. |
7240 |
Delphine aimait l'argent : elle épousa Nucingen, banquier d'origine allemande qui devint baron du Saint Empire. |
7241 |
Ses filles et ses gendres se choquèrent bientôt de lui voir continuer ce commerce, quoique ce fût toute sa vie. |
7242 |
Les suppositions que Rastignac avait entendu faire par la duchesse de Langeais se trouvaient ainsi confirmées. |
7243 |
Tu dois être sage comme un homme, les destinées de cinq personnes qui te sont chères reposent sur ta tête. |
7244 |
Cette bonne et excellente femme t'aurait écrit si elle n'avait pas la goutte aux doigts. Ton père va bien. |
7245 |
J'ai su ce que c'était que d'être pauvre, en désirant la fortune pour la donner à mon enfant. Allons, adieu. |
7246 |
Je suis bien punie, je voudrais jeter ma ceinture dans le puits, il me sera toujours pénible de la porter. |
7247 |
Nous étions légères comme des hirondelles en revenant. Est ce que le bonheur nous allégirait ? me dit Agathe. |
7248 |
Quant au secret, selon ma tante, de petites masques comme nous sont capables de tout, même de se taire. |
7249 |
Le menu peuple y perdra des fruits, des espaliers, mais on y gagnera une belle vue pour les étrangers. |
7250 |
Tu auras donc bien des choses à nous dire quand tu viendras ! Tu me diras tout, à moi, je suis l'aînée. |
7251 |
Dis donc, Eugène, si tu voulais, nous pourrions nous passer de mouchoirs, et nous te ferions des chemises. |
7252 |
Je voudrais leur apporter tous les bonheurs ensemble. Quinze cent cinquante francs ! se dit il après une pause. |
7253 |
Il faut que chaque pièce porte coup ! Laure a raison. Nom d'une femme ! je n'ai que des chemises de grosse toile. |
7254 |
Aussi Rastignac reconnaissant a-t-il fait la fortune de cet homme par un de ces mots auxquels il excella plus tard. |
7255 |
Il demanda monsieur Eugène de Rastignac, auquel il tendit deux sacs à prendre, et un registre à émarger. |
7256 |
Mais croyez moi, jeune homme, fréquentez le tir. Vautrin fit le geste d'un homme qui vise son adversaire. |
7257 |
Pendant ces huit jours Eugène et Vautrin étaient restés silencieusement en présence, et s'observaient l'un l'autre. |
7258 |
Les bons comptes font les bons amis, dit il à la veuve. Nous sommes quittes jusqu'à la Saint Sylvestre. |
7259 |
Il ne fait pas froid ce matin, venez nous asseoir là bas, dit il en montrant les siéges peints en vert. |
7260 |
Je vous aime, foi de Tromp... (mille tonnerres !), foi de Vautrin. Pourquoi vous aimé je, je vous le dirai. |
7261 |
Vous êtes trop curieux, mon petit. Allons, du calme. Vous allez en entendre bien d'autres ! J'ai eu des malheurs. |
7262 |
Écoutez moi d'abord, vous me répondrez après. Voilà ma vie antérieure en trois mots. Qui suis je ? Vautrin. |
7263 |
Mais, nom d'une pipe ! je suis méchant comme le diable avec ceux qui me tracassent, ou qui ne me reviennent pas. |
7264 |
Et il est bon de vous apprendre que je me soucie de tuer un homme comme de ça ! dit il en lançant un jet de salive. |
7265 |
Seulement je m'efforce de le tuer proprement, quand il le faut absolument. Je suis ce que vous appelez un artiste. |
7266 |
Quand de deux hommes vivants l'un doit disparaître, il faut être imbécile pour s'en remettre au hasard. |
7267 |
Eh ! bien, j'ai tiré sur un homme à vingt pas, je l'ai manqué. Le drôle n'avait jamais manié de sa vie un pistolet. |
7268 |
Il fit une pause en regardant Eugène. – Ah ! ah ! vous faites meilleure mine à votre petit papa Vautrin. |
7269 |
Nous avons d'abord le Code à manger, ce n'est pas amusant, et ça n'apprend rien ; mais il le faut. Soit. |
7270 |
D'abord, deux années à droguer dans Paris, à regarder, sans y toucher, les nanans dont nous sommes friands. |
7271 |
Vous succomberez donc à ce supplice, le plus horrible que nous ayons aperçu dans l'enfer du bon Dieu. |
7272 |
Vers trente ans, vous serez juge à douze cents francs par an, si vous n'avez pas encore jeté la robe aux orties. |
7273 |
Si le métier vous dégoûte, voyons autre chose. Le baron de Rastignac veut il être avocat ? Oh ! joli. |
7274 |
D'ailleurs, où prendre des écus ? Tout ça n'est pas gai. Nous avons une ressource dans la dot d'une femme. |
7275 |
Vous êtes une unité de ce nombre là. Jugez des efforts que vous avez à faire et de l'acharnement du combat. |
7276 |
Si je vous parle ainsi du monde, il m'en a donné le droit, je le connais. Croyez vous que je le blâme ? du tout. |
7277 |
Napoléon a rencontré un ministre de la guerre qui s'appelait Aubry, et qui a failli l'envoyer aux colonies. |
7278 |
Tâtez vous ! Voyez si vous pourrez vous lever tous les matins avec plus de volonté que vous n'en aviez la veille. |
7279 |
Je suis un grand poète. Mes poésies, je ne les écris pas : elles consistent en actions et en sentiments. |
7280 |
Vingt pour cent de commission, hein ! est ce trop cher ? Vous vous ferez aimer de votre petite femme. |
7281 |
Une fois marié, vous manifesterez des inquiétudes, des remords, vous ferez le triste pendant quinze jours. |
7282 |
Avec votre argent et votre esprit, vous amasserez une fortune aussi considérable que vous pourrez la souhaiter. |
7283 |
Viennent des millions à cette jeune fille, elle vous les jettera aux pieds, comme si c'était des cailloux. |
7284 |
Rendons justice à ce sol hospitalier, vous avez affaire à la ville la plus complaisante qui soit dans le monde. |
7285 |
Le père Taillefer est un vieux coquin qui passe pour avoir assassiné l'un de ses amis pendant la révolution. |
7286 |
Il écoute mes avis, et s'est fait ultra royaliste : ce n'est pas un de ces imbéciles qui tiennent à leurs opinions. |
7287 |
Si j'ai encore un conseil à vous donner, mon ange, c'est de ne pas plus tenir à vos opinions qu'à vos paroles. |
7288 |
S'il y avait des principes et des lois fixes, les peuples n'en changeraient pas comme nous changeons de chemises. |
7289 |
Vous ferez pis quelque jour. Vous irez coqueter chez quelque jolie femme et vous recevrez de l'argent. |
7290 |
Le secret des grandes fortunes sans cause apparente est un crime oublié, parce qu'il a été proprement fait. |
7291 |
Souvenez vous de ce que je veux faire pour vous. Je vous donne quinze jours. C'est à prendre ou à laisser. |
7292 |
Pourquoi veux je aller chez madame de Nucingen ? Il a deviné mes motifs aussitôt que je les ai conçus. |
7293 |
En deux mots, ce brigand m'a dit plus de choses sur la vertu que ne m'en ont dit les hommes et les livres. |
7294 |
Je veux travailler noblement, saintement ; je veux travailler jour et nuit, ne devoir ma fortune qu'à mon labeur. |
7295 |
Ce sera la plus lente des fortunes, mais chaque jour ma tête reposera sur mon oreiller sans une pensée mauvaise. |
7296 |
Quand il eut essayé ses habits du soir, il remit sa nouvelle toilette du matin, qui le métamorphosait complétement. |
7297 |
Eugène pensait avec une sorte de joie intérieure à se montrer chez la vicomtesse mis comme il le serait désormais. |
7298 |
Et je reste, elles doivent revenir. Je les vois encore ! l'air leur a fait du bien, elles sont roses. |
7299 |
J'aime les chevaux qui les traînent, et je voudrais être le petit chien qu'elles ont sur leurs genoux. |
7300 |
Un soir j'ai attendu jusqu'à trois heures du matin pour voir Nasie, que je n'avais pas vue depuis deux jours. |
7301 |
J'ai manqué crever d'aise ! Je vous en prie, ne parlez de moi que pour dire combien mes filles sont bonnes. |
7302 |
En effet, mon cher monsieur, que suis je ? un méchant cadavre dont l'âme est partout où sont mes filles. |
7303 |
Chacun pour soi, donc ? Il est vrai que sa maison n'est pas une boutique, et que j'ai tort d'avoir besoin d'elle. |
7304 |
L'aplomb qui le distingua plus tard si éminemment, et qu'il commençait à prendre, l'empêcha de s'ébahir niaisement. |
7305 |
Il était humilié d'être dans ce grand Musée de la beauté sans son tableau, sans une maîtresse à lui. |
7306 |
Vous faites une si vive impression sur lui, que j'ai voulu compléter son bonheur en le rapprochant de son idole. |
7307 |
Comment, en effet, ne l'aimeriez vous pas ? il vous adore si passionnément que j'en suis déjà jaloux. |
7308 |
Je suis certes la femme de Paris la plus heureuse aux yeux du monde, la plus malheureuse en réalité. |
7309 |
J'avais déjà tant pensé à vous ! Mais je ne vous avais pas rêvée aussi belle que vous l'êtes en réalité. |
7310 |
Elle ne sait pas ce qu'il y a d'attrayant à voir vos jolies lèvres rouges, votre teint blanc, vos yeux si doux. |
7311 |
Rastignac resta près de madame de Nucingen jusqu'au moment où son mari vint la chercher pour l'emmener. |
7312 |
Tout heureux de son faux succès, Eugène accompagna la vicomtesse jusqu'au péristyle, où chacun attend sa voiture. |
7313 |
Entrez donc. Et le bonhomme, qui s'était levé en chemise, ouvrit sa porte et se recoucha promptement. |
7314 |
Elles sont toutes deux aussi aimantes. Oh ! si j'avais eu de bons gendres, j'aurais été trop heureux. |
7315 |
Je ne puis guère vous expliquer ces choses là ; je ne sais pas dire deux paroles de suite comme il faut. |
7316 |
Je n'ai point froid si elles ont chaud, je ne m'ennuie jamais si elles rient. Je n'ai de chagrins que les leurs. |
7317 |
Il est tout entier partout, puisque la création est sortie de lui. Monsieur, je suis ainsi avec mes filles. |
7318 |
Il leur fallait à toutes deux de jolis jeunes gens bien aimables.. Enfin, elles ont fait à leur fantaisie. |
7319 |
Le père Goriot était sublime. Jamais Eugène ne l'avait pu voir illuminé par les feux de sa passion paternelle. |
7320 |
Vous êtes bon, vous ne la tourmenteriez point. Si vous la trahissiez, je vous couperais le cou, d'abord. |
7321 |
Il s'était établi entre eux les seuls rapports par lesquels ce vieillard pouvait s'attacher à un autre homme. |
7322 |
Vautrin, qui revoyait l'étudiant pour la première fois depuis leur conférence, semblait vouloir lire dans son âme. |
7323 |
Elle vous recevra, certes, à bras ouverts ; elle voudra savoir de vous mille petits détails sur moi. |
7324 |
J'ai appris qu'elle ferait tout au monde pour être reçue chez ma cousine, madame la vicomtesse de Beauséant. |
7325 |
Elle veut se servir de moi pour ramener de Marsay. Il n'y a que le dépit qui fasse faire de ces choses là. |
7326 |
Il arrangeait ses cheveux en pensant que le regard d'une jolie femme se coulerait sous leurs boucles noires. |
7327 |
Il se permit des singeries enfantines autant qu'en aurait fait une jeune fille en s'habillant pour le bal. |
7328 |
Monsieur de la clarinette, tu joues faux, reprit il d'une voix enrouée, je te donnerai sur les doigts. |
7329 |
À ce nom, les regards se portèrent sur l'ancien vermicellier, qui contemplait Eugène avec une sorte d'envie. |
7330 |
Ne vous le disais je pas avant hier ? je ne suis point heureuse. Les chaînes d'or sont les plus pesantes. |
7331 |
Vous voyez que je dois me taire. De grâce, reprit elle, parlons d'autre chose. Venez voir mes appartements. |
7332 |
Voici ma bourse, dit elle. Prenez donc ! il y a cent francs, c'est tout ce que possède cette femme si heureuse. |
7333 |
Risquez les cent francs à un jeu qu'on nomme la roulette, et perdez tout, ou rapportez moi six mille francs. |
7334 |
Un cri d'étonnement part sans qu'il ait eu le temps de se reconnaître. Il avait gagné sans le savoir. |
7335 |
Comment, moi riche de sept cent mille francs, me suis je laissé dépouiller ? par fierté, par indignation. |
7336 |
Nucingen s'est emporté, il m'a dit que je le ruinerais, des horreurs ! J'aurais voulu être à cent pieds sous terre. |
7337 |
Si j'ai été trompée par lui, je serais mal venue à ne pas rendre justice à la noblesse de son caractère. |
7338 |
Anastasie et moi nous l'avons égorgé : mon pauvre père se serait vendu s'il pouvait valoir six mille francs. |
7339 |
J'aurais été le désespérer en vain. Vous m'avez sauvée de la honte et de la mort, j'étais ivre de douleur. |
7340 |
Quand vous m'avez quittée, et que je vous ai eu perdu de vue, je voulais m'enfuir à pied... où ? je ne sais. |
7341 |
Il se rencontre de pauvres femmes qui font jeûner leurs enfants, et grappillent pour avoir une robe. |
7342 |
Si vous voulez que je sois quelque chose pour vous, jurez moi, dit elle, de ne jamais retourner au jeu. |
7343 |
Quand on connaît Paris, on ne croit à rien de ce qui s'y dit, et l'on ne dit rien de ce qui s'y fait. |
7344 |
Enfin il arriva rue Neuve Sainte Geneviève, et quand il fut en haut de l'escalier, il y vit de la lumière. |
7345 |
Elle doit, d'après son contrat, jouir de ses biens. Ah ! je vais aller trouver Derville, un avoué, dès demain. |
7346 |
Je me connais en probité, moi, et puis vous assurer qu'il y a bien peu d'hommes qui vous ressemblent. |
7347 |
Vous voulez donc être aussi mon cher enfant ? Allez, dormez. Vous pouvez dormir, vous n'êtes pas encore père. |
7348 |
Il n'y a peut être que ceux qui croient en Dieu qui font le bien en secret, et Eugène croyait en Dieu. |
7349 |
Croyez en un vieillard plein d'expérience ! reprit il en faisant un rinforzando dans sa voix de basse. |
7350 |
Ou déportez vous dans une vertueuse mansarde, et mariez vous y avec le travail, ou prenez une autre voie. |
7351 |
Ainsi, pour nettement poser la question, un étudiant prend bien plus de soin de son chapeau que de son habit. |
7352 |
Rastignac se trouvait en effet dans une situation perplexe que beaucoup de jeunes gens ont dû connaître. |
7353 |
Ne vous décidez pas dans ce moment, vous n'êtes pas dans votre assiette ordinaire. Vous avez des dettes. |
7354 |
Je ne veux pas que ce soit la passion, le désespoir, mais la raison qui vous détermine à venir à moi. |
7355 |
Avant peu de jours vous serez à nous. Ah ! si vous vouliez devenir mon élève, je vous ferais arriver à tout. |
7356 |
Vous seriez notre enfant gâté, notre Benjamin, nous nous exterminerions tous pour vous avec plaisir. |
7357 |
Vous ne voulez pas être mon obligé, hein ? Qu'à cela ne tienne, reprit Vautrin en laissant échapper un sourire. |
7358 |
Je l'ai déjà fait. Voyez vous, mon petit, je vis dans une sphère plus élevée que celles des autres hommes. |
7359 |
Qu'est ce qu'un homme pour moi ? Ça ! fit il en faisant claquer l'ongle de son pouce sous une de ses dents. |
7360 |
Il est moins que rien quand il se nomme Poiret : on peut l'écraser comme une punaise, il est plat et il pue. |
7361 |
Eh ! bien, pour moi qui ai bien creusé la vie, il n'existe qu'un seul sentiment réel, une amitié d'homme à homme. |
7362 |
Vous ne patouillerez pas long temps dans les marécages où vivent les crapoussins qui nous entourent ici. |
7363 |
Vautrin sortit sans vouloir entendre la réponse négative de l'étudiant, afin de le mettre à son aise. |
7364 |
Il paya messieurs de Trailles et d'Ajuda, joua au whist une partie de la nuit, et regagna ce qu'il avait perdu. |
7365 |
Sur une réponse affirmative, il lui rendit les trois mille francs en manifestant un plaisir assez naturel. |
7366 |
Ils connaissent le Code, et ne risquent jamais de se faire appliquer la peine de mort quand ils sont pincés. |
7367 |
Mais, lui dit il à l'oreille, empêchez votre monsieur de m'interrompre, ou nous n'en aurons jamais fini. |
7368 |
Sur le champ vous transportez votre homme sur un lit, et vous le déshabillez afin de savoir s'il ne se meurt pas. |
7369 |
Si monsieur Vautrin était ce Trompe la Mort, peut être y aurait il plus d'avantage à s'arranger avec lui. |
7370 |
Victorine se sauva en emportant autant de bonheur qu'elle avait eu jusqu'alors de malheur dans sa vie. |
7371 |
Bien, mon petit aiglon ! vous gouvernerez les hommes ; vous êtes fort, carré, poilu ; vous avez mon estime. |
7372 |
Rastignac n'hésita plus. Il résolut d'aller prévenir pendant la soirée messieurs Taillefer père et fils. |
7373 |
Venez ! Et le vieux vermicellier allumait son rat de cave à une des lampes. Eugène le suivit tout ému de curiosité. |
7374 |
Elle vous a renvoyé de force, et vous vous en êtes allé fâché, désespéré. Nigaudinos ! elle m'attendait. |
7375 |
Nous devions aller achever d'arranger un bijou d'appartement dans lequel vous irez demeurer d'ici à trois jours. |
7376 |
Ne me vendez pas. Elle veut vous faire une surprise, mais je ne tiens pas à vous cacher plus long temps le secret. |
7377 |
Eugène était muet et se promenait, les bras croisés, de long en long, dans sa pauvre chambre en désordre. |
7378 |
Mais, voyez vous, il y avait à moi bien de l'égoïsme, je suis intéressé dans votre changement de quartier. |
7379 |
Je suis mieux leur père. Je crois qu'elles ne sont encore à personne ! Le bonhomme s'essuya les yeux, il pleurait. |
7380 |
J'entrais avec elle dans les boutiques. Et je l'ai reconduite chez elle. Oh ! gardez moi près de vous. |
7381 |
Bah ! elle est si malheureuse de ne rien connaître aux plaisirs de ce monde, que je l'absous de tout. |
7382 |
Je lui ai dit que vous m'aviez remis le billet de mille francs. Oh ! la chérie, elle en a été émue aux larmes. |
7383 |
La grosse souche d'Alsacien soupe chez sa danseuse. Ah ! ah ! il a été bien sot quand mon avoué lui a dit son fait. |
7384 |
Ne prétend il pas aimer ma fille à l'adoration ? qu'il y touche et je le tue. L'idée de savoir ma Delphine à. |
7385 |
L'univers t'abandonne... Broum ! broum ! broum ! broum ! broum ! J'ai long temps parcouru le monde, Et l'on m'a vu. |
7386 |
Ce fut des rires féroces, au milieu desquels éclatèrent quelques imitations des diverses voix d'animaux. |
7387 |
J'ai déjà pris des renseignements, et sais que la succession de la mère monte à plus de trois cent mille. |
7388 |
C'est y indécent à un homme d'âge de perdre la raison ! Vous me direz qu'on ne perd point ce qu'on n'a pas. |
7389 |
Encore un peu, il se fendait la tête sur la pomme de la chaise. À eux deux, ils feraient un bien joli couple. |
7390 |
Madame Couture et sa pupille, sur l'épaule de laquelle dormait Eugène, restèrent seules dans la salle à manger. |
7391 |
La vieille dame admirait cette candide et souffrante figure, sur laquelle était descendue l'auréole du bonheur. |
7392 |
Dieu est juste. Mais, dit il à la jeune fille, il me semble avoir vu chez vous des lignes de prospérité. |
7393 |
Donnez moi votre main, mademoiselle Victorine ? je me connais en chiromancie, j'ai dit souvent la bonne aventure. |
7394 |
Oh ! qu'aperçois je ? Foi d'honnête homme, vous serez avant peu l'une des plus riches héritières de Paris. |
7395 |
Votre père vous appelle auprès de lui. Vous vous mariez avec un homme titré, jeune, beau, qui vous adore. |
7396 |
En ce moment, les pas lourds de la coquette veuve qui descendait interrompirent les prophéties de Vautrin. |
7397 |
Ma cousine avait une belle fortune. Pour ton malheur, il n'a jamais été question de son apport dans le contrat. |
7398 |
Collin est la sorbonne la plus dangereuse qui jamais se soit trouvée du côté des voleurs. Voilà tout. |
7399 |
Les coquins le savent bien ; il est leur drapeau, leur soutien, leur Bonaparte enfin ; ils l'aiment tous. |
7400 |
Mademoiselle Michonneau ne comprenant pas, Gondureau lui expliqua les deux mots d'argot dont il s'était servi. |
7401 |
La tronche est un mot de mépris destiné à exprimer combien la tête devient peu de chose quand elle est coupée. |
7402 |
Voilà de la police bien faite. Selon les vrais philanthropes, se conduire ainsi, c'est prévenir les crimes. |
7403 |
Aussi le monde est il bien injuste à notre égard. Nous rendons à la société de bien grands services ignorés. |
7404 |
S'il vous était jamais volé quelque chose, usez de moi pour vous le faire retrouver, je suis à votre service. |
7405 |
Le lendemain devait prendre place parmi les jours les plus extraordinaires de l'histoire de la maison Vauquer. |
7406 |
Je me fâcherai, mais je vous pardonnerai. Êtes vous malade ? pourquoi se loger si loin ? Un mot, de grâce. |
7407 |
À cette interpellation, le père Goriot regarda l'étudiant et lui vit à la main la lettre chiffonnée. |
7408 |
L'homme s'en alla. Eugène était dans un violent état d'irritation qui ne lui permettait pas d'être prudent. |
7409 |
Point de preuves ! Vautrin se mit à sourire. En ce moment la potion absorbée par l'estomac commençait à opérer. |
7410 |
Madame Vauquer descendit chez elle et laissa mademoiselle Michonneau maîtresse du champ de bataille. |
7411 |
Soyez donc bon à quelque chose en m'évitant de voir des nudités, dit elle à Poiret. Vous restez là comme Baba. |
7412 |
Sa perruque tient bien tout de même. Tiens, elle est collée, il a de faux cheveux, rapport à ce qu'il est rouge. |
7413 |
Allez vous en donc monsieur Poiret. Ça nous regarde, nous autres, de vous soigner quand vous êtes malades. |
7414 |
Que devait il faire ? Il tremblait d'en être le complice. Le sang froid de Vautrin l'épouvantait encore. |
7415 |
La longue promenade de l'étudiant en droit fut solennelle. Il fit en quelque sorte le tour de sa conscience. |
7416 |
Il n'y a dans cette liaison ni crime ni rien qui puisse faire froncer le sourcil à la vertu la plus sévère. |
7417 |
D'ailleurs je lui dirai, moi, à cet Alsacien, de me céder une femme qu'il lui est impossible de rendre heureuse. |
7418 |
En voyant l'insistance que mit mademoiselle Michonneau à vouloir les faire jeter, ses doutes se fortifièrent. |
7419 |
À l'heure où rentra Rastignac, Vautrin se trouvait donc debout près du poêle dans la salle à manger. |
7420 |
Le pas et les fusils de plusieurs soldats retentirent sur le pavé caillouteux qui longeait la façade. |
7421 |
Tout espoir de fuite fut donc interdit à Trompe la Mort, sur qui tous les regards s'arrêtèrent irrésistiblement. |
7422 |
Ces drôles se mêlent de combiner des guet apens ! Madame Vauquer se trouva mal en entendant ces mots. |
7423 |
Rastignac baissa les yeux en acceptant ce cousinage criminel comme une expiation de ses mauvaises pensées. |
7424 |
En disant deux mots, je pourrais te faire scier le cou dans huit jours. Je te pardonne, je suis chrétien. |
7425 |
Ce ne peut être que ce gredin de Fil de Soie. Pas vrai, père l'empoigneur ? dit il au chef de police. |
7426 |
Ça s'accorde trop bien avec le séjour de nos billets de banque là haut. Plus rien, mes petits mouchards. |
7427 |
Enfin, je suis seul contre le gouvernement avec son tas de tribunaux, de gendarmes, de budgets, et je les roule. |
7428 |
Malgré ses menottes, il put se mettre en garde, fit un appel de maître d'armes, cria : Une, deux ! et se fendit. |
7429 |
Vous voyez à quelle extrémité me réduisent ces messieurs ; remontez dans votre chambre pour ce soir. |
7430 |
Vous ne pouvez pas rester, ils vont en venir à des actes de violence. Mademoiselle Michonneau se leva. |
7431 |
Allez chez la Buneaud, vous aurez du vin à faire danser les chèvres, et des plats achetés chez les regrattiers. |
7432 |
Goriot montra soudain une physionomie brillante et colorée de bonheur, qui pouvait faire croire à sa régénération. |
7433 |
Allez donc plus vite, je vous donnerai cent sous pour boire si vous me menez en dix minutes là où vous savez. |
7434 |
Les pères doivent toujours donner pour être heureux. Donner toujours, c'est ce qui fait qu'on est père. |
7435 |
Cette pièce était en rapport avec l'élégance de l'appartement, dans lequel d'ailleurs rien ne manquait. |
7436 |
Savez vous ce que signifie un refus semblable ? Vous doutez de l'avenir, vous n'osez pas vous lier à moi. |
7437 |
J'avais de l'argent à vous, je l'ai bien employé, voilà tout. Vous croyez être grand, et vous êtes petit. |
7438 |
Mais, mon père, dites lui donc quelques bonnes raisons, ajouta-t-elle en se tournant vers son père après une pause. |
7439 |
Voyons, nous ne dînerons donc pas ? Voulez vous m'attrister ? Répondez donc ? dit elle en lui secouant la main. |
7440 |
Quelques pleurs roulèrent à la fois dans les yeux d'Eugène et de Delphine, qui se regardèrent avec surprise. |
7441 |
L'avoué prétend que le procès à intenter à ton mari, pour lui faire rendre ta fortune, durera plus de six mois. |
7442 |
Et le vieillard serrait sa fille par une étreinte si sauvage, si délirante qu'elle dit : – Ah ! tu me fais mal. |
7443 |
La soirée tout entière fut employée en enfantillages, et le père Goriot ne se montra pas le moins fou des trois. |
7444 |
Qu'est ce que la vie sans mes pensionnaires ? Rien du tout. Voilà ma maison démeublée de ses hommes. |
7445 |
Elle devait aller au bagne à la place de ce pauvre cher homme... En ce moment Eugène et le père Goriot sonnèrent. |
7446 |
Ça lui fera du bien de chigner. Voilà la première fois qu'elle se vide les yeux depuis que je suis à son service. |
7447 |
Avant dix jours la mort y viendra, vous verrez, lui dit elle en jetant un regard lugubre sur la salle à manger. |
7448 |
Il alla promptement chez Delphine, heureux d'avoir à lui procurer une joie dont il recevrait sans doute le prix. |
7449 |
Mais l'étudiant n'était pas encore arrivé au point d'où l'homme peut contempler le cours de la vie et la juger. |
7450 |
Néanmoins ses derniers scrupules avaient disparu la veille, quand il s'était vu dans son appartement. |
7451 |
Obtenu par vous, n'est ce pas plus qu'un triomphe d'amour propre ? Personne ne m'a voulu présenter dans ce monde. |
7452 |
Je suis folle ! Votre avoué nous a fait découvrir un peu plus tôt le malheur qui sans doute éclatera plus tard. |
7453 |
Je n'ai jamais vu d'homme en pareil état. Il avait perdu la tête, il parlait de se tuer, il délirait. |
7454 |
Il se sent serré de près, il fait le mort, il veut rester plus maître sous ton nom qu'il ne l'est sous le sien. |
7455 |
Je ne dors pas, je ne me couche pas, je ne mange pas, qu'il ne me soit prouvé que ta fortune est là tout entière. |
7456 |
Dieu merci, tu es séparée de biens ; tu auras maître Derville pour avoué, un honnête homme heureusement. |
7457 |
Allons ! partons, je veux aller tout voir, les livres, les affaires, la caisse, la correspondance, à l'instant. |
7458 |
Il est à la fois fort et faible. J'ai bien tout examiné. Si nous le poussons à bout, je suis ruinée. |
7459 |
Ma probité de femme le rassure ; il sait que je lui laisserai sa fortune, et me contenterai de la mienne. |
7460 |
Eugène entendit le son lourd des genoux du père Goriot, qui tomba sans doute sur le carreau de sa chambre. |
7461 |
Ma fille livrée à ce misérable, il exigera tout d'elle s'il le veut. Pardon, ma fille ! cria le vieillard. |
7462 |
En ceci la faute est toute à moi. Non, ne pleurez point, papa, dit elle en baisant le front de son père. |
7463 |
Cette circonstance sauva heureusement Eugène, qui méditait déjà de se jeter sur son lit et de feindre d'y dormir. |
7464 |
J'en avais déjà payé beaucoup. Vers le commencement de janvier, monsieur de Trailles me paraissait bien chagrin. |
7465 |
Enfin il était plus aimant, plus tendre que je ne l'avais jamais vu, j'étais toujours plus heureuse. |
7466 |
Pauvre Maxime ! dans sa pensée, il me faisait ses adieux, m'a-t-il dit ; il voulait se brûler la cervelle. |
7467 |
Je suis tombée à ses genoux... j'ai pleuré, je lui ai demandé de quelle mort il voulait me voir mourir. |
7468 |
Ernest, notre aîné. « Bien, a-t-il dit. Maintenant, jurez moi de m'obéir désormais sur un seul point. » J'ai juré. |
7469 |
Ah, il tient à son héritier ! bon, bon. Je lui empoignerai son fils, qui, sacre tonnerre, est mon petit fils. |
7470 |
Je puis bien le voir, ce marmot ? Je le mets dans mon village, j'en aurai soin, sois bien tranquille. |
7471 |
Que ce drôle de grand seigneur ne maltraite pas mes filles. Tonnerre ! je ne sais pas ce que j'ai dans les veines. |
7472 |
Que deviendrez vous donc quand je ne serai plus là ? Les pères devraient vivre autant que leurs enfants. |
7473 |
Et tu as un fils cependant, à ce qu'on nous dit. Tu devrais nous empêcher de souffrir dans nos enfants. |
7474 |
Je voudrais prendre vos peines, souffrir pour vous. Ah ! quand vous étiez petites, vous étiez bien heureuses. |
7475 |
Il ne me reste plus au monde que son amour, et je l'ai payé trop cher pour ne pas mourir s'il m'échappait. |
7476 |
Je ne savais seulement pas qu'il eût employé ces douze mille francs pour moi. J'ai de l'ordre, moi ! tu le sais. |
7477 |
Le père Goriot s'élança, retint la comtesse et l'empêcha de parler en lui couvrant la bouche avec sa main. |
7478 |
Et puis il faudrait du monde et du temps pour prendre la Banque. Allons, je dois mourir, je n'ai plus qu'à mourir. |
7479 |
Je dormais, votre conversation m'a réveillé, j'ai pu savoir ainsi ce que je devais à monsieur Goriot. |
7480 |
En voici le titre que vous pouvez négocier, je l'acquitterai fidèlement. La comtesse, immobile, tenait le papier. |
7481 |
Embrasse le donc, Nasie ! Tiens, moi je l'embrasse, reprit il en serrant Eugène avec une sorte de fureur. |
7482 |
Mais je me suis trouvé mal, Nasie, ne m'en veux pas. Envoie moi dire que tu es hors de peine. Non, j'irai. |
7483 |
Méfiez vous d'elle, répondit il en levant les yeux comme pour confier à Dieu des pensées qu'il n'osait exprimer. |
7484 |
Demain, vous déménagerez, monsieur. Voyons votre chambre. Oh ! quelle horreur ! dit elle en y entrant. |
7485 |
Le soir, aux Italiens, Rastignac prit quelques précautions afin de ne pas trop alarmer madame de Nucingen. |
7486 |
En dehors de ce sentiment tout m'est indifférent, je n'aime plus rien au monde. Vous êtes tout pour moi. |
7487 |
Je suis, à ma honte, plus amante que je ne suis fille. Pourquoi ? je ne sais. Toute ma vie est en vous. |
7488 |
Notre résignation lui faisait plus de douleur que nos reproches et nos plaintes ne lui causeraient de mal. |
7489 |
Eugène ne rentra pas à la maison Vauquer. Il ne put se résoudre à ne pas jouir de son nouvel appartement. |
7490 |
Il dormit le lendemain assez tard, attendit vers midi madame de Nucingen, qui vint déjeuner avec lui. |
7491 |
Ce fut une longue fête pour lui que de s'habituer à chacune de ces élégantes choses qui lui appartenaient. |
7492 |
Le bonhomme a vu l'une de ses filles, la comtesse de Restaurama. Puis il a voulu sortir et sa maladie a empiré. |
7493 |
Il s'était mis en jeune homme. Dieu me pardonne, je crois qu'il avait du rouge, il m'a paru rajeuni. |
7494 |
Malheureusement ce fichu bonhomme a commis ce matin une imprudence sur laquelle il ne veut pas s'expliquer. |
7495 |
Son mari veut qu'elle aille à ce bal pour montrer à tout Paris les diamants qu'on prétend vendus par elle. |
7496 |
J'irai à Odessa pour y acheter du grain. Les blés valent là trois fois moins que les nôtres ne coûtent. |
7497 |
Mais ce n'est pas un mal, elle se serait inquiétée, dit le père en paraissant heureux de cette circonstance. |
7498 |
Tout Paris va se porter chez elle, comme le peuple encombre la Grève quand il doit y avoir une exécution. |
7499 |
Ma situation est bien différente de celle des autres. D'ailleurs, j'y vais pour vous aussi. Je vous attends. |
7500 |
J'irai vous porter l'arrêt, et j'ai peur que ce ne soit un arrêt de mort. Vous verrez si vous pouvez aller au bal. |
7501 |
Il annonça des mieux et des rechutes alternatives d'où dépendraient la vie et la raison du bonhomme. |
7502 |
Mais vous ne m'apprendrez pas ce que je dois à mon père. Je connais mon père depuis long temps. Pas un mot, Eugène. |
7503 |
Il voyait le monde comme un océan de boue dans lequel un homme se plongeait jusqu'au cou, s'il y trempait le pied. |
7504 |
Eugène voulait se tromper lui même, il était prêt à faire à sa maîtresse le sacrifice de sa conscience. |
7505 |
La femme y avait jeté ses désordres, elle avait fait pâlir la famille, elle avait tout confisqué à son profit. |
7506 |
L'orchestre faisait résonner les motifs de sa musique sous les lambris dorés de ce palais, désert pour sa reine. |
7507 |
N'en abandonnez aucune. Elle prit le bras de Rastignac et le mena sur un canapé, dans le salon où l'on jouait. |
7508 |
Il vous la remettra tout entière, j'aime à le croire. Si vous avez mes lettres, montez dans ma chambre. |
7509 |
On me préviendra. Elle se leva pour aller au devant de la duchesse de Langeais, sa meilleure amie qui venait aussi. |
7510 |
J'aurai soin qu'on le porte chez vous, rue d'Artois. Madame de Nucingen est fort bien ce soir, aimez la bien. |
7511 |
La femme était une fée, elle enchantait le regard, elle fascinait l'âme, irritait les sens les plus froids. |
7512 |
Elle a tout sacrifié à ce jeune homme. Ils ont, dit on, des enfants. Mais le malheur plane toujours sur eux. |
7513 |
Il avait été provoqué par le fils d'un banquier : il ne voulait que le blesser, mais par malheur il l'a tué. |
7514 |
Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari. |
7515 |
Quant à vous, vous l'êtes, vous êtes jeune, vous pouvez croire à quelque chose, dit elle à l'étudiant. |
7516 |
Eugène revint à pied vers la maison Vauquer, par un temps humide et froid. Son éducation s'achevait. |
7517 |
Il va falloir lui donner des soins coûteux. Nous serons bien ses garde malades ; mais je n'ai pas le sou, moi. |
7518 |
Il est malheureux que le pauvre homme n'ait pas été transportable à notre hospice, il y aurait été mieux. |
7519 |
Les sérosités peuvent se détourner du cerveau, prendre des routes dont on ne connaît le cours que par l'autopsie. |
7520 |
Il m'a dit plus de cent fois cette nuit : Elles dansent ! Elle a sa robe. Il les appelait par leurs noms. |
7521 |
Les médecins qui ont exercé ne voient que la maladie, moi, je vois encore le malade, mon cher garçon. |
7522 |
Dis leur que je ne me sens pas bien, que je voudrais les embrasser, les voir encore une fois avant de mourir. |
7523 |
Je ne voudrais pas mourir, pour ne pas les faire pleurer. Mourir, mon bon Eugène, c'est ne plus les voir. |
7524 |
Pour un père, l'enfer, c'est d'être sans enfants, et j'ai déjà fait mon apprentissage depuis qu'elles sont mariées. |
7525 |
Je crois les voir en ce moment telles qu'elles étaient rue de la Jussienne. Elles descendaient le matin. |
7526 |
Bonjour, papa, disaient elles. Je les prenais sur mes genoux, je leur faisais mille agaceries, des niches. |
7527 |
Nous déjeunions tous les matins ensemble, nous dînions, enfin j'étais père, je jouissais de mes enfants. |
7528 |
Croyez vous qu'elles viennent ? Christophe est si bête ! J'aurais dû y aller moi même. Il va les voir, lui. |
7529 |
Oh ! je ne veux plus être malade. Elles ont encore trop besoin de moi. Leurs fortunes sont compromises. |
7530 |
Rastignac, qui croyait le père Goriot endormi, laissa le garçon lui rendre compte à haute voix de sa mission. |
7531 |
J'ai besoin de madame de Restaud pour terminer des affaires importantes, elle ira quand tout sera fini. |
7532 |
Ah ! mon ami, ne vous mariez pas, n'ayez pas d'enfants ! Vous leur donnez la vie, ils vous donnent la mort. |
7533 |
Si j'avais des trésors à laisser, elles me panseraient, elles me soigneraient ; je les entendrais, je les verrais. |
7534 |
Au moins quand un malheureux est aimé, il est bien sûr qu'on l'aime. Non, je voudrais être riche, je les verrais. |
7535 |
L'on me recevait : « Mon bon père, par ci ; mon cher père, par là. » Mon couvert était toujours mis chez elles. |
7536 |
Enfin je dînais avec leurs maris, qui me traitaient avec considération. J'avais l'air d'avoir encore quelque chose. |
7537 |
Et l'on était aux petits soins, mais c'était pour mon argent. Le monde n'est pas beau. J'ai vu cela. |
7538 |
Eh ! bien, les pères sont si bêtes ! je les aimais tant que j'y suis retourné comme un joueur au jeu. |
7539 |
Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants. À mon âge je ne pouvais pourtant pas aller à l'école. |
7540 |
Cela est clair. La société, le monde roulent sur la paternité, tout croule si les enfants n'aiment pas leurs pères. |
7541 |
Elles sont innocentes, mon ami ! Dites le bien à tout le monde, qu'on ne les inquiète pas à mon sujet. |
7542 |
Je suis un misérable, je suis justement puni. Moi seul ai causé les désordres de mes filles, je les ai gâtées. |
7543 |
À quinze ans, elles avaient voiture ! Rien ne leur a résisté. Moi seul suis coupable, mais coupable par amour. |
7544 |
La loi veut qu'on vienne voir mourir son père, la loi est pour moi. Puis ça ne coûtera qu'une course. |
7545 |
Écrivez leur que j'ai des millions à leur laisser ! Parole d'honneur. J'irai faire des pâtes d'Italie à Odessa. |
7546 |
Mais je serai mort, mort dans un accès de rage, de rage ! La rage me gagne ! En ce moment, je vois ma vie entière. |
7547 |
Oui, je le vois, pour elles, l'habitude de m'ouvrir les entrailles a ôté du prix à tout ce que je faisais. |
7548 |
Elles auraient demandé à me crever les yeux, je leur aurais dit : « Crevez les ! » Je suis trop bête. |
7549 |
Elles croient que tous les pères sont comme le leur. Il faut toujours se faire valoir. Leurs enfants me vengeront. |
7550 |
Demandez la garde, la ligne, tout ! tout, dit il en jetant à Eugène un dernier regard où brilla la raison. |
7551 |
Si l'autre ne peut pas, amenez moi celle là. Dites lui que vous ne l'aimerez plus si elle ne veut pas venir. |
7552 |
Elle vous aime tant qu'elle viendra. À boire, les entrailles me brûlent ! Mettez moi quelque chose sur la tête. |
7553 |
Pères, dites aux chambres de faire une loi sur le mariage ! Enfin, ne mariez pas vos filles si vous les aimez. |
7554 |
Plus de mariages ! C'est ce qui nous enlève nos filles, et nous ne les avons plus quand nous mourons. |
7555 |
Je mourrai heureux. Eh bien ! oui, je ne demande plus à vivre, je n'y tenais plus, mes peines allaient croissant. |
7556 |
Il y a un Dieu ! Oh ! oui ! il y a un Dieu, et il nous a fait un monde meilleur, ou notre terre est un non sens. |
7557 |
Quand il arriva dans l'antichambre et qu'il demanda madame de Restaud, on lui répondit qu'elle n'était pas visible. |
7558 |
Qu'il meure, qu'il vive, tout m'est parfaitement indifférent. Voilà quels sont mes sentiments à son égard. |
7559 |
Dites à son père qu'aussitôt qu'elle aura rempli ses devoirs envers moi, envers mon enfant, elle ira le voir. |
7560 |
Eugène salua les deux époux, en devinant l'horrible crise dans laquelle était la femme, et se retira stupéfait. |
7561 |
J'ai pris froid en sortant du bal, j'ai peur d'avoir une fluxion de poitrine, j'attends le médecin.. |
7562 |
Il vous appelle ! si vous pouviez entendre le plus léger de ses cris, vous ne vous sentiriez point malade. |
7563 |
Delphine sauta tout à coup hors de son lit, courut à son secrétaire, y prit sa bourse, la tendit à Rastignac. |
7564 |
Thérèse, cria-t-elle à sa femme de chambre, dites à monsieur de Nucingen de monter me parler à l'instant même. |
7565 |
Je reviendrai, Bianchon, dit il à l'étudiant. S'il se plaignait encore, mettez lui de l'opium sur le diaphragme. |
7566 |
Dame ! soyez juste, monsieur Eugène, j'ai bien assez perdu depuis cinq jours que le guignon s'est logé chez moi. |
7567 |
Ça frappe mes pensionnaires. Pour un rien, je le ferais porter à l'hôpital. Enfin, mettez vous à ma place. |
7568 |
J'ai payé sur ce qu'on m'a donné tout ce que nous devions. La reconnaissance du Mont de Piété est sous l'argent. |
7569 |
Dès qu'Eugène eut le dos tourné, la vieille courut à sa cuisinière : – Prends les draps retournés, numéro sept. |
7570 |
Eugène, qui avait déjà monté quelques marches de l'escalier, n'entendit pas les paroles de la vieille hôtesse. |
7571 |
Eugène alla prendre une chaîne tressée avec des cheveux blond cendré, sans doute ceux de madame Goriot. |
7572 |
Le cerveau doit être complétement envahi. En ce moment on entendit dans l'escalier un pas de jeune femme haletante. |
7573 |
Entendez moi. Ceci est affreux ! votre bénédiction est la seule que je puisse recevoir ici bas désormais. |
7574 |
Il n'entend plus, je suis folle. Elle tomba sur ses genoux, et contempla ce débris avec une expression de délire. |
7575 |
Mon mari ne me pardonnera jamais, et je l'ai laissé le maître de ma fortune. J'ai perdu toutes mes illusions. |
7576 |
Madame de Restaud ayant manifesté le désir de garder son père, Eugène descendit pour prendre un peu de nourriture. |
7577 |
À ce cri terrible, Sylvie, Rastignac et Bianchon montèrent, et trouvèrent madame de Restaud évanouie. |
7578 |
Il leur fallut mesurer les derniers devoirs à rendre au bonhomme sur le peu d'argent dont ils pourraient disposer. |
Комментарии