X
Пользователь {{GameInvite.invite.invited_by.login}} приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Уральские сказы. Бажов
(6)       Используют 37 человек

Комментарии

Pcholka 7 февраля 2017
Лучше поздно, чем никогда. Пофиксила.
Тарья 6 июля 2012
отрывок № 1119.
"А самоглавная пещера в Азов-rope была".
Вот это "rope" - латиницей набрано. Ну. и там еще "Огромаднейшая — под всюё гору шла" - надо бы "под всю", наверное.
3Volta 10 января 2011
Книжечку добавил в избранное. Обязательно попечатаю!
Мне это обязательно как никому другому - ведь я живу в родном городе Павла Петровича!
У нас тут в округе немало мест из его книг. Азов гора например. И Девка-Азовка там есть :) в виде рисунка на скале (правда поистерлась уже).
Вот. Всем советую. В детстве действительно очень любил эти сказы.
Написать тут
Описание:
уральские сказы (Малахитовая шкатулка, Каменный цветок и другие), известные нам с детства
Автор:
Pcholka
Создан:
22 июля 2010 в 15:22 (текущая версия от 7 февраля 2017 в 15:56)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Содержание:
1376 отрывков, 610702 символа
1 Медной горы хозяйка
Пошли раз двое наших заводских траву смотреть. А покосы у них дальние были. За северушкой где-то. День праздничный был, и жарко — страсть. Парун (Парун — жаркий день после дождя) чистый. А оба в горе робили, на Гумешках то есть. Малахит-руду добывали, лазоревку тоже. Ну, когда и королек (Королек — самородная медь кристаллами; вероятно, название перешло как перевод бытовавшего слова «кених». «Зерна, называемые кених, взвеся записать... а по окончании года медные кенихи объявлять в обербергамт» (Из инструкции Геннина)) с витком попадали и там протча, что подойдет.
2 Один-то молодой парень был, неженатик (Неженатик — холостой парень. "У неженатиков разговор вышел — друг дружке рожи покорябали"), а уж в глазах зеленью отливать стало. Другой постарше. Этот и вовсе изробленный. В глазах зелено, и щеки будто зеленью подернулись. И кашлял завсе (Завсе — постоянно) тот человек.
В лесу-то хорошо. Пташки поют-радуются, от земли воспарение, дух легкий. Их, слышь-ко, и разморило.
3 Дошли до Красногорского рудника. Там тогда железну руду добывали. Легли, значит, наши-то на травку под рябиной, да сразу и уснули. Только вдруг молодой, — ровно его кто под бок толкнул, — проснулся. Глядит, а перед ним на грудке руды у большого камня женщина какая-то сидит. Спиной к парню, а по косе видать — девка. Коса ссиза-черная и не как у наших девок болтается, а ровно прилипла к спине. На конце ленты не то красные, не то зеленые.
4 Сквозь светеют и тонко этак позванивают, будто листовая медь. Дивится парень на косу, а сам дальше примечает. Девка небольшого росту, из себя ладная и уж такое крутое колесо — на месте не посидит. Вперед наклонится, ровно у себя под ногами ищет, то опять назад откинется, на тот бок изогнется, на другой. На ноги вскочит, руками замашет, потом опять наклонится. Однем словом, артуть-девка. Слыхать — лопочет что-то, а по-каковски — неизвестно, и с кем говорит — не видно.
5 Только смешком все. Весело, видно, ей.
Парень хотел было слово молвить, вдруг его как по затылку стукнуло.
- Мать ты моя, да ведь это сама Хозяйка! Ее одежа-то. Как я сразу не приметил? Отвела глаза косой-то своей.
А одежа и верно такая, что другой на свете не найдешь.
Из шелкового, слышь-ко, малахиту платье. Сорт такой бывает. Камень, а на глаз как шелк, хоть рукой погладить.
"Вот, — думает парень, — беда! Как бы только ноги унести, пока не заметила".
6 От стариков он, вишь, слыхал, что Хозяйка эта — малахитница-то — любит над человеком мудровать (Мудровать — придумывать необыкновенное, дурачить кого-нибудь, ставить в трудное положение).
Только подумал так-то, она и оглянулась. Весело на парня глядит, зубы скалит и говорит шуткой:
— Ты что же, Степан Петрович, на девичью красу даром глаза пялишь? За погляд-от ведь деньги берут. Иди-ка поближе. Поговорим маленько.
7 Парень испужался, конечно, а виду не оказывает. Крепится. Хоть она и тайна сила, а все-таки девка. Ну, а он парень — ему, значит, и стыдно перед девкой обробеть.
— Некогда, — говорит, — мне разговаривать. Без того проспали, а траву смотреть пошли.
Она посмеивается, а потом и говорит:
— Будет тебе наигрыш вести. Иди, говорю, дело есть. Ну, парень видит — делать нечего. Пошел к ней, а она
рукой маячит, обойди-де руду-то с другой стороны.
8 Он и обошел и видит — ящерок тут несчисленно. И все, слышь-ко, разные. Одни, например, зеленые, другие голубые, которые в синь впадают, а то как глина либо песок с золотыми крапинками. Одни, как стекло либо слюда, блестят, а другие, как трава поблеклая, а которые опять узорами изукрашены.
Девка смеется.
- Не расступи, — говорит, — мое войско, Степан Петрович. Ты вон какой большой да тяжелый, а они у меня маленьки.— А сама ладошками схлопала, ящерки и разбежались, дорогу дали.
9 Вот подошел парень поближе, остановился, а она опять в ладошки схлопала, да и говорит, и все смехом:
- Теперь тебе ступить некуда. Раздавишь мою слугу - беда будет.
Он поглядел под ноги, а там и земли незнатко (незнатко - незаметно). Все ящерки-то сбились в одно место, — как пол узорчатый под ногами стал. Глядит Степан — батюшки, да ведь это руда медная. Всяких сортов и хорошо отшлифована. И слюдка тут же, и обманка, и блески всякие, кои на малахит походят.
10 - Ну, теперь признал меня, Степанушко? — спрашивает малахитница, а сама хохочет-заливается. Потом, мало погодя, и говорит:
— Ты не пужайся. Худого тебе не сделаю.
Парню забедно (Забедно — обидно) стало, что девка над ним насмехается да еще слова такие говорит. Сильно он осердился, закричал даже:
— Кого мне бояться, коли я в горе роблю!
— Вот и ладно, — отвечает малахитница. — Мне как раз такого и надо, который никого не боится.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена