[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Латинские поговорки IV
(0)       Используют 16 человек

Комментарии

Ни одного комментария.
Написать тут
Описание:
Proverbia latina IV Латинские поговорки (с переводом), цитаты, фразы. Часть IV
Автор:
Русинов
Создан:
до 15 июня 2009 (текущая версия от 6 июля 2009 в 04:28)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Фразы
В этом режиме перемешиваться будут не слова, а целые фразы, разделенные переносом строки.
Содержание:
1 Осуждают то, чего не понимают - Damnant quod non inteltigunt
2 От абсурда - Ab absurdo
3 От возможного к действительному - A potentia ad actum
4 От волос до ногтей - A capillis usque ad ungues
5 От действительного к возможному - Ab actu ad potentiam
6 От души - Ex animo
7 От которых трудно уберечься человеческой природе - Quas humana parum cavit natura
8 От моря до моря - A mari usque ad mare
9 От незнания к несуществованию - A nescire ad non esse
10 От нелепости - Ab absurdo
11 От основания города - Ab urbe condita
12 От противного - A contrario
13 От противного, с помощью наведения, по принципу достаточного основания - A contrario, per induclionem, a principio causae sufficientis
14 От реального к реальнейшему - A realibus ad realiora
15 От соединения сил растут и малые дела - Viribus unitis res parvae crescunt
16 От стола и ложа - A mensa et toro
17 От яиц до яблок - Ab ovo usque ad mala
18 От яйца - Ab ovo
19 Отвод посредством ссылки на действительные обстоятельства - Exceptio veritatis
20 Отвод посредством ссылки на недобросовестность противной стороны - Exceptio doli
21 Отвращение - Taedium
22 Отвращение к жизни - Taedium vitae
23 Отдаленность увеличивает обаяние - Major e longinquo reverentia
24 Отдать жизнь за правду - Vitam impendere vero
25 Отделять овец от козлищ - Ab haedis segregare oves
26 Отдых с достоинством - Otiutn cum dignitate
27 Отец отечества - Pater patriae
28 Отец семейства - Pater familias
29 Отец, я согрешил - Pater, peccavi
30 Отказываться от притязаний может тот, кто имеет на них право - Ejus est nolle, qui potest velle
31 Открыл и усовершенствовал - Invenit et perfecit
32 Откуда у человека такое стремление к запретной пище? - Unde fames homini vetitorum tanta ciborum est?
33 Отлучение от воды и огня - Aquae et ignis interdictio
34 Отлученные от воздуха и воды - Aere et aqua interdicti
35 Отлучить от огня и воды - Igni cl aqua interdicere
36 Отменяющее толкование - Interpretatio abrogans
37 Отметить день белым камешком - Albo lapillo diem notare
38 Отнюдь нет - Quod non
39 Отображение одного явления в другом - Fac-simile, facsimile
40 Отойди, сатана! - Apage, satanas!
41 Отойди, сатана! - Vade retro, Satanas!
42 Отпускаю тебя - Absolvo te
43 Отрадно предаться безумию там, где это уместно - Dulce est desipere in loco
44 Отрадное безумие! Сладостное испытание! - Amabilis insania! Dulce periculum!
45 Отсутствующий не будет наследником - Absens heres non erit
46 Отсюда - Hinc
47 Отсюда гнев и слезы - Inde irae et lacrimae
48 Оттуда - Inde
49 Отцовская власть - Patria potestas
50 Отцу семейства пристойнее продавать, а не покупать - Patrem familias vendacem, non emacem esse oportet
51 Отцы отечества - Patriae patres
52 Отцы сенаторы - Patres conscripti
53 Отче наш - Pater noster
54 Отчетливыми словами - Expressis verbis
55 Отчуждение рассудка - Alienatio mentis
56 Очевиднейшее доказательство - Probatio liquidissima
57 Очевидность умаляется доказательствами - Perspicuitas argumentatione elevatur
58 Очищенное издание текста - Editio purgata
59 Ошибаться - человеческое свойство - Errare humanum est
60 Ошибка в праве - Error juris
61 Ошибка в факте - Error facti
62 Ошибка в форме - Error in forma
63 Ошибка памяти - Lapsus memoriae
64 Ошибка пера - Lapsus calami
65 Ошибка по существу - Error in re
66 Ошибки - Errata
67 Пагубный дар Минервы - Donum exitiale Minervae
68 Падение доброго - самое злое падение - Corruptio optimi pessima
69 Палочный аргумент - Argumentum baculinum
70 Памятная записка - Memorandum
71 Памятник прочнее меди - Monumentum aere perennius
72 Папская курия вынесла свое окончательное решение - Roma locuta, causa finita
73 Первая причина - Causa prima
74 Первое движущее - Primum movens
75 Первое движущееся - Primum mobile
76 Первое наказание для виновного заключается в том, что он не может оправдаться перед собственным судом - Prima est haec ultio, quod se judice nemo nocens absolvitur
77 Первому по времени - предпочтение в праве - Prior tempore - potior jure
78 Первопечатное издание - Editio princeps
79 Первый по времени - первый по праву - Prior tempore - potior jure
80 Первый среди поэтов - Princeps poetarum
81 Первый среди равных - Primus inter pares
82 Перед войной - Ante bellum
83 Перед лицом народа - Ante faciem populi
84 Перед нами сознавшийся обвиняемый - Habemus confitentem reum
85 Перед самой кончиной - In extremis
86 Передаю, что слышал - Relata refero
87 Передают светильник жизни - Vitai lampada tradunt
88 Перелистывайте их днем, перелистывайте и ночью - Nocturna versate manu, versate diurna
89 Перемежай иногда серьезный труд развлеченьем - Interpone tuis interdum gaudia curis
90 Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу - Perfer et obdura, labor hic tibi proderit olim
91 Персонально - Ad personam
92 Песнь, наводящая ужас - Carmen horrendum
93 Печальное нужно скрашивать шутками - Tetrica sunt amoenanda jocularibus
94 Пешая речь - Oratio pedestris
95 Пешком - Per pedes apostolorum
96 Писаный закон - Jus scriptum
97 Писатели имеют свою судьбу - Habent sua fata scriptores
98 Писать на воде - In aqua scribere
99 Письма темных людей - Epistolae obscurorum virorum
100 Письмо не краснеет - Epistula non erubescit
101 Питающая мать - Alma mater
102 Пить из самого источника - Ex ipso fonte bibere
103 Пишут для того, чтобы рассказать, а не для того, чтобы доказать - Scribitur ad narrandum, non ad probandum
104 Пишущие, выбирайте себе предмет по силам - Sumite materiam vestris, qui scribitis, aequam viribus
105 Платон мне друг, но истина еще больший друг - Amicus Plato, sed magis amica veritas
106 Плач наследника - замаскированный смех - Heredis fletus sub persona risus est
107 Плодотворные опыты - Experimenta fructifera
108 Плохо то решение, которое нельзя изменить - Malum consilium est. quod mutari non potest
109 Плыть необходимо, жить нет необходимости - Navigare necesse est, vivere non est necesse
110 По аналогии - Per analogiam
111 По благой справедливости, исходя из нравственной нормы - Ex aequo et bono
112 По божескому праву - Jure divino
113 По виденному - De visu
114 По всем правилам искусства - Lege artis
115 По всем предметам - Ad omnia
116 По доброй воле - Bene placito
117 По доверенности - Per procura
118 По желанию - Ad libitum
119 По завету предков - Ex providentia majorum
120 По закону искусства - Lege artis
121 По закону необходимости - Lege necessitatis
122 По имени и по существу - Nomine et re
123 По исполнении того, что следует исполнить - Peractis peragendis
124 По источникам, по первоисточникам - Ex fontibus
125 По когтю льва - Ех ungue leonem
126 По молчаливому согласию - Tacito consensu
127 По молчаливому соглашению - Per taciturn consensum
128 По образцу - Ad modum
129 По обычаю предков - More majorum
130 По обычаю; по неписаным законам - Ex more
131 По обязанности - Ex officio
132 По одному преступлению узнай их всех - Crimine ab uno disce omnes
133 По одному узнай всех - Ab uno disce omnes
134 По опыту и наблюдениям - De actu et visu
135 По отношению к врагу все дозволено - In hostem omnia licita
136 По первому виду - Prima facie
137 По поводу - Ad vocem
138 По постыдному поводу - Ob turpem causam
139 По праву - Ex jure
140 По предвидению предков - Ex providentia majorum
141 По причине нужды - Inopiae causa
142 По причине этого - Propter hoc
143 По произволу переписчика - Ad libita librarii
144 По профессии - Ex professo
145 По руке мастера - Ex unguc leonem
146 По своему положению - Ex professo
147 По своему роду - In genere
148 По собственному побуждению - Ex proprio motu
149 По собственному побуждению, без давления закона - Sponte sua, sine lege
150 По собственному почину - Sponte sua
151 По согласию - Ex consensu
152 По стоимости - Ad valorem
153 По существу - в вещах, формально - в уме - Fundamentaliter in re, formaliter in mente
154 По существу дела - твердо, по способам - мягко - Fortiter in re, suaviter in modo
155 По существу дела - Ad rem
156 По товарищу, дурному или доброму, познается характер человека - Noscitur a socio turpive probove hominis mens
157 По требованию вещей - Rebus dictantibus
158 По усмотрению - Ad arbitrium
159 По ушам осла - Ex auribus asinum
160 По частому смеху ты должен узнать глупца - Per risum multum debes cognoscere stultum
161 По человеческому закону - Jure humano
162 Победить или умереть - Vincere aut mori
163 Повод к войне - Casus belli
164 Повторение - мать учения - Repetitio est mater studiorum
165 Повторенная капуста - Crambe bis cocta
166 Погибли даже развалины - Etiam periere ruinae
167 Под венком - Sub corona
168 Под видом - Sub specie
169 Под видом вечности, под формой вечности - Sub specie aeternitatis
170 Под другим углом зрения - Sub alia specie
171 Под определенным углом зрения - Sub certa specie
172 Под особым углом зрения - Sub sua propria specie
173 Под ответственность - Sub auspiciis
174 Под розой - Sub rosa
175 Под рукой - Ad manum
176 Под сомнением - In dubio
177 Под страхом обвинения в нарушении клятвы - Sub crimine falsi
178 Под углом зрения - Sub specie
179 Под условием - Sub condicione
180 Под этим знаменем победишь - In hoc signo vinces
181 Подвергшийся гражданской смерти - Civiliter mortuus
182 Подливать масла в печь - Oleum addere camino
183 Поднять бурю в ковше - Excitare fluctus in simpulo
184 Подобное излечивается подобным - Similia similibus curantur
185 Подобное разрушается подобным - Similia similibus destruuntur
186 Подобный подобному радуется - Similis simili gaudet
187 Подозрительная личность - Persona suspecta
188 Подопытное животное - Anima vilis
189 Подчас и дурак дельное скажет - Interdum stultus opportuna loquitur
190 Пожнут твои плоды потомки - Carpent tua poma nepotes
191 Позади всадника сидит мрачная забота - Post equitem sedet atra cura
192 Позволяйте детям... - Sinite parvulos
193 Поздно приходящим - кости - Sero venientibus ossa
194 Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам - Non ignara mali, miseris succurrere disco
195 Познавательная любовь к богу - Amor dei intellectualis
196 Познай самого себя - Nosce te ipsum
197 Познание вещей - Cognitio rerum
198 Позорящий стих - Carmen famosum
199 По-испански, не читается - Hispanica non leguntur
200 Пока дышу, надеюсь - Dum spiro, spero
201 Пока мы юны - Juvenes dum sumus
202 Пока непорочна - Dum casta
203 Пока он, пораженный, стоит, поглощенный единым созерцанием - Dum stupet obtutuque haeret defixus in uno
204 Пока Рим совещался, Сагунт пал - Roma deliberante Saguntum periit
205 Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей - Donec eris felix, multos numerabis amicos
206 Показная занятость - Iners negotium
207 Поколение отцов, что хуже дедовского, породило нас, еще негоднее - Aetas parentum pejor avis tulit nos nequiores
208 Полезное с приятным - Utile dulci
209 Полного благополучия нет - Nihil est ab omni parte beatum
210 Полное отпущение грехов - Indulgentia plenaria
211 Полностью, без остатка - Ad evaporalionem
212 Полностью, без сокращений - In extenso
213 Полные кубки кого не делали красноречивым? - Fecundi calices quem non fecere disertum?
214 Полный живот неохотно учится - Plenus venter non studet libenter
215 Половина моей души - Dimidium animae meae
216 Положение дел - Status rerum
217 Положение, в котором - Status quo
218 Положение, которое было прежде - Status quo ante
219 Положение, существовавшее до войны - Status quo ante bellum
220 Положение, существующее на сегодняшний день - Status quo ad praesens
221 Полуторафутовые слова - Sesquipedalia verba
222 Пользуйся и используй - Utere et abutere
223 Пользуйся сегодняшним днем - Carpe diem
224 Польше конец - Finis Poloniae
225 Полюбуйся, варварская страна, на обнаженные ягодицы - Aspice nudatas, barbara terra, nates
226 Помешательство - Alienatio mentis
227 Помилуй меня, Боже, по великой милости твоей - Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam
228 Помни - Memento
229 Помни о жизни - Memento vivere
230 Помни о рабстве - Memento servitudinem
231 Помни о родине - Memento patriae
232 Помни о смерти - Memento mori
233 Помни, что ты прах - Memento, quia pulvis es
234 Понимаю, чтобы верить - Intelligo ut credam
235 Попал иглою - Acu rem tetigisti
236 Пора поставить точку - Manum de tabula
237 Поровну - Ex aequo
238 Порок дополняет качества возраста - Malitia supplet aetatem
239 Пороки праздности необходимо преодолевать трудом - Vitia otii negotio discutienda sunt
240 Пороки эпохи, а не человека - Saeculi vitia, non hominis
241 Поросенок из стада Эпикура - Epicuri de grege porcus
242 Порочный круг - Circulus vitiosus
243 Порядочный человек всегда простак - Vir bonus semper tiro
244 По-своему выразить общеизвестные вещи - Proprie communia dicere
245 После мрака свет - Post tenebras lux
246 После написанного - Post scriptum
247 После ненастья - солнце - Post nubila Phoebus
248 После праздника - Post festum
249 После рождества Христова - Post Christum natum
250 После смерти - Post mortem
251 После смерти нет никакого наслаждения - Post mortem nulla voluptas
252 После смерти нет ничего - Post mortem nihil
253 После события - Post actum
254 После стольких опасностей - Post tot pericula
255 После стольких превратностей - Post tot discrimina rerum
256 После туч - Феб - Post nubila Phoebus
257 После туч солнце - Post nubila sol
258 После факта - Post factum
259 После этого, но не вследствие этого - Post hoc non propter hoc
260 После этого, следовательно, по причине этого - Post hoc, ergo propter hoc
261 После, но не вследствие - Post et non propter
262 Последнее прибежище - Ultimum refugium
263 Последний день и неизбежный рок - Summa dies et ineluctabile fatum
264 Последний довод - Ultima ratio
265 Последний довод за освобождение - Ultima ratio libertatis
266 Последний довод короля - Ultima ratio regis
267 Последний довод Рима - Ratio ultima Romae
268 Послужной список - Curriculum vitae
269 Посоветовавшись - Ex consilio
270 Посредством злоупотребления - Per abusum
271 Постскриптум - Post scriptum
272 Постум, нехорошо пахнет тот, кто всегда благоухает - Postume, non bene olet, qui bene semper olet
273 Поступай благоразумно - Prudenter agas
274 Поступью великана занял мост - Ingenti gradu occupavit pontem
275 Потенциально - In potentia
276 Потерпевший кораблекрушение и тихой воды страшится - Tranquillas etiam naufragus horret aquas
277 Потому что я называюсь львом - Quia nominor leo
278 Похвально делать то, что подобает, а не то, что дозволяется - Id facere laus est, quod decet, non quod licet
279 Почести изменяют нравы - Honores mutant mores
280 Поэзия - как живопись - Ut pictura poesis
281 Поэт всегда простак - Poeta semper tiro
282 Поэтами рождаются - Poetae nascuntur
283 Поэтами рождаются, ораторами становятся - Poetae nascuntur, oratores fiunt
284 Поэтическая вольность - Licentia poetica
285 Поэтов ненавидят - Oderunt poetas
286 Поэту быть посредственным не позволят ни люди, ни боги, ни книжные лавки - Mediocribus esse poetis Non homines, non di, non concessere columnae
287 Поэты желают быть или полезными, или приятными - Aut prodesse volunt, aut delectare poetae
288 Права влекут за собой обязанности - Ubi emolumentum, ibi onus
289 Право без возможности его реализовать - Nudum jus
290 Право возмездия - Jus retorsionis
291 Право голосования - Jus suffragii
292 Право использования - Jus abutendi
293 Право к вещи - Jus ad rem
294 Право меча - Jus gladii
295 Право на равное возмездие - Jus talionis
296 Право наказания - Jus puniendi
297 Право народов - Jus gentium
298 Право первого захвата - Jus primae occupationis
299 Право первой ночи - Jus primae noctis
300 Право пользования и использования - Jus utendi ef abutendi
301 Право представительства - Jus repraesentationis
302 Право распоряжаться жизнью и смертью - Jus vitae ас necis
303 Право рода человеческого - Jus generis humani
304 Право, я предпочитаю ошибаться вместе с Платоном, чем разделять правильное суждение с этими людьми - Errare mehercule malo cum Platone, quam cum istis vera sentire
305 Правомочный человек - Homo sui juris
306 Правосудие - основа государства - Justitia regnorum fundamentum
307 Праздность всегда порождает в душе непостоянство - Variam semper dant otia mentem
308 Практика лучший наставник во всех делах - Usus efficacissimus rerum omnium magister
309 Практика лучший учитель - Usus magister est optimus
310 Превосходящая сила - Vis major
311 Превращать черное в белое - Nigra in candida vertere
312 Превыше всего истина - Super omnia veritas
313 Предвосхищение основания - Peticio principii
314 Предел - Nec plus ultra
315 Предзнаменования благоприятны - Auspicia sunt fausta
316 Предложение уйти - Consilium abeundi
317 Предмет рассмотрения - Objectum quaestionis
318 Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам - Juris praecepta sunt: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
319 Предпочитаю смерть бесчестью - Malo mori quam foedari
320 Председатель пиршества - Magister bibendi
321 Представление окончено - Acta est fabula
322 Предупреждайте болезнь, когда она только наступает - Venienti occurrite morbo
323 Предустановленная гармония - Harmonia praestabilita
324 Прежде всего не вредить - Primum non посеге
325 Прежде всего следует искать деньги, а потом уж добродетель - Quaerenda pecunia primum, virtus post nummos
326 Прежде жить, а уж затем философствовать - Primum vivere, deinde philosophari
327 Презираю и прочь гоню невежественную толпу - Odi profanum vulgus et arceo
328 Прекрасно, когда на тебя показывают пальцем и говорят: вот он - Pulchrum est digito monstrari et dicier: hic est
329 Прекрасно, хорошо, правильно - Pulchre, bene, recte
330 Прелестной дочери прелестнейшая мать - Filiae pulchrae mater pulchrior
331 Преступление, заключающееся в оскорблении величества - Crimen laesae majestatis
332 Преступления надо вскрывать карая их, но позорные дела надо оставлять скрытыми - Facinora ostendi dum punientur, flagitia autem abscondi debent
333 Преступная страсть к стяжательству - Amor sceleratus habendi
334 Преступный умысел - Animus injuriandi
335 Претор не занимается пустяками - De minimis non curat praetor
336 Прецедент судебного решения - Auctoritas rei judicatae
337 При ауспициях - Sub auspiciis
338 При всех случаях - Omni casu
339 При горящем преступлении - In flagranti delicto
340 При закрытых дверях - Januis clausis
341 При осмотре найдено - Visum repertum
342 При помощи палочного аргумента - Per argumentum baculinum
343 При последнем издыхании - In extremis
344 При посредстве другого - Per aliud
345 При прочих равных условиях - Ceteris paribus
346 При самом действии - In ipso actu
347 При случае - Per occasionem
348 При смерти - In articulo mortis
349 При согласии малые государства растут, при раздорах великие разрушаются - Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur
350 При сомнении воздерживайся - In dubio abstine
351 При хороших предзнаменованиях - Bonis auspiciis
352 Прибежище незнания - Asylum ignorantiae
353 Привет барышу - Salve lucrum
354 Привет благосклонному читателю - Lectori benevolo salutem
355 Привет вам, будущие добрые супруги - Salvete, boni futuri conjuges
356 Привет тебе, Звезда моря - Salve, maris stella
357 Привычка - вторая натура - Consuetudo est altera natura
358 Приди, дух творящий - Veni, creator spiritus
359 Придите, поклонимся - Venite adoremus
360 Признавая, что ничто подобное никогда не возникнет и не возникало - Nil oriturum alias, nil ortum tale fatentes
361 Признание обвиняемого - лучший свидетель - Optimus testis confitens reus
362 Признание слабости - Testimonium paupertatis
363 Призываю в свидетели богов и людей - Pro deum atque hominum fidem
364 Приличие - Decorum
365 Применительно к человеку - Ad hominem
366 Применяя силу - Manu militari
367 Примеры ненавистны - Exempla sunt odiosa
368 Примеры поучают - Exempla docent
369 Принимается во внимание ближайшая, а не отдаленная причина - Causa proxima, non remota spectatur
370 Принимая во внимание заслуги - Honoris causa
371 Принцип деления - Principium divisionis
372 Принцип исключенного третьего - Exclusi tertii principium
373 Приписанный к земле - Glebae adscriptus
374 Природа боится пустоты - Natura abhorret vacuum
375 Природа вещей - Natura rerum
376 Природа дает достаточно, чтобы удовлетворить естественные потребности - Sufficit ad id natura, quod poscit
377 Природа не делает скачков - Natura non facit saltus
378 Природа порождающая - Natura naturans
379 Природа порожденная - Natura naturata
380 Природу побеждают только повинуясь ей - Natura non nisi parendo vincitur
381 Приснившийся после полуночи, когда сновиденья правдивы - Post mediam noctem visus, cum somnia vera
382 Пристрастно - Ex parte
383 Присутственный день - Dies fastus
384 Присутствие уменьшает славу - Minuit praesentia famam
385 Притворяются куриями, а живут как вакханты - Et Curios simulant, sed bacchanalia vivunt
386 Приходят посмотреть, приходят, чтобы и на них посмотрели - Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae
387 Причина причин - Causa causarum
388 Причина равносильна следствию - Aequat causa effectum и Causa aequat effecta
389 Причина самого себя - Causa sui
390 Причина, без которой нет... - Causa sine qua non
391 Пришел последний день - Venit extrema dies
392 Пришел последний день и неотвратимое время Дардании - Venit summa dies et ineluctabile tempus Dardaniae
393 Пришел последний день и неотвратимый рок - Venit summa dies et ineluctabile fatum
394 Пришел, написал, прожил - Veni, scripsi, vixi
395 Пришел, увидел, победил - Veni, vidi, vici
396 Приятно воспоминание о минувших невзгодах - Jucunda memoria est praeteritorum malorum
397 Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы - Dulce laudari a iaudato viro
398 Приятным будет наступление часа, на который ты не надеялся - Grata superveniet, quae non sperabitur, hora
399 Про кого басня рассказывается - De quo fabula narrator
400 Продажный город - Urbs venalis
401 Продай все, что имеешь, и следуй за мной - Vende omnia, quae habes, et sequere me
402 Прожил не худо и тот, кто безвестным родился и умер - Nec vixit male, qui natus moriensque fefellit
403 Прозаическая речь - Oratio pedestris
404 Производящая причина - Causa efficiens
405 Проклятая жажда золота - Auri sacra fames
406 Промедление опасно - Periculum in mora
407 Пропорционально - Pro tanto
408 Пропорционально известной части - Pro rata parte
409 Прославить события отечественной жизни - Celebrare domestica facta
410 Прославленное имя - Nomen gloriosum
411 Простодушный верит всякому слову - Innocens credit omni verbo
412 Против необходимости не властны и сами боги - Adversus necessitatem ne dii quidem resistunt
413 Против права человеческого и божеского, против всего справедливого и святого - Contra jus et fas
414 Против рожна пятой - Adversum stimulum calces
415 Против человека - Adversus hominem
416 Против человека, отрицающего основные положения, спорить невозможно - Contra principia negantem disputari non potest
417 Противное излечивается противным - Contraria contrariis curantur
418 Противодействуй в начале - Principiis obsta
419 Противоречие в определении - Contradictio in adjecto
420 Противоречие в самом предмете - Contradictio in subjecto
421 Прочнее меди - Аеге perennius
422 Прочти и сожги - Tibi et igni
423 Прочь удалитесь, непосвященные - Procul este, profani
424 Прощай, но да будет уничтожена цензура - Vale, sed delenda est censura
425 Прощайте и похлопайте - Valete et plaudite
426 Прячется в траве - In herba latet
427 Публично - Extra muros
428 Публично, открыто - Coram populo, senatu et patribus
429 Публичное право - Jus publicum
430 Публичные - Publica
431 Пунийская верность - Punica fides
432 Пункт пункта - Punctum puncti
433 Пустое место - Tabula rasa
434 Пустота, наводящая ужас - Vacuum horrendum
435 Пусть бог не вмешивается - Nec deus intersit
436 Пусть будут в таком виде, как они есть сейчас, или пусть вовсе не будут - Sint ut sunt, aut non sint
437 Пусть верит кто угодно, только не я - Credat Judaeus Apella
438 Пусть воюют другие, ты же, счастливая Австрия, заключай браки - Bella gerant alii, tu felix Austria, nube
439 Пусть всякий упражняется в том искусстве, которое он знает - Quam quisque norit artem, in hac se exerceat
440 Пусть живет, растет, процветает - Vivat, crescat, floreat
441 Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, и тот, кто любил, пусть завтра полюбит - Cras amet, qui nunquam amavit, quique amavit, cras amet
442 Пусть исполняет - Exequatur
443 Пусть каждый умеет идти своим путем - Unusquisque sua noverit ire via
444 Пусть консулы смотрят, чтобы республика не понесла какого-либо ущерба - Videant consules, ne quid respublica detrimenticapiat
445 Пусть не вызовет неприязни сказанное - Absit invidia verbo
446 Пусть не хватает сил, но желание все же похвально - Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas
447 Пусть ненавидят, лишь бы боялись - Oderint dum metuant
448 Пусть ненавидят, лишь бы поддерживали - Oderint dum probent
449 Пусть одно предпочтет, а другое отбросит автор обещанного стихотворения - Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor
450 Пусть он живет под открытым небом, среди опасностей - Vitamque sub divo et trepidis agat In rebus
451 Пусть оружие уступит место тоге, воинские лавры - гражданским заслугам - Cedant arma togae, concedat laurea laudi
452 Пусть печатается - Imprimatur
453 Пусть плывет, это всё - Naviget, haec summa est
454 Пусть погибнет мир, но да будет регламент - Pereat mundus, fiat reglamentum
455 Пусть погибнет мир, но да будет философия! - Pereat mundus, fiat philosophia!
456 Пусть погибнет мир, но да свершится правосудие - Pereat mundus, fiat justitia
457 Пусть погибнет, да сгинет - Pereat
458 Пусть погибнут те, кто раньше нас высказал наши мысли - Pereant qui ante nos nostra dixerunt
459 Пусть покоится в мире - Requiescat in pace
460 Пусть сделает лучше, кто может - Faciant meliora potentes
461 Пусть себе владеет - Habeat sibi
462 Пусть считается правовым обязательством то, что человек сказал, а не то, что он подумал - Uti lingua nuncupassit ita jus esto
463 Пусть тебе земля будет легка - Sit tibi terra levis
464 Пусть хранится до девятого года - Nonumque prematur in annum
465 Пусть это не будет дурной приметой - Absit omen
466 Пусть это слово будет принято снисходительно - Sit venia verbo
467 Пусть этому верит иудей Апелла - Credat Judaeus Apella
468 Пусть юность поет о любви - Amorem canat aetas prima
469 Путем - Via
470 Путник, у которого ничего при себе нет, может распевать в присутствии разбойника - Cantabit vacuus coram latrone viator
471 Путь жизни - Curriculum vitae
472 Путь страданий - Via dolorosa
473 Пытаюсь подчинить себе обстоятельства, а не подчиняться им самому - Mihi res, non me rebus subjungere conor
474 Пэт, не больно (Плиний Младший) - Paete, non dolet
475 Раб рабов божьих - Servus servorum dei
476 Раболепное стадо подражателей - Servum pecus imitatorum
477 Равенство голосов - Paritas votorum
478 Равные больше всего сходятся с равными - Pares cum paribus maxime congregantur
479 Равным за равное воздать - Par pari referre
480 Ради жизни утратить смысл жизни - Propter vitam vivendi perdere causas
481 Ради какой выгоды? - Cui bono?
482 Ради общего блага - Pro bono publico
483 Ради отечества следует жертвовать даже славой - Famae etiam jactura facienda est pro patria
484 Ради почета - Ad honores
485 Ради примера - Exempli causa
486 Ради формы - Pro forma
487 Радуйся, божья матерь! - Ave, mater dei
488 Радуйся, Мария! - Ave, Maria
489 Разбросанные части поэта - Disjecta membra poetae
490 Разбросанные члены - Membra disjecta
491 Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки? - An nescis longas regibus esse manus?
492 Разделяй и властвуй - Divide et impera
493 Разделяй, чтобы властвовать - Divide ut imperes
494 Раздражительное племя поэтов - Genus irritabile vatum
495 Разное - Varia
496 Разнообразие доставляет удовольствие - Varietas delectat
497 Разрушу и воздвигну - Destruam et aedificabo
498 Разумом дух покорен и старается быть побежденным - Et premitur ratione animus vincique laborat
499 Ранний возраст пусть поет любовь, поздний - боевое смятение - Aetas prima canat veneres, extrema - tumultus
500 Рассказываю рассказанное - Relata refero

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена