[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Тихий Дон (часть 1)
(66)       Используют 442 человека

Комментарии

atikin88 6 апреля 2025
Когда дойдете до иностранных предложений, сообщите, как справились.

Английской раскладки вполне хватает, все норм.
А книжка интересная)
Mask2017 6 апреля 2025
Английский могу набрать, немецкий не знаю...:)
Людк 5 апреля 2025
Когда дойдете до иностранных предложений, сообщите, как справились. Это где они воевали с австрийцами, которые переговаривались с нашими исключительно иностранными предложениями, которые Чубатый не понимал, а одного австрийца даже отпустил на волю.
Mask2017 4 апреля 2025
Половину набрал, пока иностранных слов не встречал... Куда все торопятся, непонятно...:)
Людк 3 апреля 2025
Устаревший говор - это ничто по сравнению с целыми кусками иностранных букв
Людк 3 апреля 2025
Самое поганое то, что есть целые куски на иностранном языке, это просто издевательство! Неужели нельзя в переводе печатать?
Mask2017 7 января 2025
Да вроде достаточно легко набирается...
ShirokiMiRukami 5 января 2025
большое будет испытание, очень тяжко устаревший говор набирать
Написать тут
Описание:
В Задаче дня до 31.08.25. К 120-летию автора. М. А. Шолохов «Тихий Дон» (часть 1)
Автор:
Сударушка
Создан:
16 декабря 2019 в 16:31 (текущая версия от 3 апреля 2025 в 17:32)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:
Памятка по последовательному набору книг

Как сообщить об опечатке в книге

Книготоп и книгорейтинг КГ
Библиотека КГ (необновляемая, по данным на 02.10.21 г.)




Тихий Дон (часть 2)
Тихий Дон (часть 3)

Грандиозный роман-эпопея, принесший Михаилу Шолохову Нобелевскую премию в 1956 г. с формулировкой «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».
Масштабное повествование о судьбе донского казачества в самый противоречивый, переломный период нашей страны – годы Первой мировой, революции и Гражданской войны, – и увлекательная «семейная сага» о любви, ненависти и предательстве.
Книга, о которой говорят и спорят по сей день!

Содержание
скрытый текст…

Примечания
скрытый текст…

Словарь местных слов
скрытый текст…


До начала включения в ЗД книгу полностью набрали 7 человек, 1 – более, чем наполовину.
Содержание:
2456 отрывков, 1005337 символов
1 Михаил Шолохов
ТИХИЙ ДОН
Книга 1
Не сохами-то славная землюшка наша распахана...
Распахана наша землюшка лошадиными копытами,
А засеяна славная землюшка казацкими головами,
Украшен-то наш тихий Дон молодыми вдовами.
Цветен наш батюшка тихий Дон сиротами,
Наполнена волна в тихом Дону отцовскими,
материнскими слезами.
2 *
Ой ты, наш батюшка тихий Дон!
Ой, что же ты, тихий Дон, мутнехонек течешь?
Ах, как мне, тиху Дону, не мутну течи!
Со дна меня, тиха Дона, студены ключи бьют,
Посередь меня, тиха Дона, бела рыбица мутит.
Старинные казачьи песни.
3 Часть 1
1
Мелеховский двор – на самом краю хутора. Воротца со скотиньего база ведут на север к Дону. Крутой восьмисаженный спуск меж замшелых в прозелени меловых глыб, и вот берег: перламутровая россыпь ракушек, серая изломистая кайма нацелованной волнами гальки и дальше – перекипающее под ветром вороненой рябью стремя Дона. На восток, за красноталом гуменных плетней, – Гетманский шлях, полынная проседь, истоптанный конскими копытами бурый, живущой придорожник, часовенка на развилке; за ней – задернутая текучим маревом степь.
4 С юга – меловая хребтина горы. На запад – улица, пронизывающая площадь, бегущая к займищу.
В предпоследнюю турецкую кампанию вернулся в хутор казак Мелехов Прокофий. Из Туретчины привел он жену – маленькую, закутанную в шаль женщину. Она прятала лицо, редко показывая тоскующие одичалые глаза. Пахла шелковая шаль далекими неведомыми запахами, радужные узоры ее питали бабью зависть.
5 Пленная турчанка сторонилась родных Прокофия, и старик Мелехов вскоре отделил сына. В курень его не ходил до смерти, не забывая обиды.
Прокофий обстроился скоро: плотники срубили курень, сам пригородил базы для скотины и к осени увел на новое хозяйство сгорбленную иноземку-жену. Шел с ней за арбой с имуществом по хутору – высыпали на улицу все, от мала до велика.
6 Казаки сдержанно посмеивались в бороды, голосисто перекликались бабы, орда немытых казачат улюлюкала Прокофию вслед, но он, распахнув чекмень, шел медленно, как по пахотной борозде, сжимал в черной ладони хрупкую кисть жениной руки, непокорно нес белесо-чубатую голову, – лишь под скулами у него пухли и катались желваки да промеж каменных, по всегдашней неподвижности, бровей проступал пот.
7 С той поры редко видели его в хуторе, не бывал он и на майдане. Жил в своем курене, на отшибе у Дона, бирюком. Гутарили про него по хутору чудное. Ребятишки, пасшие за прогоном телят, рассказывали, будто видели они, как Прокофий вечерами, когда вянут зори, на руках носил жену до Татарского, ажник, кургана. Сажал ее там на макушке кургана, спиной к источенному столетиями ноздреватому камню, садился с ней рядом, и так подолгу глядели они в степь.
8 Глядели до тех пор, пока истухала заря, а потом Прокофий кутал жену в зипун и на руках относил домой. Хутор терялся в догадках, подыскивая объяснение таким диковинным поступкам, бабам за разговорами поискаться некогда было. Разно гутарили и о жене Прокофия: одни утверждали, что красоты она досель невиданной, другие – наоборот. Решилось все после того, как самая отчаянная из баб, жалмерка Мавра, сбегала к Прокофию будто бы за свежей накваской.
9 Прокофий полез за накваской в погреб, а за это время Мавра и разглядела, что турчанка попалась Прокофию последняя из никудышных...
Спустя время раскрасневшаяся Мавра, с платком, съехавшим набок, торочила на проулке бабьей толпе:
– И что он, милушки, нашел в ней хорошего? Хоть бы баба была, а то так... Ни заду, ни пуза, одна страма. У нас девки глаже ее выгуливаются.
10 В стану – перервать можно, как оса; глазюки – черные, здоровющие, стригеть ими, как Сатана, прости Бог. Должно, на сносях дохаживает, ей-бо!
– На сносях? – дивились бабы.
– Кубыть, не махонькая, сама трех вынянчила.
– А с лица как?
– С лица-то? Желтая. Глаза тусменныи, – небось не сладко на чужой сторонушке. А ишо, бабоньки, ходит-то она... в Прокофьевых шароварах.
– Ну-у?.. – ахали бабы испуганно и дружно.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена