[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
English prepositions. Compound prepositions.
(14)       Используют 29 человек
Ethicon 2 января 2020
Что за странный словарь :-)
Анна_Банановна 2 января 2020
А что в нем странного? :)
Cybernetix 21 июня 2021
Перевод, может кому будет интересно:

1) At a cost of - на сумму
2) At peace with - в мире с; примирился с; в гармонии со; в ладу с
3) By means of - посредством; путем; при помощи
4) For the benefit of - в интересах; на благо; во благо; в пользу
5) In agreement with - по договоренности с; по соглашению с
6) In answer to - в ответ на; отвечая на
7) On behalf of - от имени; по поручению; от лица; со стороны
8) On good terms with - в хороших отношениях с
9) Out of pity for - из жалости к
10) Under the influence of - под влиянием; под воздействием
11) With reference to - что касается; со ссылкой на; в связи с; применительно к; по отношению к;
12) With the compliments of - с наилучшими пожеланиями от
13) In exchange for - в обмен на; взамен
14) In common with - общего с; общее с; совместно с; вместе с
15) In addition to - помимо; в дополнение к; наряду с; вдобавок к; дополнительно к; сверх; параллельно с;
16) In favour of - в пользу; в интересах; ради; во благо
17) At odds with - противоречит; вразрез с; в противоречии с
18) At the expense of - за счет; ценой; на средства; засчет
19) With respect to - в отношении; в связи с; применительно к; с точки зрения; по отношению к
20) With the exception of - за исключением; кроме; если не считать
21) Out of regard for - из уважения к; из соображений
22) On account of - по причине; вследствие; за счет; в связи с
23) By the virtue of - при помощи; в соответствии

На самом деле, маловато сложных предлогов, я бы больше добавил для разнообразия.
Анна_Банановна 21 ноября 2021
Сибернетикс, о, спасибо, что внёс свою лепту. А какие ты еще предлоги хочешь добавить? Давай. Желательно с переводом и примерами (примеры пойдут в другие словарики, где предлоги отрабатываются в контексте).

Одно выражение переводится по-другому. 1) At a cost of - скорее, "ценой", чем "на сумму". Например, ценой невероятных усилий мы смогли то-то и то-то.
(А выражения на английском с этим предлогом в других словариках из моей серии "Prepositions".)

18) At the expense of something or somebody - да, на средства, засчёт, а так же в смысле "поступившись/пожертвовав" чем-то или кем-то. He took a job in a better place at the expense of a larger income. Он устроился на лучшую работу, но пришлось пожертвовать высокой зарплатой.

Чтобы оставлять комментарии, нужно зарегистрироваться.


Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена