Эта часть молитв начинает утреннее, вечернее правило и вообще любой читаемый дома канон, например. Перевод на русский из "Миссионерский молитвослов на русском языке"
http://www.molrus.narod.ru/ - по-моему тот же переводчик, что и раньше в выложенной Триоди.
Я специально поделила текст на начальные и заключительные молитвы - одним текстом, чтобы запускать четко в начале и конце - а остальное сделала набором текстов, соответствующих одной молитве на текст (или нескольким совсем коротким), пусть они и разной длины. Только то, что произносится вслух, без названий и сносок. Они будут перемешиваться, но так лучше, чем книгой и каждый раз просить разблокировать. Возможно, будут выдаваться не все или с повторениями, но опять же, лучше так. В принципе, например в утренних молитвах я пропускаю повторы и стараюсь чтобы выпал Символ и молитвы за живых и мертвых, а остальное как выйдет. Что-то можно дочитать. Начальные и конечные как раз может быть удобно читать устно, с положенными поклонами, на это меня хватает и это еще одна причина отделения.
Когда я спросила одного священника, что делать, если правило растягивается, а я не могу на него час выделять, он предложил читать столько, сколько влезает в двадцать-тридцать минут времени. Но мне кажется неудобным читать только первую или только вторую часть, я хочу хотя бы иногда читать каждую из молитв, хоть с уменьшенным периодом, а отслеживать это сложно изо дня в день. А тут выдаст случайным образом равномерно. Порядок имхо особого смысла не имеет, кроме начальных и конечных, ну, желательно чтобы Символ Веры выпал, но до него можно догонять. Это не первая причина конечно.
Первая - у меня реально в режим не помещается. Полчаса на молитву. Полчаса на зарядку. КГ можно исключить, естественно, но это уже много. Читать в транспорте, слушать аудио, читать сокращенное Серафимово Правило (которое 3 Отче Наш, 3 Богородице, 1 Символ веры) - это все полумеры все же. Я хочу совместить, пока использую КГ, ну, если в 20-30 мин будет реально вмещаться достаточно. Конечно на свой страх и риск, но лучше я буду хотя бы _читать_ то, что хочу периодически себе напоминать, чем сокращенное правило каждый день. Естественно, напрямую на это я благословений не спрашивала (КГ в данном случае сложно объяснять) и никаких рекомендаций не даю. Но имхо оно в духе прочих вариантов, которые я священнику озвучивала. А тексты и молитв, и Библии тут уже были - это же не используется только как "игровой" сайт, но как "тренировочный" и "для чтения книг"...
Вторая - которую я священнику говорила - у меня восприятие замыливается, если я каждый день одни и те же тексты читаю. Примерно как при наборе здесь произвольных текстов мы набираем и не вчитываемся, вот так я читала и чтобы воспринять приходилось напрягаться, причем на все правило меня не хватало физически. На русский (с благословения) я перешла потому же, на церковнославянском восприятие еще хуже. При наборе я все же могу в каждый отдельный текст вчитаться хотя бы в "ошибках", ну и вообще. На самом деле я их печатаю медленнее чем остальное, тут смысл не в тренировке на скорость, останавливаюсь между фразами.
(вообще, начальные и заключительные молитвы я лучше воспринимаю как раз на церковнославянском, но уж пусть будет в одном стиле)
Комментарии