[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Словарь программиста
(20)       Используют 100 человек

Комментарии

Игрок3 30 ноября 2023
+некоторые слова смахивают на мат (дабы не привлекать излишнего внимания к этим словам, конкретные слова не публикуются).
Игрок3 30 ноября 2023
Не совсем похоже на программистский словарь, больше на словарь жаргона пользователей компьютера. Хотя, может, я чего-то не понимаю.
Вова_10 30 ноября 2023
ахахахахахаха!!!!!! тут что похоже словарь програмистского жаргона??
Mask2017 30 ноября 2023
В тексте иногда встречается знак "=". Возможно, там должен быть "дефис" или стояло "тире", тогда это просто опечатки...
малюшка 28 ноября 2022
"Юзать — использоватьпользоваться."
Надо какой-нибудь знак между словами поставить, например:
Юзать - использовать/пользоваться
или
Юзать - использовать (пользоваться)
или
Юзать - использовать, пользоваться.
малюшка 21 мая 2020
"Спам — электронные письма, сообщения рекламного и иного характера пользователям, не желающиХ и не согласившиХся их получать."
не желающиМ и не соглашавшиМся
малюшка 21 мая 2020
Ну тут как бы достаточно знать английский чуть-чуть, и смысл многих слов ясен. А в общем, положительно тоже оцениваю. ))
малюшка 21 мая 2020
Ээээ... вроде бы брАндмауэр, а не брЕндмауэр )) бренд - это совсем другое )))
не, не "вроде бы", а точно. Я ж с немецким дружу ))
Продается 21 мая 2020
Всем спасибо за отзывы! =)
Ошибки все надеюсь испрвил. Если что сообщайте.
Antokoff, на самом деле этого начинающим программистам иногда не хватает. На своем годовом опыте говорю ))
Так что если набриать этот словарь время от времени, то потом что то и запомниться.
Antokoff 21 мая 2020
Словарик хороший. Для многих текст не совсем чтобы из знакомых слов, иногда встречаются сложные с точки зрения набора фрагменты – всё как и в обычной рабочей литературе, с которой приходится сталкиваться. Считаю полезным.

А наполнение – ну, это формат такой. Изначально не самый серьёзный.

Словарь жаргона компьютерного народа для чайников. Субъективен, как и все подобные словари. Всерьёз к этом относиться... такое.

Моё мнение о словаре сугубо положительное.
тощий_кабан 21 мая 2020
А мне понравился словарик. Откорректировать бы ДЛИНЫ отрывков - и все ок ))
Познавательно, не скучно. Мало ошибок. Красота!
Написать тут Еще комментарии
Описание:
Базовые понятия для начинающего программиста
Автор:
Продается
Создан:
20 мая 2020 в 18:08 (текущая версия от 22 мая 2020 в 14:26)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Фразы
В этом режиме перемешиваться будут не слова, а целые фразы, разделенные переносом строки.
Информация:
Печатайте на здоровье. Нашли ошибку, пишите!
Все английские слова написанны на русском.
Содержание:
1 Ава — графическое представление (картинка, фото, изображение) человека в Интернете, соц.сетях, мессенджерах, играх и т.д.
2 Админ — администратор.
3 Айди — идентификатор.
4 Айпи — уникальный адрес компьютера в сети Интернет. Этот адрес каждому компьютеру присваивает провайдер, который предоставляет устройству выход в Интернет.
5 Айти — информационные технологии.
6 Айти-евангелист — человек, который занимается пропагандой (нередко профессионально) в сфере АЙТИ.
7 Айтишник — специалист в информационных технологиях. Нередко айтишниками называют всех программистов и просто продвинутых пользователей компьютеров, и Интернета.
8 Ака — если дословно, то «ещё известен как». Другими словами, никнейм, псевдоним.
9 Аноним — человек, скрывающий своё настоящее имя.
10 Апгрейд — обновление, модернизация аппаратного обеспечения (железа).
11 Апдейт — обновление, модернизация программного обеспечения (софта).
12 Апликуха — прикладное программное обеспечение. Например, компьютерная программа или мобильное приложение.
13 Апрув — подтверждение, согласие, одобрение чего-либо.
14 Апрувить — подтверждать, давать добро на выполнение чего-либо.
15 Аттачить — прикреплять (например, файл или фото, скриншот к письму).
16 Аутсорс — передача предприятием, компанией выполнение определенной работы специалистам вне штата (фрилансерам или работникам других компаний).
17 Баг — ошибка в программе, коде, из-за которой результаты выполнения программы неправильные.
18 Багрепорт — сообщение или отчёт об ошибке с её описанием, причиной возникновения, приоритетом и прочими свойствами.
19 Бан — лишение или ограничение каких-либо прав пользователя (например: оставлять комментарии, просматривать определённые страницы и т.д.).
20 Пожизненный бан — исключение пользователя из системы, игры, сайта, группы и т.д.
21 Батник — командный файл с расширением .бат. Используется для работы с командной строкой в Винде.
22 Баян — шутка, информация, которая ранее уже была опубликована, известна.
23 Бенефит — непрямое денежное или другое нематериальное вознаграждение, которое чаще всего используется для мотивации сотрудников. Другими словами, бонус.
24 Бенч — лавка, скамейка или, чаще всего, режим ожидания. Выражение «программист на бенче» означает, что программист простаивает вхолостую в ожидании нового проекта, задания и, по факту, ничего не делает, но получает зарплату.
25 Биткоин — криптовалюта, электронная валюта, поколение цифровых денег, которые никем не контролируются и существуют только в Интернете.
26 Битый — нерабочий. Например, битые ссылки = ссылки, которые ведут на несуществующие страницы. Пользователю, при попадании на такую страницу, выведется ошибка 404.
27 Блокчейн — система учёта проводимых транзакций с криптовалютой.
28 Болванка — чистый, не записанный, компакт-диск.
29 Браузер — программа, с помощью которой можно просматривать веб-страницы или, другими словами, выходить в Интернет.
30 Брейншторм — способ генерации новых идей или решения существующих проблем путём мозгового штурма.
31 Буржунет — зарубежная (не русскоязычная) часть Интернета. Очень часто под этим термином подразумеваются англоязычные сайты из Европы и США.
32 Бэкап — резервное копирование. Создание резервной копии проекта, сайта, данных, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств, сбоя можно было бы вернуть всю систему в прежнее состояние.
33 Бэкенд — разработка «внутренней части» сайтов, программ, приложений. Та часть, которую мы не видим (то, что творится под капотом).
34 Валидный — корректный, действительный. Тот, который соответствует требованиям, условиям, правилам.
35 Варез — любая интеллектуальная собственность или программное обеспечение, которое свободно распространяется в сети Интернет, нарушая при этом права правообладателя.
36 Варезник — сайт, который распространяет варез (пиратское программное обеспечение, пиратские фильмы, музыку и т.п.). Обычно, термин «варезник» применяется к сайтам-файлообменникам.
37 Вебинар — это семинар, презентация или лекция на определённую тему, которая проходит онлайн, в режиме реального времени, в Интернете. Под этим термином также подразумевают и запись вебинара, который проходил ранее.
38 Винт — винчестер, он же «жёсткий диск», он же «ЭЙЧДД».
39 Воркшоп — обучающее мероприятие для работников из определённой области деятельности (программистов, фотографов, дизайнеров и т.д.). Есть главный «ведущий» работник, который проводит обучение других. Есть задание и все работники, вместе с «ведущим», его выполняют, при этом общаясь и помогая друг другу.
40 Галера — компания, предприятие, организация, в которой трудится программист. В основном галера применяется к компаниям, где практикуется плохое отношение к работникам.
41 Геймдев — разработка, создание игр.
42 Геймер — игрок.
43 Гиг — гигабайт.
44 Гик — человек, который хорошо разбирается в определённой сфере деятельности, являясь фанатиком своего дела. Сейчас под гиками очень часто подразумевают именно программистов.
45 Глюк — непонятный сбой, задержка, торможение процессов в программе, игре.
46 Гребцы — работники галеры (компании).
47 Гуглить — искать информацию в поисковике Гугл.
48 Дебажить — искать и исправлять ошибки в программе.
49 Девайс — техническое устройство (ноутбук, смартфон, планшет, умные часы и т.д.).
50 Девелопер — разработчик.
51 Девелопмент — разработка чего-либо: программ, приложений, игр и т.д.
52 Дедлайн — крайний срок выполнения или сдачи проекта, задания, работы.
53 Дезигнер — дизайнер.
54 Демка — демонстрационная версия чего-либо, как правило, с урезанным функционалом или с пробным периодом использования.
55 Деплой — это развёртывание (перенос) программного обеспечения (исполняемого кода) на сервер или устройство, где оно будет работать.
56 Дефолтный — тот, что используется по умолчанию, стандартный.
57 Джуниор — начальный уровень программиста. Человек, имеющий минимальный опыт и навыки.
58 Домен — уникальный адрес, имя сайта в Интернете. Например, имя, название.ком — это домен, который состоит из доменного имени (имя) и домена первого уровня .ком.
59 Дрова — драйверы.
60 Железо — аппаратное обеспечение (комплектующие) компьютеров, ноутбуков, смартфонов и т.д.
61 Задрот — человек, который слишком много времени уделяет виртуальной реальности (будь то игры, программирование или ещё что-либо). Также иногда под этим термином подразумевают фанатиков своего дела (не зависимо от специальности), которые не всегда хорошо приспособлены к условиям реальной жизни.
62 Законнектиться — присоединиться к чему-либо.
63 Запилить — загрузить, выставить на всеобщее обозрение. Например, запилил видосик в Ютюб = загрузил видео в Ютюб.
64 Зафакапить — не справиться с выполнением поставленной задачи, испортить задание.
65 Зашквар — позор, гнусное поведение.
66 Имхо — по моему скромному мнению.
67 Инет — Интернет.
68 Инсталлировать — устанавливать. Например, инсталлировать Винду = установить Винду.
69 ИТ — Информационные Технологии.
70 Кастомер — покупатель, клиент или заказчик.
71 Кейс — реальная ситуация, случай, которые произошли с автором.
72 Килобаксы — тысячи долларов. Приставка кило = англ. буква Ка (с англ. означает «тысяча»).
73 Кирпич — неработающее устройство (например, телефон).
74 Клава — клавиатура.
75 Коворкинг — место для организации труда специалистами одной или сразу нескольких сфер деятельности, фрилансеров. Другими словами, современный арендованный офис для работы специалистов.
76 Кодер — программист.
77 Кодить — программировать.
78 Коммитить — сохранить, зафиксировать изменения кода в репозитории (хранилище) кода.
79 Компиляция — конвертация кода, написанного на высокоуровневом языке, в исполняемую программу, которую процессор понимает напрямую.
80 Компилятор — программа, которая выполняет компиляцию.
81 Компуктер — компьютер.
82 Конфа — конференция, групповое общение. Второе значение — конфигурационный файл программного обеспечения, в котором можно изменять настройки этого же программного обеспечения.
83 Копипаст — скопировать и вставить. копи — скопировать, пэист — вставить.
84 Костыль — исправление серьезных багов, дыр, ошибок без должного исправления целой системы. Т.е. решение на коленке в кратчайшие сроки в ущерб эффективности и хорошим практикам программирования.
85 Кракозябры — набор непонятных символов, бессмыслица. Возникает в результате неправильной кодировки.
86 Кресты — язык программирования Си++.
87 Крипово — страшно.
88 Кроссплатформенный — тот, который не зависит от аппаратных платформ и операционных систем (например, может работать как на Винде, так и на Лунукс).
89 Кряк — специальная программа или дополнение к программе для взлома другого программного обеспечения. В основном используется для превращения лицензионной (платной) версии чего-либо (программы, игры) в бесплатную.
90 Кулхацкер — человек, считающий себя хакером или опытным программистом, не являясь таковым в реальной жизни.
91 Лаг — задержка в выполнении программы, игры, отсутствие реагирования на действия пользователя. Синоним к слову глюк.
92 Лайфхак — полезный совет, помогающий решить какую-то проблему с экономией времени, усилий.
93 Ламер — неопытный пользователь, человек, который не разбирается в чём-то, но думает, что разбирается. Не путать с «чайником».
94 Левел — уровень.
95 Ликбез — ликвидация безграмотности. Обучение азам, основам.
96 Линк — ссылка на какой-либо ресурс.
97 Линукс — бесплатная операционная система, которой пользуются многие программисты и учреждения (где эта операционная система установлена на серверах).
98 Линуксоид — человек, который пользуется операционной системой Линукс.
99 Лицуха — лицензия.
100 Лог — журнал, в котором записываются в хронологическом порядке все выполненные действия в чём-либо (в программе, на сервере). Например: время возникновения ошибок, сбоев, действия пользователей и т.д.
101 Локалка — локальная сеть компьютеров, соединённых кабелями.
102 Локейшн — месторасположение.
103 Лэптоп — ноутбук.
104 Майнинг — добыча чего-либо. Сейчас майнинг ассоциируется с добычей криптовалюты, путём выполнения компьютером сложных математических операций.
105 Манагер — менеджер, руководитель.
106 Мануал — руководство, инструкция по использованию чего-либо.
107 Ментор — наставник, учитель.
108 Мидл — средний уровень знаний и навыков программиста.
109 Митап — собрание, встреча специалистов определённой сферы деятельности для обмена опытом, в образовательных целях или просто для общения в неформальной обстановке.
110 Моник — монитор.
111 Мониторить — наблюдать за чем-либо, отслеживать какие-либо процессы.
112 Мусорка — корзина.
113 Мыло — адрес электронной почты, И-маил пользователя.
114 Нативный — родной. Часто используют словосочетание нативный код = исходный код (не модифицированный позже), написанный разработчиками.
115 Нетворкинг — окружение специалистов определённой сферы деятельности, где, используя связи между этими людьми, можно решить специфические проблемы, задачи или просто познакомиться для совместного сотрудничества.
116 Ноулайфер — человек, который большинство своего времени проводит за компьютером, ноутбуком, смартфоном в виртуальном мире (Интернет, соц.сети, игры). Человек, не имеющий личной жизни, хобби или каких-либо других занятий в реальном мире.
117 Ноут — ноутбук.
118 Нуб — новичок или человек у которого ничего не получается, или он не знает, как правильно что-то сделать. Неопытный.
119 Овертайм — переработка после окончания рабочего дня. Сверхурочные часы.
120 Околоайтишник — человек, который не является айтишником, программистом, но работает в сфере IT, программирования. Например, специалист по кадрам (ЭЙЧАР), бухгалтер, финансист.
121 ООП (Объектно-Ориентированное Программирование) — методология, парадигма программирования, в которой основными концепциями являются объекты и классы.
122 Опенсорс — программное обеспечение, софт с открытым исходным кодом, который может использовать, дополнять, изменять любой желающий. В большинстве случаев это программное обеспечение является некоммерческим проектом.
123 Опенспейс — офис открытого типа, где сотрудники работают в одном помещении (относительно большом) без каких-либо перегородок, стен.
124 Оперативка — оперативная память, она же «РАМ» = «Рандом Аццесс Мемори», она же «ОЗУ» = «Оперативное Запоминающее Устройство».
125 ОС = Операционная Система — программное обеспечение, которое позволяет управлять аппаратной частью компьютеров, ноутбуков, смартфонов и т.д.
126 Откат — возвращение на исходную позицию из бэкапа.
127 Отконнектиться — отсоединиться.
128 Отладка — этап в разработке программного обеспечения, на котором выполняется поиск и исправление ошибок.
129 Отладчик — программа, с помощью которой выполняется отладка.
130 Оффтоп — любое сообщение мимо кассы (т.е. не по теме).
131 Очепятка — опечатка, ошибка в слове.
132 Патч — дополнение или обновление, которое исправляет ошибки, баги, глюки. Применение патча к программе называют пропатчиванием.
133 Песочница — специальная область, среда для безопасного выполнения программы. Раздел «Песочница» на сайте обозначает категорию для записей новичков (своеобразный фильтр для новоприбывших).
134 Пиратка — нелицензионное программное обеспечение или операционная система.
135 Плюшки — бонусы. Очень часто относятся к условиям работы: гибкий график, наличие спортзала, кухни, комнаты отдыха и т.д.
136 Плюсы — язык программирования Си++.
137 ПО — программное обеспечение.
138 Подкаст — видео или аудио уроки, рассказы на определённую тему, чаще всего образовательного характера. Сейчас очень популярны подкасты-интервью или подкасты Тэд.
139 Пост — запись, статья, информационная заметка.
140 Прога — программа.
141 Прогер — программист.
142 Профан — человек, который не имеет опыта в определённой сфере или не разбирается в чём-то.
143 Профит — прибыль, выгода, польза.
144 Пушить — публикация на сервер с помощью команды пуш.
145 Разраб — разработчик.
146 Рандом — произвольный, случайный.
147 Ребзя — ребята.
148 Ребутнуть — перезагружать. Например, ребутнуть Винду = перезагрузить Винду.
149 Редизайн — внешнее обновление, модернизация системы, сайта, интерфейса. Иногда под этим термином подразумевается и внутреннее обновление, модернизация.
150 Релиз — представление готовой версии продукта (игры, программы, песни, альбома), выпуск на всеобщее обозрение. Например, релиз игры = выпуск игры для старта продаж.
151 Рисёрч — исследование, изучение какой-то темы. Когда вас просят сделать рисёрч на какую-то тему, то имеется в виду, что вы должны разобраться с этой темой, изучить её суть, нюансы и детали.
152 Рунет — русскоязычный Интернет. Совокупность сайтов с контентом на русском языке.
153 Сабж — тема для дискуссии между людьми на определённом ресурсе (чаще всего, на форуме). Тема для начала разговора.
154 Саппорт — служба поддержки.
155 Свитчер — человек, который перешёл работать в Айти, программирование из другой профессии. Например, если человек раньше работал учителем или поваром, а затем стал программистом, то он считается свитчером.
156 Сейвить — сохранить изменения.
157 Сеньор — высокий уровень знаний и навыков специалиста. Опытный программист.
158 Сервак — сервер.
159 Сижка — язык программирования Си.
160 Сисадмин — системный администратор.
161 Системник — системный блок.
162 Скилл — навыки, умение хорошо что-то делать.
163 Скипнуть — пропустить или пролистать. Можно скипнуть рекламу, или ознакомление с чем-либо и сразу перейти к необходимой части продукта.
164 Скрин — снимок экрана.
165 Скрипт — это программный файл сценария (кусок кода), который автоматизирует некоторую задачу, которую пользователь делал бы вручную.
166 Слоупок — медленный, тормоз. Название произошло от розового покемона СлоувПоук.
167 Смузи — любимый напиток программистов, айтишников (см. сарказм).
168 Смузихлёб — программист-выделывающийся.
169 Сниппет — фрагмент, кусочек текста, кода, чего-либо.
170 Софт — программное обеспечение, программа.
171 Софт скиллы — социальные, коммуникационные, личностные навыки, качества, необходимые, в первую очередь, для адаптации и работы в коллективе.
172 Спам — электронные письма, сообщения рекламного и иного характера пользователям, не желающим и не согласившимся их получать.
173 Спамить — отправлять спам.
174 Спрайт — графический объект в компьютерной графике.
175 Стрим — трансляция действий, происходящих на компьютере (или в реальной жизни) в режиме реального времени.
176 Стримить — делать стрим.
177 Стример — тот, кто делает стрим.
178 Технарь — человек, имеющий специальное техническое образование или сотрудник, который работает в бэкенде (бэкенд-разработчик).
179 Тимлид — ведущий разработчик, лидер команды программистов.
180 Трейни — стажёр, работник, который не дотягивает до уровня Джуниор-специалиста.
181 ТС — человек, который вынес на обсуждение определённую тему. Тот, кто начал разговор, дискуссию.
182 Тулза — вспомогательное программное обеспечение, предназначенное для выполнения специфических задач. Синоним к слову утилита.
183 Туториал — сборник уроков для обучения чему-либо, учебник.
184 Тян — подруга, девушка.
185 Утилита — вспомогательное программное обеспечение, предназначенное для выполнения вспомогательных работ, настройки системного оборудования, операционных систем и прочего. Другими словами, программа, которая помогает что-то сделать.
186 Фаервол — антивирус (антивирусник), который защищает компьютер от вирусов. С английского означает «горящая стена» — здесь следует понимать стену, которая защищает другие здания от распространения пожара. Другое название — БрандМауэр (в переводе с немецкого тоже означает «горящая стена»).
187 Факап — неудача, провал, облом. Зачастую подразумеваются более-менее серьёзные ошибки.
188 Фидбек — обратная связь. Например, пользовательский фидбек = обратная связь от пользователей. Под обратной связью подразумеваются любые упоминания, отзывы, комментарии, сообщения о бренде, компании, сайте.
189 Фиксить — исправлять ошибки.
190 Фича — особенность, уникальная возможность, свойство. Популярное выражение: «Это не баг, а фича».
191 Флейм — спор ради спора, когда пользователи начинают общение не по теме разговора, дискуссии и переходят на личностные и взаимные оскорбления.
192 Флеха — запоминающее устройство, подключаемое к компьютеру по интерфейсу ЮЭСБИ.
193 Флуд — сообщения, комментарии не по теме.
194 Флудить — оставлять нетематические сообщения, комментарии.
195 Формошлёп — человек, который занимается формошлёпством. Очень часто формошлёпами называют тех, кто разрабатывает шаблоны сайтов или занимается их вёрсткой.
196 Формошлёпство — любая низкоквалифицированная работа в программировании и ИТ для которой требования к опыту и знаниям — минимальные.
197 Фреймворк — программный продукт, система, платформа, основная цель которой — облегчение, упрощение создания и поддержки разного рода проектов, приложений, сервисов, сайтов.
198 Фриланс — работа из дому, вне штата, иногда на себя, которая приносит деньги и в которой нет постоянного заказчика, начальника.
199 Фрилансер — человек, который занимается фрилансом.
200 Фронтенд — разработка «внешнего вида» сайта, клиентская часть. То, что мы видим снаружи.
201 Хакатон — мероприятие, на котором собираются специалисты из разных отраслей разработки программного обеспечения (чаще всего программисты, но могут быть и дизайнеры, тестеры) для разработки определённого решения, проекта, приложения, программы. Другими словами, марафоны программирования, на которые собираются программисты попрограммировать.
202 Хард скиллы — технические знания и навыки.
203 Холивар — споры между людьми, которые имеют противоположные взгляды и пытаются навязать их друг другу.
204 Хрюша — специалист по кадрам, рекрутёр. Человек, который ищет работников на вакансии, проводит с ними первичные интервью, адаптацию в коллективе и выполняет ряд других сопутствующих вопросов.
205 ЦП — центральный процессор (он же «проц» или «процик«).
206 Чайник — новичок, неопытный пользователь.
207 Чекать — что-то проверить, изучить.
208 Челлендж — вызов или проблема (зачастую нетривиальная), с которой ранее не сталкивались.
209 ЧСВ — Чувство Собственной Важности.
210 Шерить — делиться, давать доступ к определённым данным.
211 Шарить — понимать, разбираться в чём-либо.
212 Шарпы — язык программирования СИШАРП.
213 Эксплойт — вредоносная программа, способная выполнять свой код через найденную уязвимость в другой программе.
214 Эникей — любая кнопка. Часто, при установке или загрузке чего-либо, нас просят "Пресс эни кей" — отсюда и термин.
215 Эникейщик — неопытный пользователь, который не знает, что ему нужно делать — ищет кнопку «эникей». Или низкоквалифицированный АЙТИ-специалист (очень редко программист), который занимается рутинными, несложными заданиями.
216 Юзать — использоватьпользоваться.
217 Юзер — пользователь.
218 ЯП — Язык Программирования.

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена