[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Мать Ученья. Часть 1
(2)       Используют 3 человека

Комментарии

Ни одного комментария.
Написать тут
Описание:
Домагой Курмаич «Мать Ученья». Часть 1 – Попавший в паутину
Автор:
Varsag
Создан:
25 августа 2022 в 11:17 (текущая версия от 17 ноября 2022 в 20:09)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:


Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия.

Следующие части:
Часть 2 – В большом мире
Часть 3 – Финал



От переводчика
скрытый текст…


Содержание
скрытый текст…


Примечания
скрытый текст…
Содержание:
1869 отрывков, 846985 символов
1 Домагой Курмаич
МАТЬ УЧЕНЬЯ
Глава 1. С добрым утром, братик
Резкая боль в животе заставила Зориана распахнуть глаза. Он дернулся всем телом, прогибаясь под упавшим на него предметом, сон как рукой сняло.
— С добрым утром, братик! — раздался над ним раздражающе-бодрый голос. — Доброго, доброго УТ-РЕ-ЧКА!
Зориан сердито уставился на младшую сестру — но та лишь нахально улыбнулась, по-прежнему сидя у него на животе.
2 Она удовлетворенно мурлыкала под нос и болтала ногами, разглядывая огромную карту мира, висящую над кроватью. Точнее, притворяясь, что разглядывает — Зориан видел, что она следит за ним краем глаза.
Надо было сотворить вокруг кровати охранный периметр и запереть дверь магией.
— Слезай, — как можно спокойнее сказал он.
— Мама сказала разбудить тебя, — сообщила она, не двигаясь с места.
— Не таким же образом, — проворчал он, сдерживая раздражение и терпеливо выжидая, когда она утратит бдительность.
3 Так и есть, Кириэлле беспокойно завозилась уже после нескольких секунд деланного безразличия. И когда она уже не могла усидеть на месте — Зориан быстро ухватил ее за ногу и за туловище и сбросил с кровати. Глухой удар, возмущенный вскрик — Зориан тут же вскочил на ноги, изготовившись на случай ответного нападения. Глянул сверху вниз и пренебрежительно фыркнул:
— Я припомню это, когда меня попросят разбудить тебя.
— Не судьба, — дерзко ответила она. — Ты всегда просыпаешься позже меня.
4 Зориан лишь сокрушенно вздохнул. Мелкая чертовка была права.
— Ну что... — возбужденно начала она, вскочив на ноги. — Ты рад?
Зориан смотрел, как она носится по комнате, словно обезьянка под кофеином. Иногда он завидовал ее неуемной энергии. Но только иногда.
— Чему? — невинно спросил он, изображая непонимание. Само собой, он знал, о чем речь — но, спрашивая об очевидных вещах, можно было утомить сестру и прекратить нежеланный разговор.
5 — Ты возвращаешься в академию, — пожаловалась она, видимо, разгадав его намерения. Нужно придумать парочку новых трюков. — Будешь учиться магии. Можешь показать немного магии?
Зориан протяжно вздохнул. Кириэлле всегда относилась к нему, словно к приятелю-ровеснику, как бы он ни возражал — но раньше она держалась хоть каких-то рамок приличия. В этом году она была совершенно невыносима — а мать игнорировала его просьбы угомонить ребенка.
6 По ее мнению, он все равно не занимался ничем важным — только читал целыми днями. К счастью, летние каникулы заканчиваются — он может наконец убраться отсюда.
— Кири, мне нужно собираться. Почему бы тебе не подоставать Фортова для разнообразия?
Она состроила несчастную рожицу — потом просияла, словно вспомнив что-то, и стрелой выбежала из комнаты. Глаза Зориана расширились — он понял, в чем дело, но было уже поздно.
7 — Нет! — заорал он, устремляясь вдогонку, но дверь захлопнулась прямо у него перед носом. В расстройстве он стукнул по ней кулаком. — Проклятье, Кири! Ты сто раз могла сходить в туалет, пока я спал!
— Неудачник, — ответили из-за двери.
Выругавшись, он развернулся и потопал назад в свою комнату, одеваться. Без сомнения, туалет занят надолго — назло ему.
Быстро переодевшись и надев очки, Зориан оглядел комнату. Повезло — похоже, Кириэлле не рылась в его вещах, прежде чем разбудить.
8 У нее очень смутное представление о чужой собственности.
Сборы не заняли много времени — точнее, он и не разбирал вещи. Был бы хоть малейший шанс, что мать позволит, он вернулся бы в Сиорию еще неделю назад. Проверяя учебные материалы, он с раздражением обнаружил пропажу нескольких учебников. Можно было попробовать заклинание поиска, но он и так догадывался, где их искать — Кириэлле частенько утаскивала их в свою комнату, сколько бы он не требовал прекратить.
9 Заподозрив неладное, он проверил свои письменные принадлежности — разумеется, их стало куда меньше.
Вот всегда так — стоило ему вернуться домой, Кириэлле добиралась до его школьных вещей. Даже не рассматривая этическую сторону кражи у старшего брата — ну зачем ей карандаши и резинки? В этот раз он специально купил больше, с поправкой на сестру — но из целой упаковки резинок в пенале нет ни одной. Зориан не понимал, почему Кириэлле просто не попросит мать купить ей книги и карандаши.
10 Она младшая, и единственная девочка, так что мать с готовностью баловала ее — куклы, которые ей покупались, были в разы дороже, чем пара книг и коробка карандашей.
В любом случае, хоть Зориан и не надеялся вновь увидеть свои карандаши и резинки, без учебников ему было не обойтись. Он направился в комнату сестры, проигнорировав знак "запретная зона" на двери, и быстро нашел свои книги на обычном месте — хитроумно спрятанными за плюшевыми зверями под кроватью.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена