[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Гримм Братья Рапунцель
(0)       Используют 3 человека

Комментарии

Ни одного комментария.
Написать тут
Описание:
сказка
Автор:
xcislav
Создан:
24 июня 2023 в 05:53
Публичный:
Нет
Тип словаря:
Тексты
Цельные тексты, разделяемые пустой строкой (единственный текст на словарь также допускается).
Информация:
Гримм Братья
Рапунцель

Братья Гримм
Рапунцель
Однажды жили на свете муж и жена; им давно уже хотелось иметь ребенка, но его все не было; и вот, наконец, явилась у жены надежда, что милостивый господь исполнит ее желание
А было у них в горенке маленькое окошко, оттуда был виден великолепный сад, где росло много прекраснейших цветов и всякой зелени Но сад был обнесен высокой оградой, и никто не осмеливался в него входить, так как сад этот принадлежал одной колдунье; она обладала большим могуществом, и все на свете ее боялись
Стояла раз жена у окошка, заглянула в сад и увидела грядку, а рос на ней прекраснейший рапунцель; был он на вид такой свежий и такой зеленый, что ей страсть как захотелось отведать этого рапунцеля Это желание у нее все с каждым днем возрастало, но так как она знала, что его достать ей никак невозможно, то она вся исхудала, побледнела и выглядела несчастной Испугался муж и спрашивает:
- Чего тебе, моя женушка, недостает?
- Ах, - говорит она, - если не добыть мне из того сада, что за нашим домом, зеленого рапунцеля и его не отведать, то остается мне одно - помереть
Муж очень ее любил и подумал: Уж если жене моей от этого помирать приходится, то я достану для нее рапунцеля, чего бы это мне ни стоило
И вот перелез он в сумерках через каменную ограду в сад колдуньи, нарвал второпях целую пригоршню зеленого рапунцеля и принес его жене
Она тут же приготовила себе из него салат и с жадностью его поела И салат ей этот так понравился, показался ей таким вкусным, что на другой день появилось у нее желание втрое большее, чем прежде И она не могла найти себе покою, пока муж не согласился полезть в сад еще раз
Он пробрался туда в сумерках, пролез через каменную ограду, но сильно перепугался, увидав перед собой колдунью
- Как ты смеешь лазить в мой сад, - сказала она, гневно на него поглядев, - и красть у меня, как вор, мой зеленый рапунцель? Тебе плохо за это придется
- Ах, - ответил он, - вы уж меня простите, ведь я решился на это по нужде: моя жена увидала из окошка ваш зеленый рапунцель и почувствовала к нему такую страсть, что, пожалуй, умерла бы, если бы его не отведала
Гнев у колдуньи немного прошел, и она сказала ему:
- Если это правда, что ты говоришь, то я позволю тебе набрать рапунцеля столько, сколько ты пожелаешь, но при одном условии: ты должен будешь отдать мне ребенка, который родится у твоей жены Ему будет у меня хорошо, я буду о нем заботиться, как мать родная
И он со страху согласился на все Когда жене пришло время рожать и она родила дочку, явилась тотчас колдунья, назвала дитя Рапунцель и забрала его с собой
Стала Рапунцель самой красивой девочкой на свете Когда ей исполнилось двенадцать лет, колдунья заперла ее в башню, что находилась в лесу; в той башне не было ни дверей, ни лестницы, только на самом ее верху было маленькое оконце Когда колдунье хотелось забраться на башню, она становилась внизу и кричала:
- Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз
А были у Рапунцель длинные прекрасные волосы, тонкие, словно из пряжи золотой Услышит она голос колдуньи, распустит свои косы, подвяжет их вверху к оконному крючку, и упадут волосы на целых двадцать аршин вниз, и взбирается тогда колдунья, уцепившись за них, наверх
Прошло несколько лет, и случилось королевскому сыну проезжать на коне через лес, где стояла башня Вдруг он услышал пение, а было оно такое приятное, что он остановился и стал прислушиваться Это пела Рапунцель своим чудесным голосом песню, коротая в одиночестве время Захотелось королевичу взобраться наверх, и он стал искать вход в башню, но найти его было невозможно Он поехал домой, но пение так запало ему в душу, что он каждый день выезжал в лес и слушал его
Вот стоял он раз за деревом и увидел, как явилась колдунья, и услышал, как она закричала
- Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз!
Спустила Рапунцель свои косы вниз, и взобралась колдунья к ней наверх
Если это и есть та лесенка, по которой взбираются наверх, то и мне хотелось бы однажды попытать счастья, - и на другой день, когда начало уже смеркаться, подъехал королевич к башне и крикнул:
- Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз!
И упали тотчас волосы вниз, и королевич взобрался наверх
Рапунцель, увидя, что к ней вошел человек, какого она никогда не видела, сначала сильно испугалась Но королевич ласково с ней заговорил и рассказал, что сердце его было так тронуто ее пением и не было ему нигде покоя, и вот он решил ее непременно увидеть
Тогда Рапунцель перестала бояться, и когда он спросил у нее, согласна ли она выйти за него замуж, - а был он молодой и красивый, - она подумала: Он будет любить меня больше, чем старуха фрау Готель, и дала свое согласие и протянула ему руку Она сказала
- Я охотно пойду вместе с тобой, но не знаю, как мне спуститься вниз Когда ты будешь ко мне приходить, бери всякий раз с собой кусок шелка; я буду плести из него лесенку, и когда она будет готова, я спущусь вниз, и ты увезешь меня на своем коне
Они условились, что он будет приходить к ней по вечерам, так как днем приходила старуха Колдунья ничего не замечала до тех пор, пока однажды Рапунцель не заговорила с ней и не сказала:
- Скажи мне, фрау Готель, почему мне тебя тащить наверх тяжелей, чем молодого королевича? Он подымается ко мне в один миг
- Ах ты, мерзкая девчонка! - крикнула колдунья Что я слышу? Я считала, что скрыла тебя ото всех, а ты меня все-таки обманула! - И она вцепилась в ярости в прекрасные волосы Рапунцель, обмотала их несколько раз вокруг левой руки, а правой схватила ножницы и -чик-чик! - отрезала их, и чудесные косы лежали на земле
И была колдунья такою безжалостной, что завела бедную Рапунцель в глухую чащу; и пришлось ей там жить в большой нищете и горе
И в тот же самый день, как она прогнала Рапунцель, она привязала вечером отрезанные косы к оконному крючку и, когда явился королевич и крикнул:
- Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз!
то спустила колдунья волосы вниз
И взобрался королевич наверх, но не нашел там своей любимой Рапунцель, а увидел колдунью Она глянула на него своим злобным, язвительным взглядом
- Ага! - крикнула она насмешливо - Ты хочешь увести свою возлюбленную, но красавицы-птички нет больше в гнезде, и она уже не поет Ее унесла кошка, а тебе она выцарапает к тому же глаза Ты потерял Рапунцель навек, не видать ее тебе больше никогда!
Королевич был вне себя от горя и в отчаяньи выпрыгнул из башни; ему удалось сохранить жизнь, но колючие шипы кустарника, на которые он упал, выкололи ему глаза И он бродил слепой по лесу, питаясь лишь одними кореньями да ягодами, и все время горевал и плакал по потерянной им любимой жене
Так блуждал он несколько лет в горе и печали и зашел, наконец, в густую чащу, где жила, бедствуя, Рапунцель вместе со своими детьми-близнецами, которых она родила, с мальчиком и девочкою
Вдруг услыхал королевич чей-то голос; он показался ему таким знакомым, и он пошел навстречу ему; и когда подошел он ближе, то Рапунцель его узнала, бросилась к нему на шею и горько заплакала Но упали две слезинки к нему на глаза, и он снова прозрел и стал видеть, как прежде И он привел ее в свое королевство, где встретили его с радостью, и они жили долгие-долгие годы в счастье и довольстве
Содержание:
1 Гримм Братья Рапунцель
2 Братья Гримм Рапунцель Однажды жили на свете муж и жена; им давно уже хотелось иметь ребенка, но его все не было; и вот, наконец, явилась у жены надежда, что милостивый господь исполнит ее желание А было у них в горенке маленькое окошко, оттуда был виден великолепный сад, где росло много прекраснейших цветов и всякой зелени Но сад был обнесен высокой оградой, и никто не осмеливался в него входить, так как сад этот принадлежал одной колдунье; она обладала большим могуществом, и все на свете ее боялись Стояла раз жена у окошка, заглянула в сад и увидела грядку, а рос на ней прекраснейший рапунцель; был он на вид такой свежий и такой зеленый, что ей страсть как захотелось отведать этого рапунцеля Это желание у нее все с каждым днем возрастало, но так как она знала, что его достать ей никак невозможно, то она вся исхудала, побледнела и выглядела несчастной Испугался муж и спрашивает: - Чего тебе, моя женушка, недостает? - Ах, - говорит она, - если не добыть мне из того сада, что за нашим домом, зеленого рапунцеля и его не отведать, то остается мне одно - помереть Муж очень ее любил и подумал: Уж если жене моей от этого помирать приходится, то я достану для нее рапунцеля, чего бы это мне ни стоило И вот перелез он в сумерках через каменную ограду в сад колдуньи, нарвал второпях целую пригоршню зеленого рапунцеля и принес его жене Она тут же приготовила себе из него салат и с жадностью его поела И салат ей этот так понравился, показался ей таким вкусным, что на другой день появилось у нее желание втрое большее, чем прежде И она не могла найти себе покою, пока муж не согласился полезть в сад еще раз Он пробрался туда в сумерках, пролез через каменную ограду, но сильно перепугался, увидав перед собой колдунью - Как ты смеешь лазить в мой сад, - сказала она, гневно на него поглядев, - и красть у меня, как вор, мой зеленый рапунцель? Тебе плохо за это придется - Ах, - ответил он, - вы уж меня простите, ведь я решился на это по нужде: моя жена увидала из окошка ваш зеленый рапунцель и почувствовала к нему такую страсть, что, пожалуй, умерла бы, если бы его не отведала Гнев у колдуньи немного прошел, и она сказала ему: - Если это правда, что ты говоришь, то я позволю тебе набрать рапунцеля столько, сколько ты пожелаешь, но при одном условии: ты должен будешь отдать мне ребенка, который родится у твоей жены Ему будет у меня хорошо, я буду о нем заботиться, как мать родная И он со страху согласился на все Когда жене пришло время рожать и она родила дочку, явилась тотчас колдунья, назвала дитя Рапунцель и забрала его с собой Стала Рапунцель самой красивой девочкой на свете Когда ей исполнилось двенадцать лет, колдунья заперла ее в башню, что находилась в лесу; в той башне не было ни дверей, ни лестницы, только на самом ее верху было маленькое оконце Когда колдунье хотелось забраться на башню, она становилась внизу и кричала: - Рапунцель, Рапунцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз А были у Рапунцель длинные прекрасные волосы, тонкие, словно из пряжи золотой Услышит она голос колдуньи, распустит свои косы, подвяжет их вверху к оконному крючку, и упадут волосы на целых двадцать аршин вниз, и взбирается тогда колдунья, уцепившись за них, наверх Прошло несколько лет, и случилось королевскому сыну проезжать на коне через лес, где стояла башня Вдруг он услышал пение, а было оно такое приятное, что он остановился и стал прислушиваться Это пела Рапунцель своим чудесным голосом песню, коротая в одиночестве время Захотелось королевичу взобраться наверх, и он стал искать вход в башню, но найти его было невозможно Он поехал домой, но пение так запало ему в душу, что он каждый день выезжал в лес и слушал его Вот стоял он раз за деревом и увидел, как явилась колдунья, и услышал, как она закричала - Рапунцель, Рапунцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз! Спустила Рапунцель свои косы вниз, и взобралась колдунья к ней наверх Если это и есть та лесенка, по которой взбираются наверх, то и мне хотелось бы однажды попытать счастья, - и на другой день, когда начало уже смеркаться, подъехал королевич к башне и крикнул: - Рапунцель, Рапунцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз! И упали тотчас волосы вниз, и королевич взобрался наверх Рапунцель, увидя, что к ней вошел человек, какого она никогда не видела, сначала сильно испугалась Но королевич ласково с ней заговорил и рассказал, что сердце его было так тронуто ее пением и не было ему нигде покоя, и вот он решил ее непременно увидеть Тогда Рапунцель перестала бояться, и когда он спросил у нее, согласна ли она выйти за него замуж, - а был он молодой и красивый, - она подумала: Он будет любить меня больше, чем старуха фрау Готель, и дала свое согласие и протянула ему руку Она сказала - Я охотно пойду вместе с тобой, но не знаю, как мне спуститься вниз Когда ты будешь ко мне приходить, бери всякий раз с собой кусок шелка; я буду плести из него лесенку, и когда она будет готова, я спущусь вниз, и ты увезешь меня на своем коне Они условились, что он будет приходить к ней по вечерам, так как днем приходила старуха Колдунья ничего не замечала до тех пор, пока однажды Рапунцель не заговорила с ней и не сказала: - Скажи мне, фрау Готель, почему мне тебя тащить наверх тяжелей, чем молодого королевича? Он подымается ко мне в один миг - Ах ты, мерзкая девчонка! - крикнула колдунья Что я слышу? Я считала, что скрыла тебя ото всех, а ты меня все-таки обманула! - И она вцепилась в ярости в прекрасные волосы Рапунцель, обмотала их несколько раз вокруг левой руки, а правой схватила ножницы и -чик-чик! - отрезала их, и чудесные косы лежали на земле И была колдунья такою безжалостной, что завела бедную Рапунцель в глухую чащу; и пришлось ей там жить в большой нищете и горе И в тот же самый день, как она прогнала Рапунцель, она привязала вечером отрезанные косы к оконному крючку и, когда явился королевич и крикнул: - Рапунцель, Рапунцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз! то спустила колдунья волосы вниз И взобрался королевич наверх, но не нашел там своей любимой Рапунцель, а увидел колдунью Она глянула на него своим злобным, язвительным взглядом - Ага! - крикнула она насмешливо - Ты хочешь увести свою возлюбленную, но красавицы-птички нет больше в гнезде, и она уже не поет Ее унесла кошка, а тебе она выцарапает к тому же глаза Ты потерял Рапунцель навек, не видать ее тебе больше никогда! Королевич был вне себя от горя и в отчаяньи выпрыгнул из башни; ему удалось сохранить жизнь, но колючие шипы кустарника, на которые он упал, выкололи ему глаза И он бродил слепой по лесу, питаясь лишь одними кореньями да ягодами, и все время горевал и плакал по потерянной им любимой жене Так блуждал он несколько лет в горе и печали и зашел, наконец, в густую чащу, где жила, бедствуя, Рапунцель вместе со своими детьми-близнецами, которых она родила, с мальчиком и девочкою Вдруг услыхал королевич чей-то голос; он показался ему таким знакомым, и он пошел навстречу ему; и когда подошел он ближе, то Рапунцель его узнала, бросилась к нему на шею и горько заплакала Но упали две слезинки к нему на глаза, и он снова прозрел и стал видеть, как прежде И он привел ее в свое королевство, где встретили его с радостью, и они жили долгие-долгие годы в счастье и довольстве.

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена