Джек из тени |
1 | Произошло это, когда Джек, чье имя произносят в тени, отправился в Иглес, в Сумеречные Земли, показаться на Адских Играх. Там-то, пока он прикидывал, как расположен Пламень Ада, его и заметили. |
2 | Пламень Ада представлял собой узкий сосуд из изящно перевитых язычков пламени, которые на самых кончиках удерживали рубин величиной с кулак. Они держали мертвой хваткой холодно сверкавший драгоценный камень. На сей раз Пламень Ада был выставлен на всеобщее обозрение. Видели, что Джек рассматривал его - и это стало причиной для серьезного беспокойства. Не успел он прибыть в Иглес, как его увидали проходящим под фонарями в толпе зевак, которая двигалась через открытый с боков павильон. |
3 | В нем демонстрировался Пламень Ада. Джека опознали Смейдж и Квазер, которые покинули места, где были сильны, чтобы вступить в спор за этот приз. Они тут же отправились к Распорядителю Игр. Смейдж переминался с ноги на ногу и дергал себя за усы до тех пор, пока в его квадратных глазах не появились слезы, и он не заморгал. Он уставился на своего огромного спутника, Квазера, волосы, глаза и тело которого были одинакового серого цвета, вместо того, чтобы рассматривать живописную персону Бенони, Распорядителя Игр. |
4 | - Что вам нужно? - спросил тот. Смейдж продолжал таращить глаза и моргать, пока Квазер не заговорил, наконец, голосом, похожим на флейту: - Мы хотим кое-что сообщить. - Я слушаю. Говорите, - ответил Бенони. - Мы кое-кого узнали. Он здесь, и это может причинить некоторое беспокойство. - Кто же это? - Прежде, чем я смогу ответить, подойдем ближе к свету. Распорядитель игр покрутил головой на толстой шее. |
5 | Когда он по очереди посмотрел на них, его янтарные глаза блеснули. - Если вы решили пошутить... - начал он. - Нет, - не дрогнув, ответил Квазер. - Ну, ладно. Следуйте за мной. - Он вздохнул, и, взмахнув оранжево-зеленым плащом, повернулся, направляясь к ярко освещенному навесу. Тогда он вновь обернулся к ним. - Здесь вам довольно света? Квазер огляделся. - Да, - сказал он. - Здесь нас ему не подслушать. |
6 | - О ком вы говорите? - спросил Распорядитель Игр. - Известен ли вам некий Джек, который всегда слышит свое имя, если его произнесли в тени? - Джек-из-Тени? Вор?.. Да, я слыхал о нем. - Потому-то мы и хотели поговорить с вами на ярком свету. Он здесь. Мы со Смейджем видели его всего несколько минут назад. Он разглядывал Пламень Ада. - Господи! - Распорядитель Игр вытаращил глаза и забыл закрыть рот. |
7 | - Он украдет его! - сказал Бенони. Смейдж перестал теребить усы ровно на столько времени, чтобы несколько раз кивнуть. - А мы явились, чтобы попытаться выиграть его, - засопел он. - Если его украдут, мы не сможем этого сделать! - Надо его остановить, - сказал Распорядитель Игр. - Как вы думаете, что делать? - Ваша воля тут закон, - сказал Квазер. - Верно... Возможно, следует засадить его в тюрьму до окончания Игр. |
8 | - Тогда, - сказал Квазер, - нужно убедиться, что там, где его схватят, или там, где его запрут, не будет никакой тени. Говорят, его чрезвычайно трудно удержать где-либо - особенно, если там есть тень. - Но тут везде тень! - Да. В том-то главная сложность, когда сажаешь его под замок. - Ну, тогда решение проблемы - яркий свет или полная тьма! - Но если вы не установите все светильники под нужными углами и вне пределов его досягаемости, - сказал Квазер, - он сможет создать тени и воспользоваться ими. |
9 | А если ему удастся зажечь хоть крошечный огонек, тени тоже появятся. - Какую силу черпает он из теней? - Не знаю никого, кто знал бы точно. - Значит он человек тьмы? Не простой смертный? - Поговаривают, что он - порождение сумерек, тех, что предшествуют тьме. Там всегда множество теней. - Ну, тогда в нашей программе - Навозные Ямы Глива. - Жестоко, - сказал Смейдж и хихикнул. - Пошли, покажите мне его, - сказал Распорядитель Игр. |
10 | Они вышли из-под навеса. Серый цвет неба у них над головой переходил в серебряный на востоке и в черный на западе. Небо было чистым. Тьма над вздымавшейся горной грядой была усеяна звездами. Они шли по освещенной факелами дорожке через территорию лагеря, направляясь к павильону, в котором находился Пламень Ада. На западе трепетали огоньки - казалось, у той черты, за которой находились храмы беспомощных богов. |
… |
Комментарии