[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Совет Двенадцати
(0)       Используют 0 человек

Комментарии

Ни одного комментария.
Написать тут
Описание:
Александр Рудазов, серия "Архимаг"
Автор:
Hoboken
Создан:
до 15 июня 2009 (текущая версия от 3 августа 2011 в 20:27)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Содержание:
1195 отрывков, 546330 символов
1 Пролог
Ранним утром одиннадцатого сентября 7145 года на пристани острова Кульзя стоял колдун в голубом плаще. На горизонте уже показалась курьерская альдарея из Серой Земли.
Последние сто лет этот маленький каменистый остров в восьмице пути от метрополии используется для каторжных работ. Сюда ссылают тех, чья вина слишком мала для смертной казни или заточения в Промонцери Хилери. В основном это неблагонадежные подданные – уличенные в связях с иностранцами, приверженцы нектулхуистских религий, уклоняющиеся от военной службы...
2 да мало ли найдется причин, чтобы отправить человека на каторгу?
За последние годы поток ссыльных заметно уменьшился, В Иххарии построили портал в Лэнг, и большую часть неблагонадежных стали отправлять туда. Демоны всегда найдут применение человеческому материалу.
А два месяца назад альдареи с каторжниками перестали приходить совсем. В Серой Земле произошел переворот, и государственная политика круто переменилась.
3 Подробности до сих пор неизвестны – на Кульзю новости приходят с большим запозданием, до живущих здесь никому нет дела.
Гаймордос Пердун тоскливо вздохнул. У него на редкость паршивое прозвище. Да и сама его жизнь на редкость паршива. Шестьдесят восемь лет, а на плечах до сих пор голубой плащ. Скорее всего, выше он уже не поднимется. Должность коменданта Кульзи – его личный потолок, и следует радоваться, что он достиг хотя бы этого.
4 К Гаймордосу подошла Саркапетлава Попрыгунья – как всегда, веселая и беззаботная. Ничего, она еще поймет, в какую дыру угодила. Саркапетлава получила фиолетовый плащ только в этом году, а должность заместителя коменданта – три месяца назад. Она пока еще думает, что это все временно, что через несколько месяцев ее ждет синий плащ, а вместе с ним повышение, перевод в местечко получше... Гаймордос тоже так думал, когда впервые ступил на берег Кульзи.
5 С тех пор прошло сорок лет.
– Вы знаете, кто сегодня приедет, повелитель Гаймордос? – прощебетала юная колдунья.
– Мне не сообщили, – мрачно ответил ее начальник. – Велели только подготовить дела всех ссыльных.
– Всех-всех? А мы успеем? Их же так много!
– У меня уже все готово, – снисходительно посмотрел на заместительницу Гаймордос.
– Правда? Все-все?
Гаймордос ничего не ответил. Эта пустоголовая девчонка уже три месяца на острове, а до сих пор понятия не имеет, как здесь все функционирует.
6 Да он не особо-то и стремился ее во что-либо посвящать – зачем? Достаточно поговорить с Саркапетлавой пять минут, чтобы уразуметь, насколько та глупа. С трудом верится, что она смогла сдать выпускные экзамены. Не иначе воспользовалась своими... способностями.
Альдарея «Дикарь» пришвартовалась на том же месте, что и десятки предыдущих раз. Это тяжелое круглобокое судно ежемесячно доставляло на остров припасы и каторжников, а забирало очередную партию гранита и немногочисленных амнистированных.
7 Гаймордос ожидал увидеть на борту собрата-колдуна. Иххарийского ревизора или, если Ктулху увидел приятный сон, своего сменщика. В конце концов, он прозябает в этой дыре уже сорок проклятых лет – и за все это время не давал ни малейшего повода к нареканиям. Неужели он до сих пор не заслуживает повышения?! Сойдёт любая должность, лишь бы подальше от Кульзи!
Однако по трапу сошел некто очень странный.
8 Молодой статный мужчина, с ног до головы закованный в доспехи из серебристого металла, с длинным мечом за спиной. Гаймордос и Саркапетлава ужасно растерялись при виде этой фигуры – неужели в Серой Земле всё изменилось до такой степени, что колдуны стали носить доспехи? Или это вообще не колдун... но тогда всё становится ещё более непонятным.
– Да хранит вас Пречистая дева в это утро, – кивнул паладин, подходя ближе.
9 – Моё имя лод Бетох, я прибыл с поручением от Совета Двенадцати и лично святого Креола.
– А... – замялся Гаймордос. – Я... Я, Гаймордос Пердун, комендант этого острова... приветствую вас...
– Ктулху фхтагн, повелитель Бетох! – радостно прощебетала Саркапетлава, делая книксен. – Меня зовут Саркапетлава Попрыгунья, и мне очень, ну просто очень приятно с вами познакомиться! Вы женаты?
– Как я понимаю, вы здесь не в курсе изменений, произошедших на вашей родине?
10 – предположил лод Бетох, пропуская мимо ушей вопрос колдуньи.
– Мне сообщали, но только в общих чертах... – поморщился Гаймордос. – У нас тут такое захолустье, что... ну, сами видите.
– Вижу, – согласился паладин.
Городок, представший его взору, напоминал дряхлого, погруженного в крепкую спячку медведя. Едва ли сотня зданий, разбитые мостовые и ни души кругом. Кроме прибывшей только что альдареи, в крохотном порту стоят лишь два утлых рыбацких суденышка и ветхий сторожевой бриг.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена