[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
САГА О ЖИВЫХ КОРАБЛЯХ
(1)       Используют 5 человек

Комментарии

Ни одного комментария.
Написать тут
Описание:
Робин ХОББ САГА О ЖИВЫХ КОРАБЛЯХ 1-5 ВОЛШЕБНЫЙ КОРАБЛЬ 1-2 БЕЗУМНЫЙ КОРАБЛЬ 1-3 Робин ХОББ САГА О ЖИВЫХ КОРАБЛЯХ I ВОЛШЕБНЫЙ КОРАБЛЬ
Автор:
xcislav
Создан:
до 15 июня 2009 (текущая версия от 9 октября 2011 в 01:50)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Содержание:
8635 отрывков, 3890431 символ
1 Робин ХОББ
САГА О ЖИВЫХ КОРАБЛЯХ 1-5
ВОЛШЕБНЫЙ КОРАБЛЬ 1-2
БЕЗУМНЫЙ КОРАБЛЬ 1-3
Робин ХОББ
САГА О ЖИВЫХ КОРАБЛЯХ I
ВОЛШЕБНЫЙ КОРАБЛЬ
ПРОЛОГ
ПУТАНИЦА В КЛУБКЕ
Моолкин взвился со своей лежки таким стремительным и резким рывком,
что на некоторое время все вокруг густо заволокла поднявшаяся муть.
Лохмотья сброшенной кожи, придонный ил и частицы песка витали в
беспорядке, словно обрывки сновидений, не успевших рассеяться при
пробуждении.
2 Длинное, вьющееся кольцами тело лениво сплеталось и
расплеталось, избавляясь от последних клочков сброшенной кожи. Когда
взбаламученный ил начал снова укладываться, Моолкин обвел взглядом две
дюжины своих сородичей - гигантских змей, наслаждавшихся, как и он,
благословенной шершавостью своего подводного лежбища. Вожак тряхнул
громадной гривастой головой, потом могуче вытянулся всем телом.
- Время! - грозно и хрипло прогудел его голос.
3 - Время пришло!
Сородичи, распростертые на морском дне, подняли на него глаза.
Немигающие, цвета меди, золота и изумрудов. Шривер высказалась за всех.
- Почему? - спросила она. - Вода здесь теплая, пищи в достатке. И
зимы за последние сто лет не бывало ни разу. Зачем уходить, да еще прямо
сейчас?
Моолкин лениво двинулся, и его тело легло новым узором. Обновленная
чешуя засверкала в голубоватом свете, сочившемся сквозь толщу воды.
4 Линька придала новый блеск золотым пятнам ложных глаз, разбросанных по
всей длине его тела, этот узор говорил о его причастности Древлезнанию:
Моолкин помнил многое из происходившего буквально до начала времен.
Правду сказать, его воспоминания не всегда были последовательными и
отчетливыми. Как многие узники безвременья, помнящие обе свои жизни, он
не всегда мог четко разделить, где что. Оттого он тряс своей гривой,
пока парализующий яд, излившийся в воду, не образовал бледного облака
вокруг его головы.
5 В знак обета правдивости Моолкин вдохнул собственный
яд и выпустил его через жабры.
- Потому, - с усилием выговорил он, - что время воистину пришло!
И внезапно ринулся прочь, взвиваясь к самой поверхности, стремительно
вверх, обгоняя поднимавшиеся пузыри. Там, высоко наверху, он пробил
колеблемый волнами Свод и какие-то мгновения летел в прыжке сквозь
Пустоплёс. Упав в воду, он стал стремительно погружаться, скоро
приблизился к своему племени и стал безмолвно носиться вокруг лежбища:
владевшее им возбуждение было столь велико, что он не мог говорить.
6 - А ведь некоторые другие Клубки и правда уже снялись с места, -
проговорила Шривер задумчиво. - Не все, конечно. Даже не большинство. Но
когда мы поднимаемся к Пустоплесу для песни, уже заметно, что кое-кого
из нас недостает. Может, и в самом деле время пришло?..
Сессурия лишь завозился, закапываясь глубже в уютный ил.
- А может, и не пришло, - проворчал он. - Полагаю, нам следует
выждать. Пусть сперва тронется в путь Клубок, которым предводительствует
Обрин.
7 Обрин.., понадежней, что ли, нашего Моолкина.
Шривер, лежавшая подле него, гибким движением покинула лежку.
Ярко-алое сияние ее новой чешуи изумляло и восхищало. Она подхватила
ртом изрядный кусок потемневшей старой кожи и быстро проглотила его,
прежде чем заговорить.
- Ну и присоединяйся к тому Клубку, если тебе так уж нравится Обрин,
а слова Моолкина не внушают доверия. Что касается меня - я последую за
ним на север.
8 Если уж уходить - то лучше пораньше, а не тогда, когда
станет слишком поздно! Не тогда, когда примчатся десятки других Клубков
и придется соперничать с ними из-за пищи! - Через мгновение она свилась
в узел, сбрасывая последние лоскутья отмершей кожи. Встряхнула гривой и
откинула голову. Ее пронзительный клич взволновал успокоившуюся было
воду. - Я с тобой, Моолкин! Я следую за тобой!
И она взвилась со дна, чтобы присоединиться к вожаку, по-прежнему
вытанцовывавшему высоко над ними сложное кружево.
9 Одна за другой громадные змеи высвобождались из объятий придонного
ила, сбрасывали последние обрывки старых кож. Все, и даже ворчливый
Сессурия, поднялись из глубин, чтобы закружиться в теплой воде под самым
Куполом, отделявшим Доброловище от Пустоплеса. Они танцевали, сплетаясь
и расплетаясь. Они решили уходить на север. На свою древнюю родину, в те
воды, откуда явились когда-то давно.
Так давно, что об этом почти никто из них не помнил.
10 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
СЕРЕДИНА ЛЕТА
ГЛАВА 1
О ЖРЕЦАХ И ПИРАТАХ
Кеннит шагал вдоль линии прибоя, не обращая внимания на соленые
волны, которые омывали его сапоги и начисто слизывали следы, оставленные
им на песке. Он не отрывал глаз от беспорядочной линии водорослей,
ракушек и обломков плавника, отмечавшей уровень наибольшего подъема
воды. Прилив только-только начал отступать - каждая волна накатывала
чуть-чуть меньше предыдущей, и чудилось что-то умоляющее в том, как
беспомощно они хватались за сушу.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена