Советская фантастика2 |
1 | Сергей Перевозник. Театр Весь мир - театр. В. Шекспир 1 - Я так больше не могу, все! - Джексон нервно сорвал с себя галстук. - Мне надоело распинаться перед этими земноводными: "Ах, скажите пожалуйста, будьте так любезны, не..." К черту! Мы возвращались с очередного, уже сорокового по счету раунда переговоров с представителями Оларо. С тех пор, как человечеству удалось вступить в контакт с представителями других цивилизаций, появилась и космическая дипломатия. |
2 | Причем делом была она не из легких - сказывалась разница в самом образе мышления жителей разных планет. И самые пустяковые вопросы, с земной точки зрения, решались иногда не год и не два. Здесь нужен был особый талант, шестое чувство, подсказывающее дипломату решение в самый критический момент. Дипломат не имеет права на ошибку, любое неверно сказанное или истолкованное им слово может иметь самые непоправимые последствия в отношениях двух миров. |
3 | Помню случай, когда делегация Тэи внезапно прекратила переговоры лишь потому, что у нашего переводчика были русые волосы. На их планете это был знак глубокого национального траура. Пришлось парня срочно перекрашивать в огненно-рыжий цвет. Теперь вот Оларо... Оларяне оказались существами чрезвычайно осторожными и подозрительными. Они вот уже второй год присматривались к нам, задавали провокационные вопросы, уклончиво отвечали на все предложения, утопив все в море громоздкого и бессмысленного этикета. |
4 | Короче, переговоры по-прежнему не двигались с места. И мы с Джонсоном вынуждены были торчать здесь, на Целесте, так сказать, нейтральной территории, оставив надежду на скорую встречу с друзьями и близкими. - Послушай, Янис, ты оглох, что ли? - Он перевел флайер в режим автономного полета и повернулся ко мне. - Сколько мы будем их терпеть? - Столько, сколько нужно, - ответил я, осознавая, что Джексона мой ответ абсолютно не устраивает. |
5 | - Мы с тобой первые, кто должен установить контакт... - Слышал, - перебил он меня. - Я думал, ты что-то дельное скажешь. В конце концов, мы не в конференц-зале. Я уже не могу смотреть на эти оранжевые рожи. Они мне даже ночью начали сниться. - Ну знаешь, - начал я, - дипломат в первую очередь должен научиться владеть собой. Кстати, с их точки зрения, ты, вероятно, выглядишь тоже отнюдь не красавцем. |
6 | Он улыбнулся. Наверное, попытался взглянуть на себя глазами оларян. Что же, для дипломата важно научиться смотреть на мир глазами собеседника. Джексон еще очень молод, но я верю, что у него большое будущее. Так сказать, интуиция старого дипломатического волка. И хотя порой он заставляет меня изрядно поволноваться, я все же рад, что сейчас рядом со мной он, а не кто-то другой. Флайер неслышно коснулся колесами зеленого круга посадочного поля на крыше нашей гостиницы, и мы, выйдя из него, сразу же окунулись в густой плотный мрак летней ночи. |
7 | У Целесты нет собственной луны, и поэтому ночи здесь удивительно темные. Коротко простившись с Джексоном, я спустился на аэролифте к себе в номер, выпроводил робота-горничную, появившегося как всегда не вовремя, и плюхнулся на кровать, твердо решив отдохнуть перед завтрашним раундом. Но проглазев около получаса в потолок, и поняв, что заснуть мне уже вряд ли удастся, со вздохом поднялся и взял с журнального столика томик Шекспира. |
8 | Но не успел я открыть книгу, как в дверь тихонько постучали. В комнату вошел Джексон, облаченный в пятнистый халат. - Не спится, - объяснил он и безнадежно махнул рукой... 2 Первая встреча с оларянами произвела на меня довольно тягостное впечатление. Когда в зал вошли две полулягушки-полутритона, выпучив огромные немигающие глаза и издавая невообразимые скрипящие звуки, я с большим трудом сдержался, чтобы не отшатнуться. |
9 | Я ожидал увидеть все, что угодно, только не это. Маленькие недоразвитые передние конечности, явно не пригодные для ручного труда, огромный хвост, украшенный на конце двумя длинными шипами - все это придавало облику послов отвратительный, пугающий вид. Боковым зрением я заметил, как побледнел при их появлении Джексон, и испугался, что сейчас он наверняка все испортит. Но парень держался молодцом. Отвесив четкий, заученный до автоматизма поклон, он слегка улыбнулся и уверенным шагом направился к столу. |
10 | Отрицательное отношение к оларянам усилилось еще и их отказом назвать координаты своей планеты. Их подозрительность, казалось, не имела границ. И я утешал себя тем, что это лучше, чем быть, например, во дворце Его Величества Хриа 246, наследственного монарха Салии, где приходилось по полтора часа выслушивать хвалебные речи в адрес короля и столько же в свой собственный адрес, прежде чем тебе сообщали, что король сегодня занят и никого не принимает. |
… |
Комментарии