Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту 2 и 3 ч. |
1 | Часть 2. СИТО И ПЕСОК Весь долгий день они читали, а холодный ноябрьский дождь падал с неба на притихший дом. Они читали в передней. Гостиная казалась пустой и серой. На ее умолкших стенах не играла радуга конфетти, не сверкали огнями фейерверки, не было женщин в платьях из золотой мишуры, и мужчины в черных бархатных костюмах не извлекали стофунтовых кроликов из серебряных цилиндров. Гостиная была мертва. |
2 | И Милдред с застывшим, лишенным выражения лицом то и дело поглядывала на молчавшие стены, а Монтэг то беспокойно шагал по комнате, то опять опускался на корточки и по нескольку раз перечитывал вслух какую-нибудь страницу. "Трудно сказать, в какой именно момент рождается дружба. Когда по капле наливаешь воду в сосуд, бывает какая-то одна, последняя капля, от которой он вдруг переполняется, и влага переливается через край, так и здесь в ряде добрых поступков какой-то один вдруг переполняет сердце". |
3 | Монтэг сидел, прислушиваясь к шуму дождя. - Может быть, это-то и было в той девушке, что жила рядом с нами? Мне так хотелось понять ее. - Она же умерла. Ради бога, поговорим о ком-нибудь живом. Не взглянув на жену, Монтэг, весь дрожа, как в ознобе, вышел в кухню. Он долго стоял там, глядя в окно на дождь, хлеставший по стеклам. Когда дрожь унялась, он вернулся в серый сумрак передней и взял новую книгу: - "Наша излюбленная тема: о Себе". |
4 | - Прищурившись, он поглядел на стену. - "Наша излюбленная тема: о Себе". - Вот это мне понятно,- сказала Милдред. - Но для Клариссы это вовсе не было излюбленной темой. Она любила говорить о других, обо мне. Из всех, кого я встречал за много, много лет, она первая мне по-настоящему понравилась. Только она одна из всех, кого я помню, смотрела мне прямо в глаза - так, словно я что-то значу. Он поднял с полу обе книги, которые только что читал. |
5 | - Эти люди умерли много лет назад, но я знаю, что все написанное ими здесь так или иначе связано с Клариссой. Снаружи, под дождем, что-то тихо заскреблось в дверь. Монтэг замер. Милдред, вскрикнув, прижалась к стене. - Кто-то за дверью... Почему молчит рупор? - Я его выключил. За дверью слышалось слабое пофыркивание, легкое шипение электрического пара. Милдред рассмеялась. - Да это просто собака!.. |
6 | Только и всего! Прогнать ее? - Не смей! Сиди! Тишина. Там, снаружи, моросящий холодный дождь. А из-под запертой двери - тонкий запах голубых электрических разрядов. - Продолжим,- спокойно сказал Монтэг. Милдред отшвырнула книгу ногой. - Книги - это не люди. Ты читаешь, а я смотрю кругом, и никого нет! Он глянул на стены гостиной: мертвые и серые, как воды океана, который, однако, готов забурлить жизнью, стоит только включить электронное солнце. |
7 | - А вот "родственники" - это живые люди. Они мне что-то говорят, я смеюсь, они смеются. А краски! - Да. Я знаю. - А, кроме того, если брандмейстер Битти узнает об этих книгах... - Она задумалась. На лице ее отразилось удивление, потом страх. - Он может прийти сюда, сжечь дом, "родственников", все! О, какой ужас! Подумай, сколько денег мы вложили во все это! Почему я должна читать книги? Зачем? - Почему? |
8 | Зачем?- воскликнул Монтэг.- Прошлой ночью я видел змею. Отвратительней ее нет ничего на свете! Она была как будто мертвая и вместе с тем живая. Она могла смотреть, но она не видела. Хочешь взглянуть на нее? Она в больнице неотложной помощи, там подробно записано, какую мерзость она высосала из тебя. Может, пойдешь туда, почитаешь запись? Не знаю только, под какой рубрикой ее искать: "Гай Монтэг", или "Страх", или "Война"? |
9 | А может, пойдешь посмотреть на дом, который вчера сгорел? Раскопаешь в пепле кости той женщины, что сама сожгла себя вместе с домом? А Кларисса Маклеллан? Где ее теперь искать? В морге? Вот слушай! Над домом проносились бомбардировщики, один за другим, проносились с ревом, грохотом и свистом, словно гигантский невидимый вентилятор вращался в пустой дыре неба. - Господи боже мой! - воскликнул Монтэг. |
10 | - Каждый час они воют у нас над головой! Каждая секунда нашей жизни этим заполнена! Почему никто не говорит об этом? После 1960 года мы затеяли и выиграли две атомные войны. Мы тут так веселимся, что совсем забыли и думать об остальном мире. А не потому ли мы так богаты, что весь остальной мир беден и нам дела нет до этого? Я слышал, что во всем мире люди голодают. Но мы сыты! Я слышал, что весь мир тяжко трудится. |
… |
Комментарии