Стальные пещеры Айзек Азимов |
1 | Айзек Азимов Стальные пещеры Глава первая Разговор с комиссаром Не успел Лайдж Бейли добраться до своего письменного стола, как поймал на себе ожидающий взгляд Р. Сэмми. Строгое вытянутое лицо Бейли сразу как будто окаменело. – Чего тебе? – Босс хочет вас видеть. Немедленно. Как только появитесь. – Хорошо, – Р. Сэмми не двинулся с места. – Я сказал, хорошо. Можешь уходить! Р. Сэмми круто развернулся и отправился выполнять другие поручения. |
2 | «И почему им заменили человека?» – раздраженно подумал Бейли. Он помедлил, изучая содержимое своего кисета. Прикинул – если выкуривать по две трубки в день, то можно растянуть табак до получения следующей порции. Затем он вышел из-за барьера – вот уже два года, как он имел право на отгороженный угол, – и прошел через общую комнату к выходу. Симпсон оторвался от своей ртутной картотеки: – Вас ждет босс, Лайдж. |
3 | – Знаю. Р. Сэмми мне уже сказал. Испещренная перфорацией лента змейкой вилась из миниатюрного прибора, который разыскивал в своей памяти и затем анализировал нужную информацию, хранящуюся в крошечных ячейках с мерцающими капельками ртути. – Я бы дал пинка под зад этому Р. Сэмми, если б не боялся сломать себе ногу, – сказал Симпсон. – На днях видел Винса Барретта. – Да? – Он хотел бы снова работать на прежнем месте. |
4 | Или на любом другом, лишь бы у нас в департаменте. Бедняга в отчаянии, но что я мог ему посоветовать? Его обязанности уже выполняет Р. Сэмми, и ничего тут не поделать. Малышу сейчас приходится работать на конвейере на дрожжевой фабрике. Смышленый был малый. Всем нравился. Бейли пожал плечами и сказал несколько строже, чем хотел: – Сейчас такое время, что подобное с каждым может случиться. Боссу был положен личный кабинет. |
5 | На матовом стекле изящными буквами было старательно выгравировано; «Джулиус Эндерби». И чуть пониже: «Комиссар полиции Города Нью-Йорка». Бейли шагнул внутрь и сказал: – Вы хотели видеть меня, комиссар? Эндерби поднял взгляд. Он носил очки, так как его глаза были слишком чувствительны к обычным контактным линзам. Только привыкнув к очкам, можно было разглядеть черты его лица, в которых, впрочем, не было ничего примечательного. |
6 | Бейли не мог отделаться от мысли, что комиссар ценил свои очки как раз из-за той индивидуальности, которую они ему придавали, и подозревал, что Эндерби несколько лукавил в отношении чувствительности глаз. Комиссар определенно нервничал. Он разгладил манжеты рубашки, откинулся на спинку стула и с преувеличенной радушностью сказал: – Присаживайтесь, Лайдж, присаживайтесь. Бейли неуклюже сел и, внутренне напрягшись, стал ждать. |
7 | – Как дела у Джесси? Как сын? – спросил Эндерби. – Нормально, – сухо ответил Бейли. – Все в порядке. А как ваши? – Нормально, – эхом отозвался Эндерби. – Тоже в порядке. Начало показалось неудачным. «Что-то неладное у него с лицом», – подумал Бейли. Вслух он сказал: – Комиссар, мне бы не хотелось, чтобы вы посылали за мной Р. Сэмми. – Вы знаете мою точку зрения на этот счет, Лайдж. Но его прислали к нам, и я должен его как-то использовать. |
8 | – Это неприятно, комиссар. Сообщает, что вы меня ждете, и стоит на месте как вкопанный. Вы понимаете, что я имею в виду. Приходится приказывать ему уйти, иначе он так и будет стоять истуканом. – О, это моя вина, Лайдж. Я сказал ему, что нужно передать, но забыл напомнить, чтобы после этого он вернулся к своей работе. Бейли вздохнул. Мелкие морщинки вокруг его темно-карих глаз стали более заметными. |
9 | – Прошу учесть на будущее. Вы хотели меня видеть? – Да, Лайдж, – согласился комиссар, – и по очень серьезному делу. Эндерби поднялся, подошел к стене позади стола и прикоснулся к незаметному контактному переключателю. Часть стены стала прозрачной, Бейли невольно зажмурился от неожиданно хлынувшего в комнату сероватого света. Комиссар улыбнулся: – Я устроил это в прошлом году, Лайдж. Кажется, я вам еще не показывал. |
10 | Подойдите сюда, взгляните. В былые времена подобные штуки были во всех комнатах. Они назывались окнами. Вы слышали об этом? Все это Бейли прекрасно знал. Он прочитал немало исторических романов. – Слышал, – обронил он. – Подойдите сюда. Бейли поежился, но все-таки подошел. Было что-то неприличное в этой демонстрации убогости комнаты внешнему миру. Иногда увлечение комиссара медиевизмом доходило до нелепых крайностей. |
… |
Комментарии