Загадка Эндхауза |
1 | Отель «Мажестик» – Из всех приморских городов на юге Англии Сент Лу, по моему, самый привлекательный. Он с полным основанием зовется жемчужиной морских курортов и поразительно напоминает Ривьеру. Мне кажется, что побережье Корнуолла по своей прелести ничуть не уступает югу Франции. Все это я сказал своему другу Эркюлю Пуаро. – Вы прочитали это вчера на карточке меню в вагоне ресторане, мой друг. Ваше замечание не оригинально. |
2 | – Разве вы не согласны? Он задумчиво улыбался и молчал. Я повторил вопрос. – Ох, тысяча извинений, Гастингс! Я мысленно отправился странствовать, и представьте, в те самые края, о которых вы только что упоминали. – На юг Франции? – Вот именно. Я ведь провел там всю прошлую зиму и сейчас вспоминал кое какие события. Я знал, о чем он говорит. Об убийстве в голубом экспрессе, совершенном при запутанных и таинственных обстоятельствах. |
3 | Пуаро решил эту загадку с той изумительной проницательностью, которая никогда ему не изменяла. – Как жаль, что меня не было с вами, – от всей души посетовал я. – Мне тоже жаль, – ответил Пуаро. – Ваш опыт был бы просто неоценим. Я покосился на него. Многолетняя практика научила меня не доверять его комплиментам, но на сей раз он, казалось, говорил совершенно искренне. Да и почему бы ему, в конце концов, не быть искренним? |
4 | Я и в самом деле отлично разбираюсь в его методах. – И больше всего мне не хватало вашего живого воображения, Гастингс, – мечтательно продолжал Пуаро. – Небольшая разрядка бывает просто необходима. Мой лакей Жорж – восхитительный человек. Иногда я позволяю себе обсуждать с ним кое какие вопросы. Но он начисто лишен воображения. Его замечание показалось мне абсолютно неуместным. – Скажите, Пуаро, – заговорил я, – неужели вас никогда не тянет вернуться к прежним занятиям? |
5 | Ваша бездеятельная жизнь... – Устраивает меня как нельзя лучше, мой друг. Греться на солнышке – что может быть прелестнее? В зените славы спуститься с пьедестала – можно ли представить себе жест более величественный? Обо мне говорят: «Вот Эркюль Пуаро... великий... неповторимый! Подобного ему никогда не бывало и не будет». Ну что ж. Я доволен. Я больше ничего не прошу. Я человек скромный. Что до меня, я бы, пожалуй, воздержался от слова «скромный». |
6 | Тщеславие Пуаро, на мой взгляд, нисколько не уменьшилось с годами. Приглаживая усы, он откинулся в кресле и прямо таки замурлыкал от самодовольства. Мы сидели на одной из террас отеля «Мажестик». Это самый большой из здешних отелей. Он расположен у моря и окружен парком. В парке, раскинувшемся внизу, чуть ли не на каждом шагу растут пальмы. Море отливало густой синевой, солнце сверкало с тем искренним пылом, с каким и положено сверкать августовскому солнцу (англичанам, увы, не часто доводится видеть такую картину). |
7 | Неистово жужжали пчелы – словом, большей идиллии нельзя себе представить. Мы приехали накануне вечером и собирались провести здесь неделю, поистине восхитительную, если судить по первому утру. Я поднял газету, выпавшую у меня из рук, и снова погрузился в чтение. Политическая ситуация была неопределенной и малоинтересной. Был опубликован длинный отчет о нашумевшей мошеннической проделке городских властей, а в общем ничего волнующего. |
8 | – Любопытная штука эта попугайная болезнь, – заметил я, перевертывая страницу. – Очень любопытная. – В Лидсе, оказывается, еще два смертных случая. – Весьма прискорбно. Я перевернул страницу. – А о кругосветном перелете Сетона по прежнему ничего нового. Отчаянный народ эти летчики. Его самолет амфибия «Альбатрос», должно быть, замечательное изобретение. Жаль будет, если бедняга отправится к праотцам. |
9 | Правда, надежда еще есть. Он мог добраться до какого нибудь острова в Тихом океане. – Жители Соломоновых островов, кажется, все еще каннибалы? – любезно осведомился Пуаро. – Славный, должно быть, парень. Когда вспоминаешь о таких, чувствуешь, что быть англичанином, в конце концов, не так уж и плохо. – Не так обидны поражения в Уимблдоне? – заметил Пуаро. – Я не имел в виду... – начал я. Изящным жестом мой друг прервал мои извинения. |
10 | – Что до меня, – объявил он, – я хоть и не амфибия, как самолет бедняги Сетона, но я космополит. И англичанами, как вам известно, я восхищаюсь глубоко и неизменно. Как основательно они, например, читают дневные газеты! Мое внимание привлекли политические новости. – Наш министр внутренних дел, кажется, попал в хорошую переделку, – заметил я со смешком. – Бедняга! Ему приходится несладко. Так несладко, что он ищет помощи в самых невероятных местах. |
… |
Комментарии