[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Грибоедов Александр Сергеевич "Горе от ума "
(3)       Используют 25 человек

Комментарии

InsydeR 3 октября 2023
"Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев и барская любовь."
Написать тут
Описание:
Поистине "русская комедия", сатира на московскую аристократию XIX века с трагическим, в сущности, концом и бесконечным сочувствием главному герою.
Автор:
jackbag
Создан:
24 января 2013 в 03:37 (текущая версия от 24 января 2013 в 03:39)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Содержание:
201 отрывок, 93400 символов
1 Аннотация: Бессмертная комедия великого русского поэта.
(Данная fb-книга отличается от уже представленной на этом сайте форматированием. Мне такой вариант читать удобнее, возможно, кому-то также, с тем и выкладываю. Glassy.)
---
Александр Сергеевич Грибоедов
Горе от ума
Комедия в четырех действиях в стихах
Действующие:
Павел Афанасьевич Фамусов , управляющий в казенном месте
Софья Павловна , его дочь.
2 Лизанька , служанка.
Алексей Степанович Молчалин , секретарь Фамусова, живущий у него в доме.
Александр Андреевич Чацкий .
Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич .
Наталья Дмитриевна , молодая дама, Платон Михаилович , муж ее, – Горичи .
Князь Тугоуховский и Княгиня , жена его, с шестью дочерями .
Графиня бабушка , Графиня внучка , – Хрюмины .
Антон Антонович Загорецкий .
Старуха Хлестова , свояченица Фамусова.
3 Г.N.
Г.D.
Репетилов .
Петрушка и несколько говорящих слуг.
Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.
Официанты Фамусова.
Действие в Москве в доме Фамусова
Действие I
Явление 1
Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька середи комнаты спит, свесившись с кресел. (Утро, чуть день брежжится)
Лизанька (вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)
Светает!..
4 Ах! как скоро ночь минула!
Вчера просилась спать – отказ,
«Ждем друга». – Нужен глаз да глаз,
Не спи, покудова не скатишься со стула.
Теперь вот только что вздремнула,
Уж день!.. сказать им...
(Стучится к Софии.)
Господа,
Эй! Софья Павловна, беда.
Зашла беседа ваша за ночь;
Вы глухи? – Алексей Степаныч!
Сударыня!.. – И страх их не берет!
(Отходит от дверей.)
Ну, гость неприглашенный,
Быть может, батюшка войдет!
Прошу служить у барышни влюбленной!
(Опять к дверям)
Да расходитесь.
5 Утро. – Что-с?
(Голос Софии)
Который час?
Лизанька
Все в доме поднялось.
София (из своей комнаты)
Который час?
Лизанька
Седьмой, осьмой, девятый.
София (оттуда же)
Неправда.
Лизанька (прочь от дверей)
Ах! амур 1 проклятый!
И слышат, не хотят понять,
Ну что бы ставни им отнять?
Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,
Заставлю их играть.
6 (Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.)
Явление 2
Лиза и Фамусов .
Лиза
Ах! барин!
Фамусов
Барин, да.
(Останавливает часовую музыку)
Ведь экая шалунья ты, девчонка.
Не мог придумать я, что это за беда!
То флейта слышится, то будто фортопьяно;
Для Софьи слишком было б рано??
Лиза
Нет, сударь, я... лишь невзначай...
Фамусов
Вот то-то невзначай, за вами примечай;
Так, верно, с умыслом.
7 (Жмется к ней и заигрывает)
Ой! зелье 2 , баловница.
Лиза
Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!
Фамусов
Скромна, а ничего кроме
Проказ и ветру на уме.
Лиза
Пустите, ветреники сами,
Опомнитесь, вы старики...
Фамусов
Почти.
Лиза
Ну, кто придет, куда мы с вами?
Фамусов
Кому сюда придти?
Ведь Софья спит?
Лиза
Сейчас започивала.
Фамусов
Сейчас! А ночь?
Лиза
Ночь целую читала.
Фамусов
Вишь, прихоти какие завелись!
Лиза
Все по-французски, вслух, читает запершись.
8 Фамусов
Скажи-ка, что глаза ей портить не годится,
И в чтеньи прок-от не велик:
Ей сна нет от французских книг,
А мне от русских больно спится.
Лиза
Что встанет, доложусь,
Извольте же идти, разбудите, боюсь.
Фамусов
Чего будить? Сама часы заводишь,
На весь квартал симфонию гремишь.
Лиза (как можно громче)
Да полноте-с!
Фамусов (зажимает ей рот)
Помилуй, как кричишь.
С ума ты сходишь?
Лиза
Боюсь, чтобы не вышло из того...
9 Фамусов
Чего?
Лиза
Пора, сударь, вам знать, вы не ребенок;
У девушек сон утренний так тонок;
Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь:
Все слышат...
Фамусов
Все ты лжешь.
Голос Софии
Эй, Лиза!
Фамусов (торопливо)
Тс!
(Крадется вон из комнаты на цыпочках.)
Лиза (одна)
Ушел... Ах! от господ подалей;
У них беды себе на всякий час готовь,
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.
10 Явление 3
Лиза , София со свечкою, за ней Молчалин .
София
Что, Лиза, на тебя напало?
Шумишь...
Лиза
Конечно, вам расстаться тяжело?
До света запершись, и кажется все мало?
София
Ах, в самом деле рассвело!
(Тушит свечу.)
И свет и грусть. Как быстры ночи!
Лиза
Тужите, знай, со стороны нет мочи,
Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла;
Вертелась перед ним, не помню что врала;
Ну что же стали вы? поклон, сударь, отвесьте.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена