Сон в красном тереме Том II |
1 | Глава сорок первая Баоюй пробует чай в кумирне Бирюзовой решетки; старуха Лю, захмелев, засыпает во дворе Наслаждения пурпуром Итак, старуха Лю нарисовала в воздухе тыкву и сказала: – Где цветы опали, появилась завязь – там созреет тыква. Все расхохотались. А старуха Лю отпила еще вина и совсем разошлась. – Говоря по правде, – заявила она, – руки и ноги у меня давно огрубели, непослушными стали, а сейчас я еще и выпила. |
2 | Того и гляди, уроню чашку! А она фарфоровая! Была бы деревянная, тогда дело другое! Снова все рассмеялись, а Фэнцзе с улыбкой произнесла: – Если хотите, я велю принести деревянные кубки. Но их у нас целый набор, так что придется вам пить из всех подряд! Согласны? «Вот те на! – подумала старуха, – Мне и в голову не могло прийти, что у них есть деревянные кубки! Ведь сказала я шутки ради! Бывала же я в гостях у наших деревенских богачей и золотые кубки и серебряные видала, но чтобы деревянные – ни разу. Это они надо мной потешаются. Хотят деревянные чашечки для детей выдать за кубки. Чтобы меня напоить! Ну и пусть, вино сладкое, словно мед, выпью побольше – ничего не случится!» И старуха сказала: – Ладно, несите – там видно будет. |
3 | Фэнцзе приказала Фэнъэр: – Принеси десять кубков из корня бамбука, они в передней на книжной полке стоят. Фэнъэр уже собралась идти, но Юаньян с улыбкой обратилась к Фэнцзе: – Те кубки, пожалуй, малы, да и недостаточно хороши. Ведь ты говорила о деревянных. Вели-ка лучше подать кубки из корня самшита, и пусть бабушка Лю из каждого выпьет. – Прекрасная мысль! – вскричала Фэнцзе. Принесли самшитовые кубки. |
4 | Такие огромные, что старуха Лю испугалась. Самый большой был, пожалуй, с глубокий таз, а самый маленький вдвое больше того, который она держала в руке. Зато тонкая гравировка и чудесная резьба на кубках с изображением гор, рек, деревьев, людей и животных привели старуху в восторг. На каждом были надписи, выполненные скорописью, и личные печати мастеров. – Дайте мне тот, что поменьше! – воскликнула старуха. |
5 | – Из этих кубков никто не решается пить, – сказала Фэнцзе. – Чересчур велики. Но раз уж вы, бабушка, заставили их искать, пейте из всех подряд, отказываться нечестно! – Пощадите! – взмолилась старуха. – Не могу я так много пить! Матушка Цзя, тетушка Сюэ и госпожа Ван вступились за Лю и сказали: – Пошутили, и хватит! Нельзя бабушке столько нить. Вполне достаточно одного кубка. – Амитаба! – вскричала Лю. |
6 | – Который поменьше, я здесь выпью. А большой домой унесу. Попробую поучиться из него пить. Все так и покатились со смеху. Между тем Юаньян наполнила большой кубок и поднесла Лю, та приняла его обеими руками и стала пить. – Не торопись, а то поперхнешься, – сказали матушка Цзя и тетушка Сюэ, после чего тетушка Сюэ велела Фэнцзе подать старухе закуску. – Чего бы вы пожелали съесть, бабушка Лю? – спросила Фэнцзе у гостьи. |
7 | – Да разве я знаю все ваши кушанья? – всплеснула руками старуха. – Что ни дадите – все хорошо! – Дай ей баклажаны с вяленым мясом, – предложила матушка Цзя. Фэнцзе палочками подцепила кусочек баклажана, положила прямо в рот старухе и сказала: – Вы каждый день едите баклажаны, а теперь попробуйте, вкусно ли их готовят у нас. – Да разве это баклажаны? – засмеялась Лю. – Вы просто обманываете меня! Будь баклажаны такими вкусными, мы не стали бы сеять хлеб, а сажали одни баклажаны! – Но это в самом деле баклажаны! – заговорили другие. |
8 | – Вас никто не обманывает. – Неужели? – удивилась старуха. – Можно мне еще, госпожа? А то я не распробовала. Фэнцзе взяла еще кусочек и снова положила в рот старухе. Та долго жевала, причмокивала и наконец с улыбкой сказала: – То ли баклажан, то ли нет – не поймешь. Расскажите, как его готовят – может, и у меня так получится? – О, это совсем нетрудно! – со смехом воскликнула Фэнцзе. – Надо взять свежий, прямо с грядки, баклажан, снять с него кожуру, мелко накрошить и поджарить на курином сале; потом взять сушеное куриное мясо, добавить к нему грибы могу, шампиньоны, молодые ростки бамбука, соевый творог с разными пряностями и сухие фрукты; все это тоже мелко накрошить и сварить в курином бульоне. |
9 | После этого сложить в фарфоровый кувшин, залить кунжутным и соевым маслом и плотно закрыть. Л когда захочется, взять сколько надо и есть с жареной курицей и тыквенными семечками. – Бог ты мой! – воскликнула старуха, покачала головой и даже язык высунула. – Сколько же надо извести кур на это кушанье! Не мудрено, что так вкусно! Она неторопливо допила вино и стала осторожно вертеть в руках кубок. – Выпейте еще, по крайней мере развеселитесь как следует, – сказала Фэнцзе. |
10 | – Нет, нет! Я тогда совсем опьянею! – запротестовала гостья. – А кубок верчу в руках просто потому, что он мне очень нравится! – Вот вы пьете вино из деревянного кубка, – сказала Юаньян, – а знаете, что это за дерево? – Я-то знаю, – ответила старуха, – а вам откуда знать, барышня! Ведь вы живете в роскошном дворце, в расписных покоях! Это мы все время проводим среди деревьев: и спим под ними, наработавшись, и отдыхаем, когда устанем. |
… |
Комментарии