[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Бхагавадгита ч. 1
(7)       Используют 18 человек

Комментарии

Iozhik88 10 сентября 2013
Благодарю за книгу!
VisaryMaster 8 сентября 2013
Спасибо за книгу, очень интересно.
Написать тут
Описание:
Религиозно-философская поэма «Бхагавадгита», входящая в состав великого древнеиндийского эпоса «Махабхарата».
Автор:
Бэтмен
Создан:
4 февраля 2013 в 19:33
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Содержание:
222 отрывка, 105573 символа
1 Глава 1 - Сомнения Арджуны 1.1 Дхритараштра спросил: Санджая, что происходит на священном поле Куру между моими сыновьями и сыновьями Панду, собравшимися чтобы сразиться? 1.2 Санджая сказал: Окинув взором войска Пандавов, выстроенные в боевом порядке, царь Дурьодхана обратился к Дроначарье: 1.3 О господин, посмотри, как твой великий ученик Дхриштадьюмна построил отважное войско Пандавов. 1.4,5,6 Во вражеском войске я вижу Бхиму и Арджуну, искусно владеющих луком, других отважных воинов, царя Сатьяки, никому не уступающего в боевом искусстве.
2 В стане наших недругов царь Вирата, доблестный Друпада, Дхриштакету, Чакитан, не знающий поражений Кашираджа, Пуриджит, Кунтибходжа, благородный царь Шайбья, неистовый Юдхаманью, могучий Уттамаюджа, Абхиманью, сыновья Драупади. И каждый из них - великий воин. 1.7 О лучший из дважды рожденных, в нашей армии тоже немало воинов и военачальников, прославившихся великими подвигами. Я перечислю их по именам, чтобы ты знал, с кем предстоит биться плечом к плечу.
3 1.8,9 Рядом с тобой, достойнейшим, кому всегда сопутствует победа, будут сражаться Бхишма, Карна, Крипачарья, Ашватхама, Викарна, Саумадхати, Джаядрадха и другие герои, искусные в ратном деле. Наша армия оснащена различными видами оружия, а ее воины готовы отдать за меня жизнь. 1.10 Наше войско во главе с Бхишмой непобедимо, но войско Пандавов, в котором сражается Бхима - тоже достойный противник.
4 1.11 Командуя своими подразделениями, действуй сообща с другими военачальниками и обеспечь безопасность деда Бхишмы. 1.12 Санджая продолжал: В тот же миг Бхишма, великий старейшина рода Куру, с воинственным кличем, подобным рыку льва, затрубил в раковину, чтобы приободрить Дурьодхану. 1.13 Тотчас со всех сторон зазвучали раковины, литавры, барабаны, горны, огласив пространство призывом к войне. 1.14 На противоположной стороне, восседая в великолепной колеснице, запряженной белыми лошадьми, затрубили в раковины Господь Шри Кришна и Арджуна.
5 1.15 Кришна, Повелитель чувств, трубил в раковину Панчаджанья; Арджуна, обладатель божественных даров, трубил в раковину Девадатта; Бхимасена, которому под силу невыполнимое, трубил в раковину Паундра. 1.16 Царь Юдхиштхира трубил в Анантавиджайю, Накула и Сахадева трубили в раковины Сугхоша и Манипушпака. 1.17, 18 О повелитель Земли! Все затрубили в раковины - искусный лучник Кашираджа, великий воин Шикхандин, Дхриштадьюмна, царь Вирата, непобедимый Сатьяки, царь Друпада, сыновья Драупади и доблестный сын Субхадры Абхиманью.
6 1.19 Раскатистые звуки боевых раковин огласили землю и небо, наводя ужас на твоих сыновей. 1.20 О царь, в этот самый миг Арджуна поднялся в колеснице под знаменем Ханумана, чтобы выпустить стрелы во врага. Но, увидев в боевых рядах своего двоюродного брата Дурьодхану и его соратников, он отложил лук и стрелы. 1.21,22,23 Арджуна сказал: Дорогой Кришна, выведи колесницу ближе к вражескому войску, я хочу видеть лица тех, с кем мне предстоит скрестить оружие.
7 Эти воины прибыли сюда, чтобы исполнить злую волю порочного Дурьодханы. 1.24,25 Санджая сказал: После того, как Арджуна, Победитель сна, произнес эти слова, Шри Кришна, Повелитель всех чувств, направил великолепную колесницу между двумя армиями и, остановившись напротив Бхишмы, Дроны и других царей, сказал: Арджуна, теперь ты видишь перед собой Кауравов, собравшихся здесь, чтобы сразиться с тобой.
8 1.26 Окинув взором оба войска, Арджуна увидел старейшин родов, дедов, учителей, дядьёв, братьев, сыновей, внуков, тестей, родственников и друзей. 1.27 При виде близких, готовых убить друг друга, Арджуна опечалился: 1.28 О Кришна! Глядя на родных и близких мне людей, готовых сегодня умереть, я чувствую, как мои члены немеют и во рту пересыхает. 1.29 Мое тело дрожит, волосы встают дыбом, кожа пылает, и лук Гандива выскальзывает из рук.
9 1.30 Милый друг! Я не в силах совладать с собой. Ум в смятении, я предчувствую страшную беду! 1.31 Что справедливого в убийстве родных! Какая радость от победы, если она достанется ценой жизни родных и близких? 1.32,33,34 Что мы будем делать потом, если те, ради кого мы живем, - учителя, старейшины рода, сыновья, деды, дяди, тести, внуки, зятья, друзья и родные - перебьют друг друга? Неужели Ты полагаешь, что можно быть счастливым, захватив имущество близких?
10 Друг мой, даже если они захотят лишить меня жизни, я не стану их убивать. 1.35 Я не желал бы стать повелителем даже всех трех миров, не говоря уже о Земле, если для этого нужно убить брата Дурьодхану и его соратников. 1.36 Грех падет на нас, если мы умертвим своих учителей и покровителей, хотя они и пришли к нам с недобрыми намерениями. Как можно отбирать жизнь у близких, если мы живем ради них и с ними связываем надежды на счастье?
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена