[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
М.Ларни. Хоровод нищих. ч. 2
(1)       Используют 4 человека

Комментарии

Ни одного комментария.
Написать тут
Описание:
В романе «Четвертый позвонок», фигурирует герой под именем Джерри Финна. Но почему он уехал в Америку, чего ему не хватало в родной Финляндии? Сей досадный пробел восполняет роман «Хоровод нищих». В нем описаны мытарства Йере Суомалайнена (будущего Джерри Финна) на родине. А их хватало с избытком.
Автор:
IRISCHKA
Создан:
17 марта 2013 в 20:54
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Содержание:
252 отрывка, 114113 символов
1 Настроение у Ионаса было подавленным. Видимо, он грустил из-за предстоящего расставания с Йере. Ионас привязался к нему, несмотря ни на что. Момент прощания приближался. Йере поблагодарил своего благодетеля и обещал вернуть весь долг с процентами. - Твоя плата меня не интересует, - ответил Ионас. - Главное, чтобы жизнь у тебя сложилась нормально. Не следует дальше играть в жизни, это может обойтись тебе дорого.
2 - Давайте подведем счет, - с подчеркнутым серьезным видом произнес Йере. - Скажите, только честно, сколько я вам должен. Йере был поражен, когда Ионас начал подводить итог. Он писал цифры мелом на кусочке кожи, предназначенной для подметок. - Лекарства и подошвы... - Разве Лидия не оплатила их? - Нет. И не оплатит. Лекарства и подошвы... табак, кофе, лезвия для бритвы... Ну да бог с ними. Или все же нет.
3 Конечно, ты можешь расплатиться. Сочини стихотворение. - Стихотворение? О чем? - О чем угодно. Хотя бы о твоем жизненном пути. Или обо мне. Нестор прыснул со смеху. - Если ты не перестанешь жужжать, я переведу на часовую оплату, - сказал Ионас своему помощнику. - Если бы тебе пришлось написать стих с рифмами, то выдавил бы из себя только... такое, что и назвать-то ничем нельзя. Нестор посерьезнел, хотя и считал, что в жизни всегда есть над чем посмеяться, так как слишком много людей воспринимают самих себя с чрезмерной серьезностью.
4 - Да, стих, - сказал Ионас, обращаясь к Йере. - Ну как, рождается что-нибудь? Садись на мой бочонок и заставь свой карандаш петь. Йере гладил дверную ручку и не верил, что Ионас говорит на полном серьезе. Но мастер не отвел свой взгляд. Он испытывал Йере, как библейский Иосиф своих братьев. Хотел видеть и убедиться, действительно ли Йере Суомалайнен - поэт Золя или же хвастун, бродяга, никогда не получавший денег за свою болтовню.
5 - Ах, дорогой мастер, - беззаботно произнес Йере, - с каким удовольствием напишу я стих о вас, но только когда вернусь домой. А сейчас... сейчас ничего не получится. Тема должна прежде всего созреть. Писать - это совсем не то, что говорить, здесь следует действовать намного целеустремленней. Понимаете, дорогой мастер, в стихе мысль продвигается по прямой линии и ее продвижение определяется законами геометрии.
6 Сейчас я пребываю в таком душевном состоянии, что не в силах создать ничего, кроме обезличенного и невыразительного текста. А вы такой огромный характер... При таком настрое души о вас нельзя писать ни строчки... - Не болтай, а садись и пиши! - прервал его Ионас. - Не получается, инспирация не приходит. - Врешь! Рождаются же у других ботинки и сапоги, хотя у них никогда не бывает... как это называется, повтори! - Спиритация! - подсказал Нестор.
7 - Я не с тобой разговариваю, - строго заметил Ионас. - Кончай ухмыляться. Ионас зло взглянул на Нестора, оставившего работу и ковырявшего в носу. Мастер вновь попытался склонить Йере к созидательному труду на ниве поэзии. - Ну, садись. Выдавай хотя бы одно слово в час. Иначе не поверю, что ты написал когда-нибудь хотя бы одну строчку. - Не могу писать по приказу, - защищался Йере. - Сможешь. В том-то и заключена смекалка человека, что он работает по приказу, а не только из жажды денег.
8 - Нет, мастер! Неужели вы не понимаете, что я поэт. - А я сапожник. И способен на многое другое, а не только на треп языком. Йере сейчас не видел в Ионасе Сухонене ни грамма гуманности. Какое садистское удовлетворение получал этот сутулый пожилой человек, удерживая у себя в мастерской свободного как ветер поэта. Когда Ионас отошел к окну и стал протирать запотевшие стекла, Йере в два прыжка оказался у двери и снова взялся за ручку.
9 И вот он открыл дверь и ринулся в переднюю. - Мастер! Он смывается! - крикнул Нестор. - И все рифмы уносит с собой. Едва поэт успел дойти до ворот, как Ионас догнал его. Он держал в руке огромную тряпку с варом. Без слов сбил с головы Йере шляпу и набросил тряпку на его волосы. Выражаясь без прикрас, мастер вцепился в эту тряпку, успевшую благодаря вару прилипнуть к шевелюре скитальца по поэтической стезе и таким способом втащил его обратно в мастерскую.
10 - Разбойники! - завопил Йере. - Никакой интеллигентости! - Какая еще тебе интеллигентность? - спокойно отвечал Ионас. Он усадил поэта на свой бочонок напротив железной лапы и сапожным ножом вырезал тряпку с варом из его волос. Затем запер дверь на замок, а ключ положил к себе в карман. Дневной заработок Нестора сократился сегодня до минимума. Помощник пожалел, что договорился с мастером насчет сдельной работы.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена