1 |
16. ДЖЕРРИ И БОБО СПАСАЮТСЯ ОТ МЕТЕЛИ И СТАНОВЯТСЯ УЧИТЕЛЯМИ В середине ноября наши странники медленно и усердно вычерчивали своими ногами карту дорог штата Огайо. Им везло, как висельникам. Чем более жалкий вид приобретали их костюмы, тем меньше помогали им большие пальцы. В течение полутора недель только одну ночь спали они в кровати: в какой-то ночлежке Армии спасения. И вот они приблизились к городу Пэйнсвиллю. |
2 |
Ветер починил свои мехи и теперь дул прямо из Канады. Тонкая снежная накидка покрыла однообразную необитаемую равнину. Проносящиеся машины фыркали клубами колючего, морозного снега в лица путников, покрытые синеватым румянцем. Джерри тер свои руки цвета печенки и с жалостью глядел на товарища, огромную шевелюру которого трепало ветром, как сноп на шесте. Бобо уже два дня был удивительно молчалив и тих. |
3 |
Он простудился, схватил страшный насморк. Глаза его были красны и беспрестанно слезились. Низ носа и губы покрылись струпьями, и он вновь и вновь подтверждал, что самый сильный голос у человека рождается в носу: между переносицей и ноздревыми отверстиями. Шли они медленно, казалось, по дюйму в час. На длинном лесном перегоне они встретили одного вольного бродягу, который направлялся в Толедо. Это был краснолицый крепкий мужчина средних лет. |
4 |
Он сказал, что сделался "хобо" уже тридцать лет назад. У него был опыт и большое знание дела, и потому он каждую реплику кончал словами: - Трудности мне неведомы. Он дал товарищам по скитаниям полезные советы профессионала: - Пэйнсвилль - паршивое место. Четырнадцать тысяч жителей. Не стоит застревать там надолго. Вам надо попасть в Кливленд. Там трудностей не существует. Он положил в рот жевательного табаку и держался так, словно ни в чем не испытывал недостатка. |
5 |
- Нет ли у тебя, сосед, хоть одной лишней монетки? - спросил Бобо. - Я не женат на деньгах, - ответил мужчина гордо. - Хотите жевательного табаку?.. - Спасибо. Не употребляю. - А, может, приятель? - Спасибо, я тоже, - сказал Джерри. - Больше ничем угостить не могу. Незнакомец двинулся дальше, снова горячо порекомендовав Кливленд: - Там можно пробыть и подольше - роскошная деревня! Джерри и Бобо побрели к Пэйнсвиллю. |
6 |
Пролетающие мимо автомобилисты не обращали внимания на их поднятые большие пальцы. Надо было идти пешком. Ветер крепчал. Он налетал и рвал одежду впереди и сзади. Сухой снег вертелся бешеными вихрями, то и дело взвиваясь высокими столбами к небу. Тут и там, преграждая путь, вырастали сугробы высотой с оленя. Бобо начал выбиваться из сил. Он тяжело дышал, несколько раз падал и снова шел, шатаясь. Неудержимая метель забила снегом его волосы, которые стали похожи на большую кипу спутанной шерсти. |
7 |
- Нам надо где-нибудь укрыться, - воскликнул он, доходя уже почти до отчаяния, с шумом высморкался и присел на сугроб. - Конец мой приходит. - До Пэйнсвилля еще миль десять, - ответил Джерри. - Не слышу, что ты говоришь. Подойди поближе! - Вставай! Надо спешить. - Я немножко отдохну. - Нас занесет снегом. Пойдем! Пойдем скорее! Джерри помог товарищу встать на ноги. Буря все набирала силы. Между землей и небом уже не оставалось ни малейшего просвета. |
8 |
Казалось, будто дорожные кюветы поднялись вертикально к небу. Мир потемнел и потерял привычные очертания. В глазах Бобо появился жаркий, лихорадочный блеск. Он был физически слабее Джерри и потому инстинктивно хватался за руку товарища. Вдруг они чуть не стукнулись лбами об оставленный у дороги автомобиль, наполовину занесенный снегом. Вскоре показался другой, за ним третий - целая вереница автомобилей, чем дальше, тем гуще. |
9 |
Владельцы машин, очевидно, отправились искать убежища где-то поблизости, отдав свои машины во власть стихии. - Отдохнем немного, - предложил Бобо. - Лучше идти. - Не могу больше. - Напряги свою волю. Как делаю я. Бобо сел возле засыпанного снегом автомобиля и стал протирать обледеневшие стекла очков. - Воля ничего не дает, - сказал он устало. - С точки зрения психологии воля вовсе не является способностью души. |
10 |
Это одна лишь абстракция. - Пусть она будет чем угодно, только здесь мы оставаться не можем. Здесь для нас - снежная могила. Идем сейчас же! - Нет, погоди. Ты, наверно, не понял, что я сказал. Я не утверждаю, что в понятии воли не имеется известного основания, опирающегося на опыт, которое мы называем волевой деятельностью. Но речь идет не об этом, а об определенной рефлекторной деятельности, которая не имеет ничего общего с волевой жизнью. |
|
… |
Комментарии