[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Д.Мильтон. Потерянный рай.
(1)       Используют 5 человек

Комментарии

Ни одного комментария.
Написать тут
Описание:
В этом известнейшем произведении Джона Мильтона великий английский поэт поднимает важнейшие философские и нравственные вопросы своего времени.
Автор:
IRISCHKA
Создан:
18 марта 2013 в 17:58
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Содержание:
637 отрывков, 340040 символов
1 ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ
КНИГА ПЕРВАЯ
СОДЕРЖАНИЕ
Книга Первая сначала излагает вкратце тему
произведения: прослушание Человека, вследствие чего он
утратил Рай - обиталище свое; затем указывается причина
падения: Змий, вернее - Сатана в облике Змия, восставший
против Бога, вовлек в мятеж бесчисленные легионы
Ангелов, но был по Божьему повелению низринут с Небес
вместе со всеми полчищами бунтовщиков в Преисподнюю.
2 Упомянув об этих событиях, поэма незамедлительно
переходит к основному действию, представляя Сатану и его
Ангелов в Аду. Следует описание Ада, размещающегося
отнюдь не в центре Земли (небо и Земля,
предположительно, еще не сотворены, и следовательно, над
ними еще не тяготеет проклятье), но в области тьмы
кромешной, точнее - Хаоса. Сатана со своими Ангелами
лежит в кипящем озере, уничиженный, поверженный, но
вскоре, очнувшись от потрясения, призывает соратника,
первого после себя по рангу и достоинству.
3 Они беседуют
о несчастном положении своем. Сатана пробуждает все
легионы, до сих пор так же находившиеся в оцепенении и
беспамятстве. Неисчислимые, они подымаются, строятся в
боевые порядки; главные их вожди носят имена идолов,
известных впоследствии в Ханаане и соседствующих
странах. Сатана обращается к соратникам, утешает их
надеждою на отвоевание Небес и сообщает о новом мире и
новом роде существ, которые, как гласят старинные
пророчества и предания Небесного Царства, должны быть
сотворены; Ангелы же, согласно мнению многих древних
Отцов, созданы задолго до появления видимых существ.
4 Дабы обмыслить это пророчество и определить дальнейшие
действия, Сатана повелевает собрать общий совет.
Соратники соглашаются с ним. Из бездны мрака возникает
Пандемониум - чертог Сатаны. Адские вельможи восседают
там и совещаются.
О первом преслушанье, о плоде
Запретном, пагубном, что смерть принес
И все невзгоды наши в этот мир,
Людей лишил Эдема, до поры,
Когда нас Величайший Человек
Восставил, Рай блаженный нам вернул,-
Пой, Муза горняя! Сойди с вершин
Таинственных Синая иль Хорива,
Где был тобою пастырь вдохновлен,
Начально поучавший свой народ
Возникновенью Неба и Земли
Из Хаоса; когда тебе милей
Сионский холм и Силоамский Ключ,
Глаголов Божьих область,- я зову
Тебя оттуда в помощь; песнь моя
Отважилась взлететь над Геликоном,
К возвышенным предметам устремясь,
Нетронутым ни в прозе, ни в стихах.
5 Но прежде ты, о Дух Святой! - ты храмам
Предпочитаешь чистые сердца,-
Наставь меня всеведеньем твоим!
Ты, словно голубь, искони парил
Над бездною, плодотворя ее;
Исполни светом тьму мою, возвысь
Все бренное во мне, дабы я смог
Решающие доводы найти
И благость Провиденья доказать,
Пути Творца пред тварью оправдав.
Открой сначала,- ибо Ад и Рай
Равно доступны взору Твоему,-
Что побудило первую чету,
В счастливой сени, средь блаженных кущ,
Столь взысканную милостью Небес,
Предавших Мирозданье ей во власть,
Отречься от Творца, Его запрет
Единственный нарушить?
6 - Адский Змий!
Да, это он, завидуя и мстя,
Праматерь нашу лестью соблазнил;
Коварный Враг, низринутый с высот
Гордыней собственною, вместе с войском
Восставших Ангелов, которых он
Возглавил, с чьею помощью Престол
Всевышнего хотел поколебать
И с Господом сравняться, возмутив
Небесные дружины; но борьба
Была напрасной. Всемогущий Бог
Разгневанный стремглав низверг строптивцев,
Объятых пламенем, в бездонный мрак,
На муки в адамантовых цепях
И вечном, наказующем огне,
За их вооруженный, дерзкий бунт.
7 Девятикратно время истекло,
Что мерой дня и ночи служит смертным,
Покуда в корчах, со своей ордой,
Метался Враг на огненных волнах,
Разбитый, хоть бессмертный. Рок обрек
Его на казнь горчайшую: на скорбь
О невозвратном счастье и на мысль
О вечных муках. Он теперь обвел
Угрюмыми зеницами вокруг;
Таились в них и ненависть, и страх,
И гордость, и безмерная тоска...
Мгновенно, что лишь Ангелам дано,
Он оглядел пустынную страну,
Тюрьму, где, как в печи, пылал огонь,
Но не светил и видимою тьмой
Вернее был, мерцавший лишь затем,
Дабы явить глазам кромешный мрак,
Юдоль печали, царство горя, край,
Где мира и покоя нет, куда
Надежде, близкой всем, заказан путь,
Где муки без конца и лютый жар
Клокочущих, неистощимых струй
Текучей серы.
8 Вот какой затвор
Здесь уготовал Вечный Судия
Мятежникам, средь совершенной тьмы
И втрое дальше от лучей Небес
И Господа, чем самый дальний полюс
От центра Мирозданья отстоит.
Как несравнимо с прежней высотой,
Откуда их паденье увлекло!
Он видит соучастников своих
В прибое знойном, в жгучем вихре искр,
А рядом сверстника, что был вторым
По рангу и злодейству, а поздней
Был в Палестине чтим как Вельзевул.
9 К нему воззвал надменный Архивраг,
Отныне нареченный Сатаной,
И страшное беззвучие расторг
Такими дерзновенными словами:
"- Ты ль предо мною? О, как низко пал
Тот, кто сияньем затмевал своим
Сиянье лучезарных мириад
В небесных сферах! Если это ты,
Союзом общим, замыслом одним,
Надеждой, испытаньями в боях
И пораженьем связанный со мной,-
Взгляни, в какую бездну с вышины
Мы рухнули! Его могучий гром
Доселе был неведом никому.
10 Жестокое оружие! Но пусть
Всесильный Победитель на меня
Любое подымает! - не согнусь
И не раскаюсь, пусть мой блеск померк...
Еще во мне решимость не иссякла
В сознанье попранного моего
Достоинства, и гордый гнев кипит,
Велевший мне поднять на битву с Ним
Мятежных Духов буйные полки,
Тех, что Его презрели произвол,
Вождем избрав меня. Мы безуспешно
Его Престол пытались пошатнуть
И проиграли бой. Что из того?
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена