| Убийство на поле для гольфа |
| 1 | Глава 4 Письмо, подписанное «Белла» Франсуаза вышла из комнаты. Следователь задумчиво барабанил пальцами по столу. – Итак, мосье Бекс, – заговорил он наконец, – у нас имеются два взаимоисключающих показания. Кому мы должны больше верить – Франсуазе или Дениз? – Дениз, – решительно заявил комиссар. – Ведь именно она впустила незнакомку. Франсуаза стара и упряма, к тому же явно питает неприязнь к мадам Добрэй. |
| 2 | И кроме того, ведь мы с вами знаем, что у Рено была связь с другой женщиной. – Опа – спохватился мосье Отэ. – Ведь мы совсем забыли сообщить мосье Пуаро вот об этом. Он принялся рыться в бумагах на столе, нашел среди них письмо и протянул моему другу. – Это письмо, мосье Пуаро, мы обнаружили в кармане плаща убитого. Пуаро развернул письмо. Оно было написано по-английски, странным, неустоявшимся почерком, бумага местами затерлась и смялась. |
| 3 | «Мой бесценный! Отчего ты так долго не пишешь мне? Ведь ты все еще любишь меня, как прежде, да? Твои письма в последнее время стали совсем другие – холодные и чужие, а потом это долгое молчание. Ты меня пугаешь. Вдруг ты разлюбил меня! Нет, это невозможно, я просто глупая девчонка, вечно придумываю бог весть что! Но если ты и правда разлюбил меня, я не знаю, что сделаю – убью себя, наверное! Не могу жить без тебя! Порой мне кажется, что у тебя другая женщина. Если так, пусть она не попадается мне на глаза... и ты тоже! Я скорее убью тебя, но не дам ей завладеть тобой! Я так решила! Но что это, какой романтический бред я несу! Ты любишь меня, и я люблю тебя – да, люблю, люблю, люблю! Обожающая тебя Белла». |
| 4 | Ни адреса, ни даты в письме не было. Пуаро с мрачным видом вернул его комиссару. – И вы полагаете, что?... Следователь только пожал плечами. – Вероятно, мосье Рено попал в сети к этой англичанке, Белле. Потом он приезжает сюда, встречает мадам Добрэй и затевает с ней интрижку. Он остывает к прежней возлюбленной, и она начинает что-то подозревать. В ее письме содержатся недвусмысленные угрозы. На первый взгляд дело кажется даже слишком простым. |
| 5 | Ревность! Ведь мосье Рено убит ударом в спину, а это явно свидетельствует о том, что преступление совершила женщина, так ведь, мосье Пуаро? Пуаро кивнул. – Удар в спину – да... но вот могила! Это же такая тяжелая работа. Женщине просто не под силу, мосье. Тут поработал мужчина. – Да, да, вы совершенно правы. Как мы не подумали об этом! – пылко согласился комиссар. – Вот я и говорю, – продолжал мосье Отэ, – на первый взгляд дело совсем простое, но... |
| 6 | эти двое в масках, письмо, которое вы получили от мосье Рено, – все это никак не укладывается в единую схему. Тут мы имеем дело с рядом обстоятельств, не имеющих никакой связи с известными нам фактами. Ну а письмо, посланное вам, мосье Пуаро... Допускаете вы, что оно как-то соотносится с этой самой Беллой и ее угрозами? Пуаро покачал головой. – Едва ли. Такой человек, как мосье Рено, который вел жизнь, полную приключений и опасностей, да не где-нибудь, а в Южной Америке, неужели он стал бы просить защитить его от женщины? |
| 7 | Следователь с готовностью закивал головой. – Совершенно с вами согласен. Стало быть, объяснение этому письму нам следует искать... – В Сантьяго, – закончил фразу комиссар. – Я немедленно телеграфирую в полицию Сантьяго и запрошу все данные, так или иначе касающиеся мосье Рено: его любовные связи, деловые операции, друзья, враги, словом, все до мелочей. Думаю, это даст нам ключ к загадочному убийству. |
| 8 | И комиссар оглядел нас, ища одобрения и поддержки. – Великолепно! – с чувством воскликнул Пуаро. – Скажите, а нет ли других писем от этой самой Беллы среди вещей мосье Рено? – Нет. Разумеется, первое, что мы сделали, – просмотрели документы в его кабинете, но ничего интересного не нашли. Видимо, он самым тщательным образом привел все в порядок. Единственное, что наводит на размышление, так это его странное завещание. |
| 9 | Вот оно. Пуаро пробежал документ глазами. – Так. Тысячу фунтов наследует некий мистер Стонор. Кто он, кстати? – Это секретарь мосье Рено. Он живет в Англии, но раза два приезжал сюда. – Все остальное без всяких оговорок наследует его любимая жена Элоиза. Составлено довольно небрежно, но оформлено по всем правилам. Засвидетельствовано двумя служанками – Дениз и Франсуазой. Так всегда делают. Пуаро отдал завещание мосье Отэ. |
| 10 | – Может быть, – начал Бекс, – вы не обратили внимания... – На дату? – спросил Пуаро, и глаза его озорно сверкнули. – Ну конечно же, обратил. Две недели назад. Возможно, именно тогда он впервые почувствовал, какая опасность ему грозит. Довольно часто состоятельные люди умирают, не оставив завещания, ибо не думают о том, что смерть может подстерегать их на каждом шагу. Однако делать преждевременные выводы – весьма опасно. |
| … |
Комментарии