[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
"1984" in English
(49)       Используют 362 человека

Комментарии

Vsederzhitel 30 мая 2015
Спасибо за то, что добавили эту книгу сюда. Давно хотел ее почитать. Увы, она не оправдала ожиданий:
- Слог автора ничем не примечателен.
- Сюжет наивен и уныл.
- Литературные приемы, посредством которых автор хотел донести свои мысли, откровенно нелепы, отчего все повествование приобретает черты надуманности.
- Психологизм и понимание человеческих отношений на уровне сочинения школьника... не самого одаренного... далеко не самого одаренного...
- Потуги автора произвести впечатление и поразить воображение, вызывают жалость.
- Что-то достойное пяти минут внимания появляется ближе к концу, когда автор и сам понимает, что через художественные приемы ничего выразить не получается, и начинает открытым текстом раскрывать основные составляющие созданного им мира, по сути озвучивая план, опираясь на который должно было быть написано произведение.
- Порадовала одна из основных идей книги, одна из любимых псевдофилософских идей умственно усталых - "издает ли падающее дерево звук, когда рядом нет никого, кто мог бы его услышать". Даже не знаю, к счастью или сожалению, это не единственная подобная, анализируемая, автором идея в этой книге.
- Повествование сильно затянуто. Первую половину книги можно было бы и ужать до одной коротенькой главы.
- Сцены насилия и пытки, вызывают недоумение и умиление простодушием автора и его целевой аудитории. Особенно эти эпизоды выглядят забавно с учетом того, что автор слышал про инквизицию, мог бы и поинтересоваться.

Словом, книга - УГ, читать стоит только "для галочки".
AvtandiLine 1 октября 2014
наждак, ок, спасибо за ответ.
Не стала сокращать, даже добавила. :)


Успела набрать. ^^)
В отъезде пришлось прерваться, тем более рада, что справилась.

О полезности с точки зрения набора и освоения правил английского языка:
Хорошо натренировывается апостроф, особенно в сочетании с кавычками.
Прекрасно много фрагментов с часто повторяющимися простыми словами, очень помогает их "дриллить".
Полезно вообще, по определению, как набор немалого объёма при высоком литературном качестве текста.

С другой стороны, для меня это слишком серьёзная книга, чтобы на ней именно тренироваться в наборе. Беспощадная она: и по общему смыслу (тема острейшая, конфликтная изнутри, объективно жестокая), и конкретно по содержанию последней трети (сплошь пытки и мучения). Тем более что написана властно, захватывающе. Моя скорость на английском гораздо медленнее, чем был бы натуральный для меня темп чтения, - то есть чтение затягивалось искусственно. Уничтожение личности пришлось переживать слишком долго и пошагово, "зависая" в тяжёлой атмосфере. Хорошо хоть, что английский мой позволяет понимать лишь долю всего того, что там написано. ))

Но это субъективное, собственно моё отношение к выбору книги для чтения набором. У кого как, всё индивидуально.
Как поняла из информации в Вашем профиле, чтение набором для Вас - это в первую очередь именно чтение. А я в данном случае впервые (на Клавогонках) набирала книгу на английском, основными ставила задачи набора. А книга в чём-то и содействовала, а в чём-то вот и сопротивлялась, вела себя самостоятельно.

В любом случае, сама акция хорошая, правильная. Спасибо большое! Побуждаете заниматься энергичнее, систематичнее, не бросать на полпути. Понятно, что взрослый человек не ради приза как такового участвует, но в игре-то приз - действительно стимул. Как буйки в море: одно дело просто поплавать, другое - проплыть до буйков или, там, за буйки. Да ещё по ходу накатывается премного очков. :)

Сразу после финиша, так совпало, участвовала в очередном EnglishXpress и сумела проехать на 0 ошибок четыре английских мини-марафона подряд. - Красноречивый результат участия в Вашей акции!
(Замахивалась, конечно, на попытку проехать все пять, но из-за Интернета или других чисто технических затыков не удалось зайти в пятый заезд, так что неизвестно, но а может и получилось бы.)

Остальное под хайдом.
скрытый текст…
наждак 1 октября 2014
Куда отзыв написать, мечусь. ))

Считаю, что здесь ему самое место - уж точно никогда не затеряется.)
Интересно каждое слово в вашем отзыве,
скрытый текст…
AvtandiLine 30 сентября 2014
наждак, спасибо за награду, а главное - за саму акцию! :)
Куда отзыв написать, мечусь. )) Помогите найти тему на форуме? Или прямо сюда написать? он длинноват.
наждак 30 сентября 2014
Очень приятно, что и AvtandiLine приняла участие в этой акции.
Перевожу и ей награду.

наждак 30 сентября 2014
и... сентябрь ещё идёт... :)

Конечно же, и вас поздравляю с заработанными десятью тысячами очками!
tinto 29 сентября 2014
трямс. всем спасибо за участие! книжка хорошая. набирать можно :) интересно, я набрал её четвёртым, но переместило меня на третье место... и... сентябрь ещё идёт... :)
наждак 30 августа 2014
Клавогонщик Grimpen пропечатал третьим эту книгу.
50т + 10т = 60 тысяч очков получает за то.
наждак 18 августа 2014
Attention!

Запускаю новую акцию по этой книге!

Каждому, кто успеет пропечатать ее до конца сентября, будет вручен бонус в размере 10 000 (десяти тысяч) очков.

Так как третье место еще не занято, то к призу в размере 50 000 очков добавится еще и эта десяточка.

П.С. До момента выдачи очков за пройденную книгу статистика должна оставаться прозрачной и неизмененной.
наждак 12 августа 2014
Вторым к финишу пришел chaosAD за что и получает 150 000 призовых очков.
Morbid_Angel 9 августа 2014
отвечаю, исключительно чтобы удовлетворить любопытство xks, на вопрос "как":
покупаешь Премиум, после окончания заезда нажимаешь на крестик в кружочке, это кнопка "удалить результат". ничего сложного.
на вопрос "зачем-почему" здесь не отвечаю. он не имеет отношения к акции. этого нет в правилах, и это личное дело игрока.
Написать тут Еще комментарии
Описание:
George Orwell
Автор:
наждак
Создан:
18 июля 2014 в 23:02 (текущая версия от 1 сентября 2020 в 10:03)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:


Содержание:
1178 отрывков, 558703 символа
1 George Orwell
1984
Part One
Chapter 1
It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him.
The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats.
2 At one end of it a coloured poster, too large for indoor display, had been tacked to the wall. It depicted simply an enormous face, more than a metre wide: the face of a man of about forty-five, with a heavy black moustache and ruggedly handsome features. Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours.
3 It was part of the economy drive in preparation for Hate Week. The flat was seven flights up, and Winston, who was thirty-nine and had a varicose ulcer above his right ankle, went slowly, resting several times on the way. On each landing, opposite the lift-shaft, the poster with the enormous face gazed from the wall. It was one of those pictures which are so contrived that the eyes follow you about when you move.
4 BIG BROTHER IS WATCHING YOU, the caption beneath it ran.
Inside the flat a fruity voice was reading out a list of figures which had something to do with the production of pig-iron. The voice came from an oblong metal plaque like a dulled mirror which formed part of the surface of the right-hand wall. Winston turned a switch and the voice sank somewhat, though the words were still distinguishable. The instrument (the telescreen, it was called) could be dimmed, but there was no way of shutting it off completely.
5 He moved over to the window: a smallish, frail figure, the meagreness of his body merely emphasized by the blue overalls which were the uniform of the party. His hair was very fair, his face naturally sanguine, his skin roughened by coarse soap and blunt razor blades and the cold of the winter that had just ended.
Outside, even through the shut window-pane, the world looked cold. Down in the street little eddies of wind were whirling dust and torn paper into spirals, and though the sun was shining and the sky a harsh blue, there seemed to be no colour in anything, except the posters that were plastered everywhere.
6 The blackmoustachio'd face gazed down from every commanding corner. There was one on the house-front immediately opposite. BIG BROTHER IS WATCHING YOU, the caption said, while the dark eyes looked deep into Winston's own. Down at streetlevel another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternately covering and uncovering the single word INGSOC. In the far distance a helicopter skimmed down between the roofs, hovered for an instant like a bluebottle, and darted away again with a curving flight.
7 It was the police patrol, snooping into people's windows. The patrols did not matter, however. Only the Thought Police mattered.
Behind Winston's back the voice from the telescreen was still babbling away about pig-iron and the overfulfilment of the Ninth Three-Year Plan. The telescreen received and transmitted simultaneously. Any sound that Winston made, above the level of a very low whisper, would be picked up by it, moreover, so long as he remained within the field of vision which the metal plaque commanded, he could be seen as well as heard.
8 There was of course no way of knowing whether you were being watched at any given moment. How often, or on what system, the Thought Police plugged in on any individual wire was guesswork. It was even conceivable that they watched everybody all the time. But at any rate they could plug in your wire whenever they wanted to. You had to live — did live, from habit that became instinct — in the assumption that every sound you made was overheard, and, except in darkness, every movement scrutinized.
9 Winston kept his back turned to the telescreen. It was safer, though, as he well knew, even a back can be revealing. A kilometre away the Ministry of Truth, his place of work, towered vast and white above the grimy landscape. This, he thought with a sort of vague distaste — this was London, chief city of Airstrip One, itself the third most populous of the provinces of Oceania. He tried to squeeze out some childhood memory that should tell him whether London had always been quite like this.
10 Were there always these vistas of rotting nineteenth-century houses, their sides shored up with baulks of timber, their windows patched with cardboard and their roofs with corrugated iron, their crazy garden walls sagging in all directions? And the bombed sites where the plaster dust swirled in the air and the willow-herb straggled over the heaps of rubble; and the places where the bombs had cleared a larger patch and there had sprung up sordid colonies of wooden dwellings like chicken-houses?
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена