[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Бернард Вербер "Муравьи"
(36)       Используют 134 человека
202 18 апреля 2010
colonel 18 апреля 2010
спасибо, 202! )))
KAKAIIIKA 4 июня 2010
Видел другое название этой книги "День муравья"
colonel 4 июня 2010
Это не другое название. Это другая книга, вторая часть трилогии: Муравьи (1991), День муравья (1992), Революция муравьёв (1996)
LeBron 21 июня 2010
в 494 отрывке номер муравья неверный.
colonel 21 июня 2010
поправим!
LeBron 24 июня 2010
хорошая книга... Только вот:
"Он видит в нем пчел, выписывающих восьмерки для того, чтобы оповестить своих сестер о том, что здесь есть цветы с пыльцой."
Я еще понимаю, что Вербер соединяет правду с вымыслом относительно муравьев, в целях получить хороший сюжет и поучительную аналогию с людьми. Но вот это, как человек, немного понимающий в пчелах, воспринимаю как явный признак очень слабых знаний автора в области энтимологии. Явно это не для сюжета. Пчелы выписывают в небе восьмерки:)
olimo 29 июля 2010
Классная книжка! Правда, я не взялась набирать, а просто прочитала ее :) Рекомендую!
LeBron 6 августа 2010
В 686 у горе-переводчиков появляется какая-то "лошемуза".
olimo 6 августа 2010
Там "ломешуза" вроде бы должна быть. В переводе, что я читала, в первой книге была "ломешуза", во второй "ломехуза"...
LeBron 6 августа 2010
Да, должна быть она... У меня из всех направлений вики-деятельности с транслитерацией как раз хуже всего, но мне кажется, что все же ломехуза...

Просто до этого она действительно "ломешуза", а тут - какая-то муза ло... неправильная.
LeBron 14 августа 2010
в 740 вместо № М латиницей.
colonel 14 августа 2010
Спасибо, поправил!
LeBron 14 августа 2010
Интересно стало, ты ведь ее всю прочел, как так - не исправил? Когда сам читал... Ведь это даже не русская М, она реально тормозит и мешает... Лень было? Не поверю, что не заметил.
colonel 14 августа 2010
Да были проблемки, конечно. Самая большая - это отсутствие тире в таких словах например, как "что-нибудь", "как-то" и прочих. Заметил, конечно, но мне при печатании эти очепятки не сильно мешали. Я больше читал, чем печатал видимо ;)
Всего_хорошего 22 октября 2010
http://klavogonki.ru/vocs/18012/ здесь вторая часть "Муравьев"
LeBron 23 октября 2010
firmica rufa, отрывок 973 - последняя а кириличная.
LeBron 24 октября 2010
Хорошая книга... Хоть и читал раньше, но набирая заново, получил огромное удовольствие...
Автору оценка 9.0/10
Если бы не пачка сюжетных и научных ляпов, то могло бы быть и больше.
ls_600_hl 31 октября 2010
ТИРЕ!!!! Кошмар, каждый раз насилую себя и отдергиваю правый мизинец ((((
LeBron 16 июня 2011
ls_600_hl, когда тире нету в словах, где оно должно быть, и о которых ты знаешь, что оно там должно быть - это проще, лично для меня:)
А вот когда, при наборе второй части, оказывается, что половина имен муравьев, муравейников и т.д. на самом деле содержит одно-два тире, вот тогда очень-очень неудобно, так как в привычку вошло, что там нету тире.
ls_600_hl 12 сентября 2013
740-й отрывок: вместо "№" буква "M" латинская
Darky 2 января 2016
3-й отрывок: включилтаки. Наверное будет правильно "включил-таки"?
Всего_хорошего 2 января 2016
К сожалению, ошибки исправить невозможно. Пароль к моему бывшему аккаунту украден.
Для многих отсутствие дефиса является преимуществом, к тому же в словаре символов стало меньше!
Espera 12 июля 2017
Добавлены абзацы, расставлены дефисы, встреченные ошибки исправлены.

Чтобы оставлять комментарии, нужно зарегистрироваться.


Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена