Набор на иностранных языках — различия между версиями
[ожидает проверки] | [ожидает проверки] |
Строка 10: | Строка 10: | ||
'''''Классическая кириллица''''' изобретена в средние века, от неё позже произошли современные кириллические алфавиты (путём выбрасывания ненужных букв и — иногда — добавления новых). | '''''Классическая кириллица''''' изобретена в средние века, от неё позже произошли современные кириллические алфавиты (путём выбрасывания ненужных букв и — иногда — добавления новых). | ||
− | '''''Русская кириллица''''' в своём базовом варианте имеет 33 буквы (считая ''ё'', ''ъ'' и ''ь''), в расширенном — 37 букв (вместе с белорусским ''ў'' 38 букв). На клавиатуре обычно присутствует 33-буквенная система; она была принята в орфографическом стандарте СССР 1956 года. В белорусских текстах присутствуют буквы ў (набирается вместо щ), и і (вместо и, кириллическая, не латинская i), вместо ъ используется апостроф ('). | + | '''''Русская кириллица''''' в своём базовом варианте имеет 33 буквы (считая ''ё'', ''ъ'' и ''ь''), в расширенном — 37 букв (вместе с белорусским ''ў'' 38 букв). На клавиатуре обычно присутствует 33-буквенная система; она была принята в орфографическом стандарте СССР 1956 года. В белорусских текстах присутствуют буквы ''ў'' (набирается вместо ''щ''), и ''і'' (вместо ''и'', кириллическая, не латинская ''i''), вместо ''ъ'' используется апостроф ('). |
'''''Другие алфавиты''''', как правило, сходны с русским и отличаются от него несколькими буквами. На некоторых языках (например, на мокшанском) часто встречаются тексты, где алфавит полностью совпадает с русским. | '''''Другие алфавиты''''', как правило, сходны с русским и отличаются от него несколькими буквами. На некоторых языках (например, на мокшанском) часто встречаются тексты, где алфавит полностью совпадает с русским. | ||
Строка 47: | Строка 47: | ||
|[http://elbib.nbchr.ru/lib_files/0/kkni_0_0001890.pdf Пример текста] | |[http://elbib.nbchr.ru/lib_files/0/kkni_0_0001890.pdf Пример текста] | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | == Языки с некириллической письменностью == | ||
== Латинописьменные языки == | == Латинописьменные языки == | ||
Строка 61: | Строка 63: | ||
|В основном орфографическом варианте язык использует стандартный латинский алфавит из 26 букв | |В основном орфографическом варианте язык использует стандартный латинский алфавит из 26 букв | ||
|[http://en.wikipedia.org/wiki/English_language Пример текста] | |[http://en.wikipedia.org/wiki/English_language Пример текста] | ||
+ | |- | ||
+ | |Кашубский | ||
+ | |Славянские | ||
+ | |Расширенная латиница с дополнительными буквами: гласные ''Ą'' и ''Ã'' (вместе с ''А''), ''É'' и ''Ë'' (вместе с ''Е''), ''Ó'' и ''Ò'' и ''Ô'' (вместе с ''О''), ''Ù'' (вместе с ''U''), согласные ''Ł'' (вместе с ''L''), ''Ż'' (вместе с ''Z''); полный состав алфавита может изменяться в зависимости от выбранной орфографической нормы | ||
+ | |[http://csb.wikipedia.org/wiki/Przédnô_starna Пример текста] | ||
+ | |- | ||
+ | |Польский | ||
+ | |Славянские | ||
+ | |Расширенная латиница с дополнительными буквами: гласные ''Ą'' (вместе с ''А''), ''Ę'' (вместе с ''Е''), ''Ó'' (вместе с ''О''), согласные ''Ł'' (вместе с ''L''), ''Ć'' (вместе с ''C''), ''Ń'' (вместе с ''N''), ''Ś'' (вместе с ''S''), ''Ź'' и ''Ż'' (вместе с ''Z'') | ||
+ | |[http://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Strona_główna Пример текста] | ||
|- | |- | ||
|Суахили | |Суахили | ||
Строка 68: | Строка 80: | ||
|} | |} | ||
− | == | + | == Языки с арабской системой письма == |
− | + | Арабское письмо — это письменность арабского языка. На арабской основе употребляется письменность разнообразных семитских, тюркских, иранских языков и многих других. В базовом варианте 28 букв. Направление письма — обратное (справа-налево). Заметная сложность письма связана с тем, что одни и те же буквы, соединяясь друг с другом, могут по-разному выглядеть при употреблении их в начале, в середине или в конце слова. | |
+ | |||
+ | Многие языки (как, например, азербайджанский или персидский) используют наряду с арабским письмом также кириллический либо латинский алфавит с разными правилами правописания, появившимися в разное время и в различных регионах. | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | !Язык | ||
+ | !Происхождение | ||
+ | !Особенности | ||
+ | !Примеры | ||
+ | |- | ||
+ | |Азербайджанский | ||
+ | |Тюркские | ||
+ | |Алфавит на арабской основе; полный состав алфавита определяется выбранной орфографической системой | ||
+ | |[http://azb.wikipedia.org/wiki/آنا_صفحه Пример текста] | ||
+ | |- | ||
+ | |Арабский | ||
+ | |Семитские | ||
+ | |В языке используется базовый 28-буквенный арабский алфавит | ||
+ | |[http://ar.wikipedia.org/wiki/الصفحة_الرئيسة Пример текста] | ||
+ | |- | ||
+ | |Персидский (фарси) | ||
+ | |Иранские | ||
+ | |Употребляется расширенный арабский алфавит с дополнительными буквами | ||
+ | |[http://fa.wikipedia.org/wiki/صفحهٔ_اصلی Пример текста] | ||
+ | |} | ||
== Соревнования по набору на различных языках == | == Соревнования по набору на различных языках == |
Текущая версия на 22:54, 23 августа 2024
Набор на иностранных языках — печатание текста на языках, отличных от русского[1]. Для перепечатки текста на иностранном языке зачастую не обязательно понимать смысл набираемого.
Набирать текст легче на языках, основанных на кириллице и — затем — на тех системах письма, которые знакомы пользователю и которые присутствуют на клавиатуре. Среди кириллических языков для русскоговорящего наборщика наиболее просто печатать текст на языке, который меньше всего отличается от русского языка (как в орфографическом аспекте, так и в лексическом).
Если язык набираемого текста не относится к языкам кириллической письменности, то для успешной печати текста нередко требуется дополнительная подготовка.
Содержание
Кириллические языки[править]
Кириллица — основная система письма для русского языка и большинства других славянских языков, а также для многих не родственных им языков Восточной Европы и Азии: алтайских (чувашский, узбекский, тунгусо-манчжурские), финно-угорских (мокшанский, марийские, пермские), кавказских и других.
Классическая кириллица изобретена в средние века, от неё позже произошли современные кириллические алфавиты (путём выбрасывания ненужных букв и — иногда — добавления новых).
Русская кириллица в своём базовом варианте имеет 33 буквы (считая ё, ъ и ь), в расширенном — 37 букв (вместе с белорусским ў 38 букв). На клавиатуре обычно присутствует 33-буквенная система; она была принята в орфографическом стандарте СССР 1956 года. В белорусских текстах присутствуют буквы ў (набирается вместо щ), и і (вместо и, кириллическая, не латинская i), вместо ъ используется апостроф (').
Другие алфавиты, как правило, сходны с русским и отличаются от него несколькими буквами. На некоторых языках (например, на мокшанском) часто встречаются тексты, где алфавит полностью совпадает с русским.
Многие языки (например, сербохорватский, азербайджанский, узбекский) используют наряду с кириллицей другие системы письма — латинское, арабское и другие. От выбора письменности зависит и сложность набора текста; постоянная работа с этими языками требует знания нескольких таких письменностей.
Язык | Происхождение | Особенности | Примеры |
---|---|---|---|
Болгарский | Славянские | В языке активно используется буква ъ (и является гласной), но алфавит не содержит в себе каких-либо нестандартных букв, русская кириллица | Пример текста |
Мокшанский | Финно-угорские | Чаще всего — обычная русская кириллица; иногда могут встречаться особые буквы (в зависимости от орфографической системы) | Пример текста |
Узбекский | Тюркские | Присутствуют буквы Ў (вместе с У), Қ (вместе с К), Ғ (вместе с Г), Ҳ (вместе с Х); следует обратить внимание на неточное сходство написания многих слов с русскими (ўзбек, Самарқанд и другие) | Пример текста |
Украинский | Славянские | Присутствуют буквы Ґ (вместе с Г), Є (вместе с Е), І и Ї (вместе с И), часто встречается апостроф (') | Пример текста |
Чувашский | Тюркские | Присутствуют буквы Ӑ (вместе с А), Ӗ (вместе с Е), Ҫ (вместе с С), Ӳ (вместе с У) | Пример текста |
Языки с некириллической письменностью[править]
Латинописьменные языки[править]
Латиница — письменность ныне вымершего латинского языка. Является основным алфавитом большинства романских, германских, современных кельтских языков, западных славянских, некоторых уральских языков, а также многих отдельных языков в разных частях света. В базовом варианте насчитывает 26 букв, составляющих латинский алфавит, а также тождественный ему стандартный алфавит английского языка.
Язык | Происхождение | Особенности | Примеры |
---|---|---|---|
Английский | Германские | В основном орфографическом варианте язык использует стандартный латинский алфавит из 26 букв | Пример текста |
Кашубский | Славянские | Расширенная латиница с дополнительными буквами: гласные Ą и Ã (вместе с А), É и Ë (вместе с Е), Ó и Ò и Ô (вместе с О), Ù (вместе с U), согласные Ł (вместе с L), Ż (вместе с Z); полный состав алфавита может изменяться в зависимости от выбранной орфографической нормы | Пример текста |
Польский | Славянские | Расширенная латиница с дополнительными буквами: гласные Ą (вместе с А), Ę (вместе с Е), Ó (вместе с О), согласные Ł (вместе с L), Ć (вместе с C), Ń (вместе с N), Ś (вместе с S), Ź и Ż (вместе с Z) | Пример текста |
Суахили | Языки Африки | Не содержит в себе каких-либо нестандартных букв, латиница | Пример текста |
Языки с арабской системой письма[править]
Арабское письмо — это письменность арабского языка. На арабской основе употребляется письменность разнообразных семитских, тюркских, иранских языков и многих других. В базовом варианте 28 букв. Направление письма — обратное (справа-налево). Заметная сложность письма связана с тем, что одни и те же буквы, соединяясь друг с другом, могут по-разному выглядеть при употреблении их в начале, в середине или в конце слова.
Многие языки (как, например, азербайджанский или персидский) используют наряду с арабским письмом также кириллический либо латинский алфавит с разными правилами правописания, появившимися в разное время и в различных регионах.
Язык | Происхождение | Особенности | Примеры |
---|---|---|---|
Азербайджанский | Тюркские | Алфавит на арабской основе; полный состав алфавита определяется выбранной орфографической системой | Пример текста |
Арабский | Семитские | В языке используется базовый 28-буквенный арабский алфавит | Пример текста |
Персидский (фарси) | Иранские | Употребляется расширенный арабский алфавит с дополнительными буквами | Пример текста |
Соревнования по набору на различных языках[править]
С «официальным» статусом[править]
https://www.intersteno.org/intersteno-internet-contests/ — страница ежегодных соревнований[2]. Участие платное.
Соревнования, организованные пользователями сайта[править]
https://klavogonki.ru/u/#/509841/car/ — пример организаторского аккаунта такого соревнования.
Примечания[править]
- ↑ https://klavogonki.ru - сайт, ориентированный преимущественно на русскоговорящую аудиторию. В этой статье слово «иностранный» будет использоваться в значении «нисколько не связанный с русским языком».
- ↑ Ссылка выбрана по принципу узнаваемости в сообществе сайта, не следует дополнять этот раздел любыми соревнованиями.