AstonMartinDB10
|
Сообщение #122
26 марта 2010 в 22:23
|
Экстракибер
42 |
Она есть во всех словарях, не только в вновь создаваемых. сообщение перенесено из темы "Читеры" Последний раз отредактировано 26 марта 2010 в 22:48 модератором Fenex
|
gard
|
Сообщение #123
26 марта 2010 в 22:29
|
Профи
9 |
Она есть во всех словарях, не только в вновь создаваемых. Интересно, а как она появилась, там где до неё была Е? сообщение перенесено из темы "Читеры" Последний раз отредактировано 26 марта 2010 в 22:48 модератором Fenex
|
AstonMartinDB10
|
Сообщение #124
26 марта 2010 в 22:32
|
Экстракибер
42 |
Она была, просто она не оторабажалась как ё. Она есть, например, в "коротких текстах". сообщение перенесено из темы "Читеры" Последний раз отредактировано 26 марта 2010 в 22:47 модератором Fenex
|
JohnnyCar
|
Сообщение #125
16 июня 2010 в 15:03
|
Профи
12 |
Ёпонский бог! Как сложно иногда понимать рекламные тексты, читать книги и газеты! Ну, как разобраться, что хотели сказать в слогане «Все для вас»? Как различить слова «совершенный» и «совершённый», «мел» и «мёл», «в суете сует» или «в суете суёт»? Отчего получились такие казусные разночтения? И откуда появилась эта каверзная буковка Ё? История еЁ Буква Ё – самая молодая в русском алфавите. Её придумала в 1783 году Екатерина Дашкова, сподвижница Екатерины II, княгиня и руководительница Императорской Российской Академии. На академическом заседании Екатерина Романовна спросила у Державина, Фонвизина, Княжина и прочих присутствовавших, правомерно ли писать «iолка» и не разумнее ли заменить диграф «iо» на одну литеру «ё». В печати Ё появилась впервые в 1795 году в стихах Ивана Дмитриева, а следом, в 1796-м, в стихотворениях Николая Карамзина. Впрочем, у орфографического нововведения нашлись не только сторонники, но и яростные противники. Министр просвещения Александр Шишков, к примеру, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки. Большинство противников, конечно, до маразма не доходили, но и принимать Ё не спешили. Языковой консерватизм препятствовал введению двух точек: Цветаева принципиально писала «чорт», а Андрей Белый – «жолтый». Во всех дореволюционных «Букварях» Ё стояла не после Е, а в самом конце алфавита, рядом с фитой и ижицей. От фиты и ижицы избавился русский алфавит достаточно быстро: в ходе правительственных реформ орфографии и прихода рабочего класса к власти (советские солдаты и матросы разгромили типографии и изъяли лишние литеры). Букву Ё не тронули. Хочешь – пиши, не хочешь – не пиши, невелика разница. То, что разница очень даже велика, осознали в сороковые. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших: если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилась Берёзовка. А никакая не Березовка, как у нас. После того как Сталин узнал о дотошности фрицев и нерадивости русских спецов, был издан указ, согласно которому Ё неукоснительно печаталась и в газете «Правда», и в книгах, и в государственных документах. Ну и на картах, разумеется. Впрочем, уже в 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие: Ё следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Хотели просто сэкономить типографскую краску и металл, из которого отливают литеры, а перепутали всё. Народ трактовал новые правила по-своему. И ставил две точки там, где ему взблагорассудится. И к чему нас привела «дезёфикация»? В энциклопедических изданиях «лишняя» Ё делит площадь со своей соперницей Е. На компьютерной клавиатуре она «сослана» в левый верхний угол. В телеграммах пишется исключительно «пришли денег еще». И, наконец, мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал не Ришельё, а Ришелье. И считаем, будто актера зовут Депардье, а не Депардьё. И известнейший поэт Фёт именуется не иначе как Фет. Опять же пиво называется то «Жигулёвским», то «Жигулевским». А сколько юридических проблем возникало у наших граждан из-за нерадивых паспортисток, не проставивших в фамилиях несчастной Ё. Получается порой, что, по одному документу человек Еременко, а по другому – Ерёменко. Так и живем, словно в нашем алфавите 32,5 литеры Несколько двоеТОЧНЫХ фактов - В этом году Ё исполнилось (совсем недавно, кстати) 224 года. День её рождения – 18 ноября (по старому стилю) 1783 г.
- Буква Ё стоит на сакральном, «счастливом» 7-м месте в алфавите.
- В русском языке около 12500 слов с Ё. Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются.
- Частота встречаемости Ё – 1% от текста. То есть на каждую тысячу знаков текста приходится в среднем по десять ёшек.
- В русских фамилиях Ё встречается примерно в двух случаях из ста.
- Есть в нашем языке слова с двумя и даже тремя буквами Ё: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный», «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае).
- Более 300 фамилий различаются только наличием в них Е или Ё. Например, Лежнев – Лежнёв, Демина – Дёмина.
- В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имён, в полных формах которых присутствует Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна.
- В Ульяновске, родном городе «ёфикатора» Николая Карамзина, стоит памятник букве Ё.
- В России существует официальный Союз ёфикаторов России, который занимается борьбой за права «обесточенных» слов. Благодаря их кипучей деятельности по осаждению Госдумы, теперь все думские документы (в том числе законы) полностью «ёфицированы». Ё – с подачи председателя Союза Виктора Чумакова – появилась в газетах «Версия», «Слово», «Гудок», «Аргументах и фактах» и др., в телевизионных титрах и в книгах.
- Российские программисты создали ётатор – компьютерную программу, которая автоматически расставляет литеру с точечками в тексте. А художники придумали ёпирайт – значок для маркировки ёфицированных изданий.
Источникhttp://shkolazhizni.ru/archive/0/n-11177/ а там нажимаем Play Последний раз отредактировано 16 июня 2010 в 15:24 модератором Fenex
|
БезИМЯнный
|
Сообщение #126
16 июня 2010 в 15:06
|
Маньяк
25 |
|
Марафонец
|
Сообщение #127
16 июня 2010 в 15:57
|
Гонщик
30 |
Спасибо за текст. Очень хороший. Вот зря в тексте забыли о самом важном для нашего сайта факте - о машинописной раскладке для компьютера. Положение буквы Ё очень важно для частоты её написания. Когда я печатаю по стандарту, то стараюсь пользоваться буквой Ё пореже. Особенно на клавогонках - ну ткнул Е и ткнул как написано. С другой стороны, когда я печатаю по машинописи, клавиша намного ближе - и пользуюсь я ей чаще, иногда даже на полном автомате Ёфицируя слова. Особенно прикольно в разных словарях "для указательных" и "для левой руки", потому что пальцы сами ломяться Ёкнуть, если в слове положено писать Ё. Последний раз отредактировано 16 июня 2010 в 15:57 пользователем Марафонец
|
zenz
|
Сообщение #128
16 июня 2010 в 15:58
|
Экстракибер
42 |
Вот весь день на языке именно эта цитата "школы жизни" вертелась на языке.... но никак не мог сказать! Спасибо Автору! Пеши Есчё!
|
Русинов
|
Сообщение #129
16 июня 2010 в 16:00
|
Маньяк
24 |
С точки зрения информационной наполненности, весьма скудная статья, можно сравнить, например с: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%81_%28%D0...%D1%86%D0%B0%29Хотя озвученный текст для ленивых читателей это здорово.
|
JohnnyCar
|
Сообщение #130
16 июня 2010 в 16:10
|
Профи
12 |
только что был на этой странице, уже на Й перешел :) Последний раз отредактировано 16 июня 2010 в 16:19 пользователем JohnnyCar
|
Марафонец
|
Сообщение #131
16 июня 2010 в 16:12
|
Гонщик
30 |
JohnnyCar писал(а): только что был на этой странице, уже на Й перешел А-а-а!!!!!!!! Ужас-ужас-ужас :-))))))))))))))))))))
|
zenz
|
Сообщение #132
16 июня 2010 в 16:48
|
Экстракибер
42 |
надо запомнить.... пошел на ..Й!!11!1!1!!
|
JohnnyCar
|
Сообщение #133
16 июня 2010 в 17:45
|
Профи
12 |
Курьезы и слова из группы риска «При таком-то царе передохнем!» Вы ошибётесь, если припишите авторство этих слов революционерам. Это всего лишь цитата из романа Алексея Константиновича Толстого «Пётр Первый», в которой выражена надежда на предстоящий отдых. Заметьте, не веч ный... Ну, так что, большая разница между передохнём и передохнем? Без комментариев. Вот таким путём афера стала афёрой, заём превратился в заем, нёбо в небо, а совершённый в совершенного. Конечно, тексту с подобными загадками можно давать множество толкований, и он становится более захватывающим... Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь "ё"? Последний раз отредактировано 16 июня 2010 в 20:00 пользователем JohnnyCar
|
xLime
|
Сообщение #136
16 июня 2010 в 19:10
|
Маньяк
23 |
От руки или на клавиатуре, всегда и везде пишу "е".
|
JohnnyCar
|
Сообщение #137
16 июня 2010 в 19:44
|
Профи
12 |
вопрос такой, у кого есть информация о истинной частотности буквы ё, то есть составленной на корпусе с буквами Ё? в частности обгоняет ли она по частотности Ъ Ф Ж Х Й? про Ъ Ф догадываюсь что да, но хотелось бы более менее официальный ответ. Последний раз отредактировано 16 июня 2010 в 19:46 пользователем JohnnyCar
|
eka42003
|
Сообщение #138
16 июня 2010 в 19:57
|
Профи
3 |
JohnnyCar писал(а): «При таком-то царе передохнем!» Вы ошибётесь, если припишите авторство этих слов революционерам. Это всего лишь цитата из романа Алексея Константиновича Толстого «Пётр Первый» "Пётр Первый" написал не Константинович, а Николаевич. Константинович вообще стихотворец. "Вонзил кинжал убийца нечестивый в грудь Деларю..."
|
JohnnyCar
|
Сообщение #139
16 июня 2010 в 20:01
|
Профи
12 |
мне по-барабану :) для Ё аналогично :)
|
Feed
|
Сообщение #140
12 августа 2010 в 23:47
|
Новичок
1 |
Дискуссия из темы "Болят мизинцы": gard # Буква Ё (которой так любят хвастать "машинописцы") является более частотным символом, чем точка. :) Марафонец # Хотя посмотреть ссылку, где Ё оказалось более встречаемой, чем точка - было бы очень интересно. Дай, пожалуйста, ссылку. gard # Моя фраза про букву Ё выше — хороший пример, не буду ещё выдумывать.
|
olimo
|
Сообщение #141
11 августа 2010 в 17:01
|
Супермен
51 |
Моя фраза про букву Ё выше — хороший пример Плохой пример, можно сочинить текст про букву «Ё», где само ее упоминание будет накручивать частотность — этот текст не будет репрезентативным для языка.
|
Марафонец
|
Сообщение #142
11 августа 2010 в 18:49
|
Гонщик
30 |
gard писал(а): Машинописцы хвастают именно тем, что пишут букву Ё, потому что её становится проще писать. :) С трудом могу понять как ЭТО может относится к теме дискуссии. Хотите поговорить об этом - создавайте отдельную тему что ли? П.С. Ссылку не увидел. Пока не увижу считаю что ты - ТЛД, а слова твои - ЛПП. Ну кто меня понял - тот понял. А кто не понял - тот догадался.
|
gard
|
Сообщение #143
12 августа 2010 в 03:06
|
Профи
9 |
Плохой пример, можно сочинить текст про букву «Ё», где само ее упоминание будет накручивать частотность — этот текст не будет репрезентативным для языка. А что — текст без Ё будет "репрезентативным"? Таких текстов большинство в сети... По-любому, даже если в вашем "репрезентативном" тексте и будет точек больше, чем Ё, то всё равно не намного. Ну, от силы на 1 процент от общего числа символов. У Томаса Манна, Толстого и Достоевского, скажем, предложения часто занимают по полстраницы. То есть на страницу — 2 точки. Это репрезентативный текст? :)
|