liveor
|
Сообщение #1
10 февраля 2011 в 03:09
|
Профи
10 |
Так уж вышло, что изначально я привык к начальному положению рук ЫВАМ ТОЛД при печати на русском языке. Но это оказалось очень неудобно при наборе программного кода. Большая нагрузка на правый мизинец сказывалась на безошибочности набора. Ошибки так и сыпались. В итоге заметил что при наборе английского текста руки у меня стоят на ФЫВА ОЛДЖ. Поставить же пальцы в эту классическую позицию, когда печатаю на русском, получается с огромным трудом и резко падает скорость и комфортабельность набора.
Собственно говоря вопрос более опытным людям: оставить все это дело как есть, используя разные положения рук при разных раскладках, или же будет лучше пользоваться одной постановкой пальцев?
|
Переборыч
|
Сообщение #2
10 февраля 2011 в 03:41
|
Клавомеханик-Организатор событий
55 |
Раз у тебя обозначилась проблема, то оставить как есть можно либо из-за неохоты что-либо менять, либо из-за нехватки знаний. Если проблемы с разными домашними зонами нет, т.е. всё клёво получается, то и смотри сам по обстоятельствам: будет ли появляться путаница с зонами или лишние затупы. Когда я перешёл на "12-пальцевую" исходную с фыва на фывам, то и сам не заметил, как то же без малейшей тренировки произошло и с английской раскладкой. И хотя с набором спецсимволов появились сложности, но это поправимо. Вроде бы ситуация противоположная (выравнивание исходной), но по сути ведь я оставил руки как получилось и не стал менять постановку для инглиша. По идее, все мы порой используем разные позиции: цифровая клавиатура, игры насыщенные хоткеями, специализированные заточки под рабочий процесс и т.п. Получается, что интуитивно грамотнее подстраивать постановку под конкретные потребности, а не пытаться найти универсальное положение кистей. Последний раз отредактировано 10 февраля 2011 в 03:42 модератором Переборыч
|
liveor
|
Сообщение #3
10 февраля 2011 в 03:46
|
Профи
10 |
Спасибо за развернутый ответ. Значит буду оставлять все как есть. Просто скорость печати на английском у меня значительно меньше, вот я и думал о том, что одинаковая постановка рук как-то усреднит скорость печати на русском и на английском. В принципе, разная постановка рук нисколько не путает. А значит выходом из положения будет, скорее всего, больше тренировок на данной раскладке.
|
Alexey89
|
Сообщение #4
10 февраля 2011 в 05:50
|
Маньяк
22 |
сам на данный момент изучаю английскую кверти (~70 зн/мин), положения пальцев на ФЫВА ОЛДЖ (ASDF JKL;), хотя хорошо владею русской (~400 зн/мин) из положения ЫВАМ ТОЛД. Неудобства с которыми столкнулся: - при печати на английском иногда руки соскакивают с ФЫВА на ЫВАМ, но крайне редко - рисочки А и О непривычно нащупывать указательными - год их щупал средними и посерьезнее: - сместились зоны для 4го ряда. Т.е. набирать общие символы, такие как [!] [%] [*] [(] [)] [-] [=] и [backspase] приходится прицеливаясь взрячую. Ну в беэкспейс попадаю, т.к. сейчас он большой. с маленьким думаю были бы проблемы Но в целом дискомфорта от разных исходных позиций не испытываю. Последний раз отредактировано 10 февраля 2011 в 05:51 пользователем Alexey89
|
zenz
|
Сообщение #5
10 февраля 2011 в 06:04
|
Экстракибер
42 |
Никогда не учился печатать по-английски.. Зашел в обычный in English, сделал 270+ рекорд)) или около того. Полнейшая динамика. Левая рука четко печатает, ошибки почти все на правой. Левая работает вся, почти с так же как и в русском. Правая летает набирая не по зонам. Стало интересно, смогу ли за неделю поставить скорость до 400 или нет? ) процент ошибок 7,61% (22-34 ошибки за текст)
|
liveor
|
Сообщение #6
10 февраля 2011 в 08:13
|
Профи
10 |
Alexey89 писал(а): - сместились зоны для 4го ряда. Т.е. набирать общие символы, такие как [!] [%] [*] [(] [)] [-] [=] и [backspase] приходится прицеливаясь взрячую. Ну в беэкспейс попадаю, т.к. сейчас он большой. с маленьким думаю были бы проблемы
Но в целом дискомфорта от разных исходных позиций не испытываю. Такая же ерунда, разве что набираю раза в два больше знаков в минуту. Но ерунда критичная, т.к. при программировании все эти скобочки и математические знаки очень раздражают, когда по ним промахиваешься :)
|
Smuglik
|
Сообщение #7
10 февраля 2011 в 15:48
|
Маньяк
26 |
скрытый текст… Никогда не учился печатать по-английски.. Зашел в обычный in English, сделал 270+ рекорд)) или около того. (Мечтательно)...будет ли на нашей улице праздник? Дружище, а обычный на Китайском вот так смогёш???
|
stradetch
|
Сообщение #8
10 февраля 2011 в 16:39
|
Маньяк
34 |
Никогда не учился печатать даже по-русски. Зашёл на клавогонки первый раз и выжал 350 первым же заездом. А потом через пару заездов уже и 400+. На английском тоже не учился печатать. Но 250-300 делаю. Предвосхищая вопрос смуглика, на китайском ни разу не доводилось набирать. поэтому вряд ли. Последний раз отредактировано 10 февраля 2011 в 16:41 пользователем stradetch
|
PomuQ
|
Сообщение #9
10 февраля 2011 в 20:01
|
Кибергонщик
20 |
Забавно, владею обеими постановками, как фыва, так и ывам (йуам тощх), и на английском скорость 400~ Одно, конечно, верно: на ывам qwerty неудобен. Зато на ывам удобен Dvorak, на котором, в основном, и печатаю. Переучка много времени не заняла. :)
|
liveor
|
Сообщение #10
10 февраля 2011 в 22:05
|
Профи
10 |
PomuQ писал(а): Забавно, владею обеими постановками, как фыва, так и ывам (йуам тощх), и на английском скорость 400~ Одно, конечно, верно: на ывам qwerty неудобен. Зато на ывам удобен Dvorak, на котором, в основном, и печатаю. Переучка много времени не заняла. :) Дважды пытался на Dvorak for programmers перейти, но так и не осилил. Замучился с хоткеями, которые расползлись по всей клавиатуре :)
|