По сабжу - распечатать бумажку с раскладкой и повесить рядом с монитором.
Но оптимальный вариант, как мне кажется, - юзать раскладку Microsoft IME, т.к. там просто вбиваются соответствующие слоги (заодно печать английского можно подучить, ага), а из них получаются нужные каны или кандзи (при этом есть куча настроек по замене - будет ли она проводиться, каким именно образом и т.п.) .
---
Проблема
По поводу вбивания японских символов. Просьба сделать так, чтобы клавогонки воспринимали идеографический пробел как пробел, ибо без этого соответствующие словари набирать невозможно - нужно постоянно переключаться с одного языка на другой.
IDEOGRAPHIC SPACE (U+3000) Unicode Hexadecimal: 0x3000. Unicode Decimal: 12288.upd. Оказалось, что в настройках можно указать Space: always half-width, в результате при любом методе набора пробел будет обычным.
(Правой кнопкой по языку, "дополнительный значки в панели задач", там тыкаем на ящик, в нем properties)
Последний раз отредактировано 11 марта 2013 в 06:57 пользователем buzzy