Ребята, хелп, не могу адаптировать дворак программер под Японскую раскладку. У кого - нибудь есть мысли на этот счет? Может быть, кто - нибудь поможет мне и людям, кто в будущем будут набирать Японский с помощью дворака, дворака программера или того же самого колемака?
Японская раскладка адаптирована под кверти (стандартно), но когда в настройках начинаешь менять назначения клавиш, то иногда не пропечатывается либо точка, либо какой - нибудь слог.
Вот я и подумал, может быть я делаю что - нибудь не так?
Есть тут японцы?
どうも