gard
|
Сообщение #21
25 июня 2010 в 15:04
|
Профи
9 |
Зачем то Вам нужны отрицательные эмоции собеседников... Мне не нужны отрицательные эмоции. Я просто рассуждаю логически. Если это вызывает у кого-то отрицательные эмоция — я тут ни при чём.
|
писательница
|
Сообщение #22
25 июня 2010 в 19:48
|
Профи
9 |
gard писал(а): Я просто рассуждаю логически. Как раз с логикой вы обращаетесь вольно. Небольшие нарушения туда-сюда, и вот, пожалуйста - реакция получена ;)
|
писательница
|
Сообщение #23
25 июня 2010 в 19:52
|
Профи
9 |
Переборыч писал(а): Всё это действительно напоминает тонкий троллинг... Напоминает... Но тоже склоняюсь к мысли, что это не тонкий, даже изысканный тролиннг... тут нечто другое... Жаль... Последний раз отредактировано 25 июня 2010 в 19:53 пользователем писательница
|
gard
|
Сообщение #24
25 июня 2010 в 22:24
|
Профи
9 |
Как раз с логикой вы обращаетесь вольно. Небольшие нарушения туда-сюда, и вот, пожалуйста - реакция получена ;) Вы имеете ввиду "женскую логику"? Да, с точки зрения женской логики у меня, пожалуй, случаются "нарушения туда-сюда". А вообще, диагноз надо ставить тем, кто ставит диагноз Гарду, а не самому Гарду. Я тааак думаю. :) Последний раз отредактировано 25 июня 2010 в 22:24 пользователем gard
|
писательница
|
Сообщение #25
25 июня 2010 в 23:32
|
Профи
9 |
gard писал(а): А вообще, диагноз надо ставить тем, кто ставит диагноз Гарду, а не самому Гарду. Я тааак думаю. :) gard, осознанно или нет, но Вы - феномен форума. Не удивительно, что вокруг Вашей персоны ведутся обсуждения. Вы интересны... ну хотя бы как объект для наблюдения ;) Что же касается "женской логики" - то это не логика в академическом понимании, а образное обозначение женской способности выживать, адаптироваться, приспосабливаться. Природа именно этим наградила женские особи, в отличие от мужских, эволюционная цель которых завоевывать, разведывать, открывать новое. Но внутривидовые различия столь велики, что найдется много женщин способных рассуждать гораздо логичнее многих мужчин.
|
gard
|
Сообщение #26
26 июня 2010 в 03:05
|
Профи
9 |
gard, осознанно или нет, но Вы - феномен форума. А можно об этом поподробней? :) Последний раз отредактировано 26 июня 2010 в 03:05 пользователем gard
|
Крестоносец
|
Сообщение #27
26 июня 2010 в 11:40
|
Маньяк
43 |
Не судите, да не судимы будете. Кто из вас не проститутка - первым бросьте в Гарда камень. Печатай с миром Гард, аминь. :) Диагноз - здоров. Последний раз отредактировано 26 июня 2010 в 12:25 пользователем Крестоносец
|
писательница
|
Сообщение #28
26 июня 2010 в 15:31
|
Профи
9 |
gard писал(а): gard, осознанно или нет, но Вы - феномен форума. А можно об этом поподробней? :) А что тут поподробнее? Вы - везде, Вы - всегда :). Что еще нужно объяснять?
|
gard
|
Сообщение #29
26 июня 2010 в 17:03
|
Профи
9 |
Сегодняшний диагноз — 370 знаков в Обычном. И всего за 205 операций. :) Последний раз отредактировано 26 июня 2010 в 17:46 пользователем gard
|
ТОМА-АТОМНАЯ
|
Сообщение #30
24 сентября 2010 в 21:37
|
Организатор событий
116 |
Не судите, да не судимы будете. Кто из вас не проститутка - первым бросьте в Гарда камень. Печатай с миром Гард, аминь. :) Диагноз - здоров.
Березин, по-ходу тебе в короли надо тоже. ТЫ пока только король чата. На форуме есть другой, жаль ни разу не читала Гарда. Вряд ли он интереснее тебя. Но как говорят, каждому свое.
|
Дед-Пихто
|
Сообщение #31
24 сентября 2010 в 22:08
|
Супермен
52 |
Я читала обоих :) Гард интереснее! :)
|
lins
|
Сообщение #32
25 сентября 2010 в 01:27
|
Новичок
1 |
Последний раз отредактировано 7 апреля 2012 в 03:20 пользователем lins
|
гард
|
Сообщение #33
25 сентября 2010 в 02:50
|
Профи
1 |
Но появляется фраза о "переделке синодального перевода", и, таким образом, утверждается,что церковно-славянский перевод ближе, типа, к греческому "оригиналу". А вот это уже - чистый бред. Это не бред. Перевод "иди за мной, сатана" ближе к греческому оригиналу, чем "изыди, сатана" — это признают все непредвзятые лингвисты. Кроме того, чисто по структуре церковно-славянский язык ближе к древне-греческому и лучше передаёт стиль оригинала. Иначе с какого перепугу вся служба ортодоксов идёт на церковно-слявянском? Последний раз отредактировано 25 сентября 2010 в 02:52 пользователем гард
|
gard
|
Сообщение #34
25 сентября 2010 в 16:10
|
Профи
9 |
А по истории создания синодального перевода - в сети немерено всего... Умозрительные рассуждения здесь не катят. Я проверил качество переводов на одном конкретном месте. Перевод "иди за мной" более точен, чем "изыди (отойди от меня)". Если вы обратитесь к беспартийному (неправославному) университетскому преподавателю греческого — он вам это наверняка подтвердит. Перевод "иди за мной" более точный, а значит и весь церковно-славянский перевод более качественный. Я уже не беру психологические стороны аспекта. Например, что Христос был воспитанным и не стал бы грубить своему экзаменатору (тем более такого уровня) в пустыне после 40 дней подготовки к экзамену (искушению). Я полагаю нечестивым для христианина считать Христа хамом и грубияном. А вы по другому считаете? Не думаю, что Христос был фамильярным и высокомерным. Учитывая ситуацию, на мой взгляд, самым точным русским переводом было бы "Идите за мной" или "следуйте за мной". Обрядность такая, "уж так получилось"!. А почему они эту обрядность при переводе Евангелий не соблюдают, не задумывались? Последний раз отредактировано 25 сентября 2010 в 16:25 пользователем gard
|
lins
|
Сообщение #35
25 сентября 2010 в 16:22
|
Новичок
1 |
Последний раз отредактировано 7 апреля 2012 в 03:21 пользователем lins
|
Нуи
|
Сообщение #36
25 сентября 2010 в 17:07
|
Профи
1 |
|
lins
|
Сообщение #37
25 сентября 2010 в 17:11
|
Новичок
1 |
Последний раз отредактировано 7 апреля 2012 в 03:21 пользователем lins
|
гардина
|
Сообщение #38
24 октября 2010 в 21:21
|
Профи
1 |
Последний раз отредактировано 4 мая 2011 в 15:06 пользователем гардина
|
mystes
|
Сообщение #39
24 октября 2010 в 21:23
|
Новичок
1 |
gard писал(а): Вообще, я не понимаю метода: сначала публично нахамить немного автору новой технологии, а потом "снизойти" и написать ему вличку, мол, ладно, деваться некуда, любопытство раздирает, валяй присылай материалы. Мне это кажется несерьёзным надуванием щёк. Есть же конструктивный пример Переборыча и Бомбо, которые хотя и не освоили полностью немецкую и английскую версии, но показали в ней очень неплохой задел... Опять гнилые отмазки лепишь. Последний раз отредактировано 25 октября 2010 в 06:09 модератором Переборыч
|
gard
|
Сообщение #40
25 октября 2010 в 02:12
|
Профи
9 |
Не понимаю, откуда у некоторых товарищей патологическое желание попрепираться со мной? Прямо хлебом не корми, готовы из кожи вон вылезти... Стоит мне слово сказать по любому поводу, они тут как тут. :) Последний раз отредактировано 25 октября 2010 в 06:15 модератором Переборыч
|