50 оттенков серого |
1 | Эрика Леонард Джеймс ПЯТЬДЕСЯТ ОТТЕНКОВ СЕРОГО Найллу, господину моей вселенной Благодарности Я в долгу перед многими людьми за их помощь и поддержку. Спасибо моему мужу Найллу за то, что он относился к моему увлечению снисходительно, заботился о доме и сделал первую редакторскую правку. Спасибо моему боссу Лайзе за то, что она терпела меня весь последний год, пока длилось это помешательство. |
2 | С.С.Л. — ничего, кроме спасибо. Спасибо первым читателям за помощь и поддержку. С.Р. — спасибо за полезные советы в самом начале. Сью — спасибо, что выбрала меня. Аманда и все издательство «Райтерс Кофе Шоп» — спасибо, что сделали на меня ставку. Глава 1 Я с отвращением смотрю на свое отражение в зеркале. Ну почему у меня такие волосы — они торчат во все стороны! И почему Кэтрин Кавана угораздило заболеть, а я мучайся!... |
3 | Теперь вместо того, чтобы готовиться к выпускным экзаменам, до которых осталось чуть меньше недели, я пытаюсь кое-как пригладить непослушные локоны. «Нельзя ложиться спать с мокрой головой, нельзя ложиться спать с мокрой головой», — повторив эту мантру несколько раз, я снова пытаюсь привести свои лохмы в порядок и в изнеможении закатываю глаза. Из зеркала на меня смотрит бледная девушка с темно-русыми волосами и голубыми глазами, которые слишком велики для ее лица. |
4 | Единственный вариант — стянуть все в конский хвост на затылке: так хоть вид будет приличный. Кейт — моя соседка по комнате. И как раз в тот день, когда у нее запланировано интервью для студенческой газеты с каким-то промышленным магнатом, о котором я никогда в жизни не слышала, она свалилась с гриппом. Поэтому ехать придется мне. А у меня на носу экзамены, недописанное сочинение, и сегодня вечером я должна была работать, но вместо этого поеду за сто шестьдесят пять миль, в центр Сиэтла, чтобы встретиться с генеральным директором холдинга «Грей энтерпрайзес». |
5 | Таинственный мистер Грей, выдающийся предприниматель и крупный спонсор нашего университета, человек, чье время исключительно ценно — гораздо ценней, чем мое, — согласился дать Кейт интервью. Невероятная удача, сказала она. Черт бы побрал ее общественную деятельность! Кейт обосновалась на диване в гостиной. — Ана, не сердись! Я девять месяцев уговаривала его дать интервью. И еще полгода буду просить о переносе. |
6 | К тому времени мы обе окончим университет. Как редактор, я не могу упустить такой шанс. Ну пожалуйста! Кейт упрашивает меня хриплым, простуженным голосом. Как у нее это получается? Даже больная она прекрасна, как эльф: золотисто-рыжие волосы лежат волосок к волоску, а зеленые глаза, покрасневшие и слезящиеся, все равно сияют. — Конечно, я съезжу, Кейт. Иди ложись. Тебе купить найквил? Или тайленол?. |
7 | — Найквил, пожалуйста. Не забудь взять мои вопросы и портативный диктофон. Тебе надо просто нажать на запись. Я потом расшифрую. — Я ведь ничего про него не знаю, — бормочу я, стараясь подавить приступ паники. — У тебя есть готовые вопросы — это уже полдела. Иди, а то опоздаешь. Ехать далеко. — Ладно, иду. Ложись в постель. Я сварила тебе суп, разогрей попозже. Я смотрю на нее с нежностью. «Только ради тебя, Кейт». |
8 | — Хорошо. Удачи. Спасибо, Ана, ты, как всегда, моя спасительница. Я криво улыбаюсь и, взяв сумку, выхожу на улицу, к машине. Просто не верится, что я позволила себя уговорить. Впрочем, Кейт уболтает кого угодно. Из нее получится отличная журналистка. Для этого у нее есть все данные: ясный ум, воля, напор, умение убеждать. А кроме того, она просто красавица и моя самая-самая любимая подруга. Рано утром я выезжаю из Ванкувера, штат Вашингтон, на трассу 1–5. |
9 | Машин на дорогах пока еще немного, а в Сиэтле мне надо быть только в два. К счастью, Кейт одолжила мне свой спортивный «Мерседес SLK». Вряд ли Ванда — мой старенький «Фольксваген-жук» — смогла бы одолеть это расстояние за такое короткое время. На «мерсе» ехать приятно: я выжимаю газ до отказа, и мили пролетают одна за другой. Я еду в штаб-квартиру глобальной империи мистера Грея. Это громадное двадцатиэтажное офисное здание из причудливо изогнутого стекла и металла — утилитарная фантазия архитектора. |
10 | Над стеклянными входными дверьми сдержанная надпись стальными буквами — «Грей Хаус». Без четверти два — слава богу, не опоздала! — я вхожу в огромный, откровенно устрашающий холл, отделанный белым песчаником. Из-за стола мне приветливо улыбается привлекательная ухоженная блондинка. На ней потрясающий серый пиджак с белой блузкой. Выглядит она безукоризненно. — У меня назначена встреча с мистером Греем. |
… |
Комментарии