[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Цветы для Элджернона
(38)       Используют 122 человека

Комментарии

xdg- 8 июля 2019
"Он посоветовал мне научиться печатать на машинке, и теперь — при скорости семьдесят пять слов в минуту — жить стало проще."
Debugger 15 октября 2017
Ввиду негативных комментариев насчет грамотности хочется привести отрывок из этой книги, который только что набрал:
Я прочитал книгу про человека который думал что он рыцарь и поехал с другом на старой лошади. Что бы он ни делал всегда оставался побитым. Даже когда подумал что мельницы это драконы. Сначала мне показалось что это глупая книга потому что если бы он не был чокнутым то не принял бы мельницы за драконов но потом вспомнил что все это должно означать еще что-то - про что не пишется в книге а только намекается. Тут есть еще значение. Но я не знаю какое. Я разозлился потому что раньше знал. Я продолжаю читать и каждый день узнаю что то новое и знаю это поможет мне.

Только у <20% текста (учитывая начало и конец) проблемы с написанием, так что ничего с Вашей грамотностью не случится. Отличный текст для набора!
gevis 23 сентября 2017
Из всех произведений, выставленных сегодня в задачу дня меня больше всего заинтересовало именно это. По этой причине его и набирал. Однако набор текста, в котором практически в каждом слове допущена одна а то и несколько орфографических ошибок, весьма и весьма “доставляло”.

Ранее, в комментарии к словарю отзывов на клавогонки я уже писал, что скоростной набор большого количества слов с орфографическими ошибками очень и очень вреден для дальнейшей грамонотности. В комментариях к этому словарю об этом же написал и Hovatin.

Я, конечно же, понимаю, что это у “афтара” — такой выразительный приём и что это его полное право так писать, однако вряд ли стану набирать эту книгу до конца, но наверняка скачаю и прочитаю: уж больно всё произошедшее с главным героем похоже на обычную человеческую жизнь, от рождения до смерти в глубокой старости.

С большим бы удовольствием прочитал бы эту книгу если бы “афтар” не использовал такого “выразительного приёма” или, по крайней мере, переводчик подошёл бы к делу не столь щепетильно и перевёл бы книгу нормальным языком.

Заодно отвечу и на вопросы тех, кому интересно как долого в этой книге будет продолжаться издевательство над правилами орфографии: да, действительно, как отметила allfastiko, постепенно, с увеличением интеллекта главного героя речь будет улудшаться, но тут надо иметь в виду, что под конец книги его интеллект опять начнёт падать, причём даже ниже, чем было в начале книги, и тогда опять “здравствуй первый класс” школы для умственно осталых...
allfastiko 23 сентября 2017
Повествование ведется от лица умственного отсталого человека с iq ~65.

умственно*
allfastiko 23 сентября 2017
Кто знает, так долго будет каверкаться текст? Я на автомате пишу правильно, поэтому делаю типа много ошибок.

Если так будем 853 отрывка, то прощай грамотность, здравствуй первый класс начальной школы...

Ты не читал само произведение. Повествование ведется от лица умственного отсталого человека с iq ~65. Постепенно, с улучшением интеллекта вследствие научных экспериментов уменьшится и кол-во ошибок
Novatin 23 сентября 2017
Ну, вот. Уже началось.

кОверкаться
будеТ
Novatin 23 сентября 2017
Кто знает, так долго будет каверкаться текст? Я на автомате пишу правильно, поэтому делаю типа много ошибок.

Если так будем 853 отрывка, то прощай грамотность, здравствуй первый класс начальной школы...
Написать тут
Описание:
Дэниел Киз «Цветы для Элджернона» (пер. С. Н. Шаров)
Автор:
kibalion
Создан:
31 января 2016 в 13:15 (текущая версия от 26 июля 2021 в 23:06)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:
«Цветы для Элджернона» Дэниела Киза входят в программу обязательного чтения в американских школах. Эта единственная история в жанре научной фантастики, автор которой был дважды награжден сначала за рассказ, а потом за роман с одним и тем же названием, героем, сюжетом.
Тридцатитрехлетний Чарли Гордон – умственно отсталый. При этом у него есть работа, друзья и непреодолимое желание учиться. Он соглашается принять участие в опасном научном эксперименте в надежде стать умным…
Эта фантастическая история обладает поразительной психологической силой и заставляет задуматься над общечеловеческими вопросами нравственности: имеем ли мы право ставить друг над другом эксперименты, к каким результатам это может привести и какую цену мы готовы заплатить за то, чтобы стать «самым умным». А одиноким?
На вопросы, которые поднимали еще М. Булгаков в «Собачьем сердце» и Дж. Лондон в «Мартине Идене», Дэниел Киз дает свой однозначный ответ.
Содержание:
853 отрывка, 384226 символов
1 Дэниел Киз
Цветы для Элджернона
Моей матери и памяти моего отца
1 атчет 3 марта
Док Штраус сказал што я должен писать все што я думаю и помню и все што случаеца со мной с севодня. Я не знаю пачему но он гаварит што это важно штобы они могли увидить што я падхажу им. Я надеюсь што падхажу им потому што мис Кинниан сказала они могут сделать меня умным. Я хочю быть умным. Меня завут Чярли Гордон я работаю в пикарне Доннера где мистер Доннет плотит мне 11 доларов в ниделю и дает хлеп или перожок когда я захочю. Мне 32 года и через месец у меня день рождения.
2 Я сказал доку Штраусу и профу Немуру што я не могу харашо писать но он сказал што это ничево и што я должен писать как гаварю и как пишу сачинения на уроках у мис Кинниан в колеже Бекмана для умствено атсталых куда я хажу 3 раза в ниделю по вечерам. Док Штраус гаварит пишы все што думаеш и што случаеца с тобой но я уже не могу думать и по этому мне нечево писать так што я закончю на севодня... Искрине ваш Чярли Гордон.
3 2 атчет 4 марта
Севодня меня правиряли. Мне кажеца я не падайду им. У меня был перерыв и как они сказали я пошол к профу Немуру и ево секретарша сказала здравствуй и привела меня где на двери было на писано отдел психологии и был большой зал и много маленьких комнаток с только столом и стульями. И очень приятный челавек был в одной ис комнаток и у нево были белые листки на которых были пролиты чирнила.
4 Он сказал садись Чярли устраивайся паудобней и успакойся. На нем был белый халат как у доктора но мне кажеца што он был не доктор потомушто он не сказал мне аткрой рот и скажы а. У нево были только эти белые листки. Ево завут Барт. Я не помню ево фамилии потомушто плохо запаминаю. Я не знал што он будет делать и я крепко держался за стул как у зубново врачя только Барт и не зубной врач но он сказал мне штоб я успакоился и я испугался потомушто когда так гаварят всегда бывает больно.
5 Барт сказал Чярли што ты видиш на этом листке. Я видил пролитые чирнила и очень испугался хотя заечья лапка была у меня в кармане потомушто когда я был маленький я всегда плохо учился и проливал чирнила. Я сказал Барту я вижу чирнила пролитые на белый листок. Барт сказал да и улыбнулся и мне стало харашо. Он переварачевал все листки и я гаварил ему ктото разлил на них чорные и красные чирнила. Я думал это лехко но когда я встал штобы идти Барт сказал садись Чярли мы ещо не кончили.
6 Мы ещо не все сделали с листками. Я не понел но я помнил што док Штраус сказал делай все што тебе скажут даже если не понемаеш потомушто это тест.
Я не очень харашо помню што гаварил Барт но помню што он хотел штобы я сказал што было в чирнилах. Я там ничево не видил но Барт сказал там картинки. Я не видил ни каких картинок. Я очень старался. Я держал листок блиско а патом далеко. Патом я сказал если я надену ачки я наверно увижу лутше я надеваю ачки в кино и когда сматрю тиливизир но я сказал можетбыть они дадут мне увидить картинки в чирнилах.
7 Я надел их и сказал дай пасматреть спорим я сичас их найду. Я очень старался но не нашол картинок а видил только чирнила. Я сказал Барту может мне нужны новые ачки. Он штото записал на бумаге и я испугался што не пройду тест. Я сказал ему это очень красивая картинка с прилесными точичками по краям но он пакачял галавой и я понел што это апять не то. Я спрасил другие люди видют што-нибуть в чирнилах и он сказал они вображают картинки в чирнильном петне.
8 Он сказал што чирнила на картинках называюца чирнильное петно.
Барт очень приятный и гаварит медлено как мис Кинниан на уроке в класе куда я хажу учица читать для медлительных взрослых. Он обьеснил мне што это за тест. Он сказал люди видют разные штуки в чирнилах. Я сказал пакажы мне. Он не паказал а сказал вображай што тут штото есть. Што это напаменает тебе и придумай штонибуть. Я закрыл глаза и придумал и сказал как пузырек с чирнилами выливаеца на белый лист.
9 Тут у нево сломался карандаш он встал и вышел.
Мне кажеца я не прошол этот тест.
3 атчет 5 марта
Док Штраус и проф Немур гаварят это ничево нащот чирнил на листках. Я сказал што это не я разлил чирнила и от куда я могу знать што там под ними. Они сказали можетбыть я им падайду. Я сказал доку Штраусу мис Кинниан ни когда не давала мне тестов а только чтение и письмо. Он сказал мис Кинниан сказала ему што я был ее лутший ученик в колеже Бекмана для умствено атсталых и я старался больше всех потомушто я хотел научица даже больше тех кто умнее меня.
10 Док Штраус спрасил как случилось што ты сам пришол в школу Бекмана Чярли. Как ты узнал про нее. Я сказал я не помню. Проф Немур спросил пачему ты хотел учица читать и писать. Я сказал ему потомушто всю жизнь я хотел быть умным а не глупым и моя мама всегда гаварила старайся и учись и мис Кинниан гаварит это но очень тежело быть умным и даже когда я штонибудь выучю в класе я много забываю.
Док Штраус штото записал на бумаге а проф Немур гаварил со мной очень сирьезно.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена