| Миларепа часть1 |
| 1 | ВЕЛИКИЙ ЙОГ ТИБЕТА МИЛАРЕПА ЛИЧНОСТЬ ДЕЯНИЯ Самара, 1994 Издатели: Компания «Дизайн-сервис», ЛТД (Тольятти) ТОО «АГНИ» (Самара) Жизнеописание, называемое по-тибетски «Джецюн-Кахбум», или «Житие Джецюна-Миларепы», написанное учеником Миларепы Речунгом и переведенное на английский язык ламой Кази Дава-Самдупом. Под редакцией с введением и примечаниями Эванса-Вентца (Джизус-Колледж, Оксфорд), автора книг «Вера в духов в кельтских странах», «Тибетская книга мертвых» и др. |
| 2 | Перевод с английского О.Т. Тумановой ЭТУ КНИГУ О МИЛАРЕПЕ Я ПОСВЯЩАЮ ТЕМ, КТО НЕ УДОВЛЕТВОРЯЕТСЯ ВЕРОЙ, ОСНОВАННОЙ НА КНИГАХ И ТРАДИЦИЯХ, И СТРЕМИТСЯ К ПРЯМОМУ ПОЗНАНИЮ ИСТИНЫ. ПОБЕДНАЯ КОЛЕСНИЦА ЙОГА Кто стяжал Веру и Мудрость, Того, хорошо снаряженного, движет вперед разум его. Сознание – дышло, а Ум – запряженная пара, Бдительность – осторожный возничий. Праведная жизнь – Колесница; Радость – ось, Энергия – колеса. |
| 3 | Спокойствие – союзник уравновешенного Ума. Отсутствие желаний – его украшения. Доброжелательность, непричинение вреда и отрешенность – Его оружие. Терпение – броня Порядка. Колесница эта движется к Миру. Самим человеком она строится, его внутренним я создается. Она лучшая из всех колесниц. Мудрецы на ней покидают этот мир И, поистине, они достигают победы. Будда, из «Самьютта Никая» ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ ПУТЬ К ПРОСТОЙ ЖИЗНИ И СВОБОДЕ «Иметь немного желаний и довольствоваться малым свойственно возвышенным людям». |
| 4 | Заветы Учителей (Гуру) Все тот же призыв Великих Людей древности к простой жизни и подвигу, не раз повторенный в течение тысячелетий и услышанный в Америке Торо, Эмерсоном и Уитменом, обращен со страниц этой книги из Тибета, страны снежных гор, к людям Запада, превозносящим свою сложную жизнь в век индустриализации и отдающим ей предпочтение, хотя и не без многих, смущающих их до недавнего времени, предчувствий. |
| 5 | В то время как «Тибетская книга мертвых» (первый том нашей оксфордской серии о Тибете) дает знание о том, как правильно умирать и выбрать лоно матери, чтобы родиться вновь, эта, составляющая второй том серии, книга учит, как правильно жить и направить жизнь к трансцендентальной цели – Освобождению от обусловленного существования. Поскольку жизнь, смерть и новое воплощение рассматриваются буддизмом и многими другими религиями как неразрывные состояния Единого Бытия, первый том серии следует считать продолжением второго, хотя он представляет собой отдельный трактат о йоге. |
| 6 | Откликом на первое издание Жития Миларепы – великого буддийского святого Тибета, было большое число восторженных писем, присланных издателю этой книги не только мирянами и членами Сангхи Северного и Южного буддизма, но также индуистами и христианами-католиками и протестантами. Им всем редактор выражает глубокую признательность за высокую оценку его труда. В каждом письме содержалась мысль о том, что в личности Миларепы воплотились те универсальные черты святости, которые ни одна религия не может считать своим исключительным достижением и которые присущи святым всех религий. |
| 7 | Поэтому Миларепу можно причислить к светочам, рассеивающим мрак Невежества, о котором Просветленный сказал, что этот мрак окутал мир. К Миларепе также приложимы слова, сказанные об Аврааме Линкольне, что он принадлежит не только своей стране, но и всему миру. В книге утверждается, что путь йоги, ведущий к достижению Высшего состояния, трансцендентен умозрительным концепциям о спасении и открыт для всех людей независимо от их вероисповедания. |
| 8 | Миларепа учил, что ни один метод развития ума не приводит к Мудрости. Истинное знание не может быть достигнуто путем изучения книг или изложения вероучения. Многие из святых высшей учености и культуры, жившие в Тибете и Индии, были неграмотными, как об этом свидетельствует готовящийся к выпуску четвертый том оксфордской серии – «Тибетская книга о великом освобождении». Эту же мысль Миларепа выразил в своей песне: «Привыкнув с давних пор медитировать на Избранных Истинах, передаваемых шепотом, Я забыл все в переписанных и напечатанных книгах. Привыкнув с давних пор приобретать все новый и новый опыт на пути духовного совершенствования, Я забыл все верования и догмы. |
| 9 | Привыкнув с давних пор знать смысл Несказанного, Я забыл о способах исследования корней слов и происхождения слов и фраз». Приведя ум посредством самодисциплины, аналогичной способу приручения дикой лошади, в состояние невосприимчивости к навязчивым и, с точки зрения йоги, нежелательным влияниям, порождаемым иллюзорной фантасмагорией мира, мы освобождаемся, как учит Миларепа, от оков, привязывающих к нему. |
| 10 | Как поет он в своей песне о Коне Ума, недисциплинированный ум должен быть пойман петлей Единой Цели, привязан к столбу Медитации, накормлен учениями гуру и напоен от Источника Сознания. Молодость Разума будет наездником, скачущим на Коне Ума по широкой Равнине Счастья к достижению состояния Будды. Как химик экспериментирует с элементами материи, так и Миларепа экспериментировал с элементами сознания, и кроме него никто другой не проводил более плодотворно испытаний учений его Великого Учителя Будды путем практического их применения. |
| … |
Комментарии