[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Новый Ной
(87)       Используют 272 человека

Комментарии

Vespertilio 10 июля 2020
Ещё можно зайти в статистику, кликнуть по словарю "Новый Ной", потом нажать на полоску с прогрессом, и в открывшемся списке отрывков нажать на последний пройденный (ну или на любой другой, который хочется повторно пройти, например)

А словарик действительно интересный. Белый клык как-то внезапно для меня закончился, почему-то казалось, что там ещё пять лет приключений будет описано))

А ещё обычный набор в ворде только частично тренирует орфографию (если исправлять то, что автоматически подчеркнуло). А вот набор хорошей книги, ещё и пунктуацию помогает подтянуть.
Archeed 27 июня 2020
Спасибо большое за этот словарь - одновременно убиваю двух зайцев: читаю интересную книгу, и тренирую скорость печати. Уже прохожу эту книгу не из-за тренировки, а из-за интереса к сюжету. :)
Сударушка 24 июня 2020
галчонок-галка, см. в Инфо по словарю
ссылку Памятка по последовательному набору книг.
галчонок-галка 24 июня 2020
с удовольствием набираю и читаю рассказы. но вот потерялась моя последовательность и меня обросило назад на 51 текс. повторно набирать уже скучно. где найти потерянную последовательность и как к ней вернуться. Я не очень сильный пользователь , поэтому если можно попроще объясните))
Сударушка 4 июня 2020
Thousend, «сплеча» здесь наречие, пишется слитно – (см. грамота.ру).

Обгоняша, спасибо, исправим.

Об опечатках лучше сообщать с помощью специальной функции КГ (ссылку см. в Информации по словарю – «Как сообщить об опечатке в книге»).

Vespertilio, в тексте словаря латиницы менее 50 символов. Ну а трудностей в наборе хватает, это да.
«Белый клык» в этом плане сравнительно легче.
Vespertilio 3 июня 2020
Поначалу даже засомневался браться ли за этот словарь, посреди русского текста "Fi donc!", немецкий акцент, в котором машинально набирал правильные окончания, а ещё вот это "Мя-я-со!" (иногда хочется подправлять авторскую пунктуацию под клавогонки...)
Но рассказы интересные, можно и потерпеть))
Thousend 3 июня 2020
Отрывок 20 - сплеча
ИМХО пишется раздельно
Обгоняша 3 июня 2020
58 отрывок:
"по мерз того"
Вероятно, имелось в виду "по мере того"
Написать тут
Описание:
В Задаче дня до 31.12.2020 г. Сборник произведений зарубежных авторов о животных
Автор:
Сударушка
Создан:
31 мая 2020 в 13:31 (текущая версия от 16 июля 2020 в 12:51)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:
Памятка по последовательному набору книг

Как сообщить об опечатке в книге




Содержание
1. Редьярд Киплинг, Бими (1891) (пер. В. П. Голышев) – 1
2. Эрнест Сетон-Томпсон, Королевская Аналостанка (1905) (пер. Н. К. Чуковский) – 27
3. Чинк (1910) (пер. К. В. Шульц) – 153
4. Джек Лондон, Белый клык (1906) (пер. Н. А. Волжина) – 185
5. Джеймс Оливер Кервуд, Бродяги Севера (1919) (пер. И. Г. Гурова) – 1006
6. Джеральд Даррелл, Новый Ной (1955) (пер. С. С. Лосев) – 1834

Примечания
скрытый текст…


Вступление к повести «Новый Ной»
скрытый текст…

В книге присутствует минимальное количество латиницы (менее 50 символов), для удобства набора в повести «Новый Ной» «форт О'Год» заменен на «форт Огод».
Содержание:
2338 отрывков, 1010880 символов
1 Редьярд Киплинг
Бими
Беседу начал орангутанг в большой железной клетке, приготовленной к овечьему загону. Ночь была душная, и, когда мы с Гансом Брайтманом прошли мимо него, волоча наши постели на форпик парохода, он поднялся и непристойно затараторил. Его поймали где-то на Малайском архипелаге и везли показывать англичанам, по шиллингу с головы.
2 Четыре дня он беспрерывно бился, кричал, тряс толстые железные прутья своей тюрьмы и чуть не убил матроса-индийца, неосторожно оказавшегося там, куда доставала длинная волосатая лапа.
– Тебе бы не повредило, мой друг, немножко морской болезни, – сказал Ганс Брайтман, задержавшись возле клетки. – В твоем Космосе слишком много Эго.
3 Орангутанг лениво просунул лапу между прутьями. Никто бы не поверил, что она может по-змеиному внезапно кинуться к груди немца. Тонкий шелк пижамы треснул, Ганс равнодушно отступил и оторвал банан от грозди, висевшей возле шлюпки.
– Слишком много Эго, – повторил он, сняв с банана кожуру и протягивая его пленному дьяволу, который раздирал шелк в клочья.
4 Мы постелили себе на носу среди спавших матросов-индийцев, чтобы обдавало встречным ветерком – насколько позволял ход судна. Море было как дымчатое масло, но под форштевнем оно загоралось, убегая назад, в темноту, языками тусклого пламени. Где-то далеко шла гроза: мы видели ее зарницы. Корабельная корова, угнетенная жарой и запахом зверя в клетке, время от времени горестно мычала, и в тон ей отзывался ежечасно на оклик с мостика впередсмотрящий.
5 Внятно слышался тяжелый перебор судовой машины, и только лязг зольного подъемника, когда он опрокидывался в море, разрывал эту череду приглушенных звуков. Ганс лег рядом со мной и закурил на сон грядущий сигару. Это, естественно, располагало к беседе. У него был успокаивающий, как ропот моря, голос и, как само море, неисчерпаемый запас историй, ибо занятием его было странствовать по свету и собирать орхидеи, диких животных и этнологические экспонаты для немецких и американских заказчиков.
6 Вспыхивал и гас в сумраке огонек его сигары, накатывалась за фразой фраза, и скоро я стал дремать. Орангутанг, растревоженный какими-то снами о лесах и воле, завопил, как душа в чистилище, и бешено затряс прутья клетки.
– Если бы он сейчас выходил, от нас бы мало что оставалось, – лениво промолвил Ганс. – Хорошо кричит. Смотрите, сейчас я его буду укрощать, когда он немножко перестанет.
7 Крик смолк на секунду, и с губ Ганса сорвалось змеиное шипение, настолько натуральное, что я чуть не вскочил. Протяжный леденящий звук скользнул по палубе, и тряска прутьев прекратилась. Орангутанг дрожал, вне себя от ужаса.
– Я его остановил, – сказал Ганс. – Я научился этот фокус в Могун Танджунге, когда ловил маленькие обезьянки для Берлина. Все на свете боятся обезьянок, кроме змеи. Вот я играю змея против обезьянки, и она совсем замирает. В его Космосе было слишком много Эго.
8 Это есть душевный обычай обезьян. Вы спите или вы хотите послушать, и тогда я вам расскажу история, такая, что вы не поверите?
– Нет такой истории на свете, которой бы я не поверил, – ответил я.
– Если вы научились верить, вы уже кое-чему научились в жизни. Так вот, я сделаю испытание для вашей веры. Хорошо! Когда я эти маленькие обезьянки собирал – это было в семьдесят девятом или восьмидесятом году на островах Архипелага,.
9 вон там, где темно, – он показал на юг, примерно в сторону Новой Гвинеи. – Майн готт! Лучше живые черти собирать, чем эти обезьянки. То они откусывают ваши пальцы, то умирают от ностальгия – тоска по родине, – потому что они имеют несовершенная душа, которая остановилась развиваться на полпути, и – слишком много Эго. Я был там почти год и там встречался с человеком по имени Бертран.
10 Он был француз и хороший человек, натуралист до мозга костей. Говорили, что он есть беглый каторжник, но он был натуралист, и этого с меня довольно. Он вызывал из леса все живые твари, и они выходили. Я говорил, что он есть святой Франциск Ассизский, произведенный в новое воплощение, а он смеялся и говорил, что никогда не проповедовал рыбам. Он продавал их за трепанг.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена