| 1 |
В ночь на тридцать первое июля семья Дурслей безуспешно пыталась скрыться от волшебства в хижине на скале, куда очень сложно добраться. Там семейство нашёл Хагрид, работник Хогвартса, который намеревался рассказать всю правду Гарри Поттеру о его особенности и родителях. Полувеликан объявил, что мальчик является волшебником. Этот факт семья Дурслей скрывала от родственника всю жизнь. На следующее утро Избранный засомневался, произошло ли это на самом деле. Однако, распахнув окошко, будущий гриффиндорец неожиданно столкнулся с совой и понял, что всё это не сон. Владельцем торгового центра «Совы» является волшебник по имени Илопс. Именно в этом магазинчике привратник Хогвартса приобрёл в подарок белую полярную сову, которая в будущем стала принадлежать Поттеру. |
| 2 |
Мальчика переполняло чувство благодарности за такое поздравление в его одиннадцатый день рождения. Также Рубеус привёз имениннику праздничный торт, покрытый глазурью. В день знакомства со своим питомцем Гарри обзавёлся волшебной палочкой, оказавшейся сестрой орудию Тома Реддла. После такого насыщенного дня рождения волшебник почему-то засомневался, есть ли ему место в магическом мире. |
| 3 |
Избранный не чувствовал себя счастливым в доме Дурслей даже спустя десять лет проживания там. Родственники его притесняли во всём, а избалованный кузен и вовсе мог начать драку, подключив к этому занятию своих друзей. В день рождения Дадли Гарри случайно выпустил огромного бразильского удава из зоопарка, тем самым испортив праздник мальчику, за что был наказан и остался без ужина. Спустя некоторое время Поттера выпустили из чулана под лестницей, где он отбывал наказание за содеянное в зоопарке. Именно тогда юному волшебнику стали приходить письма из Хогвартса с приглашением на обучение. |
| 4 |
В первые июньские дни тысяча девятьсот девяносто второго года Гарри сдавал экзамены. После успешного прохождения аттестации дружная компания гриффиндорцев отправилась отдыхать на берег Чёрного озера. Всё могло быть хорошо, однако Поттера терзали сомнения. Парню казалось, что он забыл что-то важное. Девушка списала это ощущение на стресс из-за экзаменов, но через некоторое время волшебник резко поднялся и сообщил, что ему необходимо попасть к Хагриду. Гарри показалась странной история о приобретении дракончика: Рубеус, который давно мечтал взять себе это существо, по счастливой случайности встретил человека с яйцом дракона в кармане. |
| 5 |
Третья глава книги «Гарри Поттер и Философский камень» под названием «Письма невесть от кого» рассказывает о действиях, которые происходили в конце июля тысяча девятьсот девяносто первого года. В начале главы идёт повествование о событиях в доме на Тисовой улице. Именно в тот день мальчику пришлось переехать из своей комнаты в чулан под лестницей из-за беспокойства Дурслей. В то утро семейство получило новые письма, среди которых была весточка для Гарри. На конверте красовалась восковая печать с гербом Хогвартса, что не очень обрадовало Вернона. |
| 6 |
С пятнадцатого февраля и до самого апреля тысяча девятьсот девяносто третьего года Гарри, Рон и Гермиона обсуждали причастность Хагрида к трагическим событиям пятидесятилетней давности. Они с грустью думали о том, что их друг действительно может оказаться причастным к убийству девочки пятьдесят лет назад. Несмотря на интерес к этой истории, студенты не решились поговорить с Хагридом на этот счёт, поскольку их внимание было приковано к выбору новых предметов для изучения. Это решение во многом определяло и их будущую профессию. В тот день, когда Хагрида отправили в Азкабан, Малфой позлорадствовал над несчастьем и объявил, что директора Хогвартса смещают с поста. |
| 7 |
В ночь с тридцатого на тридцать первое мая в Большом зале Хогвартса состоялся праздничный пир — торжественное застолье, устроенное по случаю выздоровления пострадавших в учебном году. Именно тогда школа одержала победу над страшным чудовищем из Тайной комнаты. Гарри Поттер старался не упоминать в разговоре с Минервой, кто на самом деле открыл это место, однако все это поняли сами. Директор Хогвартса не назначил Джинни Уизли никакого наказания, лишь заботливо настоял на том, чтобы отвести девочку в больничное крыло. |
| 8 |
На первой неделе сентября тысяча девятьсот девяносто первого года Гарри, к которому было приковано всё внимание, и его однокурсники делали первые шаги в Хогвартсе. Они исследовали замок, знакомились с преподавателями и обитателями учебного заведения и посещали долгожданные занятия. Избранный тогда убедился, что в школе ему не нравится не только Драко Малфой, но и профессор зельеварения. Именно к нему мальчик испытывал огромную неприязнь, что изменилось в будущем. С первого урока Северус придирался к Поттеру по различным причинам, даже по малейшему поводу. Гарри не верил, что в таком отношении виновата строгость преподавателя. |
| 9 |
В ночь на седьмое июня ребятам открылась новая тайна: крыса Рона не являлась млекопитающим, на самом деле она оказалась давно погибшим Питером Петтигрю. Троица не сразу поверила в эту информацию. Гриффиндорцы подумали, что взрослые окончательно рехнулись, однако Люпин рассказал всю историю с самого начала, чтобы быть убедительнее, пока Сириус мечтал расправиться с крысой и ждал подходящего момента. Профессор объяснил, что они стали анимагами, чтобы быть рядом не только в облике человека, но и в периоды превращения в волка. |
| 10 |
В начале зимы тысяча девятьсот девяносто третьего года Гарри Поттер узнал подробности о преступлении Сириуса Блэка, своего крёстного отца. В то время в Хогвартсе полным ходом шла подготовка к Рождеству, одному из главных христианских праздников мира маглов. Восемнадцатого декабря был последний выходной в семестре. Гарри тайно проник в Хогсмид, где встретился с Гермионой и Роном. Троица решила погреться в местном пабе «Три метлы», куда вместе с ними зашли профессора Хогвартса с Фаджем. Именно тогда мальчик подслушал их беседу и узнал страшную тайну: Сириус предал Джеймса Поттера, рассказав Тёмному Лорду о местонахождении семейства. |
| 11 |
Тридцать первого октября тысяча девятьсот девяносто третьего года Сириус Блэк предпринял первую попытку попасть в башню Гриффиндора. Троица, вернувшись в замок, заметила огромную толпу около портрета факультетского привидения. Оказалось, что обладательница портрета скрылась в неизвестном направлении. Перси Уизли вызвал директора школы, который дал поручение Филчу осмотреть все портреты в Хогвартсе. Полтергейст Пивз вызвался на помощь и рассказал, что видел беглянку, скрывающуюся от Сириуса, которого она отказалась пускать в гостиную без пароля. |
| 12 |
Единственным изданием, которое шло на риск и печатало статьи не в поддержку режима Волан-де-Морта, являлось детище «старика Ксено». По этой причине приспешники Тёмного Лорда организовали похищение Полумны, когда девочка направлялась на рождественские каникулы. Двадцать восьмого декабря тысяча девятьсот девяносто седьмого года Гарри, Рон и Гермиона находились в доме Лавгудов. По словам Ксенофилиуса, его дочь должна была вот-вот появиться, однако этого не произошло. Вместо возвращения Полумны на пороге дома возникла группа тёмных волшебников. |
| 13 |
Двадцать пятого декабря тысяча девятьсот девяносто седьмого года Гарри ощутил себя уязвимым, поскольку его волшебное орудие сломалось и больше не предоставляло ему той защиты. В тот же день Гермиона утащила новенькую книжку Риты Скитер из дома, который некогда находился «в двух шагах» от дома Поттеров и по соседству с домом семьи Дамблдоров. Данный экземпляр книги когда-то доставили Батильде вместе с благодарственным письмом, так как именно эта волшебница рассказала множество интересного Рите о покойном директоре Хогвартса. Например, тогда Гермиона и Гарри узнали, что молодые Дамблдор и Грин-де-Вальд разработали планы мирового господства. |
| 14 |
С конца марта по начало апреля тысяча девятьсот девяносто седьмого года Гарри Поттер пытался решить свои главные проблемы, однако он не смог достичь успеха. Чуть больший прогресс дали преследования домашних эльфов за слизеринцем-блондином. Избранному стало известно, что его соперника часто видели в Выручай-комнате, где он занимался некими делами, пока вход в пространство сторожили его друзья, пребывающие под действием одного из зелий. Тогда парень захотел проникнуть в секретное место, чтобы узнать тайну Драко, однако Гермиона утверждала, что план обречён на провал. Девушка оказалась права, ведь попытки Гарри попасть в эту зачарованную комнату на восьмом этаже не принесли никакой пользы. |
| 15 |
Однажды Модести Рэбнотт побывала на особенном матче по квиддичу: в начале игры мужчина, который тогда занимал должность главы Совета волшебников, выдвинул интересное предложение игрокам сборных. Барберус Брагге объявил о новом соревновании по ловле золотого сниджета, что отразилось на квиддиче в будущем. С тех пор легендарная игра начала меняться и пришла к той версии, которую мы можем увидеть сейчас. Однако на том матче присутствовала Модести — волшебница-защитница золотых сниджетов, что повлияло на итоговый результат. Игроку, поймавшему сниджета, Брагге обещал вручить сто пятьдесят галеонов, но этого не произошло. |
| 16 |
Второго августа тысяча девятьсот девяносто пятого года произошло нападение дементоров на Гарри и его кузена. В тот вечер Поттер смотрел телевизор и рассчитывал услышать в новостях что-либо о мире волшебников, но этого не произошло. В какой-то момент маг услышал хлопок, очень похожий на звук, сопровождающий перемещение волшебника на достаточно дальнее расстояние за считанные секунды, то есть трансгрессию. После чего у Избранного случилась словесная перепалка с родственниками, в результате которой парень ушёл из дома. К сожалению, скандалы на тот день не закончились, поскольку ближе к ночи Гарри спровоцировал на ссору Дадли, пока они добирались домой. |
| 17 |
На первой неделе шестого курса Гарри Поттер в качестве нового капитана сборной Гриффиндора устроил испытания для всех желающих попасть в факультетскую команду по квиддичу. Тогда одной из охотниц стала Джинни, а её брат, взяв все пять пенальти, занял место вратаря. Его соперник, оказавшийся на скамейке запасных, потерпел неудачу во время последнего пенальти, бросившись в другую сторону. Как оказалось, это произошло из-за Гермионы и применения к парню специального заклинания. Годом раньше Кормак Маклагген не смог принять участие в пробах вратаря, так как на спор съел дюжину яиц докси и попал на больничную койку. |
| 18 |
В одни из каникул, которые Гарри Поттер провёл в доме Уизли, случилось множество ужасных событий. Например, мастер волшебных палочек Олливандер, лучший во всей Великобритании, куда-то загадочно исчез и нашёлся спустя много времени в подвале поместья Малфоев. Однако тогда в жизни Поттера произошло и нечто хорошее: его назначили капитаном команды по квиддичу, что позволило ему иметь равный статус со старостами. В августе тысяча девятьсот девяносто шестого года семейство Уизли отправилось за покупками к новому учебному году. Вместе с семьёй волшебников в Косой переулок на специальной машине были доставлены и Гарри с Гермионой. |
| 19 |
Церемония похорон Альбуса Дамблдора, сильнейшего волшебника своего времени, состоялась в начале июля тысяча девятьсот девяносто седьмого года. Пока в Хогсмид прибывали многие волшебники, включая высокопоставленных сотрудников основного административного учреждения магов, Гарри, Рон и Гермиона пытались разгадать зашифрованные инициалы, тем самым определив бы волшебника, которому принадлежал поддельный крестраж, но всё безрезультатно, их библиотечные расследования не увенчались успехом. Спустя некоторое время ребята совершенно случайно в доме на площади Гриммо заметили табличку с указанием полного имени младшего брата Сириуса и поняли, что таинственным незнакомцем, которого они искали полтора месяца, является Регулус Арктурус Блэк. |
| 20 |
Гарри, Рон и Гермиона второго сентября тысяча девятьсот девяносто седьмого года оказались в лесу, где некогда состоялись матчи по квиддичу. Так вышло, что их прежнее укрытие стало известно группе тёмных волшебников, основателем которой являлся Волан-де-Морт. После неудачной трансгрессии Рон довольно сильно пострадал: большой кусок плоти на его предплечье как будто ножом отрезало. В итоге он потерял много крови и стал слабеньким, из-за чего ребята не смогли продолжить перемещения и воздвигли палатку. Также Гермиона наложила защитные заклинания на данное место. |
| 21 |
Гарри Поттер проживал в доме чистокровных волшебников Уизли с двадцать восьмого по тридцатое июля тысяча девятьсот девяносто седьмого года. В это время мальчики вместе с Гермионой обсудили поиски крестражей и свои будущие прогулы школы. Чтобы никто дома не обнаружил пропажу Рона из Хогвартса, волшебники решили оставить на кровати домашнего упыря, который изображал бы парня, якобы больного заразной болезнью — обсыпным лишаём. Существо, похожее на человека, специально одели в пижаму Уизли и слегка заколдовали. |
| 22 |
С двадцать четвёртого по двадцать пятое декабря тысяча девятьсот девяносто шестого года в доме Уизли отмечали один из зимних праздников — Рождество. Рождественскую ночь семейство и гости встретили в гостиной, а утром подарили друг другу подарки. Семейную трапезу прервал приход одного из членов семьи в сопровождении преемника Корнелиуса Фаджа. Как оказалось, Руфус прибыл в дом, чтобы лично побеседовать с Поттером о сотрудничестве. Мальчик ответил мужчине отказом, поскольку он не был согласен с политикой Министерства. |
| 23 |
Индивидуальные уроки по окклюменции Избранному давал ненавистный зельевар, а не Альбус Дамблдор, так как прерогатива директора в том и состоит, чтобы «грязную работу» делали подчинённые. Гарри, вернувшись из дома Блэков в Хогвартс, посетил у Северуса своё первое занятие, направленное на обучение преграждать путь к своему сознанию людям, искушённым в умении считывать образы в чужом мозге. Известно, что на уроке Поттер пытался скрыть свои воспоминания, что привело его к мысли: дверь из видений правда существовала. |
| 24 |
В тысяча девятьсот девяносто четвёртом году Гриффиндор пять раз в неделю тренировался перед матчем с Когтевраном. В том же году состоялась финальная игра между сборными Ирландии, одержавшей победу, и Болгарии. Однако празднование победы было испорчено: в ночь на двадцать третье августа группа тёмных волшебников устроила в палаточном городке бесчинства и пожары. Примерно в то же время младший Барти Крауч освободился от отцовского надзора и присоединился к Тёмному Лорду. |
| 25 |
Двадцать третьего июня тысяча девятьсот девяносто первого года состоялась семейная вылазка Дурслей в честь дня рождения их сыночка. Тогда Дадли расстроился своим подаркам, а именно их количеству. В тот день мальчик получил на один знак внимания меньше, нежели год назад. После вручения поздравительных коробок семейство, взяв с собой Гарри Поттера, отправилось в местный зоопарк, чтобы поесть мороженое и посмотреть на различных животных, птиц и рептилий. Вылазка закончилась неудачно, поскольку Гарри случайно выпустил одну из змей на волю, тем самым напугав именинника и его друга. |
| 26 |
Известно, что Гарри и Рон в очередной раз поссорились с Гермионой в последний день октября тысяча девятьсот девяносто первого года. Всё произошло после уроков, на одном из которых Гермиона показалась Рону "настоящим кошмаром", о чём он и рассказал своему другу. В тот момент девочка находилась поблизости, поэтому услышала сказанное и обиделась. Через некоторое время в туалет, куда ушла плакать волшебница, по "счастливой случайности" забрёл тролль. Друзья Гермионы не побоялись вступить с ним в схватку, благодаря чему отношения троицы изменились в положительную сторону. Именно тогда они стали лучшими друзьями. |
| 27 |
Однажды Гарри и Рон чуть не опоздали на поезд, так как им удалось добраться до вокзала лишь за несколько минут до отправления. Однако мальчики так и не попали на нужную платформу с дробным номером, поскольку пройти через барьер они не смогли. Тогда волшебники не придумали ничего иного, кроме путешествия в Хогвартс на летающем фордике отца Рона. Полёт прошёл неудачно: кнопка невидимости барахлила, двигатель издавал странные звуки, а в конце машина и вовсе врезалась в дерево на территории школы. Один из зельеваров считал иву "редчайшим экземпляром подвида плакучих ив". Именно это дерево охраняет вход в подземный лаз, ведущий в старый дом, стоящий на околице Хогсмида. |
| 28 |
Вечером тридцать первого октября тысяча девятьсот девяносто второго года Гарри и его лучшие друзья случайно оказались на месте, где была подвешена окоченевшая кошка школьного завхоза Аргуса Филча. После этого происшествия по Хогвартсу ходили слухи, что Гарри можно считать причастным к этой истории. Также в то время в замке произошли страшные события, а случай с кошкой не был последним, так как несколько студентов и даже факультетское привидение Гриффиндора, очень демократичное и харизматичное, оказались на больничной койке в парализованном состоянии. |
| 29 |
В один из летних дней тысяча девятьсот девяносто третьего года к Дурслям приехала гостья, которая любила себя удовлетворять издевательствами над племянником и над его происхождением. Женщина не скрывала свою огромную ненависть к мальчику и донимала его при каждом удобном случае. Некогда она не смогла остановиться на оскорблениях лишь в адрес Гарри, ляпнув что-то про Лили Поттер. Спустя несколько тяжёлых дней, полных издевательств, тётушка под действием алкоголя вновь негативно отозвалась о родителях Избранного, из-за чего волшебник раздул гостью до размеров большого воздушного шара и поспешил покинуть дом родственников. |
| 30 |
Пятого февраля тысяча девятьсот девяносто четвёртого года состоялся квиддичный матч между Гриффиндором и Когтевраном. Некоторые студенты Слизерина решили напугать счастливого обладателя «Молнии» во время игры. Когда Поттер в третий раз погнался за снитчем, дважды упустив шарик по разным причинам и на этот раз обманув ловца Когтеврана, позади него появились дементоры, которыми всё же оказались хитрые слизеринцы. Однако Гарри не растерялся и, призвав магическую сущность, принёс своей команде много очков и победу. |
| 31 |
В двадцать пятой главе, названной «Жук на ниточке», пятой книги английской писательницы рассказывается о свидании гриффиндорца и «очень красивой девушки» с факультета Когтевран. В тысяча девятьсот девяносто шестом году у Избранного состоялась провальная встреча с Чжоу Чанг. Гуляя по Хогсмиду, они зашли в уютное кафе, где было большое количество целующихся пар. Именно в этом месте традиционно встречались влюблённые парочки. На свидании между Поттером и его тогдашней девушкой возникло неловкое молчание, которое прервалось из-за нетактичности когтевранки. Волшебница обмолвилась, что была в данном заведении с Седриком, после чего услышала от пятикурсника о Гермионе и в гневе выбежала из кафе. |
| 32 |
Осенью тысяча девятьсот девяносто пятого года на первом матче по квиддичу пришлось играть командам Гриффиндора и Слизерина. Последняя сборная часто позволяла себе шутить над соперниками, с чем никак не мог смириться Рон Уизли, один из благородных игроков. Слабым местом парня была неуверенность в своих силах. Игра завершилась победой Гриффиндора с небольшим отрывом, однако для Рона она была провальной. Волшебник пропустил кучу мячей, поскольку слизеринцы во главе с Драко Малфоем решили поиздеваться и спели оскорбительную песенку. |
| 33 |
Под окнами дома на площади Гриммо появились шпионы в мантиях волшебников незадолго до прибытия Римуса Люпина туда. Четвёртого августа тысяча девятьсот девяносто седьмого года Лунатик сообщил всем членам Ордена Феникса о слежке, которая велась во многих местах, где бывал Гарри Поттер. Свою новость отец Тедди аргументировал объявлением о розыске Избранного. Его искали якобы для выяснения обстоятельств смерти Дамблдора. Волшебный мир тогда сильно перевернулся, поскольку главой Министерства магии был ставленник Волан-де-Морта. |
| 34 |
Двадцать шестого декабря тысяча девятьсот девяносто седьмого года Гермиона Грейнджер находилась в лесу Дин вместе со своими друзьями. Именно там волшебники пытались скрыться от приспешников Волан-де-Морта. Во время одного из ночных дежурств Гарри видел яркий свет. Им оказалась серебристо-белая лань, благодаря которой парень смог пройти к маленькому озеру, где под водой нашёл одноручный меч Годрика Гриффиндора, магический предмет огромной силы, сотворённый из чистого серебра. Известно, что рукоятка волшебного предмета была украшена рубинами. |
| 35 |
Вся серия романов, описывающих некоторые годы жизни мальчика-волшебника, была переведена на множество мировых языков, которых можно насчитать более сорока. Одним из них является официальный язык страны с девизом «Свобода, Равенство, Братство» и границей на востоке со Швейцарией. Известно, что в книге, выпущенной в Великобритании восьмого июля двух тысячного года, не только передаётся французский акцент в речи студентов Шармбатона, но и некоторые фразы даны на оригинальном языке без перевода, например, о пропаже мадам Максим. На летних каникулах тысяча девятьсот девяносто третьего года девушка, в будущем посвятившая свою жизнь борьбе за права домашних эльфов, в сопровождении родителей побывала во Франции. |
| 36 |
В книге, переиздание которой было выпущено в апреле две тысячи четырнадцатого года, содержится информация о количестве предметов, что были сданы Перси Уизли в конце пятого курса. Третьего июля юноша узнал свои результаты: он получил проходные баллы по всем двенадцати экзаменам, как и Билл Уизли, некогда лучший ученик и староста школы. Среди всех дисциплин, успешно усвоенных волшебником, были древние руны. Графические знаки, употреблявшиеся в качестве письменности в скандинавских и германских племенах, помимо Перси, также изучала Гермиона. Часы, проведённые за учебниками по древним рунам, прошли не зря, ведь девушка заработала высший балл по этому предмету, даже несмотря на неправильный перевод руны «эхваз». |
| 37 |
Одними из бунтарей семьи Блэков были Сириус и Нимфадора, поскольку они непримиримо шли против устоявшихся идеалов, исходящих ещё из средневековья. Бродяга когда-то обошёл стороной любимый родственниками Слизерин, а его двоюродная племянница являлась дочерью «осквернительницы крови», имя которой нельзя было найти на фамильном древе. Не секрет, что к традициям родовитой, древней и вполне материально обеспеченной семьи относят именование своих отпрысков в честь звёзд и созвездий, что отражает гигантские амбиции Блэков. Однако существуют такие семейства, которые готовы распрощаться с огромной суммой золота, лишь бы предсказатель дал знать о будущем младенца и посоветовал наиболее подходящие ему имена. |
| 38 |
Седовласый волшебник с пронзительным голосом провёл в магическом мире как минимум два ритуала, связанных с бракосочетанием и похоронами. В качестве церемониального служащего он присутствовал на свадьбе, которая состоялась первого августа тысяча девятьсот девяносто седьмого года на южном побережье Англии, и похоронах человека, с ранних лет отличавшегося экстраординарными способностями к магии. На свадьбе Флёр Изабель Делакур и Уильяма Артура Уизли шафером был брат жениха, а подружками невесты посчастливилось стать Джинни Уизли и Габриэль Делакур, которая некогда послужила для своей сестры своеобразной наградой во втором состязании юных чемпионов от трёх известнейших волшебных школ. |
| 39 |
Дедушка Минервы МакГонагалл когда-то проживал в Шотландии, являвшейся в прошлом независимым королевством, где встретил свою супругу. Их дочь Изабель с восемнадцати лет скрывала от семьи свои отношения с маглом, который в будущем стал её мужем. Также девушка до самой свадьбы не набралась смелости, чтобы рассказать возлюбленному, кем являлась на самом деле. Одним днём преподобный, духовное лицо протестантской общины, и волшебница сбежали, вызвав тем самым гнев мистера и миссис Росс, которые разорвали любые связи с дочерью после такого поступка. Настойчивый Роберт же узнал о магических способностях Изабель и был глубоко потрясён её тайной, которая стала явной спустя столь продолжительное время. |
| 40 |
К средствам распространения информации, предназначенной для массовых аудиторий мира волшебников, относятся телепрограммы, периодические издания, Волшебное радио и Британская Магическая Широковещательная Корпорация — волшебная телевизионная сеть, просуществовавшая недолгое время и созданная некогда несколькими магами-активистами. Известны две телепрограммы, широковещательную передачу одной из которых тайно слушал Гарри Поттер, возможно, летом тысяча девятьсот девяносто пятого года. Парень хотел услышать новости мира магов, неправильно истолкованные дикторами-маглами, однако этого не произошло. |
| 41 |
Приз за самую обаятельную улыбку был выдан целых пять раз чрезвычайно хвастливому, самовлюблённому писателю. Именно данная премия является единственной заслуженной наградой Златопуста Локонса, которую предоставил женский журнал для волшебниц, где публиковали статьи о модных тенденциях в одежде, различные кулинарные заклинания и удивительные истории девушек. Также в одном из мартовских выпусков за тысяча девятьсот девяносто пятый год находилась статья Риты Скитер о разбитом сердце Поттера. По мнению автора, амбициозная и расчётливая Гермиона Грейнджер играла чувствами двух знаменитостей — Виктора и Гарри. |
| 42 |
В тысяча девятьсот девяносто четвёртом году в вересковой пустоши можно быть увидеть сотни палаток, поднимающихся по выровненному склону к тёмной полоске леса на горизонте. Именно в этом месте приходилось останавливаться гостям мероприятия, связанного с квиддичем. Новеньким болельщикам в лагере выдавалась карта, поскольку территория была огромной. Также здесь могли жить туристы на выходных, однако палатки отдыхающие привозили с собой. Люди, отвечавшие за распределение гостей по участкам и испытавшие на себе заклинание Забвения, даже не догадывались, что в одни из августовских дней в их лагере проживало несколько тысяч магов со всего мира, хотя некие подозрения у них возникли. |
| 43 |
Единственная дочь Ксенофилиуса Лавгуда считала, что с помощью спектрально-астрального аксессуара можно было увидеть мозгошмыгов — мелких летающих существ, в которых верила Полумна. Также девушка была уверена, что невидимые мозгошмыги забирались через ухо в голову и вызывали размягчение мозга. Отец волшебницы, издатель журнала «Придира», тоже придумал волшебное животное, якобы имевшее рог, закрученный винтом. По его словам, морщерогие кизляки обладали крохотными ушками фиолетового цвета, могли исцелять себя и были очень пугливыми. Известно, что об этих созданиях слышали многие, в том числе группа тёмных волшебников. |
| 44 |
В астрономической башне Хогвартса расположена небольшая комната с большими окнами, высокими потолками, книжными полками и маленькими статуями ангелочков. Пройти в этот читальный зал можно через астрономический коридор и арку рядом с лестницей, которая ведёт в кабинет, где Аврора Синистра проводит своё время. Для изучения астрономии могут понадобиться некоторые приспособления: глобус луны, телескоп и луноскоп. Первый из них используется для изучения движений и фаз луны и продаётся в Косом переулке за тринадцать галлеонов. В тысяча двести шестидесятых годах глобус мог иметь большую цену, поскольку в то время один галлеон был эквивалентен более чем шести тысячам шестистам семидесяти семи галлеонам в наше время. |
| 45 |
Во второй половине пятнадцатого века на турнире, проведённом в небольшой деревушке Англии, правителем которой был деспотичный граф, впервые были применены чары, отбивающие нападение противника и создающие невидимый щит между нападающим и защищающимся. Именно так жительница деревни защитила Эдмунда Геддлгейта, маггла, сломавшего ногу перед турниром, от пришедшего в бешенство Панчли. Эту историю поведала автор серии книг по дисциплине, изучающей различные движения палочкой. Её мать, помимо Миранды, родила ещё восемь дочек, на одну из которых наслали порчу, напускающую стаю летучих мышей, из-за одежды, которую девушка взяла без спроса. |
| 46 |
Вместе с Хагридом, отложив учёбу, предпочитал работать фанат известного в мире волшебства писателя, особенными чертами характера которого были хвастовство и тщеславие. Деннис мечтал получить на Рождество новую метлу и использовал Забастовочные завтраки, доделанные в год, когда основное учреждение магов желало сделать из личности Поттера рекламный щит. Красные леденцы, входящие в состав завтраков и вызывающие непрекращаемое носовое кровотечение, пользовались большим успехом. Из-за их эффекта черноволосый мужчина, обнаруживший фальсификации маглорождённого волшебника, обучающегося на курс младше соратников организации для борьбы с Тёмным Лордом, не смог выйти на работу в девяносто седьмом году двадцатого столетия. |
| 47 |
Урождённая Пруэтт сбежала из дома и вышла замуж против воли своих родителей. Она учень трудолюбива, у неё всегда готов завтрак. Сыновья женщины, братья-близнецы, радовали хорошей успеваемостью и зарабатывали штрафные очки лишь на уроках профессора Снегга по зельеварению. Одним из известных преподавателей этого предмета, а в будущем и директором Хогвартса, был Виндиктус Виридиан. В середине девяностых годов двадцатого столетия его портрет скрывал вход в зал наград, в котором Рональд Билиус обнаружил награду, выданную главному тёмному волшебнику за неоценимую помощь школе. Заканчивая второй курс, её удостоилось и Золотое Трио за избавление учебного заведения от магического животного, обладавшего четырьмя большими ядовитыми клыками. |
| 48 |
Вдова, рождённая четвертого октября в независимом королевстве Северной Европы, учила студентов второго курса в середине восьмидесятых годов двадцатого века превращать дикобраза в игольницу. Она внесла свой вклад в защиту субстанции, которая напоминает камень, создав огромную доску с шахматами, фигурки которых слушаются неохотно, если ими играет не их хозяин. Гарри заполучил такие лишь на пиру в честь Рождества, они попались ему в волшебной хлопушке. Поражения в шахматных партиях, по мнению Рона и Поттера, шли на пользу их маглорождённой подруге, ведь так она понимала, что не может быть лучше других во всём. Когда в неё попала порча, вызванная чистокровным студентом Слизерина, передние зубы девушки выросли почти до подбородка. |
| 49 |
Горизонтальная аллея пересекается с затемнённой улочкой с лавками, в которых можно приобрести ингредиенты для Тёмных искусств и магические предметы, напитанные Тёмной магией. Эта кривая улица называется Лютным переулком и примыкает к Косому переулку, располагаясь на меньшей площади. Самым известным заведением, которое занимается скупкой и продажей сильных и приметных волшебных вещей, является «Горбин и Бэркес». Магазин был открыт в тысяча восемьсот шестьдесят третьем году двумя колдунами — Горбином и Карактаком. |
| 50 |
Висящие в замке Хогвартс портреты Альберта Гибберинга Стампа и Гугля Стампа были созданы в невисокосном году, который начинался в пятницу по григорианскому календарю. Один из портретов Гугля, застенчивого и заикающегося волшебника с карими глазами и тёмными волосами, висит на Парадной лестнице. Другой портрет, пароль от которого «Воло Футурус Унус», находится в здании, к которому ведёт виадук. Именно за ним расположен проход в коридор на первом этаже замка. |
| 51 |
Второй этаж дома, расположенного в Нью-Йорке и когда-то принадлежащего миссис Эспозито, был арендован сёстрами Голдстейн. Сама хозяйка жила на первом этаже, а квартиру на втором сдавала с одним условием: нельзя приводить мужчин. Однако в начале декабря тысяча девятьсот двадцать шестого года одна из сестёр тайно прячет в доме двух молодых людей — американского не-мага Якоба Ковальски и известного магозоолога Ньюта Саламандера, поскольку их преследовали мракоборцы Магического Конгресса Управления по Северной Америке. |
| 52 |
Школьный тренер по полётам на мётлах может научить правильной посадке и управлению метлой как детей волшебников, так и детей маглов. Курс по полётам необходим, потому что даже юные волшебники, выросшие в магических семьях, могут допускать ошибки в обращении с летающим предметом. Для уроков выдаются устаревшие и потрёпанные мётлы из-за большой вероятности повредить транспорт. Каждая такая метла имеет выгравированный герб школы. Во время обучения Избранного в Хогвартсе тренером являлась женщина с короткими серыми волосами и "жёлтыми глазами, как у ястреба" — Роланда Трюк. |
| 53 |
Множество посланий было доставлено Гарри Поттеру во время его пребывания вместе с семейством Дурслей в магловской мрачной гостинице города Коукворт. Незадолго до бегства из дома на имя мальчика начали приходить письма из Хогвартса с приглашением туда поступить. Дурсли надеялись, что проблему можно решить, не отвечая на весточки. После неприятного сюрприза на завтраке хозяйка отеля «У железной дороги» уведомила, что мистеру Поттеру принесли целый мешок писем, однако мальчик не успел даже прикоснуться к ним, поскольку дядя Вернон поспешил их уничтожить. |
| 54 |
Есть вероятность, что свою волшебную палочку Симус приобрёл в одиннадцать лет в лавке Олливандера, когда собирался поступать в Хогвартс. Также возможно, что палочка ему перешла по наследству, так как части заклинания в его исполнении выдают неожиданный результат. Однако нельзя исключать версию, что Симус просто неумелый в использовании заклятий. Однажды на первом уроке по заклинаниям он так ткнул в пёрышко волшебной палочкой, что оно загорелось. |
| 55 |
Логическая задача, составленная Северусом Снеггом, была решена Гермионой Грейнджер. Профессор в глубине своей души не чужд поэзии, поэтому выразил загадку с зельями в форме стихотворения. Во время учёбы в Хогвартсе именно Гермиона много раз спасала Невилла на уроках зельеварения, указав на ошибки или сделав всю работу за него. Их связывали исключительно дружеские чувства. На четвёртом курсе Невилл не постеснялся пригласить свою подругу на Святочный бал, однако она ему отказала, так как уже была приглашена. На бал девушка отправилась с Виктором Крамом, что вызвало сильнейшую ревность Рона, который давно неровно дышал к ней. |
| 56 |
Самый популярный альбом поющей колдуньи под названием «Ты украл мой котёл, но не украдёшь моё сердце» вышел в конце двадцатого века. Поклонниками Селестины Уорлок в основном являются люди в возрасте, которым нравятся её эффектный стиль и сильный голос. Однажды известная певица на своём концерте спела дуэтом с одним из фанатов, как она думала. Оказалось, что фанатом был не-маг, случайно перемещённый порталом. Человеку стёрли память, однако после данного инцидента в магловском мире появился хит, подозрительно похожий на песню певицы-чаровницы. |
| 57 |
В день, когда Дадли исполнилось одиннадцать лет, десятилетний Гарри внезапно начал разговаривать с огромным удавом, отлично понимающим обращённую к нему речь, и удалил стекло террариума с помощью волшебства. Данный обитатель зоопарка мечтал о возвращении на историческую родину в Бразилию, поскольку каждый день к его террариуму подходили надоедливые дети, которые стучали по стеклу и ждали, что существо начнёт выполнять удивительные трюки. Неизвестно, добрался ли удав до своего дома целым и невредимым, так как ему пришлось бы проделать огромный путь на другой материк. |
| 58 |
Жизнь Гарри Поттера вместе в семьёй Дурслей была отвратительной. Мальчика не морили голодом и не избивали каждый день, однако он ощущал себя в доме дяди и тёти, будто был грязной вонючей собакой, неизвестно зачем попавшей в этот чистенький домик. Однажды Избранный осознал, что пребывание в этом «доме-тюрьме» было необходимо, поскольку его мать перед смертью дала ему непреодолимую защиту собственной, материнской крови. Эта защита действовала либо до наступления совершеннолетия, либо до того момента, когда Поттер перестанет считать дом на Тисовой улице своим домом. |
| 59 |
В январе тысяча девятьсот девяносто третьего года Златопуст Локонс отправил небольшое послание на плотной бумаге своей лучшей ученице Гермионе Грейнджер, которая находилась в больничном крыле из-за последствий приёма преображающего зелья. Четырнадцатого февраля того же года в Хогвартсе Златопустом была организована праздничная почта в честь Дня святого Валентина. Переодетые купидончиками гномы разносили по адресам открытки-валентинки. Гарри Поттер получил от Джинни Уизли поющую валентинку, однако девочка не стала её подписывать. |
| 60 |
В тысяча девятьсот семьдесят первом году сёстры Петуния и Лили Эванс поссорились из-за того, что Лили вместе с другом Северусом прочла письмо от Дамблдора, адресованное другой сестре. Стало известно, что старшая мисс Эванс просила взять её в Хогвартс, однако ей было отказано, так как она не обладает магическими способностями. В тысяча девятьсот семьдесят шестом году оскорбление «грязнокровка», брошенное Принцем-полукровкой в адрес Лили, положило конец их дружбе. Это произошло после стычки с Мародёрами. Студентка Гриффиндора отказалась простить своего бывшего друга, когда он пришёл извиняться, настаивая на том, что она не должна быть исключением, поскольку Северус называет так всех не-магов. |
| 61 |
В волшебном мире встречаются часы, по которым невозможно узнать время, так как они выполняют совсем иные функции. К таким предметам относятся песочные часы факультетов Хогвартса, волшебные часы Уизли и измеритель угроз — устройство, внешне выглядящее как четырёхсторонние вокзальные часы и измеряющее уровень опасности разоблачения волшебников не-магами. Если маглорождённый рискует увидеть волшебство, прибор подаёт сигнал. Миниатюрная версия этого невероятно полезного для мракоборцев Америки предмета есть у их главы, обладающего перламутровой палочкой, длина и древесина которой неизвестны, а сердцевина сделана из волоса вампуса. |
| 62 |
Известно, что в июне тысяча девятьсот девяносто пятого года Полумна Лавгуд вывешивала на стенах Хогвартса список вещей, которые она потеряла. Студенты постоянно прятали вещи девушки, а когда наступила пора разъезжаться по домам, Луна попросила их вернуть. Избранный увидел, как ученица факультета Когтевран закрепляла листок на доске объявлений перед входом в гостиную Гриффиндора, возмутился и предложил свою помощь, на что получил отказ. Полумна не находила в этом никакого смысла, так как вещи ей всегда возвращали. Она с добротой прощала своих обидчиков и, видимо, считала, что в жизни есть вещи поважнее и посерьёзнее спрятанных ботинок. |
| 63 |
Волшебница, которая имеет окрашенную в синий цвет часть волос, является дочерью знаменитого игрока в квиддич, потомка легендарного мага-мясника Уолтера Паркина, чьи дети образовали шотландский клуб «Селькиркские скитальцы» в пятнадцатом веке. Сама Скай обучалась в Хогвартсе в тысяча девятьсот восьмидесятых годах, не уделяла должного внимания своей учёбе и была охотником сборной факультета сиблинга Джейкоба. В результате постоянных тяжёлых тренировок с самого детства зеленоглазая сделала карьеру в квиддиче, как и Блайт, её возможная родственница. |
| 64 |
В тысяча восемьсот семьдесят шестом году француженке мадам Бонабилль, являющейся известным волшебным дизайнером, поступил специальный заказ на эксклюзивную шляпу для полтергейста Пивза, так как он несколько дней воевал с обитателями замка, наобум паля из окон и угрожая всем смертью. Евпраксия Моул, директор Хогвартса на тот момент, была вынуждена подписать соглашение о дополнительных привилегиях, к которым относился и новый головной убор от определённого человека, о чьём таланте бессмертный обитатель школы узнал от студентов или преподавателей. |
| 65 |
Во время обучения Гарри Поттера на первом курсе коридор на третьем этаже называли «запретным», так как он являлся прямым путём к тайнику, где был спрятан философский камень. В остальное время сюда можно было попасть через коридор заклинаний, находящийся рядом с аудиторией Филиуса Флитвика. Внутри замка допустимо перемещаться не только по коридорам, но и по секретным путям. Потайные ходы использовались Отрядом Дамблдора, огромным змеем, а также близнецами Уизли. Не уступал всем им Аргус Филч, передвигавшийся по Хогвартсу с помощью известных тайных проходов. Это позволяло ему быстро оказываться в местах нарушения порядка, которые замечала его кошка миссис Норрис. |
| 66 |
Между первым сентября две тысячи пятого года и тридцать первым августа две тысячи шестого Йенн Фредерикс, однокурсник Альбуса Поттера, родился в Великобритании. На церемонии распределения две тысячи семнадцатого года мальчик отметил, что Альбус имеет такие же волосы, как и Гарри Поттер, его отец, но вскоре забрал свои слова обратно. Этот гриффиндорец был одним из тех, кому удалось подчинить метлу команде «Вверх!» на первом уроке полётов. Во второй версии альтернативной реальности Йенн интересовался у Скорпиуса Малфоя, почему тот пропустил события предыдущей ночи. |
| 67 |
На популярной в волшебном мире картине, отражающей известную средневековую немецкую игру штихшток, изображён Гюнтер Неистовый. Данное произведение живописи было создано в тысяча сто пятом году. Для представленной игры необходим шест, длина которого двести сорок дюймов, с надутым драконьим пузырём. Один из участников, будучи привязанным за талию к столбу верёвкой, должен защищать этот пузырь от остальных игроков, по очереди пытающихся его проколоть. Защитник может отражать атаки своей волшебной палочкой. Известно, что одним из победителей древнегерманской игры является Гюнтер. Именно за это достижение он был нарисован на картине. |
| 68 |
В Хогвартсе находится библиотека, отличающаяся от любой другой, находящейся в стенах иных учебных заведений, лишь тем, что там хранятся особенные книги. Кричащую книгу, например, можно найти только в Запретной секции упомянутой школы чародейства и волшебства. Ирма Пинс, занимающая должность библиотекаря в годы учёбы Гермионы Грейнджер, старательно следила за порядком в доверенной части школы. Не секрет, что она накладывала антивандальные чары на книги, чтобы никакой студент не смог написать что-либо в фолианте или испортить его. На библиотечную книгу «История квиддича», к которой Альбус Дамблдор написал предисловие, наложены такие чары, а также Воровское проклятье. |
| 69 |
Самый большой в мире кельпи с любовным прозвищем Несси обитает в озере Лох-Несс в Шотландии и чаще всего принимает облик морского змея. Можно было подумать, что это настоящий зверь, но он выдал себя на глазах наблюдателей от Международной конфедерации магов, превратившись в выдру, а затем вновь обернувшись змеем. Настоящее морское чудовище, которое не наносит вред людям, несмотря на свой пугающий вид и размер, достигающий тысячу двести дюймов, можно увидеть в Атлантическом и Тихом океанах, а также в Средиземном море. |
| 70 |
Однажды в качестве награды в Дуэльном клубе выдавали словесную формулу сложного заклинания, погружающего жертву в почти анабиотическое состояние. Самка василиска, выведенная одним из основателей волшебной школы, находилась в глубоком сне из-за действия этого заклятия. Чудовище Слизерина было помещено в заколдованный сон специально, поскольку, пока змей спит, он не стареет, что позволяет выживать в течение тысячелетий. Возможно, с помощью данного заклинания Альбус Дамблдор временно усыпил заложников второго задания Турнира Трёх Волшебников. |
| 71 |
Суп из обжаренного лука является французским блюдом, которое могут готовить в любой день на обед в домах как простых, так и знатных волшебников. Точно известны два изготовителя такого кушанья. Миссис Уизли накормила Гарри Поттера густым луковым супом летом тысяча девятьсот девяносто шестого года, когда мальчик приехал в Нору. Домовой Эльф Кикимер готовил данное блюдо первого сентября тысяча девятьсот девяносто седьмого года в доме семьи Блэков, самом безопасном месте Англии. |
| 72 |
В густых джунглях острова индонезийского архипелага близ Южно-Китайского моря и Филиппин жила первая колония акромантулов. Особенностью этих огромных пауков с чёрной шерстью является способность мыслить и разговаривать на человеческом языке. Известно, что Арагог, тайно выращенный Хагридом во время его обучения на третьем курсе Хогвартса, в результате случки с самкой Мосаг, основал колонию акромантулов Запретного леса, проживающую там с сороковых годов двадцатого столетия. |
| 73 |
Однажды на втором курсе Гарри Поттер отбывал наказание у профессора защиты от тёмных искусств, одной из многочисленных поклонниц которого являлась Вероника Сметли. Главный герой Поттерианы случайно посадил фиолетовыми чернилами пятно на конверт, когда записывал на нём адрес той самой обожательницы. Это произошло из-за василиска, так как именно его жуткого голоса испугался мальчик. |
| 74 |
С тысяча девятьсот девяносто второго по тысяча девятьсот девяносто третий год второкурсники Хогвартса изучали такие дисциплины, как зельеварение, история магии, травология, трансфигурация и защита от тёмных искусств. Также на втором году обучения Гарри Поттер освободил домашнего эльфа семьи Малфоев, который испытывал к волшебнику особую любовь и уважение. |
| 75 |
Одним из нелегальных питейных заведений для волшебников, спикизи «Слепая свинья», заправлял очень хитрый гоблин-бандит Гнарлак. Когда его бар посетили Ньют Саламандер и Порпентина Голдштейн, которые тогда были в розыске, он вызвал мракоборцев Магического Конгресса Управления по Северной Америке, несмотря на обмен некой информации на одно из существ магозоолога. |
| 76 |
Судя по закону профессора Крокера, перемещение во временном пространстве, включая использование Маховика времени, на пять часов или меньше может пройти безопасно и для самого мага-путешественника, и для структуры времени. В ином случае есть вероятность создания альтернативной реальности. Невыразимец Сол Крокер на протяжении всей своей карьеры изучал магию времени, после чего получил профессорскую степень по этому вопросу. |
| 77 |
Все одиннадцать старейших и уважаемых магических школ находятся под контролем ведомства волшебного аналога Организации Объединённых Наций, отвечающего за магические образовательные процессы. Также Международная конфедерация магов создала Комитет по квиддичу, который следил за проведением Чемпионатов мира по данному виду спорта. |
| 78 |
Один из рогатых змеев, с которым Изольда Сейр вела странную дружбу, предложил использовать часть своего рога в качестве сердцевины для волшебной палочки. Так как чистокровная ирландская волшебница сумела понять змея с драгоценным камнем во лбу, на свет появилась первая американская палочка. Известно, что у наиболее ценного и известного подвида рогатых речных змеев во лбу имеется алмаз, благодаря которому можно становиться невидимым и летать. |
| 79 |
При помощи заклинания «Карпе Ретрактум» из озёр Шотландии, в частности из Чёрного озера недалеко от Хогвартса, можно выловить летающих морских коньков, которые используются при приготовлении Охранного зелья, придающего волшебнику сил и имеющего неприятный запах и болотный цвет. Северус требовал каждого ученика принести на занятие зельеварения, где изучалось вышеупомянутое зелье, по три морских конька, обязательно выловленных из горного озера на территории школы. |
| 80 |
Сильно протухшую еду подают на обед в честь годовщины смерти привидений. Сэр Николас пригласил на свой юбилей смерти Гарри, Гермиону и Рона и был очень рад, что трое студентов пришли. Вечеринка проходила в подземельях школы, призрачный оркестр играл на музыкальных пилах, гости наслаждались гигантским праздничным пирогом в форме могильной плиты с датой смерти, однако в конце юбилей был практически разрушен из-за привидений, обезглавленных при жизни, которые начали играть своими головами в «хоккей». |
| 81 |
В тысяча девятьсот девяносто шестом году на первый курс поступила Фелис. Однажды Гарри Поттер встретил её на одном из уроков зельеварения, когда профессор Слизнорт просил студентку забрать с парты крысиный хвост. Можно предположить, что хвост крысы был одним из ингредиентов для зелий. Известно, что для приготовления Дыбоволосного зелья, которое обычно создают на втором курсе, использовались крысиные хвосты. |
| 82 |
Во время таинственных нападений на учеников Хогвартса началась тайная торговля амулетами и подобными им вещицами. Невилл приобрёл несколько товаров, к числу которых относилась огромная луковица. В волшебном мире, как и в мире не-магов, лук используют в качестве приправы ко многим блюдам, а также лук является одним из вкусов драже «Берти Боттс». |
Комментарии