| 1 |
1. ЗА ШКОЛОЙ В тот скучный осенний день Джил Поул плакала, стоя позади одного из школьных зданий. Плакала она потому, что ее дразнили. Наша история вовсе не о школе, так что о ней много рассказывать не стоит. Мальчики учились там вместе с девочками, и в старину такие заведения называли школами смешанного обучения. Только если где что и смешалось, так в головах начальства. Эти горе-учителя считали, что детям надо позволять все, что им нравится. |
| 2 |
Как на беду, десятку ребят постарше больше всего нравилось дразнить и мучить остальных. В любой другой школе навели бы порядок за пару месяцев, но в этой творились жуткие вещи. А если что и всплывало на свет Божий, то никого не наказывали. Директриса заявляла, что это - "интересный случай", вызывала провинившихся и часами с ними беседовала. Тот, кто знал, как ей подыграть, мог даже стать ее любимчиком. |
| 3 |
Вот почему Джил Поул и плакала скучным осенним днем на мокрой тропинке между физкультурным залом и зарослями кустарника. Она еще вдоволь не наплакалась, когда из-за угла вылетел, чуть не наскочив на нее, насвистывающий мальчик - руки в карманах. - Ты что, слепой? - спросила Джил. - Ладно, - начал было мальчик, но тут заметил ее заплаканное лицо. - Чего это ты, Джил? Губы у девочки дергались. Так всегда бывает, когда хочешь что-то сказать, но знаешь, что расплачешься, едва откроешь рот. |
| 4 |
- Значит, опять они, - нахмурился мальчик, еще глубже засовывая руки в карман. Джил кивнула. Обоим и без слов было понятно, о чем речь. - Слушай, - сказал мальчик, - ну что толку, если мы все... Он думал ее утешить, а вышло, будто начал читать лекцию. Джил вдруг вскипела, да и как не вскипеть, когда не дают выплакаться. - Вали отсюда, - сказала она. - Тебя забыли спросить. Тоже мне, учитель выискался. |
| 5 |
По-твоему, значит, надо к ним подлизываться всю жизнь, и, вообще, вокруг них плясать, да? - Господи, - сказал мальчик. Он присел на травянистый пригорок под кустами, но тут же вскочил, потому что трава была жутко мокрая. Звали его Юстас Ерш, но был он парень ничего. - Джил! Это нечестно. Я в этой четверти ничего подобного не делал. Ты что, забыла, как я за Картера вступился, ну тогда, с кроликом? И Спиввинса я не выдал, даже когда меня колотили. |
| 6 |
А помнишь... - Ничего не знаю и знать не хочу, - всхлипнула Джил. Юстас понял, что она еще не пришла в себя и протянул ей мятный леденец, положив такой же и себе за щеку. Джил понемногу успокаивалась. - Ты извини, Ерш, - сказала она. - Это, правда, нечестно. Ты в этой четверти очень хороший. - Ну и забудь, какой я раньше был, - сказал Юстас. - В прошлой четверти я точно был скотина. - Был, был, - сказала Джил. |
| 7 |
- Значит, ты думаешь, я изменился? - Я не одна так думаю, - сказала Джил. - Они тоже заметили. Мне Элеонора Блейкстоун сказала, что про тебя Адела Пеннифазер говорила у нас в раздевалке: - "Этот мальчишка, Ерш, он в этой четверти совсем плох. Но мы им скоро займемся". Юстас вздрогнул. Все в этом заведении - а оно называлось, к слову, Экспериментальной школой, - знали, чем такие слова пахнут. Дети замолчали. |
| 8 |
Слышно было, как падали капли воды с листьев лавра. - А почему ты так переменился? - спросила Джил. - Со мной на каникулах случилась куча интересных вещей, - загадочно произнес Юстас. - Каких это? - Слушай, Джил, - сказал Юстас, помолчав, - мы ведь с тобой оба жутко ненавидим эту школу, точно? - Еще бы, - сказала Джил. - Значит, я тебе могу доверять. - И на том спасибо, - отозвалась Джил. - Так вот. |
| 9 |
Я тебе могу рассказать потрясающие вещи. Послушай, смогла бы ты поверить в разные такие штуки, над которыми другие смеются? - Не знаю, не пробовала, - сказала Джил. - Наверное, сумею. - Ты сможешь поверить, если скажу тебе, что я на каникулах побывал в другом мире? - То есть как это? - В другом мире, в смысле... ну ладно. В таком месте, где животные умеют разговаривать и где есть... ну... чудеса и драконы, и все прочее, как в сказках... |
| 10 |
Ершу было так трудно все это объяснять, что он даже покраснел. - А как же ты туда попал? - спросила Джил. Почему-то она тоже смутилась. - Способ тут один-единственный, - тихо сказал Юстас, - волшебство. Мы там были с моей двоюродной сестрой и братом. Нас туда просто... ну как это... унесло. А они там и раньше бывали. Теперь, когда они заговорили шепотом, Джил стала как-то легче верить Юстасу. И вдруг ее охватило ужасное подозрение, и она сказала, на минуту став похожей на тигрицу: - Если я только узнаю, что ты меня водишь за нос, я никогда больше не буду с тобой разговаривать. |
| |
… |
Комментарии