[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Кентервильское привидение и другие сказки
(13)       Используют 106 человек

Комментарии

karalina 20 февраля 2021
...ибо с тобой Любовь, а Любовь сильнее Смерти.
Написать тут
Описание:
Трогательные истории Оскара Уайльда о любви, доброте и самопожертвовании.
Автор:
karalina
Создан:
23 января 2021 в 16:18 (текущая версия от 2 октября 2024 в 07:29)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Книга
Последовательные отрывки из загруженного файла.
Информация:
В Задаче дня книга была в сентябре 2024 г.
47 человек набрали книги полностью, еще 18 – более, чем наполовину.



В книге собраны знаменитые сказки: «Кентервильское привидение», «Счастливый принц», «Звёздный мальчик», которые сочетают в себе романтику и сатиру на общество, ироничны и немного печальны, полны изящества и остроумия.
Простым и лиричным языком Оскар Уайльд повествует о важных вещах, заставляя читателя, вслед за своими героями, открыть свое сердце и сделать мир хоть чуточку лучше.



Перевод: Грызуновой А.Б., Горбовской О., Сереева П.В., Нуждина Г.

СОДЕРЖАНИЕ:
скрытый текст…

ПРЕДИСЛОВИЕ:
скрытый текст…

ПРИМЕЧАНИЯ:
скрытый текст…

ИНФОРМАЦИЯ
скрытый текст…
Содержание:
319 отрывков, 114810 символов
1 КЕНТЕРВИЛЬСКОЕ ПРИВИДЕНИЕ
Глава первая
Когда мистер Хайрем Б. Оутис, американский посланник, решил купить Кентервильский замок, все стали его уверять, что он делает ужасную глупость: было достоверно известно, что в замке обитает привидение. Сам лорд Кентервиль, человек донельзя щепетильный, даже когда дело касалось пустяков, не преминул при составлении купчей предупредить об этом мистера Оутиса.
2 – Мы стараемся приезжать сюда как можно реже, – сказал лорд Кентервиль. – И это с тех самых пор, как с моей двоюродной бабкой, вдовствующей герцогиней Болтон, случился нервный припадок, от которого она так и не оправилась. Она переодевалась к обеду, и вдруг ей на плечи опустились две костлявые руки. Не скрою от вас, мистер Оутис, что привидение это являлось и многим ныне здравствующим членам моей семьи.
3 Его видел также наш приходский священник, преподобный Огастус Дэмпир, член совета Королевского колледжа в Кембридже. После этой неприятности с герцогиней вся младшая прислуга ушла от нас, а леди Кентервиль совсем лишилась сна: каждую ночь ей слышались какие-то непонятные шорохи в коридоре и библиотеке.
4 – Что ж, милорд, – ответил посланник, – я беру привидение вместе с мебелью. Я приехал из передовой страны, где есть все, что можно купить за деньги. К тому же учтите – молодежь у нас бойкая, способная перевернуть весь ваш Старый Свет. Наши молодые люди увозят от вас лучших актрис и оперных примадонн. Так что, заведись в Европе хоть одно привидение, оно мигом очутилось бы у нас в каком-нибудь музее или в разъездном паноптикуме.
5 – Боюсь, что Кентервильское привидение все-таки существует, – сказал улыбаясь лорд Кентервиль, – хоть оно, видимо, и не соблазнилось предложениями ваших предприимчивых импресарио. О его существовании известно уже добрых триста лет, – а если быть точным, с тысяча пятьсот восемьдесят четвертого года, – и оно неизменно появляется незадолго до кончины кого-нибудь из членов нашей семьи.
6 – Ну, лорд Кентервиль, домашний врач тоже всегда появляется в подобных случаях. Уверяю вас, сэр, никаких привидений не существует, и законы природы, я полагаю, для всех одни – даже для английской аристократии.
– Вы, американцы, еще так близки к природе! – отозвался лорд Кентервиль, видимо, не совсем уразумев последнее замечание мистера Оутиса. – Что ж, если вас устраивает дом с привидением, то все в порядке. Только не забудьте, я вас предупреждал.
7 Несколько недель спустя была подписана купчая, и по окончании лондонского сезона посланник с семьей переехали в Кентервильский замок.
Миссис Оутис, которая в свое время – еще под именем мисс Лукреции Р. Тэппен с 53-й Западной улицы – славилась в Нью-Йорке своей красотой, была теперь дамой средних лет, все еще весьма привлекательной, с чудесными глазами и точеным профилем.
8 Многие американки, покидая родину, напускают на себя вид хронических больных, считая это одним из признаков европейской утонченности, но миссис Оутис этим не грешила. Она отличалась прекрасным здоровьем и совершенно фантастическим избытком энергии. Право, ее нелегко было отличить от настоящей англичанки, и ее пример лишний раз подтверждал, что между нами и Америкой удивительно много общего – практически все, кроме, разумеется, языка.
9 Старший из сыновей, которому родители в порыве патриотизма дали имя Вашингтон, – о чем он никогда не переставал сожалеть, – был светловолосым молодым человеком довольно приятной наружности, готовившимся занять достойное место в американской дипломатии, свидетельством чего был тот факт, что он три сезона подряд лихо отплясывал в ньюпортском(1) казино котильон(2), неизменно выступая в первой паре, и даже в Лондоне заслужил репутацию превосходного танцора.
10 У него были две слабости – гардении и геральдика, а во всем остальном он отличался удивительным здравомыслием.
Мисс Вирджинии Е. Оутис шел шестнадцатый год. Это была стройная, грациозная, как лань, девочка с большими, ясными голубыми глазами.
 

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена