[{{mminutes}}:{{sseconds}}] X
Пользователь приглашает вас присоединиться к открытой игре игре с друзьями .
Пиковая дама часть 1. Испанский язык
(0)       Используют 8 человек

Комментарии

Ни одного комментария.
Написать тут
Описание:
Первая часть Пиковой дамы на испанском языке.
Автор:
como_un_rey
Создан:
10 августа 2021 в 15:37 (текущая версия от 15 марта 2022 в 10:45)
Публичный:
Да
Тип словаря:
Тексты
Цельные тексты, разделяемые пустой строкой (единственный текст на словарь также допускается).
Информация:
А в ненастные дни
Собирались они
Часто;
Гнули – Бог их прости! —
От пятидесяти
На сто,
И выигрывали,
И отписывали
Мелом.
Так, в ненастные дни,
Занимались они
Делом.


Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова. Долгая зимняя ночь прошла незаметно; сели ужинать в пятом часу утра. Те, которые остались в выигрыше, ели с большим аппетитом; прочие, в рассеянности, сидели перед своими приборами. Но шампанское явилось, разговор оживился, и все приняли в нем участие.
– Что ты сделал, Сурин? – спросил хозяин.
– Проиграл, по обыкновению. – Надобно признаться, что я несчастлив: играю мирандолем, никогда не горячусь, ничем меня с толку не собьёшь, а всё проигрываюсь!
– И ты не разу не соблазнился? ни разу не поставил на руте?.. Твердость твоя для меня удивительна.
– А каков Германн! – сказал один из гостей, указывая на молодого инженера, – отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру!
– Игра занимает меня сильно, – сказал Германн, – но я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее.
– Германн немец: он расчетлив, вот и всё! – заметил Томский. – А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка графиня Анна Федотовна.
– Как? что? – закричали гости.
– Не могу постигнуть, – продолжал Томский, – каким образом бабушка моя не понтирует!
– Да что ж тут удивительного, – сказал Нарумов, – что осьмидесятилетняя старуха не понтирует?
– Так вы ничего про неё не знаете?
– Нет! право, ничего!
– О, так послушайте:
Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. Народ бегал за нею, чтобы увидеть la Venus moscovite; Ришелье за нею волочился, и бабушка уверяет, что он чуть было не застрелился от её жестокости.
В то время дамы играли в фараон. Однажды при дворе она проиграла на слово герцогу Орлеанскому что-то очень много. Приехав домой, бабушка, отлепливая мушки с лица и отвязывая фижмы, объявила дедушке о своем проигрыше и приказала заплатить.

Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкиного дворецкого. Он её боялся, как огня; однако, услышав о таком ужасном проигрыше, он вышел из себя, принес счёты, доказал ей, что в полгода они издержали полмиллиона, что под Парижем нет у них ни подмосковной, ни саратовской деревни, и начисто отказался от платежа. Бабушка дала ему пощечину и легла спать одна, в знак своей немилости.
На другой день она велела позвать мужа, надеясь, что домашнее наказание над ним подействовало, но нашла его непоколебимым. В первый раз в жизни дошла она с ним до рассуждений и объяснений; думала усовестить его, снисходительно доказывая, что долг долгу розь и что есть разница между принцем и каретником. – Куда! дедушка бунтовал. Нет, да и только! Бабушка не знала, что делать.

С нею был коротко знаком человек очень замечательный. Вы слышали о графе Сен-Жермене, о котором рассказывают так много чудесного. Вы знаете, что он выдавал себя за Вечного Жида, за изобретателя жизненного эликсира и философского камня, и прочая. Над ним смеялись, как над шарлатаном, а Казанова в своих Записках говорит, что он был шпион; впрочем, Сен-Жермен, несмотря на свою таинственность, имел очень почтенную наружность и был в обществе человек очень любезный. Бабушка до сих пор любит его без памяти и сердится, если говорят об нём с неуважением. Бабушка знала, что Сен-Жермен мог располагать большими деньгами. Она решилась к нему прибегнуть. Написала ему записку и просила немедленно к ней приехать.
Старый чудак явился тотчас и застал в ужасном горе. Она описала ему самыми черными красками варварство мужа и сказала наконец, что всю свою надежду полагает на его дружбу и любезность.
Сен-Жермен задумался.
«Я могу услужить вам этой суммою, – сказал он, – но знаю, что вы не будете спокойны, пока со мной не расплатитесь, а я бы не желал вводить вас в новые хлопоты. Есть другое средство: вы можете отыграться». «Но, любезный граф, – отвечала бабушка, – я говорю вам, что у нас денег вовсе нет». – «Деньги тутне нужны, – возразил Сен-Жермен: – извольте меня выслушать». Тут он открыл ей тайну, за которую всякий из нас дорого бы дал...
Молодые игроки удвоили внимание. Томский закурил трубку, затянулся и продолжал.
В тот же самый вечер бабушка явилась в Версаль, аu jeu de la Reine. Герцог Орлеанский метал; бабушка слегка извинилась, что не привезла своего долга, в оправдание сплела маленькую историю и стала против него понтировать. Она выбрала три карты, поставила их одна за другою: все три выиграли ей соника, и бабушка отыгралась совершенно.
– Случай! – сказал один из гостей.
– Сказка! – заметил Германн.
– Может статься, порошковые карты? – подхватил третий.
– Не думаю, – отвечал важно Томский.
– Как! – сказал Нарумов, – у тебя есть бабушка, которая угадывает три карты сряду, а ты до сих пор не перенял у ней её кабалистики?
– Да, чорта с два! – отвечал Томский, – у ней было четверо сыновей, в том числе и мой отец: все четыре отчаянные игроки, и ни одному не открыла она своей тайны; хоть это было бы не худо для них и даже для меня. Но вот что мне рассказывал дядя, граф Иван Ильич, и в чём он меня уверял честью. Покойный Чаплицкий, тот самый, который умер в нищете, промотав миллионы, однажды в молодости своей проиграл – помнится Зоричу – около трехсот тысяч. Он был в отчаянии. Бабушка, которая всегда была строга к шалостям молодых людей, как-то сжалилась над Чаплицким. Она дала ему три карты, с тем, чтоб он поставил их одну за другою, и взяла с него честное слово впредь уже никогда не играть. Чаплицкий явился к своему победителю: они сели играть. Чаплицкий поставил на первую карту пятьдесят тысяч и выиграл соника; загнул пароли, пароли-пе, – отыгрался и остался ещё в выигрыше...
– Однако пора спать: уже без четверти шесть.
В самом деле, уже рассветало: молодые люди допили свои рюмки и разъехались.
Содержание:
1 Y en los dias de lluvia se solian reunir a menudo. Y — que Dios les perdone! — apostaban a cien la jugada. Y a veces ganaban, apunta ban con tiza las deudas. De este modo ocupaban, en los dias de lluvia, su tiempo. Un dia en casa del oficial de la Guardia Narumov jugaban a las cartas. La larga noche de invierno paso sin que nadie lo notara.
2 se sentaron a cenar pasadas las cuatro de la manana. Los que habian ganado comian con gran apetito los demas permanecian sentados ante sus platos vacios con aire distraido. Pero aparecio el champan, la conversacion se animo y todos tomaron parte en ella. — Que has hecho, Surin? — pregunto el amo de la casa. — Perder, como de costumbre.
3 He de admitir que no tengo suerte: juego sin subir las apuestas, nunca me acaloro, no hay modo de sacarme de quicio, y de todos modos sigo perdiendo! — Y alguna vez no te has dejado llevar por la tentacion? Ponerlo todo a una carta? Me asombra tu firmeza... — Pues ahi teneis a Guermann! — dijo uno de los presentes senalando a un joven oficial de ingenieros.
4 Jamas en su vida ha tenido una carta en las manos, nunca ha hecho ni un paroli, y, en cambio, se queda con nosotros hasta las cinco a mirar como jugamos! — Me atrae mucho el juego — dijo Guermann, pero no estoy en condiciones de sacrificar lo imprescindible con la esperanza de salir sobrado. — Guermann es aleman, cuenta su dinero, eso es todo! — observo Tomski.
5 Pero si hay alguien a quien no entiendo es a mi abuela, la condesa Anna Fedotovna. — Como?, quien? — exclamaron los contertulios. — No me entra en la cabeza — prosiguio Tomski, como puede ser que mi abuela no juegue! — No! De verdad, nada! — No? Pues, escuchad: Debeis saber que mi abuela, hara unos sesenta anos, vivio en Paris e hizo alli autentico furor.
6 La gente corria tras ella para ver a la Venus moscovite Richelieu estaba prendado de ella y la abuela asegura que casi se pega un tiro por la crueldad con que ella lo trato. En aquel tiempo las damas jugaban al faraon. Cierta vez, jugando en la corte, perdio bajo palabra con el duque de Orleans no se que suma inmensa.
7 La abuela al llegar a casa, mientras se despegaba los lunares de la cara y se desataba el mirinaque, le comunico al abuelo que habia perdido en el juego y le mando que se hiciera cargo de la deuda. Por cuanto recuerdo, mi difunto abuelo era una especie de mayordomo de la abuela.
8 La temia como al fuego y, sin embargo, al oir la horrorosa suma, perdio los estribos: se trajo el libro de cuentas y, tras mostrarle que en medio ano se habian gastado medio millon y que ni su aldea cercana a Moscu ni la de Saratov se encontraban en las afueras de Paris, se nego en redondo a pagar. La abuela le dio un bofeton y se acosto sola en senal de enojo.
9 Al dia siguiente mando llamar a su marido con la esperanza de que el castigo domestico hubiera surtido efecto, pero lo encontro incolume. Por primera vez en su vida la abuela accedio a entrar en razon y a dar explicaciones; pensaba avergonzarlo, y se digno a demostrarle que habia deudas y deudas, como habia diferencia entre un principe y un carretero.
10 Pero ni modo! El abuelo se habia sublevado y seguia en sus trece! La abuela no sabia que hacer. Anna Fedotovna era amiga intima de un hombre muy notable. Habreis oido hablar del conde Saint-Germain, de quien tantos prodigios se cuentan. Como sabreis, se hacia pasar por el Judio errante, por el inventor del elixir de la vida, de la piedra filosofal y de muchas cosas mas.
11 La gente se reia de el tomandolo por un charlatan, y Casanova en sus Memorias dice que era un espia. En cualquier caso, a pesar de todo el misterio que lo envolvia, Saint-Germain tenia un aspecto muy distinguido y en sociedad era una persona muy amable.
12 La abuela, que lo sigue venerando hasta hoy y se enfada cuando hablan de el sin el debido respeto, sabia que Saint-Germain podia disponer de grandes sumas de dinero, y decidio recurrir a el. Le escribio una nota en la que le pedia que viniera a verla de inmediato. El estrafalario viejo se presento al punto y hallo a la dama sumida en una horrible pena.
13 La mujer le describio el barbaro proceder de su marido en los tonos mas negros, para acabar diciendo que depositaba todas sus esperanzas en la amistad y en la amabilidad del frances. Saint-Germain se quedo pensativo. — Yo puedo proporcionarle esta suma — le dijo, pero como se que usted no se sentiria tranquila hasta no resarcirme la deuda, no querria yo abrumarla con nuevos quebraderos de cabeza.
14 Existe otro medio: puede usted recuperar su deuda. — Pero, mi querido conde — le dijo la abuela, si le estoy diciendo que no tenemos nada de dinero. — Ni falta que le hace — replico Saint-Germain — tenga la bondad de escucharme. Y entonces le descubrio un secreto por el cual cualquiera de nosotros daria lo que fuera... Los jovenes jugadores redoblaron su atencion.
15 Tomski encendio una pipa, dio una bocanada y prosiguio su relato: — Aquel mismo dia la abuela se presento en Versalles, au jeu de la Reine. El duque de Orleans llevaba la banca; la abuela le dio una vaga excusa por no haberle satisfecho la deuda, para justificarse se invento una pequena historia y se sento enfrente apostando contra el.
16 Eligio tres cartas, las coloco una tras otra: gano las tres manos y recupero todo lo perdido. — Por casualidad! — dijo uno de los contertulios. — Esto es un cuento! — observo Guermann. — No serian cartas marcadas? — anadio un tercero. — No lo creo — respondio Tomski con aire grave. — Como! — dijo Narumov
17 — Tienes una abuela que acierta tres cartas seguidas y hasta ahora no te has hecho con su cabalistica? — Que mas quisiera! — replico Tomski — La abuela tuvo cuatro hijos, entre ellos a mi padre: los cuatro son unos jugadores empedernidos y a ninguno de los cuatro les ha revelado su secreto; aunque no les hubiera ido mal, como tampoco a mi, conocerlo.
18 Pero oid lo que me conto mi tio el conde Ivan Ilich, asegurandome por su honor la veracidad de la historia. El difunto Chaplitski — el mismo que murio en la miseria despues de haber despilfarrado sus millones — cierta vez en su juventud y, si no recuerdo mal, con Zorich, perdio cerca de trescientos mil rublos.
19 El hombre estaba desesperado. La abuela, que siempre habia sido muy severa con las travesuras de los jovenes, esta vez parece que se apiado de Chaplitski. Le dio tres cartas para que las apostara una tras otra y le hizo jurar que ya no jugaria nunca mas. Chaplitski se presento ante su ganador; se pusieron a jugar.
20 Chaplitski aposto a su primera carta cincuenta mil y gano; hizo un paroli y lo doblo en la siguiente jugada, y asi saldo su deuda y aun salio ganado... Pero es hora de irse a dormir: ya son las seis menos cuarto. En efecto, ya amanecia: los jovenes apuraron sus copas y se marcharon.

Связаться
Выделить
Выделите фрагменты страницы, относящиеся к вашему сообщению
Скрыть сведения
Скрыть всю личную информацию
Отмена