| 1 |
Время — потеря денег. Time is a waste of money. |
| 2 |
To be natural is such a very difficult pose to keep up. Быть естественным – это поза, которую труднее всего удержать. |
| 3 |
Most people are other people. Their thoughts are someone else's opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation. Большинство из нас — это не мы. Наши мысли — это чужие суждения; наша жизнь — мимикрия; наши страсти — цитата. |
| 4 |
Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. Всегда прощайте своих врагов. Ничего не раздражает их настолько сильно. |
| 5 |
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all. Жизнь — это редчайшая вещь в мире. Большинство людей лишь существуют. |
| 6 |
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. Мы все в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды. |
| 7 |
The books that the world calls immoral are books that show the world its own shame. Книги, которые мир называет аморальными, — это книги, которые демонстрируют миру его позор. |
| 8 |
Women are meant to be loved, not to be understood. Женщины существуют для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали. |
| 9 |
I am not young enough to know everything. Я не настолько молод, чтобы знать все. |
| 10 |
Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught. Образование — восхитительная вещь, но следует помнить хотя бы время от времени, что ничему тому, что действительно следует знать, обучить нельзя. |
| 11 |
When one is in love, one always begins by deceiving one's self, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance. Влюбленность начинается с того, что человек обманывает себя, а заканчивается тем, что он обманывает другого. |
| 12 |
Life is much too important a thing ever to talk seriously about it. Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьёзно. |
| 13 |
Never marry at all, Dorian. Men marry because they are tired, women, because they are curious: both are disappointed. Мужчины женятся со скуки, женщины — из любопытства. И те, и другие испытывают разочарование. |
| 14 |
How can a woman be expected to be happy with a man who insists on treating her as if she were a perfectly normal human being? Как может женщина быть счастливой с человеком, который упорно желает видеть в ней разумное существо? |
| 15 |
Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives. Всякий раз, когда человек допускает глупость, он делает это из самых благородных побуждений. |
| 16 |
In this world there are only two tragedies. One is not getting what one wants, and the other is getting it. В жизни бывают только две настоящие трагедии: одна — когда не получаешь того, чего хочешь, а вторая — когда получаешь. |
| 17 |
A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absolutely fatal. Немного искренности — вещь опасная, но абсолютная искренность просто фатальна. |
| 18 |
I never put off till tomorrow what I can possibly do — the day after. Я никогда не откладываю на завтра то, что можно сделать послезавтра. |
| 19 |
A man can be happy with any woman as long as he does not love her. Мужчина может быть счастлив с любой женщиной — при условии что он её не любит. |
Комментарии