| 1 |
И плевать ей было теперь на потерянную работу. Все равно пришлось бы уволиться. Ведь не могла бы она с огромным пузом бегать по просмотрам и давиться в многочасовых пробках в центре города на пути к очередному объекту продажи. Ребенку это могло повредить. |
| 2 |
Ⲩ ⲡⲗⲉⲃⲁⲧϭ ⲉⲩ Ϭϣⲗⲑ ϯⲉⲡⲉⲣϭ ⲛⲁ ⲡⲟϯⲉⲣϧⲏⲏⲩⲓⲟ ⲣⲁϬⲑⲧⲟⲩ. Ⲃⲥⲉ ⲣⲁⲃⲛⲑ ⲡⲣⲓⲱⲗⲟⲋϭ Ϭϣ ⲟⲩⲃⲑⲗⲓϯⲋϧ. Ⲃⲉⲇϭ ⲛⲉ ⲙⲟⲅⲗⲁ̀ ϭϣ ⲑⲏⲁ ⲋ ⲟⲅⲣⲑ̀ⲙ̅ⲛ̅Ⲩ̅ⲙ̅ ⲡⲟⲩⲝⲑⲙ Ϭⲉⲅⲁϯϭ ⲡⲟ ⲡⲣⲟⲥϯⲑⲣⲁⲙ ⲩⲓ̀ Ⲇⲁⲃⲓ̀ⲇⲥϧ ⲃ ⲙⲛⲟⲅⲟϥⲁ̀̅ⲥ̅ⲑ̅ⲃ̅ⲩ̅ⲭ̅ ⲡⲣⲑϬⲕϪ̀ⲭ ⲃ ϯⲥⲉ̀ⲛⲧⲣⲉ ⲅⲑⲣⲟⲇⲁ ⲛⲁ ⲡⲟⲩⲧⲓ̀ ⲕ ⲟϥⲉⲣⲉ̀ⲇⲛⲑⲙⲟⲩ ⲑϬⳉⲉⲕⲧⲟⲩ ⲡⲣⲟⲇⲁ̀ⲝⲅⲓ. Ⲣⲉϭⲉ̀ⲛⲕⲟⲩ ⲉ̀ϯⲟ ⲙⲟϩⲗⲑ ⲡⲟⲃⲣⲉⲇⲓ̀ϯϭ. |
| 3 |
Затем раздается тихий щелчок, и по светлой кофте женщины медленно растекается алое пятно. Сначала оно было маленькое, потом делалось шире, шире, шире. Темноволосая голова откинулась набок и упала на грудь, экран погас. Все, казнь свершилась. |
| 4 |
Ⲝⲁⲧⲉⲙ ⲣⲁⲝⲇⲁⲉⲧⲥϧ ⲧⲩⲭⲩⲓ ϣⲉⲗϥⲑⲕ, ⲓ ⲡⲟ ⲥⲃⲉⲧⲗⲑⲩ ⲕⲑⲫⲧⲉ ⲯⲉⲛϣⲓⲏⲩ ⲙⲉⲇⲗⲉⲛⲛⲑ ⲣⲁⲥⲧⲉⲕⲁⲉⲧⲥϧ ⲁⲗⲟⲉ ⲡϧⲧⲛⲟ. Ⲥⲏⲁϥϧⲗⲁ ⲑⲏⲟ Ϭϫⲗⲑ ⲙⲁⲗⲉⲏϭⲕⲑⲉ, ⲡⲟⲧⲟⲙ ⲇⲉⲗⲁⲗⲑⲥϧ ⲱⲓⲣⲉ, ⲱⲓⲣⲉ, ⲱⲓⲣⲉ. Ⲧⲉⲙⲛⲟⲃⲟⲗⲟⲥⲁϧ ⲅⲟⲗⲟⲃⲁ ⲟⲧⲕⲓⲏⲩⲗⲁⲥϭ ⲛⲁϬⲟⲕ ⲓ ⲩⲡⲁⲗⲁ ⲛⲁ ϩⲣⲟⲩⲇϭ, ⲉⲕⲣⲁⲛ ⲡⲟϩⲁⲥ. Ⲃⲥⲉ, ⲕⲁⲍⲏϭ ⲥⲃⲉⲣⲱⲓⲗⲁⲥϭ. |
| 5 |
Однажды настал в их городе голодный год. Андроида тратила все свои деньги, так как не могла привыкнуть жить в режиме экономии. Адиода же продолжала жить как обычно, просто теперь она еще меньше тратила денег, так как тратить их было не на что. |
| 6 |
Ⲟⲇⲛⲁⲯⲇⲩ ⲛⲁⲥⲧⲁⲗ ⲃ ⲓⲭ ϩⲑⲣⲑⲇⲉ ϩⲑⲗⲑⲇⲛⲩⲓ ϩⲑⲇ. Ⲁⲛⲇⲣⲑⲓⲇⲁ ⲧⲣ̀ⲁⲧⲓⲗⲁ ⲃⲥⲉ̀ ⲥⲃⲑⲓ ⲇⲉ̀ⲛϩⲓ, ⲧⲁ̀ⲕ ⲕⲁ̀ⲕ ⲛⲉ̀ ⲙⲟϩⲗⲁ̀ ⲡⲣⲩϬⲩ̀ⲕⲏϦϯϭ ⲯⲩ̀ϯϭ Ϭ ⲣⲉⲯⲩ̀ⲙⲉ ⲡⲑⲗⲛⲑⲓ ⲉⲕⲑⲛⲑⲙⲓϫ. ⲀⲆⲓϫⲑⲇⲁ ⲯⲉ̀ ⲡⲣⲟⲇⲟⲗⲯⲁ̀ⲗⲁ, ⲯⲩ̀ϯϭ ⲕⲁⲕ ⲟϭⲩ̀ϥⲛⲟ, ⲡⲣⲑⲥⲧⲑ ⲧⲉⲡⲉ̀ⲣϭ ⲟⲛⲁ̀ ⲉϣⲉ̀ ⲙⲉ̀ⲛϭϣⲉ ϯⲣⲁ̀ϯⲓⲗⲁ ⲇⲉⲛⲉϩⲭ ⲧⲁⲕ ⲕⲁⲕ ⲧⲣⲁ̀ⲧⲓⲧϭ ⲓ̀ⲭ ϭⲩ̀ⲗⲟ ⲛⲉ̀ ⲛⲁ ϥϯⲑ. |
| 7 |
Почему для помещения капитала сообщник выбрал Голландию — он и сам не знал, но решил твёрдо и заранее оговорил получение своей доли в одних наличных долларах. Карпинский оставался на родине и мог себе позволить завести золото и алмазы. |
| 8 |
Ⲡϭϥϧⲙⲑⲩ ⲇⲗϧ ⲡⲑⲙⲉϣⲉ̀ⲏⲓϧ ⲕⲁⲡⲓⲧⲁ̀ⲗⲁ ⲥⲟ̅ⲟ̅Ϭϣⲛⲓⲕ ⲃⲩ̀ϭⲣⲁⲗ Ϩⲟⲗ̅ⲗ̅ⲁ̅̀ⲛⲇⲩⲓⲟ - ⲟⲛ ⲓ̀ ⲥⲁ̀ⲙ ⲛⲉ̀ ⲝⲛⲁⲗⲭ ⲏⲑ ⲣⲉⲱⲩ̀ⲗ ϯⲃⲉ̣ⲣⲇⲑ ⲓ̀ ⲝⲁⲣⲁⲏⲉ̅ⲉ̅ ⲑϩⲑⲃⲑⲣⲓ̀ⲗ ⲡⲑⲗⲩϥⲉ̀ⲛⲓⲉ ⲋⲃⲟⲉⲩ̀ ⲇⲑⲗⲓ ⲃ ⲑⲇⲛⲓ̀ⲭ ⲛⲁⲗⲓ̀ϥⲛⲩⲭ ⲇⲑⲗⲗⲁⲣⲁⲭ. Ⲕⲁⲣⲡⲓ̀ⲛⲋⲕⲓⲩ ⲟⲥϯⲁⲃⲁ̀ⲗⲥϧ ⲛⲁ̀ ⲣⲑⲇⲩⲛⲉ ⲩ̀ ⲙⲟⲅ ⲥϧϭⲉ ⲡⲟⲍⲃⲟⲗⲓⲧϭ ⲍⲁⲃⲉⲥⲧⲓ ⲍⲟⲗⲟⲧⲟ ⲓ ⲁⲗⲙⲁⲍⲩ. |
| 9 |
Такие опухоли появились тогда от недоедания и холода. К ним нельзя было прикоснуться без того, чтобы тотчас же не возникала резкая и длинная боль. Кроме того, при каждой попытке помыть руки опухшие места лопались и кровоточили. В холод они сильно болели, а в тепле начинали нестерпимо чесаться. |
| 10 |
Ⲧⲁⲕⲓⲉ ⲟⲡⲩⲭⲟⲗⲓ ⲡⲟϧⲃⲓⲗⲓⲥϭ ⲧⲟϩⲇⲁ ⲟⲧ ⲛⲉⲇⲟⲉⲇⲁⲛⲓϧ ⲓ ⲭⲟⲗⲟⲇⲁ. Ⲕ ⲛⲓⲙ ⲛⲉⲗϭⲍϧ ⲃⲏⲗⲟ ⲡⲣⲓⲕⲟⲥⲛⲩⲧϭⲥϧ Ϭⲉⲍ ⲧⲟϩⲟ, ϥⲧⲟϬⲏ ⲧⲟⲧϥⲁⲥ ⲝⲉ ⲛⲉ ⲃⲟⲍⲛⲓⲕⲁⲗⲁ ⲣⲉⲍⲕⲁϧ ⲓ ⲇⲗⲓⲛⲛⲁϧ Ϭⲟⲗϭ. Ⲕⲣⲟⲙⲉ ⲧⲟϩⲟ, ⲡⲣⲓ ⲕⲁⲝⲇⲟⲩ̀ ⲡⲟⲡⲏⲧⲕⲉ ⲡⲟⲙⲏⲧϭ ⲣⲩⲕⲓ ⲟⲡⲏⲭϣⲓⲉ ⲙⲉⲥⲧⲁ ⲗⲟⲡⲁⲗⲓⲥϭ ⲓ ⲕⲣⲟⲃⲟⲧⲟϥⲓⲗⲓ. Ⲃ ⲭⲟⲗⲟⲇ ⲟⲛⲓ ⲥⲓⲗϭⲛⲟ Ϭⲟⲗⲉⲗⲓ, ⲁ ⲃ ⲧⲉⲡⲗⲉ ⲛⲁϥⲓⲛⲁⲗⲓ ⲛⲉⲥⲧⲉⲣⲡⲓⲙⲟ ϥⲉⲥⲁⲧϭⲥϧ. |
| 11 |
Она открыла краны, высыпала в воду горсточку соли и отправилась на кухню, чтобы приготовить себе стакан апельсинового сока со льдом. Конечно, для полного блаженства полагалось бы бокал мартини, но все же с утра пораньше это как-то несолидно. |
| 12 |
Ночь была тепла и нежна, но, несмотря на это. ФлоерКроу был как следует снаряжен в дорогу. На голове у него красовалась фетровая шляпа с полями, а на плечи был накинут теплый плотный плащ. На боку, по правую руку, в железных ножнах удобно устроился меч. |
| 13 |
И еще оттого, что солнце припекало его бок. Вообще в зале было достаточно свежо, а окна занавешены, и конечно же единственное жаркое место досталось ему, за то что позволил себе пять минут блаженства – то самое пиво, от которого ломило зубы. |
| 14 |
Из древности приходит пугающее повествование о необычайно жестокой, удел ищущих и мечтателей. И меня очень радует то обстоятельство, а чародея-эльфа все еще удерживала на месте свирепая Гвенвивар. Каждый раз, а Родена. Он был мледше других великих застольцев - и хозяина, и Нейгауза, и Асмуса. |
| 15 |
Впервые в жизни, после просмотра фильма я был в шоке, злясь на себя, что не видели его раньше. Ведь в нем была затронута тема, которая будоражила меня не один год, которая буквально не давала мне жить. Мои мысли и предположения получили неимоверную подпитку и поддержку. |
| 16 |
Какая нелепость — уж лучше страдать, как страдал я раньше, когда те, кого я любил, бросали меня. Страдать и зализывать раны. Сколько-то времени я буду неотступно думать об Эстер, буду упиваться горечью, буду раздражать своих друзей тем, что говорить со мной можно только об этом. |
| 17 |
Не обращая внимания на вопросительный взгляд конюха, я снял с седла свой страшный груз и отдал ему коня. Плащ почти не скрывал того, что в нем было завернуто. Я перекинул его через плечо и тяжелым шагом прошел к заднему входу во дворец. |
| 18 |
Улиция провела по лицу ладонью. Если то, что происходит, – реально, если то, что она видела, действительно произошло, у них нет времени на раздумья. И все же это мог быть всего лишь обычный кошмар. До сих пор никто, кроме самого Владетеля, не являлся ей во снах, которые не были снами. |
| 19 |
Я на цыпочках отошел от двери и двинулся на второй этаж. В самом конце была моя комната, за ней следовал кабинет Сергея Петровича. При желании я мог попасть в него, не выходя в коридор. Помещения соединяла небольшая дверка. Впрочем, хозяин тоже мог войти ко мне из своей спальни. |
| 20 |
Ее никогда не тянуло пробежаться по лужам – грязно ведь и мокро. Саша не лазила по деревьям, не играла со спичкмами – и опасно, и совсем неинтересно. Даже с другими девчонками она никогда нессо ссорилась – просто потому, что почти ни с кем не дружила. |
| 21 |
Ты говоришь, что поняла все на вокзале: у тебя значит больше: ты понимала и была уверена в том; что все это стоит там, в тексте движений. Я только понимал, только постигал, до меня доходило все, все; я жил его многозначительностью, но было невероятно, чтобы это не снилось, что это на самом деле. |
| 22 |
Но под ним было отнюдь не море. Всего лишь несколько луж и заросли. Нечто вроде вырубки, но только это была наверняка не вырубка. Поверхность имела серый отталкивающий вид. Догадка молнией пронзила его и заставила застыть кровь в жилах. |
Комментарии