Мать Ученья. Часть 1 |
1 | Домагой Курмаич МАТЬ УЧЕНЬЯ Глава 1. С добрым утром, братик Резкая боль в животе заставила Зориана распахнуть глаза. Он дернулся всем телом, прогибаясь под упавшим на него предметом, сон как рукой сняло. — С добрым утром, братик! — раздался над ним раздражающе-бодрый голос. — Доброго, доброго УТ-РЕ-ЧКА! Зориан сердито уставился на младшую сестру — но та лишь нахально улыбнулась, по-прежнему сидя у него на животе. |
2 | Она удовлетворенно мурлыкала под нос и болтала ногами, разглядывая огромную карту мира, висящую над кроватью. Точнее, притворяясь, что разглядывает — Зориан видел, что она следит за ним краем глаза. Надо было сотворить вокруг кровати охранный периметр и запереть дверь магией. — Слезай, — как можно спокойнее сказал он. — Мама сказала разбудить тебя, — сообщила она, не двигаясь с места. — Не таким же образом, — проворчал он, сдерживая раздражение и терпеливо выжидая, когда она утратит бдительность. |
3 | Так и есть, Кириэлле беспокойно завозилась уже после нескольких секунд деланного безразличия. И когда она уже не могла усидеть на месте — Зориан быстро ухватил ее за ногу и за туловище и сбросил с кровати. Глухой удар, возмущенный вскрик — Зориан тут же вскочил на ноги, изготовившись на случай ответного нападения. Глянул сверху вниз и пренебрежительно фыркнул: — Я припомню это, когда меня попросят разбудить тебя. — Не судьба, — дерзко ответила она. — Ты всегда просыпаешься позже меня. |
4 | Зориан лишь сокрушенно вздохнул. Мелкая чертовка была права. — Ну что... — возбужденно начала она, вскочив на ноги. — Ты рад? Зориан смотрел, как она носится по комнате, словно обезьянка под кофеином. Иногда он завидовал ее неуемной энергии. Но только иногда. — Чему? — невинно спросил он, изображая непонимание. Само собой, он знал, о чем речь — но, спрашивая об очевидных вещах, можно было утомить сестру и прекратить нежеланный разговор. |
5 | — Ты возвращаешься в академию, — пожаловалась она, видимо, разгадав его намерения. Нужно придумать парочку новых трюков. — Будешь учиться магии. Можешь показать немного магии? Зориан протяжно вздохнул. Кириэлле всегда относилась к нему, словно к приятелю-ровеснику, как бы он ни возражал — но раньше она держалась хоть каких-то рамок приличия. В этом году она была совершенно невыносима — а мать игнорировала его просьбы угомонить ребенка. |
6 | По ее мнению, он все равно не занимался ничем важным — только читал целыми днями. К счастью, летние каникулы заканчиваются — он может наконец убраться отсюда. — Кири, мне нужно собираться. Почему бы тебе не подоставать Фортова для разнообразия? Она состроила несчастную рожицу — потом просияла, словно вспомнив что-то, и стрелой выбежала из комнаты. Глаза Зориана расширились — он понял, в чем дело, но было уже поздно. |
7 | — Нет! — заорал он, устремляясь вдогонку, но дверь захлопнулась прямо у него перед носом. В расстройстве он стукнул по ней кулаком. — Проклятье, Кири! Ты сто раз могла сходить в туалет, пока я спал! — Неудачник, — ответили из-за двери. Выругавшись, он развернулся и потопал назад в свою комнату, одеваться. Без сомнения, туалет занят надолго — назло ему. Быстро переодевшись и надев очки, Зориан оглядел комнату. Повезло — похоже, Кириэлле не рылась в его вещах, прежде чем разбудить. |
8 | У нее очень смутное представление о чужой собственности. Сборы не заняли много времени — точнее, он и не разбирал вещи. Был бы хоть малейший шанс, что мать позволит, он вернулся бы в Сиорию еще неделю назад. Проверяя учебные материалы, он с раздражением обнаружил пропажу нескольких учебников. Можно было попробовать заклинание поиска, но он и так догадывался, где их искать — Кириэлле частенько утаскивала их в свою комнату, сколько бы он не требовал прекратить. |
9 | Заподозрив неладное, он проверил свои письменные принадлежности — разумеется, их стало куда меньше. Вот всегда так — стоило ему вернуться домой, Кириэлле добиралась до его школьных вещей. Даже не рассматривая этическую сторону кражи у старшего брата — ну зачем ей карандаши и резинки? В этот раз он специально купил больше, с поправкой на сестру — но из целой упаковки резинок в пенале нет ни одной. Зориан не понимал, почему Кириэлле просто не попросит мать купить ей книги и карандаши. |
10 | Она младшая, и единственная девочка, так что мать с готовностью баловала ее — куклы, которые ей покупались, были в разы дороже, чем пара книг и коробка карандашей. В любом случае, хоть Зориан и не надеялся вновь увидеть свои карандаши и резинки, без учебников ему было не обойтись. Он направился в комнату сестры, проигнорировав знак "запретная зона" на двери, и быстро нашел свои книги на обычном месте — хитроумно спрятанными за плюшевыми зверями под кроватью. |
… |
Комментарии