Поле битвы - Земля |
1 | ЧАСТЬ 1 1 — Люди, — громко произнес Терл, — очень опасные существа. Покрытые густой шерстью лапы братьев Чамко застыли над клавиатурой. До этого оба увлеченно играли в лазерную охоту. Братья приоткрыли ороговевшие веки и изумленно уставились янтарными зрачками на говорившего. Даже официантка, возившаяся с посудой, посмотрела на Терла с тревогой. Прозрачный купол зала отдыха Межгалактической Рудной Компании таинственно пропускал через себя легкие отсветы ночного неба. |
2 | Луна тускло серебрила крестообразные переборки огромного помещения. Терл поднял глаза от книги, которую сжимал в своих когтистых лапах, и обвел взглядом присутствовавших. По их испуганному виду он понял, какое впечатление произвели его слова. Это слегка развеселило его: какой-никакой способ разбавить однообразие пребывания их на этой забытой богом планете. Десять лет note 1 службы в горнодобывающем лагере на краю Вселенной — большой срок. |
3 | Слишком большой... Придав голосу внушительности и добавив в него рычащих ноток, Терл повторил свою мысль: — Да, люди — это очень опасные существа. Чар сверкнул глазищами в его сторону: — Интересно, что это за книга, в которой ты вычитал сие? Терл уловил иронию, но не стушевался. Кто такой, в конце концов, этот Чар? Так... мелкий служащий. Не чета ему, Терлу, — шефу секретной службы. — Это вовсе не из книги. |
4 | Это мое собственное заключение. — Да? Что же тебя натолкнуло на него? — продолжал явно иронизировать Чар. — И что все же за книга у тебя в руках? Терл величественным жестом указал на обложку: «Сводный отчет геологической службы». Это был настоящий фолиант из материала, делавшего его почти невесомым, особенно на такой планете, как Земля, с ее смехотворно низкой гравитацией. Чар пренебрежительно хрюкнул: — Если так было, то, думаю, лет двести-триста назад, а может, и больше. |
5 | Зачем тебе копаться в истории, если можно взять последний отчет службы — там ясно сказано, что мы уже тридцать пятые по счету отправители бокситов с этой планеты. Братья Чамко переглянулись и решили продолжить игру. Но как они ни вглядывались в экран, не могли сосредоточиться. Слова Терла накрепко засели в их головах. — Сегодня, — продолжал свое Терл, — я просматривал снимки с разведдрона. Зафиксировано более тридцати особей в долине рядом с тем пиком. |
6 | При этом Терл махнул лапой в восточном направлении, в сторону горной гряды, освещаемой теперь Луной. — Ну и...? — Вот я и решил покопаться в книгах. В той долине должно быть много человекообразных, — для пущего эффекта Терл выдержал паузу. — Вообще на этой планете их тысячи, а возможно, и больше. — Послушай, нельзя же верить всему, что где написано, — попытался возразить Чар. — Вот во время моей службы на Арктурусе... |
7 | — Эта книга составлена на основе исследований Департамента по культуре и этнологии Межгалактической Рудной Компании, — не обращая внимания на слова Чара, раздраженно пояснил Терл. Младший Чамко удивленно пошуршал глазницами: — А я и не знал, что существует такой Департамент... В свою очередь презрительно засопел и Чар: — Да его расформировали больше века назад. И все из-за того, что бесполезно прожирал деньги. |
8 | Поболтали об экологии и заглохли, как водится... — Он резко подался всем телом к Терлу. — Ты никак задумал незапланированные сокращения? Задницу хочешь прикрыть? За мой счет списать затраты на дыхательный газ? Запомни, от меня ты не получишь ни одного рабочего! — Успокойся, умерь свой пыл, — примирительно начал Терл. — Я только хотел сказать, что... — Знаю, что ты хотел сказать! Ты не зря занимаешь свою должность: ты умен! Верно — умен. |
9 | Не развит, нет, а просто умен. Наверное, задумал поохотиться за казенный счет?! Конечно, кто же из психлосов с их правосторонней черепной костью откажется?! Младший Чамко оживился: — Признаться, я порядком устал от этих пух-пух-пух и та-та-та! Поохотиться было бы неплохо. Я не думаю, что кто-нибудь... Чар обернулся к нему, словно танк, нацеливающий пушку: — Неплохо бы поохотиться? На этих? Да ты хоть раз их видел? |
10 | — Он резко вскочил на ноги, от чего пол содрогнулся, и приложил лапу к поясу. — Они мне вот посюда! Совсем безволосые. Только на головах немного растительности. Все грязно-белого цвета, как слизняки... И такие хлюпики, особенно когда запихиваешь в мешок. — Он с отвращением рыгнул и поднял кружку с кербано. — Слабаки — не смогут поднять вот эту кружку, не надорвав кишки. И... совершенно несъедобные. |
… |
Комментарии