За разломом орла |
1 | Аластер Рейнольдс За Разломом Орла Грета стоит рядом, когда я вытаскиваю Сюзи из компенсаторной капсулы. — Почему ее? — спрашивает Грета. — Потому что ее я хочу разбудить первой, — отвечаю я, гадая, уж не ревнует ли Грета. |
2 | Я ее не виню — Сюзи не только очень красива, но еще и умна. Лучший синтакс-штурман в «Ашанти индастриал». — Что случилось? — спрашивает Сюзи, когда у нее проходят неизбежные после пробуждения слабость и головокружение. — Нам удалось вернуться? Я прошу ее поделиться своими последними воспоминаниями. — Таможня, — отвечает Сюзи. — Эти кретины на Архангеле. — А потом? Что-нибудь еще? Руны? Ты помнишь, как вычисляла их? |
3 | — Нет, — говорит она и что-то улавливает в моем голосе. Может, я лгу или не говорю всего, что ей нужно знать. — Том, еще раз спрашиваю: нам удалось вернуться? — Да. Мы сумели вернуться. Сюзи смотрит на звездное небо, нарисованное на ее капсуле светящимися красками — фиолетовой и желтой. Она заказала это украшение на Кариллоне. Правилами такие художества запрещаются — причиной указывается вроде бы то, что частички краски забивают воздушные фильтры. |
4 | Сюзи на правила было наплевать. Она мне сказала, что рисунок обошелся ей в недельное жалованье, но потраченные деньги стоили того, чтобы придать хоть немного индивидуальности серому «дизайну» корабля компании. — Странно, мне почему-то кажется, что я провалялась в этом гробу несколько месяцев. Я пожимаю плечами: — Иногда и мне так кажется. — Значит, все в порядке? — В полном. Сюзи смотрит на Грету: — Тогда кто ты такая? |
5 | Грета не отвечает. Она лишь выжидательно смотрит на меня. А меня начинает трясти, и я понимаю, что не могу такого вынести. Пока не могу. — Заканчивай, — бросаю я Грете. Грета делает шаг к Сюзи. Та замечает это, но не успевает отреагировать. Грета выхватывает что-то из кармана и прикасается к руке Сюзи. Та мгновенно вырубается. Мы укладываем ее обратно в капсулу, заново подключаем и закрываем крышку. |
6 | — Она ничего не запомнит, — обещает Грета. — Разговор так и останется в ее кратковременной памяти. — Мне кажется, я этого не переживу. Грета касается моего плеча: — Никто и не говорил, что будет легко. — Я лишь пытаюсь осторожно ввести ее в ситуацию. И не хочу сразу открывать правду. — Знаю. Ты добрый, Том. Потом она меня целует. *** Я тоже помнил Архангел. Именно там все и пошло наперекосяк. Просто мы тогда еще этого не знали. |
7 | Мы пропустили первое стартовое окно, когда на таможне нашли противоречие в нашей грузовой накладной. Не очень серьезное нарушение, но у них ушло немало времени, прежде чем они смогли понять, что ошиблись сами. А когда поняли, мы уже знали: предстоит ждать на планете еще восемь часов, пока диспетчерская отправит целый флот сухогрузов. Я сообщил новость Сюзи и Рэю. Сюзи восприняла ее весьма положительно, или настолько положительно, насколько она всегда воспринимала подобные новости. |
8 | Я предложил ей использовать это время с толком, отправиться в порт и поискать, есть ли там новые синтаксические «довески». Нечто такое, что могло бы сэкономить нам день-другой обратного пути. — Лицензионные? — уточнила она. — Мне все равно. — А как насчет Рэя? — вопросила Сюзи. — Он так и будет здесь сидеть, попивая чаек, пока я стану отрабатывать свое жалованье? Я улыбнулся. Эта парочка вечно цапалась между собой, балансируя на грани любви и ненависти. |
9 | — Нет, Рэй тоже может сделать кое-что полезное. Например, проверить ку-плоскости. — Они в полном порядке, — возразил Рэй. Я стянул потрепанную кепочку с эмблемой «Ашанти индастриал», почесал лысинку на макушке и повернулся к механику: — Правильно. Тогда тебе не потребуется много времени на их проверку, верно? — Как скажете, кэп. В Рэе мне нравится то, что он легко смиряется, когда проигрывает спор. |
10 | Он взял комплект инструментов и пошел осматривать плоскости. Я проследил, как он поднимается по лесенке на кран-балку с инструментами на поясе. Сюзи надела маску, длинный черный плащ и ушла, растаяв в окутывающем порт влажном тумане. Стук ее каблуков доносился еще долго после того, как она скрылась из виду. Я вышел из «Синего гуся» и зашагал в направлении, противоположном Сюзи. Надо мной из тумана один за другим выныривали сухогрузы. |
… |
Комментарии