| ГЛАВА 1. Что такое Икигай? |
| Когда американский президент Барак Обама весной 2014 года прибыл в Японию с |
| официальным визитом, перед японским правительством встала задача выбрать место для |
| приветственного ужина, организованного премьер-министром Японии. Это было неформальное мероприятие, предварявшее государственный визит, который должен был официально |
| начаться только на следующий день. В его программу в числе прочего входил церемониальный |
| ужин в императорском дворце в присутствии императора и императрицы. |
| Представьте, как тщательно выбирали подходящее заведение для ужина президента и |
| премьера! Когда наконец объявили, что он состоится в «Сукиябаси Дзиро» |
| пожалуй, одном из самых известных и уважаемых в мире ресторанов суши, решение было |
| встречено всеобщим одобрением. А о том, насколько ужин понравился президенту Обаме, |
| можно было догадаться по улыбке на его лице, когда он выходил из ресторана. Как сообщают, |
| Обама сказал, что это были лучшие суши, которые он когда-либо ел. Это серьезный комплимент в устах человека, выросшего на Гавайях, где достаточно сильно влияние Японии и японской кухни, и к тому же наверняка имевшего прежде немало возможностей познакомиться с |
| haute cuisine – высокой кухней. |
| «Сукиябаси Дзиро» с гордостью возглавляет Дзиро Оно – сейчас, когда я пишу эти |
| строки, ему девяносто один год, и он является старейшим в мире шеф-поваром, удостоенным |
| трех звезд Мишлен. У японских ценителей «Сукиябаси Дзиро» пользовался известностью еще |
| до того, как в 2012 году вышел первый Красный гид Мишлен по Токио, но это издание при- |
| влекло к ресторану внимание гурманов всего мира. |
| Суши, которые готовит Оно, окружает почти мистическая атмосфера, хотя в основе его |
| кулинарного мастерства лежат вполне практические приемы и находки. Например, он разработал особую процедуру, позволяющую круглый год сохранять в свежем виде икру лосося |
| (икура). Это бросило вызов издавна сложившемуся профессиональному убеждению, которому |
| следовали в лучших ресторанах суши, – что икура следует подавать только в разгар сезона, |
| осенью, когда в реках полным-полно лосося, стремящегося на нерест. |
| Он также изобрел процедуру копчения определенного сорта рыбы над горящей рисовой |
| соломой, которая придает блюду особый аромат. Температура рыбы и момент, когда нетерпеливо ожидающим гостям ее подают, тщательно выверены, чтобы наилучшим образом раскрыть |
| вкус суши. (Предполагается, что гость не будет слишком медлить, прежде чем их отведать.) |
| Ужин в «Сукиябаси Дзиро» напоминает изысканный балет, которым дирижирует из-за стойки |
| уважаемый и очень суровый мастер (впрочем, если вам повезет, вы сможете увидеть, как его |
| лицо озаряется улыбкой). |
| Несомненно, невероятный успех Оно обусловлен исключительным талантом, абсолют- |
| ной целеустремленностью и несгибаемым упорством, годами усердного труда, а также неустанным совершенствованием кулинарных приемов и высочайшим качеством подачи. Безусловно, |
| у Оно все это есть. |
| Но кроме того – и, пожалуй, это самое важное, – у Оно есть икигай. Думаю, я не слишком |
| преувеличу, если скажу, что своей потрясающей славой и успехом в профессиональной и личной жизни Оно обязан тонкому пониманию этого глубоко японского по своей сути понятия. |
| Икигай – японское слово, обозначающее удовольствие и смысл жизни. Оно состоит бук- |
| вально из ики (жить) и гай (причина). |
| В японском языке слово икигай используют довольно часто и по разным поводам, оно |
| может относиться и к мелким повседневным делам, и к значительным целям и достижениям. |
| Оно настолько широко распространено, что люди пользуются им каждый день, порой не осознавая, что оно имеет особое значение. Самое главное, для того чтобы достичь икигай, необязательно добиваться высочайших профессиональных успехов. В этом смысле икигай – весьма |
| демократичная, благосклонная к проявлениям жизненного разнообразия концепция. Если у |
| человека есть икигай, возможно, это приведет его к успеху, но успех отнюдь не является обязательным условием икигай. Оно доступно каждому. |
| Для владельца успешного ресторана суши, такого как Дзиро Оно, комплимент от президента США может стать источником икигай. Всемирное признание и слава старейшего в мире |
| шефа, награжденного тремя мишленовскими звездами, тоже можно считать довольно приятной составляющей икигай. Но икигай не ограничивается громкой славой и восторженными |
| отзывами. Возможно, для Оно икигай заключается просто в том, чтобы подать улыбающемуся |
| посетителю превосходного тунца, или в ощущении утренней прохлады, когда он встает и собирается идти на рыбный рынок Цукидзи. Может быть, Оно находит икигай в чашке кофе, кото- |
| рую выпивает в начале каждого дня. Или в лучах солнца, пронизывающих листву деревьев, |
| когда он идет к своему ресторану в центре Токио. |
| Оно однажды сказал, что хотел бы умереть, когда будет готовить суши. Это занятие явно |
| вызывает у него глубокое чувство икигай, несмотря на то что оно состоит из множества мелких, монотонных и трудоемких этапов. Например, чтобы сделать мясо осьминога мягким и |
| вкусным, Оно должен в течение целого часа «массировать» головоногого моллюска. Приготовление кохады, маленькой блестящей рыбки, которая считается королевой суши, также требует много внимания: нужно почистить ее, выпотрошить и выдержать в приготовленном по |
| особому рецепту маринаде из уксуса и соли. «Пожалуй, последним суши, которое я сделаю, |
| будет кохада», – сказал он. |
| Икигай скрывается в мелочах. Свежесть раннего утра, чашка кофе, луч солнца, долгое |
| приготовление мяса осьминога и похвала американского президента имеют для него одинаковый вес. |
Комментарии